Федулин Игорь Владимирович : другие произведения.

Эта убийственная штука любовь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:


Эта убийственная штука любовь

   - Жизнь - дерьмо! - изрек Брэд Купер, знаком показывая бармену, чтобы налил еще.
   - Что? - переспросил Майк Донован.
   Они сидели в баре "Полуночник", где никого, кроме них, не было. Если не считать бармена Джо, который жутко устал от двух любителей выпить и мечтал о том, чтобы они убрались восвояси. Настенные часы показывали уже около двух ночи, но друзья и не собирались уходить.
   Брэд отхлебнул виски. Это был среднего роста парень лет тридцати пяти. На голове, через светлые волосы, проглядывала плешь. Подержанный пиджак не мог скрыть засаленную грязноватую рубашку, заправленную в штаны.
   Другое дело - Майк Донован. Высокий красавец, одетый с иголочки, он как будто сошел со страниц глянцевого журнала. Темные волосы, пронзительные серые глаза, белоснежная сорочка, пиджак от Армани - все выдавало в нем преуспевающего бизнесмена. Пил он сегодня мало, поскольку едва притронулся ко второму по счету стакану.
   - Я говорю: жизнь - дерьмо! - пояснил Брэд. - Чего непонятного-то?
   - Я просто не расслышал, - Майк подмигнул Джо. У Брэда начиналась та самая стадия, которую они называли "жалобы на жизнь". - А почему дерьмо-то?
   - Потому! - последовал исчерпывающий ответ, после чего Купер снова поднес ко рту стакан. - Как будто ты не знаешь, Майк! Мы с тобой дружим со школы, и ты, как будто, не в курсе всех моих проблем, черт возьми!
   - Может, хватит ему? - вполголоса спросил Джо. - Давай я вызову такси и пусть катит домой. А то он меня уже утомил.
   - Домой? - Брэд его все-таки расслышал. - Домой, говоришь? А что мне там делать? Ну вот спроси меня, Джо, что мне там делать?
   - Ну хорошо. Что тебе там делать, Брэд? - в голосе бармена прозвучала плохо скрытая издевка. - Расскажи нам, будь так добр.
   - Ты как со мной разговариваешь, подонок? - Купер отставил стакан и потянулся было к воротнику Джо, но Донован вовремя перехватил его руку. - Пусти меня! Его надо проучить!
   - Спокойно Брэд, - ледяным тоном произнес Майк. - Джо - свой парень. Ну!
   Купер повернул голову, и его пьяные глаза впились в лицо Донована. Взгляд последнего, напротив, был абсолютно трезв, и в нем сквозило что-то угрожающее. От этого Брэд резко утих, и Майк отпустил его правую руку.
   - Забыли, - расслабился Купер, подхватывая стакан. - Извини, Джо.
   - Да ничего.
   - Извини, что назвал тебя подонком.
   - Я же сказал: все в порядке.
   - Без обид, Джо?
   - Без обид, Брэд. Все нормально.
   - Тогда ладно, - Купер осушил стакан и просигналил о повторении заказа. Джо замешкался и вопросительно посмотрел на Майка. Тот кивнул.
   - Уверен? - бармен перешел на шепот. - Нам потом вдвоем с ним не справиться будет.
   - Все под контролем, - так же шепотом ответил Донован, затем повернулся к Брэду. - Давай, приятель, выговорись, легче станет. Мы с Джо тебя послушаем. Правда, Джо? - бармен согласно кивнул, наливая Куперу новую порцию виски. - Расскажи, что тебя гложет.
   - Работа, - забормотал Брэд. - Эта чертова работа! Босс меня ни в грош не ставит! Понятно вам, обоим? Ни в грош! Я десять лет в этой чертовой фирме работаю, и хоть бы одна собака меня поощрила!
   Ну еще бы, подумал Донован. Каждый вечер нажираться как свинья, а потом приходить на работу с синей рожей. Как его до сих пор не выгнали-то, удивительно.
   - А еще она! - вдруг заорал Купер. - Змея! Каждый божий день пилит и пилит! "Брэд, постриги траву на газоне". Или "Брэд, почини кран на кухне". Вот скажи мне, Майк - я женился для того, чтобы быть садовником и сантехником?
   - Это тяготы семейной жизни, Брэд. Или ты хотел просто трахать Меган два раза в неделю, ничего, при этом, не делая по дому? Тогда уж и жениться не стоило, на мой взгляд. Продолжал бы спать с ней дальше и цветы дарить.
   - Ничего ты не понимаешь! Это она настояла на женитьбе! Это Меган хотела, чтобы мы всегда были вместе! Это она организовала свадьбу на пятьдесят персон! Да что я тебе рассказываю: ты же и сам на ней был! Эта сука хотела, чтобы я был привязан к ней веревками! Чтобы постоянно пилить меня и унижать!
   - Брэд, успокойся! - под стойкой никто не заметил, как кулаки Майка сжались так, что кожа на них побледнела. - Меган - чудесная женщина. Радоваться должен, что заполучил ее. Вот кто тебя сегодня спать уложит, когда ты домой припрешься? Она и уложит.
   - Перед этим пропилив во мне дыру величиной со стакан, - Купер усмехнулся и взглянул на предмет своего сравнения. - Джо! Почему у меня бокал пустой? Ты уснул что ли?
   - Хватит с тебя! - вдруг сказал Джо, ставя бутылку виски на полку с другими напитками. - Хоть убей - больше не налью!
   - Ты со мной спорить вздумал? - Брэд снова полез к воротнику рубашки бармена, но тут Майк перехватил его и развернул к себе.
   - Спокойно, Брэд! - мягким, почти отеческим тоном проговорил он. - Пойдем, я отвезу тебя домой. Завтра на работу, если ты не забыл.
   - Черт с тобой, пошли! - Купер в сердцах швырнул стакан в стену, и осколки посыпались на пол. - Выпить человеку не дают!
   - Ты уже и так много выпил! - Майк поддерживал его за руку. - Пойдем уже. Джо, за стакан я завтра заплачу, запиши на мой счет.
   И тут случилось непредвиденное.
   В бар вошли два человека. Оба одеты в черное, руки в перчатках, на лицах - маски из черных колготок с прорезями для глаз. Каждый держал по пистолету.
   - Никому не двигаться! - предупредил один из них голосом, похожим на шипение змеи. - Это ограбление! Всю выручку и бумажники выкладывайте на стойку. Живо!
   Джо, трясясь от страха, выгреб из кассы все деньги и выложил перед собой. Донован, сохраняя хладнокровие, присоединил к ним свой бумажник. Один лишь Брэд, пьяный в доску, ничего не понимал.
   - Э, господа, в чем дело? Может, хотите выпить? Присаживайтесь к нам, я угощаю!
   - Бумажник, толстяк! - второй грабитель подошел поближе и наставил на Купера пушку. - Гони наличные да поскорее! Или тебе второй пупок сделать? - Первый бандит уже собирал деньги со стойки, держа бармена под прицелом.
   - Да пошел ты! - Брэд схватил табурет, на котором до этого сидел, и замахнулся.
   Пара выстрелов прозвучала почти в одну и ту же секунду. На рубашке Купера появились два красных пятна. Он выронил табурет и упал на колени, а на его лице отразилось глубочайшее изумление. Третий выстрел пришелся в голову и еще теплое, но уже безжизненное тело Брэда распласталось на полу.
   Воспользовавшись тем, что все внимание грабителей было обращено на Купера, Джо выхватил из-за стойки пистолет. К сожалению, это действие не укрылось от внимания одного из бандитов. Он не стал ничего говорить, а просто выстрелил бармену в голову, пока тот прицеливался. Уже падая, Джо по инерции нажал на курок, но пуля угодила в противоположную стену, никому не причинив вреда.
   Пока вовсю шла стрельба, Донован проявил недюжинные акробатические способности, перепрыгнув через стойку и спрятавшись за ней. Грабители не стали его там искать, они просто разрядили пистолеты в полку с бутылками. На Майка хлынул душ из виски и множество стеклянных осколков, один из них чиркнул по щеке, оставив порез. Бандиты, между тем, развернулись и выбежали из бара.
  
   В комнате допроса уже находились двое: молоденький детектив из отдела убийств и стенографист.
   По дороге сюда Майк заметил Меган Купер в другой допросной, которая сидела на стуле и рыдала. Тяжко ей сейчас, подумал Донован. Неужели она так сильно любила мужа? Или просто притворяется?
   - Садитесь, мистер Донован! - детектив указал ему на жесткий, металлический стул, находившийся напротив него. - Кофе, сигарету?
   - Нет, спасибо, - Майк сел на предложенное место. - Давайте уже разберемся со всем этим, у меня была тяжелая ночь.
   - Меня зовут Дэйв Ричардс, - они обменялись рукопожатием. - Если вы хотите, чтобы на допросе присутствовал ваш адвокат, то мы быстренько это организуем.
   - Не нужно. Или меня в чем-то обвиняют?
   - Совсем нет. Я лишь хочу задать вам несколько вопросов. Возможно, ваши ответы прольют свет на происшедшее в баре, - Ричардс подался вперед. - Раз вы хотите побыстрее, то начнем. - Он кивнул стенографисту. - Расскажите, что произошло?
   Донован замялся.
   - Мы сидели в баре, пили виски. Внезапно вошли два человека в масках и со стволами, потребовали деньги. Брэд начал упираться, напал на них, и они его пристрелили...
   - Простите, что перебью. Часто вы с убитым выпивали в баре "Полуночник"?
   - Довольно часто. Брэд любил выпить и поболтать, а ближе меня у него никого не было, не считая жены. Но она с ним пить отказывалась, - Майк улыбнулся, но детектив никак не отреагировал на шутку.
   - Был еще кто-нибудь в баре во время убийства?
   - Естественно, бармен, - Донован посмотрел на Ричардса, как на идиота. - А кто, по-вашему, нам наливал?
   - Кроме бармена, имеется в виду. Был еще кто-то из посетителей?
   - Нет, мы были вдвоем, то есть втроем.
   - Хорошо, - детектив откинулся на спинку стула. - Продолжайте.
   - Дальше Джо, ну бармен, вытащил из-за стойки пистолет, и грабители его тоже пристрелили. Я нырнул за стойку, а они стали палить по бутылкам, и я получил душ из виски и царапину. - Донован ткнул пальцем в порез на левой щеке. - Потом убежали, а я вызвал полицию.
   - У вас нет предположений, почему убийцы оставили вас в живых? Все-таки, вы свидетель.
   - Никаких, - Майк развел руками. - Может, боялись, что их поймают, пока они будут меня убивать. Я же сидел за стойкой, грабителям бы пришлось потратить время, чтобы добраться до меня. Тем более, они приходили за деньгами, если я правильно понял.
   - Хорошо, мистер Донован. Вы смогли бы их описать?
   - Плохо помню. Оба одинакового роста, метр восемьдесят. Нет, второй, кажется, чуть меньше. Телосложение, примерно, среднее. И у одного голос, как у змеи: он шипел постоянно. Может, специально, чтобы свой настоящий скрыть. Не могу ничего конкретного сказать, детектив. Здесь от меня толку мало.
   - А опознать смогли бы, если бы увидели?
   - Сомневаюсь. Я же говорю - плохо разглядел. Тем более, лица были закрыты.
   - Еще можете что-нибудь добавить? - на лице Ричардса было плохо скрываемое разочарование. - Какие-нибудь мелочи, по которым можно определить преступников?
   - Нет, - Майк покачал головой. - Все произошло слишком быстро, а я был в шоке. Ничем помочь больше не могу. Что видел, то и рассказал. Мы закончили?
   - Еще пара вопросов, мистер Донован. Рейджера вы хорошо знали?
   - Кого?
   - Джо Рейджера, бармена.
   - Не очень. Он нам просто наливал, но никогда о себе не рассказывал. Я даже не знал, что он - Рейджер. И что хранит ствол за стойкой, тоже не знал.
   - Понятно, - Ричардс уже не скрывал разочарования. - То есть, вам не было известно, что Джо Рейджер провел за решеткой два года за разбойное нападение?
   - Надо же! - удивился Майк. - Нет, не знал. Мне он всегда казался хорошим, дружелюбным парнем.
   - Понятно. Можете рассказать, какие отношения у покойного были с женой?
   Донован резко напрягся. Спокойно, сказал он себе. Одно неверное слово - и ты подставишь Меган под удар.
   - Этого я не знаю, - наконец выдавил он. - Брэд никогда не посвящал меня в свои семейные вопросы.
   - То есть, вы хотите сказать, что Купер не разговаривал об этом со своим лучшим другом? Странно. Обычно лучшие друзья для того и существуют, чтобы поплакаться им в жилетку.
   - Не в этом случае, детектив. Брэд был немногословен, когда речь заходила о жене.
   - Спасибо, мистер Донован. Последний вопрос. Были ли у вас с ним какие-нибудь крупные ссоры?
   - Вы о чем? - Майк подался вперед, его глаза засверкали бешенством. - Хотите пришить мне это дело? Что, настоящих убийц найти не можете, вот и решили посадить кого-нибудь?
   - Секундочку! - Ричардс поднял руку в успокаивающем жесте. - Никто здесь никому ничего пришить не хочет. Мы лишь должны проверить всех лиц, которые находились рядом с местом преступления. Работа такая. Если вы считаете, что этим вопросом я вас в чем-то обвиняю, то можете позвонить своему адвокату, я не против.
   Донован успокоился, хотя на лице до сих пор читалось раздражение.
   - Нет! - буркнул он. - Мы с Брэдом были как братья и никогда не ссорились. Если только по мелочам, но убить я его из-за этого не хотел. Обычные мелкие недопонимания, которые иногда случаются между друзьями, ничего такого. На этом все, детектив? Если да, то я хотел бы уже поехать домой и привести себя в порядок.
   - Остались пустые формальности, мистер Донован, - Ричардс встал и знаком показал стенографисту следовать за ним. - Сейчас мы отпечатаем протокол допроса, вы его подпишете и свободны. Попрошу вас из города пока не уезжать, вдруг ваши показания еще потребуются...
  
   Выйдя из полицейского участка, Майк Донован нашарил у себя в кармане сигареты, вынул одну и закурил.
   А ведь практически все гладко прошло, подумал он. Никаких улик против него нет, мотива убивать Брэда - тоже. Насчет Меган он ответил уклончиво, а дальше пусть полицейские ее саму допрашивают. Правда чересчур въедливый детектив попался, но у них работа такая - ко всему придираться.
   Джо, конечно, жаль, но кто мог знать, что он прячет ствол за стойкой?
   Донован стряхнул пепел на асфальт и выругался, когда проходивший мимо полицейский случайно его задел.
   - Извините, сэр! - произнес тот, не останавливаясь.
   "Боже, ну что за город! - подумал Майк. - Каждый норовит тебя либо толкнуть, либо пристрелить".
   Он прошел в Элмери-парк, который находился прямо через дорогу от полицейского участка, сел на скамейку и осмотрелся. В такой ранний час здесь никого не было, если не считать бездомного, который спал на дальней лавочке, предварительно постелив на ней газеты. Неподалеку от него стая голубей бродила туда-сюда, пытаясь найти на земле хоть какое-то упоминание о хлебных крошках или семечках.
   Город Сидлтон просыпался. На тротуарах появлялись люди, спешившие на работу. Количество машин на дорогах выросло в разы, а из полицейского участка вышло с десяток полисменов, которые разбились по двое и разбрелись в разные стороны - патрулировать.
   Выкинув окурок в ближайшую урну, Донован вышел из парка и поймал такси, чтобы добраться до дома. Он решил, что сегодня позвонит боссу и возьмет отгул, так как всю ночь не спал.
  
   Детектив Ричардс медленно встал из-за стола и устало посмотрел на папку с бумагами по делу убийств Брэда Купера и Джо Рейджера. Затем подошел к кофейному автомату и налил себе стаканчик горячего кофе.
   Дело как дело. Непреднамеренные убийства при ограблении - так его классифицировали изначально. Но что-то здесь не нравилось Дэйву. Обычные грабители - и вдруг становятся мокрушниками? Не проще было бы всего лишь прострелить Куперу ногу и не заморачиваться? Срок за убийство гораздо больше, чем за ограбление - уж это-то бандиты должны были понимать.
   Если, конечно, на их совести не висит еще десяток смертей. Тогда им без разницы - одной жизнью больше, одной меньше. Но почему не убили Донована? Он их видел, слышал, может опознать при встрече, если постарается. Зачем оставлять в живых единственного свидетеля убийств? Ричардс снова уселся за свой рабочий стол, открыл папку и начал читать все, что удалось узнать о Майке Доноване. Этот тип его заинтересовал, что-то с ним было не так.
   За этим занятием и застал его комиссар полиции Стэнли Пайпер. Он недовольно посмотрел на подчиненного, затем прошел к себе в кабинет и уже оттуда бросил:
   - Дэйв, зайди ко мне!
   Оторвавшись от бумаг, детектив встал и выполнил просьбу комиссара. Пайпер знаком указал ему, чтобы закрыл дверь, затем молча кивнул на стул.
   - Дэйв, ты чего вытворяешь? Зачем ты так давил на свидетеля? А если он пожалуется кому-нибудь свыше?
   - Не нравится мне это парень, - хмуро ответил Ричардс. - Что-то он темнит.
   - Тебе вообще никто не нравится! - отрезал комиссар. - Это уже не в первый раз, когда ты на допрашиваемых бросаешься. Парня ограбили, его друзей убили, самого чуть не грохнули, а ты на него наезжаешь!
   - Вот именно! - Ричардс встал со стула и подошел к столу, за которым сидел Пайпер. - Почему всех убили, а его оставили в живых? Тебе не кажется это подозрительным? Кому нужен лишний свидетель?
   - А что он знает-то? - недоверчиво буркнул комиссар. - И так толком ничего не рассказал. Пришли, убили, ушли. Ни описаний, ни имен, ни цвета кожи. Это не свидетель, а ходячее недоразумение. И вообще: какой ему резон убивать Купера?
   Зазвонил телефон. Он поднял трубку.
   - Комиссар полиции Пайпер. Что? Нет, мистер Меринер, мы не можем прислать вам полицейских для охраны вашего бара. У меня людей и так не хватает. Еще раз говорю - нет! Всего хорошего!
   - Вот видишь, - пожаловался он ухмыляющемуся Дэйву, положив трубку на место, - сегодня все утро от них отбиваюсь. Боятся, что эти грабители и к ним в гости зайдут.
   - Тяжело, наверно, быть комиссаром, - съязвил Ричардс, за что был награжден гневным взглядом. - Шучу, Стэнли. Так ты считаешь, что Донован к этому не причастен?
   - Убежден в этом. И убери со своего лица эту идиотскую ухмылку! К комиссару все-таки пришел, а не к дружку в гости.
   - А ты не заметил, как Донован задергался, когда речь пошла о жене Купера? - вкрадчиво спросил Дэйв.
   - Мне делать больше нечего, кроме как наблюдать за этим! - Пайпер явно был не в настроении. - К чему ты клонишь?
   - Он не ожидал этого вопроса. И мне даже показалось, что я сбил с него спесь, - выпалил Ричардс. - Похоже, Донован неравнодушен к жене убитого.
   Пайпер раздраженно посмотрел на детектива.
   - Завязывай мыльные оперы смотреть, Дэйв, - сказал он. - По телевизору и нормальные сериалы крутят.
   - Я серьезно! - Ричардс снова уселся на стул. По глазам было видно, что он тщательно подбирает слова для ответа. - Без дураков, Стэн - Донован любит жену Купера!
   - И ты мне сейчас хочешь сказать, что он нанял убийц, дабы избавиться от Купера и получить его жену? Интересная версия, Дэйв, но маловероятная. Обычно влюбленные дураки убивают соперников своими руками, а мы их потом сажаем.
   - Может, он не такой уж и дурак.
   В кабинете повисло молчание. Ричардс молча наблюдал за тем, как комиссар обдумывает эту теорию.
   - А что насчет дружков бармена? - спросил он наконец. - Накопал что-нибудь по ним?
   - Я звонил в тюрьму, где Рейджер отсиживал срок. Никаких друзей у него и в помине не было, он всегда работал один.
   - Может это гастролеры поработали. Приехали в город, ограбили бар и уехали. Возможно, их сейчас уже нет в Сидлтоне, и мы только зря время тратим, - изрек Пайпер.
   - Возможно. Но я уверен, что Донован к этому причастен. Можешь убеждать меня в обратном, Стэн, но такую версию я не отброшу! - заявил Дэйв.
   - Ладно, - сдался комиссар. - Чего ты от меня хочешь?
   - Всего лишь установить слежку за Донованом и женой Купера. Большего я не прошу.
   - Не помню, чтобы ты выдвигал теорию, что и жена здесь замешана, - с недоумением сказал Пайпер. - Ты же сам видел, как она переживала. Нам даже пришлось дать ей успокоительное.
   - Не стоит отвергать версию, что они оба могли планировать это преступление. Жене ничего не стоило мастерски сыграть убитую горем вдову.
   - Хорошо, Дэйв, убедил. Твоя идея - твое и исполнение. Сейчас ты едешь к дому Донована и будешь за ним следить. Не хмурься, сам на это напросился. К Меган Купер я пошлю Невилла. Если через пару дней слежка не даст результатов, то оставляешь Донована и Купер в покое и занимаешься поисками убийц. Конечно, если их, к этому времени, без тебя не найдут.
  
  
  
   В полночь Донован уже находился на автостоянке, на которой ему была назначена встреча. Он припарковал машину недалеко от фонарного столба и вышел на свежий воздух. Майк не заметил автомобиль детектива Ричардса, который въехал на стоянку почти сразу же после него.
   Он упивался своим превосходством. Полицейским ни на мгновение не пришла мысль, что это убийство тщательно спланировано им - ведь Майк получил ранение, а значит чист от подозрений. К тому же, Брэд был его лучшим другом, и никто никогда не видел, чтобы они ссорились.
   А все это из-за Меган.
   Они с Брэдом были влюблены в одну и ту же девушку. Оба ухаживали за ней, дарили цветы, приглашали на свидания. Донован по уши втрескался в нее, жить не мог без того, чтобы не увидеть Меган хотя бы раз в день. И тут как гром среди ясного неба: она стала встречаться с Купером! Сначала Майк не переживал: зная друга, он не сомневался, что это ненадолго. Затем еще одна ошеломительная весть - Брэд и Меган женятся. Да, его пригласили, так как, несмотря на соперничество, они с Купером оставались лучшими друзьями. До сегодняшнего дня.
   Сначала-то Донован, вроде как, стал поспокойнее. Ну, счастлива Меган - это уже хорошо. А потом начало выясняться, что семейная жизнь Куперов не такая уж и безоблачная. Оказалось, Брэд срывается на своей жене почти каждый день, практически бьет ее. Дальше - больше: Купер дошел до того, что начал погуливать "налево", ни одной юбки не пропускал. А Меган, почему-то, не хотела разводиться. И тогда нервы Донована не выдержали...
   Теперь остается только подождать какое-то время, а затем вновь приударить за ней. А что? Ему тридцать пять, ей тридцать три, они оба еще молоды. Все наладится.
   А еще он подумал о том, что сегодня сделал ошибку, когда ушел из полицейского участка сразу после допроса. Нужно было остаться и морально поддержать убитую горем Меган.
  
   В это время детектив Дэйв Ричардс, сидя за рулем своего автомобиля, наблюдал за Донованом. Он весь день следил за ним и мечтал только о том, как приедет домой и завалится спать. Но когда Донован вдруг заявился на автостоянку, да еще и ночью, с Ричардса сразу слетел всякий сон. Дэйв уже знал, что подозреваемый ставит автомобиль около дома, так какого черта он сюда приперся?
   Детектив с сожалением посмотрел на пакет с гамбургерами, который он сегодня успел купить в закусочной, и положил его на заднее сидение. Похоже, еще нескоро ему представится случай перекусить.
   Судя по всему, Донован кого-то ждал, поскольку не спешил уходить. Он стоял около своей машины и нервно курил.
   Ричардс прильнул к окулярам бинокля, наблюдая за ним.
  
   На автостоянку, между тем, въехал "додж". Из него вылезли те самые убийцы, которые пристрелили Брэда, и подошли к Майку. Маски, похоже, они напялили еще в машине - разумная предосторожность.
   - Деньги? - спросил один. Тот самый, с голосом змеи.
   - Вот. Все по-честному, - Донован вынул из кармана пачку долларов и передал ее говорившему. - Можете пересчитать.
   - Пересчитаем, можешь не сомневаться, - убийца передал пачку коллеге, который принялся перелистывать купюры. - Извини за бармена, приятель, но на войне без жертв не бывает. Мог бы и предупредить, что у него пушка есть.
   - Сам не знал, - сказал Майк, как бы оправдываясь. - Он никогда ствол не показывал.
   - Не сильно порезался?
   - До свадьбы заживет! - ухмыльнулся Донован.
   - Надеюсь, это того стоило, приятель. Он же, вроде как, твоим другом был? - киллер засмеялся.
   - Не совсем, - Доновану не понравился его тон. - Просто вместе в школе учились.
   - Ну это ваше дело, - заметил убийца и повернулся к товарищу. - Ты долго еще будешь копаться?
   - Сам бы попробовал считать деньги в перчатках! - огрызнулся тот. - Здесь вся сумма. Можем ехать.
   - Удачи, приятель! - с этими словами киллеры сели в "додж" и уехали.
  
   Вот черт! Ричардс наблюдал за тем, как двое людей в масках разговаривают с Донованом, и тот им что-то передает, судя по всему - деньги.
   Брать их? Но он один, а убийцы, похоже, явно не любители. Вряд ли они просто так сдадутся, если Дэйв выйдет к ним со значком и прикажет сложить оружие.
   Вызвать подкрепление? Но пока оно прибудет...
   Поколебавшись, Ричардс взял рацию и связался с диспетчером.
   - Говорит один-семь-три! Подозреваемые в убийстве в баре "Полуночник" находятся на автостоянке на Палм-стрит. Пришлите сюда все патрульные машины, находящиеся поблизости. Автомобиль "додж", - тут он осекся, так как не мог разглядеть цвет машины в темноте, - цвет не виден. Повторяю - автостоянка на Палм-стрит, машина "додж".
   - Понял вас, один-семь-три! Палм-стрит, "додж". Сейчас оповещу патрульных. Отбой.
   Дэйв отложил рацию и только тут заметил, что "додж" уехал. А куда делся Донован? Вот его-то надо было брать прямо сейчас, на горячем.
   Он вздрогнул, когда кто-то постучал в окно, быстро включил фонарь и направил его в сторону незваного гостя, ослепив его. Другая рука одновременно вытаскивала пистолет, но через секунду Ричардс с облегчением узнал толстого детектива Тома Невилла, который щурился от яркого света.
   Дэйв выключил фонарь и опустил стекло.
   - Какого хрена ты тут делаешь? Разве тебе не надо следить за женой Купера?
   - А я чем, по-твоему, занимаюсь? Она здесь. Поделишься гамбургером?
  
   Донован посмотрел на часы, потом на небо, затем широко вздохнул. Он сделал это! Меган будет с ним, дайте только время!
   Но не успел он дойти до своего автомобиля, как его окликнул женский голос.
   - Майк?
   Он развернулся. Перед ним стояла Меган Купер. При свете луны были видны следы слез на ее красивом лице. Длинные черные волосы спускались чуть ниже плеч, а фигура, как всегда, была безупречной. Донован поневоле залюбовался ею.
   - Так это ты? - выдохнула Меган. - Ты его убил? Зачем? За что?
   - За то, что он постоянно издевался над тобой, - спокойно ответил Донован. - Избивал тебя, погуливал по другим женщинам. Я сделал это из-за любви к тебе, понимаешь? Дал тебе свободу, освободил тебя от тирана! - его голос сорвался на крик. - Как долго ты бы еще терпела? Пять лет, десять? Кстати, а что ты тут делаешь?
   - За тобой слежу! - Меган подошла еще ближе. - Я сразу заподозрила тебя, ведь вы с Брэдом чуть ли не дрались из-за меня когда-то. Я очень хорошо тебя изучила, Майк. Знала, что ты до сих пор в меня влюблен, что ты всегда пытался быть первее всех, но Брэд тебя опередил. И ты не мог ему этого простить, так?
   - Какое это сейчас имеет значение? - Майк ничего не понимал. Она должна быть благодарна ему, а тут... - Брэд убит, ты свободна. Больше никто тебя не обидит.
   - Майк, неужели ты не понял главного? Да, Брэд был сволочью, скотиной, бабником. Но я любила его таким, какой он есть! Я собиралась поговорить с ним, убедить его, что все можно изменить! Мы были типичной американской семьей, но ты ее разрушил!
   - Я сделал тебе одолжение! - закипел Донован. - Сейчас ты можешь найти себе мужчину и получше. Например, меня. Мы можем начать жизнь сначала, и я уж точно тебя никогда не обижу, - его голос сорвался, - Меган, любимая!
   - Знаешь, Майк, это невозможно. Дело в том, что ты - трус по жизни. Даже нанял киллеров, чтобы убить Брэда, вместо того, чтобы сделать это самому! Слюнтяй ты и тряпка!
   - Зато тебе не хватило смелости попросить у него развода! - Донован развернулся и пошел к машине, решив, что разговор закончен. Он сунул руку в карман куртки, чтобы достать ключи, но тут услышал:
   - Майк, но зато у меня хватает смелости не нанимать убийц, чтобы убить тебя, а сделать это самой.
   - Что? - он повернулся к ней, словно пораженный громом. Женщина стояла все там же, только в ее руке находился пистолет небольшого калибра. - Спокойно, Меган! Опусти оружие, будь умницей. Ты же не хочешь заляпать свои руки в крови?
   - Поверь, Майк, мне это доставит огромное наслаждение! - она вытянула руку с пистолетом, и тут тишину разорвали два выстрела. Меган с удивлением посмотрела на Донована, затем выронила пистолет и рухнула на асфальт.
   - Прости, Меган, - вздохнул Майк, подходя к ней и вынимая дымящийся пистолет из кармана куртки, который он взял с собой, как страховку при встрече с убийцами. - Видит Бог, я этого не хотел.
  
   - Вот черт! - заорал Дэйв, услышав выстрелы.
   Выбежав из машины, он помчался на звук, держа в руке табельное оружие. Невилл, чуть замешкавшись, последовал за ним. Картина, открывшаяся им с помощью света фонаря, была поистине мрачной: на асфальте лежала мертвая женщина с двумя пулевыми в груди, а рядом стоял мужчина с пистолетом.
   - Полиция! Брось оружие! - Ричардс взял Донована на мушку. - Бросай, кому сказано! - Тот не реагировал. - Том, я держу его на прицеле. Иди и забери у него ствол.
   Невилл не шелохнулся. Дэйв увидел, как его жирное лицо исказило гримаса трусости.
   - Том! - Ричардс отвлекся на напарника, и Донован, воспользовавшись этим, скользнул за ближайшую машину. Он выстрелил не целясь, затем пригнулся, спрятавшись от взора детективов. Пуля пропела прямо у Дэйва над ухом, тот выругался и тоже рванул в укрытие. Невилл последовал его примеру.
   - Тройное убийство, Донован! - крикнул Ричардс. - Не приплюсовывай к нему сопротивление сотрудникам полиции! - впрочем, эти увещевания на Майка никак не подействовали, так как последовал еще один выстрел, и пуля вдребезги разнесла боковое зеркало у автомобиля, за которым прятались детективы. Судя по всему, Донован не собирался сдаваться.
   - Что делать-то будем? - шепотом спросил Невилл. - Может, подкрепление вызовем?
   - Пока оно приедет, Донован уже улизнет, - так же, шепотом, ответил Ричардс. Он на секунду высунул голову, затем снова пригнулся. - Вот что сделаем. Я захожу справа, перебегая между этими машинами. Ты же заходи слева. Пока один бежит, другой прикрывает. Все понял?
   - Хорошо, но ты беги первый! - Невилл поднял руку с пистолетом над укрытием. - А я прикрою.
   Он почувствовал, как Дэйв усмехнулся в темноте.
   - Ладно, Том. Прикрывай, я выхожу.
   Ричардс выскочил из-за укрытия и бросился к ближайшему автомобилю, направив свет фонаря в сторону машины, за которой прятался Донован. Он благополучно добежал до своей цели, затем повернулся к Невиллу и кивнул.
   - Теперь ты!
  
   Спрятавшись за машиной, Донован до боли сжимал в руке пистолет.
   Вот угораздило же! Сначала Меган, которую пришлось пристрелить, спасая свою жизнь, теперь еще откуда-то два копа нарисовались. И что теперь делать?
   Он осторожно выглянул из-за автомобиля и тут заметил темное пятно, которое вдруг метнулось от одной машины к другой. Майк выстрелил в него, но второй детектив явно был начеку. В лицо ударил луч света, ответная пуля обожгла Доновану щеку, он заорал от боли и спрятался в укрытие.
   Майк понимал, что копы решили его окружить с двух сторон, и либо убить, либо арестовать. Справиться с обоими он не сможет, поскольку тот, который сейчас выстрелил, явно хороший стрелок и не оставит Доновану никаких шансов.
   Тюрьма? Но это на всю оставшуюся жизнь, и что толку от того, что он останется в живых? Если его там даже не покалечат, то петухом наверняка сделают. Лучше уж смерть.
   С этой мыслью к нему вдруг пришло понимание: а ради чего ему жить? Он заказал лучшего друга, убил девушку, которую очень любил, а сейчас вся полиция будет его разыскивать, даже если случится чудо, и Майк пристрелит этих двух копов. И чего ему, спрашивается, не хватало? Карьера шла в гору, от женщин отбоя не было, так ведь нет: решил заполучить свою давнюю любовь, жену лучшего друга. И где она теперь? Вон, лежит неподалеку, скоро и ее увезут в морг, поближе к мужу. Собственными руками все разрушил, и теперь у Майка больше ничего не осталось.
   Так стоит ли дальше жить? Нет.
   Он приставил пистолет к виску и нажал на курок.
  
   - Том, ты живой? - встревоженно окликнул Ричардс напарника.
   - Все в порядке, он промазал, - Невилл тяжело поднялся с асфальта. - Это ты так меня прикрываешь, называется? Я уж думал, мне конец.
   - Я в него, похоже, попал, - начал было делиться своими рассуждениями Дэйв, но тут грохнул выстрел со стороны Донована, и детективы одновременно пригнулись.
   - В кого он сейчас стрелял? - недоуменно спросил Том, так и не дождавшись пули.
   - Черт его знает, - детективы уже практически подошли к укрытию Донована. - На счет "три" берем его в клещи. Готов? Раз. Два. Три! - они выбежали с обеих сторон, приготовившись стрелять, но увидели Майка с размозженной головой и остановились. Недалеко от него лежала Меган Купер, на ее лице застыла гримаса недоумения.
   - А ведь ты мог ее спасти! - отрезал Дэйв, убирая пистолет в кобуру. - Том, запомни на будущее: если тебе поручили наблюдать за человеком, то никогда не оставляй его из виду даже для того, чтобы со мной поздороваться. Не будь ты шурином Пайпера, я бы написал на тебя рапорт. Понял?
   - Понятнее некуда, - мрачно буркнул Невилл. Он не любил, когда ему лишний раз напоминали о родственных связях с комиссаром.
   Внимание Ричардса привлек какой-то странный предмет, валяющийся около тела Донована. Он посветил фонарем, затем нагнулся и поднял. Это оказалась красная бархатная коробочка, внутри которой лежало золотое обручальное кольцо с гравировкой "Любимой Меган".
   - Эта убийственная штука любовь..., - произнес Ричардс, кладя коробочку на место.
   - Что? - переспросил Невилл.
   - Ничего, Том. Свяжись с диспетчером, пусть присылает труповозку.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"