Отзывы и оценки можно оставлять в общем файле - http://samlib.ru/f/felxdman_i_i/brotherhood.shtml
Начало 8-ой главы
ГЛАВА 8
ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ
Про повозку со скелетами я вспомнил лишь утром. Последние часы настолько изобиловали событиями, что я не удосужился перед сном выглянуть в окно. Да и когда думать о смерти, если появляются всё новые и новые заботы?
В присутствии посторонних Андрей не стал донимать меня нравоучениями. Сдержанно поблагодарил Куана за помощь и покинул нас, не забыв на прощание ментально обратиться ко мне.
"Будь осторожен. Я не слышу мыслей этого так называемого колдуна".
Его слова долго нервировали меня, пока я не успокоил себя внушением, что ирландец каким-то образом закрыл свой разум, зная, что имеет дело с вампиром. Безусловно, я не мог всецело доверять чужаку, но он хотя бы, в отличие от некоторых, меня не предавал.
Свалившийся на голову кузен тоже вызывал самые разные подозрения. О нём было почти ничего неизвестно, да и его заверения, будто после одержимости Родериком, наследство почти перестало его интересовать, настораживали. Хотя, может, раз в прошлый раз он был готов забрать не всё, а половину, то в сложившейся ситуации ему действительно всё это опостылело?
Однако я не вампир, поэтому мне придётся мучиться в догадках.
Едва рассвело, Франсуа и Ренар уехали домой. Первый этого не хотел, второй в излюбленной манере настаивал, что прежде, чем кого-то спасать, надо сперва разобраться со своими проблемами. Меня беспокоило грядущее отсутствие друга, но я понимал, как нелегко им обоим придётся, если маркиз вконец разгневается. Накануне мне рассказали о причине, по которой Франсуа так бесславно напился, и я не мог не жалеть его. Когда он, получив от Элен указание ехать со мной в Париж, примчался домой, чтобы собрать необходимые вещи, то обнаружил там Гастона. Видя, как отец с восторгом внимает речам новоявленного сына, нервы Франсуа не выдержали, и на "братца" посыпались обвинения во всех грехах. По натуре маркиз очень мягкий и доброжелательный человек, его практически невозможно чем-либо по-настоящему рассердить, но тут и на него что-то нашло. Некогда любимый сын и наследник в одночасье стал "непроходимым олухом" и "бесполезным нахлебником", который не стоит и мизинца славного Гастона. Надеюсь, побыв вдали друг от друга, они остыли и быстро помирятся.
Как бы меня ни расстраивали печали названого брата, мои кровные родственники волновали меня гораздо больше. Я оставался один наедине с тем, кто мог внезапно оказаться моим злейшим врагом - Родериком. Ему ничего не стоило забрать свои проклятые вещи и сбежать, тем самым окончательно завладев чужой оболочкой. К счастью, перед уходом на лекцию, которую якобы никак нельзя было пропустить, Куан предложил нам частичное решение проблемы. Колдун велел мне на время передать свой оборотный кулон Роберту, чтобы он мог в любой момент подтвердить свою личность. Хоть я раньше ни за что бы не расстался с этим артефактом, уговаривать меня не пришлось: на собственном опыте знаю, что анималистическую сущность нельзя изменить даже будучи не в своём теле.
Воспоминания вкупе с сопутствующими размышлениями мешали мне сосредоточиться. Следовало немедленно найти продавца, который наверняка должен знать, как избавиться от лишней души. Как утопающий за соломинку, я цеплялся за газетные объявления - больше ничего путного даже Куан не смог предложить.
Я отложил очередную газету на край рабочего стола и прежде, чем потянуться к следующей, бросил взгляд на Роберта. Он медленно прохаживался вдоль большого шкафа и гладил корешки книг. Взял одну, открыл, стал разглядывать фронтиспис. Почему-то не думал, что он интересуется книгами. Тем более на языке, который он не знает.
- Кулон, - сказал я без объяснений.
Он неприязненно зыркнул на меня, как Жужу, когда я ругаю её за то, что точит когти об мою кровать.
- Может тебе ещё джигу сплясать?
- Мы же договорились, - напомнил ему я.
Он с хлопком закрыл книгу и поставил её обратно вверх тормашками.
- Не могу.
- Вот как, - я деланно откинулся в кресле. - Тогда и я не смогу тебе помочь.
Смотреть на него было неприятно. Как будто зеркало искажает мои черты, придавая лицу озлобленный, угрюмый вид. Подобную гримасу я видел и у Родерика, поэтому мои опасения нельзя было назвать беспочвенными.
- Правда, не могу, - выдавил он из себя.
Я был непреклонен.
- Постарайся. Если ты Роберт, в твоих же интересах сделать так, чтобы я тебе поверил.
Несколько минут ничего не происходило. Я было открыл рот, чтобы поторопить его, как вдруг он соизволил-таки выполнить мою просьбу. На меня шипел бурый хорёк с трогательным розовым носом на кончике белой мордочки. Обманчивая внешность. Протянешь руку - вгрызётся без жалости.
Мне было не по душе такое толкование образа, но я оставил свои суждения при себе, чтобы не портить и без того натянутые отношения.
Утешусь, что это точно не Родерик.
Комната снова погрузилась в напряжённую тишину.
Часы на столе, стояли без завода. По честному, они были давно сломаны, скорее всего, они оставались в кабинете из-за вызывающего дизайна. В арке под циферблатом совершенно обнажённая Леда целовала длинношеего лебедя. По моим ощущениям, прошло где-то четверть часа с момента, когда я вернулся к газетам. От мелкого шрифта и аляповатых картинок рябило в глазах. Чем больше я читал объявлений, тем сильнее во мне пробуждалась жалость к человечеству и стыд за то, что я являюсь его частью. Публике предлагали приобрести мужские корсеты для исправления осанки, мази от угрей и веснушек, прищепки, чтобы прятать в причёске оттопыренные уши, веера с зеркальцами на задней стороне, всевозможные лекарства от самых страшных хворей... Помимо покупок, читатели газеты могли так же рассчитывать на оригинальные услуги вроде хирургических операций, способных изменить жизнь любого Квазимодо к лучшему. Как бы это ни было противно, у меня не получалось полностью отгородиться от мысли, что я высокомерно сужу с позиции молодого, не обезображенного болезнями человека. Кто знает, может, спустя годы мне тоже понадобятся зубные протезы. Или меня будет волновать, какой купить чудо-крем, чтобы остановить облысение, и как вернуть оставшимся посеревшим волосам прежний цвет. А может, меня подведёт зрение, слух...
Если я снова стану вампиром, ничего этого не будет. И по злой иронии судьбы, я не имею права принять столь простое решение, о котором многие не смели и мечтать.
После очередной рекламы, пестрящей сердечками и пошлыми обещаниями, я с несказанным облегчением наткнулся на объявление о продаже буфета. Но нас мебель не интересует, дальше... Ну что такое, опять...
Роберт понял мой тягостный вздох по-своему.
- Помочь?
Я перевернул страницу и с неудовольствием взглянул на потемневшие от типографской краски пальцы.
- Чем? Ты же не знаешь французский.
- Но читать-то я умею. Просто напиши, какие слова искать нужно. Так быстрее будет.
Стоило признать, идея была неплохой. Вооружившись списком из слов вроде "fantТme" и "mort", он устроил себе рабочее место на диване. Деловито расправил первую газету.
- А почему ты сам от него не избавишься? - наконец задал я один из мучавших меня вопросов.
- Думаешь, я не пытался? - в его голосе вновь появилась злоба. - Я всей душой желаю, чтобы он оставил меня в покое, но он не уходит. Говорит, что сам изгонит меня, - газетная страница захрустела в его кулаке. - Даже когда он не управляет моим телом, я вижу его во сне. Это всё чертовски странно.
А для меня - неожиданно. Я ведь считал, раз у меня получилось изгнать Родерика, то с этим может справиться кто угодно.
Я поделился своим опытом с Робертом, но тот лишь головой покачал.
- Нет, братец. Ко мне на помощь никто не приходил. Видимо, в моём сознании есть место только для одного человека, - на его губах появилась горькая усмешка, - или наш дорогой дедушка учёл свой промах.
Мне было нечего сказать. Зря я затеял этот разговор.
- В любом случае, нам нужен тот, кто сможет управлять его духом. Иначе он так и будет метаться от одного потомка к другому. Может, есть и третий Роберт Сандерс?
- Есть, - его ответ меня ошеломил. - Точнее, был. Мой отец. Он умер, когда я был ребёнком.
Трагическое совпадение усилило жалость к непонятному родственнику. Я поспешно схватил газету, чтобы продолжить поиски и не сразу заметил, что она была из стопки просмотренных.
- Забавно. Твоего отца звали по-другому, а тебя всё равно назвали именно так, как было нужно этой гниде.
- Ты слишком много обо мне знаешь. Откуда?
Роберт хмыкнул, как будто я спрашивал об очевидных вещах.
- От родни. Можешь мне не верить, но о том, что Родерик Сандерс двоежёнец, в нашей семье все знают. Правда, пытались это выдать за недоразумение и вовсе слухи, так как репутация одной паршивой овцы лишала доверия других. В глазах общественности мои родители были всего лишь дальними родственниками "того самого", поэтому отношения с "чистокровными" Сандерсами у них всегда были натянутыми.
- Звучит неправдоподобно. Родерик был настолько глуп, что его другая жена оказалась так близко к его фамильному гнезду?
- Это его другая жена была не так глупа, что из Девона приехала в Бакингемшир и разыскала его родных. Деваться-то ей было некуда, когда однажды блудный муж пропал насовсем. Конечно, нашлись люди, которые ей помогли, сама бы она не справилась.
Так необычно осознавать, что у меня где-то есть родственники. Люди, живущие как тысячи других, и не желающие иметь ничего общего с материями, выходящими за рамки их понимания. Я настолько привык считать своей семьёй Элен и Франсуа, что свыкнуться с тем, что у меня есть кто-то в Англии всегда было непросто. Далёкие родичи представлялись мне такими же химерическими, как когда-то вампиры и призраки.
Как бы то ни было, разговоры отвлекали.
Плоды наших поисков были смехотворными. Дважды Роберт обнаружил слово "смерть", разумеется, не в нужном контексте, и один раз ему попалось объявление об открытии нового похоронного бюро в рамочке из нарисованных костей.
После очередной моей проверки Роберт вернулся на диван и перевернул страницу.
- Как к тебе можно обращаться?
- Прости, что? - не понял я.
- Как мне можно тебя называть? Не чужие же люди.
- "Роберт", этого вполне достаточно. Мне не по себе, когда ты говоришь "братец".
- Можно "Бобби"?
- Нет.
- Учту, - покладисто кивнул он. - Тогда скажешь ирландцу, чтобы перестал обзывать меня "хорьком". Я, может, не из вашей компании, однако это не повод меня оскорблять. Пусть по-другому нас различает.
Действительно. Доктору Батлеру повезло оказаться под одной крышей с тёзками.
Сколько себя помню, у меня никогда не было кличек. Я всегда был Робертом. "Эй, ты" и "Этот" не считаются, так как люди, их придумавшие, вообще недостойны упоминания. А если придумать что-то сейчас, я попросту не откликнусь.
Так ничего от меня не добившись, Роберт вздохнул, будто ему предстояло расстаться с чем-то очень дорогим.
- Отца уже давно нет, а мама до сих пор называет меня Берти... Смотри, тут, похоже, что-то про привидений.
Я взял у него из рук помятую газету. Объявление, которое он заметил, было без каких-либо иллюстраций и теснилось между помпезными рекламами в жирных рамках. Наверное, существа из потустороннего мира были упомянуты только ради привлечения внимания в условиях экономии. За рисунок и рамку нужно доплачивать.