Захлопнув за собой дверь в лечебницу, Андерс обессилено опустился на пол. Казалось, сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Перед глазами все еще стояли наполненные ужасом и отвращением лица друзей: вот Варрик делает шаг назад, медленно поднимая арбалет, Авелин поудобнее перехватывает щит, готовясь в мгновенье ока сбить обезумевшего мага с ног, а лириумный эльф сжимает меч так, что слышен скрежет его металлических перчаток о рукоять. Это было слишком. Андерс сбежал.
Маг поднес к лицу дрожащие руки и сжал пальцами виски - казалось, что он сходит с ума. Его бил озноб. Страх пропитал одежду, въелся под кожу, забрался в самые глубины разума.
- Справедливость... Как ты мог? - прошептал он срывающимся голосом. - Как ты мог поднять руку на невинного?
Дух молчал.
- Не смей делать вид, что ничего не произошло! - закричал Андерс, ударив себя по колену. - Отвечай!
"Я был зол".
- Ах, ты был зол?
"Я увлекся. Храмовники, я слишком долго ждал этого. Так долго мечтал убить этого Алрика. Ты сам виноват, что так получилось. Отсиживался то у Хоука, то у себя в лечебнице. Я не умею ждать. Я не..."
- Мне плевать!
Андерс вскочил и стал расхаживать из стороны в сторону, расшвыривая попадающееся под ноги стулья.
- Ты сам довел меня до полного изнеможения! Ты сам виноват, что пришлось ждать так долго! А теперь смеешь говорить, что увлекся!? Она была всего лишь девчонкой! Обычной магичкой! Ты должен был её защищать, а не стараться убить!
"Она назвала меня демоном", - голос духа звучал почти обиженно.
- И что из того? - Андерс со всей силы пнул подвернувшийся табурет. - Ты же понимаешь, что это была последняя капля? Ты обещал помочь мне и моим собратьям, я согласился предоставить тебе свое тело, как убежище, чтобы ты смог остаться в этом мире, а получилось...
"Я прошу прощения".
- Прощения... - Маг опустился на ближайшую койку, обхватив себя руками. В памяти всплыли глаза Хоука - широко распахнутые от удивления, словно Гаррет не мог поверить увиденному. Ведь Андерс так долго рассказывал ему, что желает сделать всех магов свободными, нормальными людьми с обычной жизнью. Чтобы у каждого из них была возможность жить в собственном доме, жениться, завести детей... А теперь, вместо этого он, Андерс, едва не убил одну из тех, кого должен был защищать любой ценой. Едва не оборвал жизнь невинного существа одним движением руки. Разве можно ему доверять после этого?
"Я ведь извинился. Это моя вина, признаю. Больше такого не произойдет".
- Ты прав, Справедливость. Я не допущу, чтобы такое случилось еще раз. Мы уезжаем из Киркволла.
На то, чтобы уладить свои дела с подпольем и лечебницей, ушло всего три дня. Коллеги-отступники уже были в курсе произошедшего в катакомбах, а потому даже не сдержали вздох облегчения, когда услышали о решении Андерса покинуть город. Лирен, которая помогала магу с обустройством лечебницы и присылала к нему нуждающихся в помощи, наоборот, расстроилась.
- Хороший ты парень, Андерс. Не знаю, что у тебя там произошло, но подумай еще раз. У всех случаются неприятности, но это не повод опускать руки. Если ты уедешь, в Киркволле больше не будет места, где беднякам протянули бы руку помощи.
- Ну почему же. Остается еще Церковь, - попытался отшутиться маг. Получилось плохо - ферелденка посмотрела на него как на умалишенного и покачала головой.
- Тебе ли говорить, что пока доберешься до Верхнего города, у здорового человека сердце из груди выпрыгивает, не говоря уже о больных и покалеченных.
- Я знаю, но... - Андерс поморщился и потер лоб - Справедливость поносил его на чем свет стоит, обзывая самыми последними словами. - Так надо, Лирен. Поверь мне, так будет лучше для всех.
Женщина тяжело вздохнула, но больше не пыталась отговорить его и, собрав в сумку отданные целителем лекарства, поспешила домой.
Маг окинул взглядом свое скромное жилище, которое на протяжении пяти лет служило ему еще и местом работы. Завтра на рассвете он, прихватив с собой самое необходимое, покинет Киркволл навсегда и уже не вернется. Справедливость мог возмущаться, кричать, пытаться вырваться наружу сколько угодно - Андерс был непреклонен в своем решении.
- Это была глупая затея с самого начала, - пробормотал он самому себе, игнорируя непрекращающийся монолог духа, который никак не мог успокоиться. - Даже смешно. Я успел привязаться к этой дыре.
Справедливость запнулся и, наконец, замолчал. Тоска по дому - еще одно человеческое чувство, которое он так и не смог понять до конца. Когда-то давно, в Амарантайне, он испытывал нечто подобное. Маг помнил рассказы духа о том, как прекрасна Тень в своей изменчивости, как там все искренне и правдиво. Совсем не так, как в человеческом мире, наполненном пороками, что так умело прикрываются добродетелью. Но то время безвозвратно ушло - безобидные речи о правосудии и свободе для всех закончились кровавой баней для храмовников. И, как оказалось, для Справедливости это был не предел.
"Андерс, мы так долго добивались этого. Лечебница, подполье. Десятки сбежавших магов. Я прошу тебя, не бросай все это. Так много усилий..." - Впервые за долгие годы совместного сосуществования дух просил, а не требовал.
- Все это ничто по сравнению со смертью невинных. Я шел у тебя на поводу достаточно долго. С меня хватит, Справедливость.
"Я даю тебе слово, что никогда больше не подниму руку на невиновного".
- Раньше надо было думать. Как я посмотрю в глаза другим? Эльф, тот же первый побежит меня сдавать. Если уже этого не сделал. Я не собираюсь подыхать в Казематах из-за тебя. И закончим на этом.
"Снова спасаешь свою шкуру", - прошипел дух, опять разозлившись.
Андерс горько усмехнулся. Ему действительно было нечего возразить. Он боялся взглянуть в глаза своих друзей; не знал, как объяснить произошедшее. Да и объяснять было нечего. Один только факт, что Варрик даже не пришел его навестить, хотя наверняка уже услышал о закрытии лечебницы, говорил сам за себя - Андерсу больше не доверяли. А без поддержки друзей сам он мало на что способен. Разве что манифесты писать.
- Ладно. Пора собирать пожитки.
Вещей было немного: два посоха, пара-тройка рубашек и штанов, да несколько безделушек, которые он таскал с собой из сентиментальности. И книги, книги, книги... Особенно обидно было оставлять свою аптеку с зельями, припарками, бинтами, иголками. Конечно, Лирен найдет всему этому применение, но что такое зелья без умелого целителя?
Андерс скорбно вздохнул и перевел взгляд на ненавистные манифесты. Этим и стоит заняться в первую очередь.
- В мусор. Все в мусор, к демоновой матери! - Маг в порыве гнева смахнул листы со стола. - Сжечь! Стереть с лица земли этот бред.
Не успел Справедливость возразить, как в дверь постучали.
- Хоук? - Андерс удивленно моргнул, когда открыл дверь, а потом опасливо огляделся по сторонам.
- Ты ожидал увидеть взвод храмовников за моей спиной? - насмешливо приподнял бровь Гаррет.
- Вроде того, - смутился маг.
- Ну, так пустишь, или будем торчать на пороге?
Андерс отошел в сторону и дал гостю войти, обеспокоенно следя за каждым его движением. От Хоука можно было ожидать чего угодно.
- Я слышал, ты линять собрался. - Тот даже не спрашивал.
- Да.
- И с какой целью, позволь узнать? - Гаррет снял перчатки и, бросив их на стол, хрустнул пальцами.
- После того, что случилось... - Андерс развел руками и запнулся на полуслове. Хоук смотрел на него как на идиота.
- Ты решил сбежать, чтобы убивать маленьких перепуганных магичек где-нибудь еще?
- Что ты...?
- Что я? Нет, что ты делаешь, Андерс? - Впервые в жизни Гаррет повысил на него голос - не выплевывал слова, опасно прищурившись, не растягивал их обманчиво спокойным голосом, нет, он почти кричал.- В тебе живет дух из Тени, который постоянно жаждет мести! И, как видишь, храмовниками он не ограничивается! Как это понимать, Андерс? Ты утверждал, ты клялся, что контролируешь его! А вместо этого сначала я нахожу тебя в полуживом состоянии в мантии, испачканной чужой кровью, а спустя две недели ты едва не убиваешь одну из тех, кого хотел защищать?
Маг молчал, кусая губы. Все именно так.
- Вспышка гнева отторгла от меня Справедливость. Ты прав, я больше не могу контролировать его. Поэтому я решил уйти из Киркволла.
- И что это изменит? Стоит тебе разозлиться, как ты бросишься убивать кого-нибудь еще? Я думал, ты умнее и настойчивее. Такую лечебницу обустроил, чтобы вот так просто все бросить?
Андерс вперил взгляд в Хоука, который стоял, скрестив руки на груди и слегка склонив голову. Этот сукин сын над ним издевался!
- Я бы тебе шею свернул за такие слова, - прошипел маг.
- О, ну разумеется. - Гаррет поднял руки в притворном ужасе. - Кстати, я навел кое-какие справки в Казематах. Держи. Думаю, тебе будет интересно.
Андерс взял протянутые бумаги и быстро пробежал по ним глазами.
- Ничего не понимаю... Это же запрос Алрика на усмирение магов!
- Именно. Смотри на подписи ниже.
- Владычица Эльтина - отказано. Рыцарь-Коммандор Мередит... тоже отказано.
- А теперь посмотри на дату, - кивнул Хоук.
- Этим документам уже почти месяц. Но...
- Я сомневаюсь, что храмовники ходили бы за контрабандным лириумом такой толпой. План усмирения действительно был, но у твоих информаторов устаревшие сведения. Твоих драгоценных отступников пытались заманить в ловушку и перебить, как слепых котят.
Андерс тяжело сглотнул и зажмурился: он отлично помнил, как собратья отводили глаза и придумывали причины для отказа. А что, если эта ловушка была расставлена для него одного?
"Не может быть. Это невозможно!" - В голосе Справедливости пополам с недоверием явно слышался страх. Если все действительно так, все убеждения, вся вера духа в магов рассыплется карточным домиком. Он потеряет смысл своего существования. Как и Андерс.
- Кажется... Я ошибался насчет Эльтины, - пробормотал маг, комкая пальцами край документов. - Мне надо с ней поговорить. И кое-что уточнить.
- Вот и отлично! И больше не веди себя, как истеричка, - ледяным тоном произнес Хоук.
Андерс поджал губы и круто развернулся, бросив бумаги на стол. Хоук воплощал в себе все, что он так ненавидел в людях: расчетливость, жестокость, беспринципность. Он должен был бы поблагодарить Гаррета за эти документы, которые прояснили ситуацию, но вместо этого едва сдерживался, чтобы не засветить тому молнией между глаз.
- Как же ты меня порой бесишь!
За спиной лишь хмыкнули, и в следующий момент Андерс уже покорно раскрывал губы, принимая жадные, яростные поцелуи. Внизу живота приятно заныло, и маг сделал шаг в сторону, утягивая Хоука к ближайшей кушетке. Но тот воспротивился, еще крепче сжав Андерса в объятиях.
- Я бы сейчас с удовольствием отодрал бы тебя так, что пол Клоаки сбежалось бы, но нам надо идти.
- Ммм... Куда? - Андерс перебирал пальцами короткие черные волосы любовника, проводя языком по его губам. Хоук не выдержал и прихватил язык мага зубами, а потом засосал в свой рот, вызвав протяжный голодный стон у них обоих.
- Зараза. Ты сейчас напросишься, Андерс, - прошипел Гаррет.
Маг хмыкнул и закусил нижнюю губу, улыбаясь. Гребанный Хоук. Он снова сумел расставить акценты так, как ему было выгодно. Бежать из Киркволла действительно было глупой затеей. Тем более сейчас, когда еще столько предстоит выяснить.
- Мама приглашает тебя на ужин. Ну и на полдник заодно. Знаешь, все эти штучки из высшего света...
- Что? - Андерс даже перестал улыбаться, не веря своим ушам.
- Ну, она все хочет поблагодарить тебя за мое чудесное исцеление. Хотя, шрамы еще не совсем зажили. И кое-где очень сильно зудят. Например... - Хоук обхватил своими лапищами ягодицы Андерса и, прижав его к себе, потерся бедрами.
- Ох. Какой... чувствительный рубец.
- Думаю, тебе стоит взглянуть на него. После ужина, разумеется.
Маг медленно выдохнул, пытаясь немного успокоиться. Хоук, который брал его без спроса и разрешения, возбуждал до дрожи в коленях. А этот игривый, приглашающий тон заставлял просто изнывать от желания.
- Разумеется. Это моя обязанность, как целителя.
Хоук широко улыбнулся и поцеловал его еще раз.
Все же киркволльская знать прошлых веков знала толк в потайных ходах. В прошлый раз Андерс был практически без чувств, но сейчас по достоинству оценил удобства тоннеля, ведущего из Клоаки прямо в особняк Амеллов. Иди они обычным способом, их путь занял бы добрых три часа, если не больше. А так, забег по крутым ступенькам вверх - и ты уже на месте.
В поместье их встретил Бодан, который тут же вручил Гаррету письмо с печатью Наместника.
- Госпожа Леандра удалилась в гости, но обещала подойти к ужину, мессер Хоук. А посыльный, передавший это письмо, просил сообщить вам, что это срочно.
- Спасибо, Бодан.
Хоук недовольно поморщился и, отослав гнома, разорвал конверт. Пробежав глазами по строчкам, он, к удивлению Андерса, расплылся в злорадствующей улыбке:
- Нет, ну ты посмотри каков мальчишка, а! Назло отцу ушел к кунари и, кажется, даже стал виддатари!
- Ты о младшем Дюмаре что ли? Он принял Кун?
- Видимо. - Пожал плечами Хоук. - Обеспокоенный папочка просит меня разузнать, как обстоят дела. Пишет, что Шеймус не выходил из лагеря уже несколько дней. Переживает.
- Да уж. Дети - цветы жизни.
- Пока растут на чужой клумбе. Ладно, матери все равно нет, поэтому экзекуция светской беседой откладывается. Смотаемся в Порт.
-Да ладно, мне было бы приятно с ней побо... Подожди, куда смотаемся?
- В Порт. - Гаррет снял с подставки на камине легкий одноручный меч и сунул его в ножны.
- Но туда же добираться полдня! Пройти весь Верхний город, потом спуститься по этим треклятым ступеням в Нижний, пройти его и только...
- Все так, пока у тебя нет печати Наместника. Храмовники поднимут решетки в Казематах, а оттуда на пароме.
Андерс открыл рот от удивления. Хоук был невозможен.
Гаррет рассчитывал, что после короткой беседы Аришок покажет им младшего Дюмара в целости и сохранности. Собственно, большего и не требовалось.
- Может, Наместник рассчитывает, что я приведу Шеймуса к нему за ухо, но придется его разочаровать. - Хоук стоял на палубе парома, широко расставив ноги для опоры. Заходящее солнце играло в его волосах, окрашивая их в темно-бордовый цвет.
- Почему?
- Парень там по доброй воле. А значит, потребуй мы его выдачи, тут же спровоцируем войну.
Андерс вздохнул. Меньше всего ему хотелось иметь дело с кунари.
- Ты говоришь это с такой уверенностью.
- Пообщайся с Аришоком с мое - поймешь, что к чему. Логика кунари принимает только "да" или "нет" безо всяких отговорок. К слову, "нет" очень часто означает немедленную смерть.
- Кого-то мне они напоминают, - едва слышно пробормотал маг, но Хоук услышал его и оскалился.
На аудиенции у Аришока Гаррет сразу же перешел к делу. И Андерс понял, что сегодняшний вечер окажется длиннее, чем хотелось бы.
- Спроси у Наместника, зачем он прислал письмо сыну, а потом тебя. Они встречаются сегодня в Церкви. Последняя попытка примирения, я полагаю? Но безнадежная.
- Зачем Наместнику звать сына в Церковь? - переспросил Андерс, глядя на Хоука, который едва не зубами скрипел от злости.
- Проклятье! Это было письмо не от Наместника! Петрис!
- Что? Та, что виновата в смерти кунарийских послов? - прошептал маг, стараясь, чтобы Аришок его не услышал. Но тщетно.
- Запомни, Хоук. Если она будет угрожать тому, за кого я в ответе, выход будет только один.
- Да я сам ей глотку перережу, - прорычал Хоук и бросился прочь.
- Ты думаешь, она могла подделать почерк Дюмара? - крикнул Андерс, стараясь успеть за бегущим Хоуком.
- Хрен её знает. Но эта сука на многое способна. Аришок сравняет Киркволл с землей, если тронут его виддатари.
- Но это же провокация!
- Именно. Рогатых провоцируют с того момента, как они причалили. И с каждым разом Петрис заходит все дальше и дальше. Последний год мир держался только усилиями Шеймуса, который из шкуры вон лез, чтобы научить своего папочку, как нужно общаться с кунари.
"Снова Церковь замешана в преступлениях. Почему эту священницу не предали правосудию еще в прошлый раз?"
- Вот только тебя здесь не хватало, - буркнул Андерс, а потом ответил на вопросительный взгляд Хоука. - Справедливость негодует. Спрашивает, почему эту преподобную не отдали в руки правосудия еще в прошлый раз.
- За нее поручилась Эльтина. Для Наместника этого оказалось достаточно.
Маг ошарашено замер. Вывод напрашивался сам собой.
До Церкви они добрались, когда уже стемнело. Хоук остановился у парадного входа, чтобы отдышаться после пробежки.
- Мать будет ругаться, - цокнул он языком, пытаясь пошутить, хотя и было видно, как сильно он нервничает. - Доставай свой магический дрын, чувствую, мы так просто оттуда не выйдем.
Андерс снял посох с креплений на спине. "Справедливость, успокойся. Мы только заглянем внутрь. Может, там уже вовсю разыгрывается семейная драма, не бесись". Но он и сам не верил в это.
В Церкви было тихо. Вполне нормально для этого времени суток, однако отсутствие храмовников настораживало. Дверь в обитель праведников была "всегда открыта" лишь в переносном смысле, здесь всегда дежурило как минимум по одному храмовнику на входе. Что-то было не так.
Хоук тихо крался вдоль стены, внимательно всматриваясь в полумрак главного зала. Выглянув из-за угла, он осмотрелся по сторонам.
- Никого. Не понимаю... Не видно нихрена.
Андерс зажег магический огонь. Гаррет замер на секунду, а потом двинулся к балкончику, с которого Эльтина вела проповеди. Там на невысоком стульчике сидел черноволосый юноша, который, казалось, задремал, оперевшись на резную ограду.
- Шеймус. - Гаррет опустился рядом с ним на корточки. Реакции не последовало. А когда Хоук тронул его за плечо...
Андерс подумал, что спятит от дикого рева Справедливости раздавшегося в голове - Шеймус покачнулся и бесчувственной куклой упал на мягкий ковер.
- Что за...?
- Ах, сударь Хоук! Посмотрите что вы натворили... Убили сына Наместника! - раздался надменный голос священницы, которая приближалась к ним с храмовниками и вооруженными наемниками.
- Ах, ты блять!
- Не смейте сквернословить в Церкви.
- Ты убила его! За что?
- Кунарийская подстилка! Он отрекся от Создателя, несмотря на то, что должен был наследовать трон. Прошло бы еще немного времени, и этот грязный еретик убедил бы своего отца сдать город кунари. Думаешь, я не знаю, что вы задумали?
- Ты совсем из ума выжила? - гаркнул Гаррет так, что Андерс невольно попятился. Сопровождающие Петрис начали переглядываться между собой, неуверенно топчась на месте.
- Ты тоже на побегушках у Аришока! Выполняешь все его поручения! Вместе с этим вздорным мальчишкой задумал отдать город грязным варварам! Пойти против воли Создателя!
"Жалкие трусы. Прикрываются своим Создателем и лживой верой. Она должна умереть, Андерс! Сейчас же!!!"
- Тихо ты. - Маг закусил губу и сжал кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони - еще немного и от этой преподобной останутся кровавые ошметки.
Хоук переругивался с Петрис, но Андерс пропускал их слова мимо ушей. Справедливость снова жаждал убивать и рвался наружу, а взгляд мага невольно возвращался к мертвому юноше на полу. "Церковь хочет войны с кунари! Ей наплевать на жителей города. Вас все время обманывали! Стоило этому мальчику сделать свободный выбор, как его тут же убили. И те, кто это сделал, не выйдут отсюда живыми!"
- Андерс!
Маг очнулся, когда Хоук повалил его наземь. Над головами просвистели стрелы.
- Суки! Кто их учил стрелять из лука с такого расстояния? - прорычал Гаррет, подползая к краю лестницы. - Ушлепки. Прикрывай меня.
Магу не надо было повторять дважды.
"Ты обещал, помни!" - сказал он Справедливости и позволил духу взять под контроль его тело.
Теперь все было иначе. Если раньше сознание Андерса угасало, когда дух управлял им, то сейчас он видел и понимал, что делает Справедливость. Маг отдавал короткие приказы, подсказывая духу, какие заклинания использовать и куда следует бить, чтобы уложить несколько противников одновременно. У них получился прекрасный тандем. Наконец-то Андерс смог по достоинству оценить то, как усиливаются его способности под влиянием Справедливости - он черпал силу из самой Тени, даже не прерываясь на то, чтобы наспех отпить лириума. Магия текла через него в этот мир, смертоносной силой обрушиваясь на врагов.
"Если будем и дальше так работать, достигнем отличных результатов", - сообщил Андерс духу, возвращая себе контроль над телом. Пол был завален трупами: пятнадцать каких-то бродяг с дешевым оружием и пять храмовников.
- Куда она делась? - Рана на плече Хоука не терпела отлагательств.
- Сбежала, тварь, - прошипел Гаррет, но ошибся: с верхнего этажа в зал спускалась Эльтина в сопровождении своей подопечной.
- Видите, Ваша милость! Он убил сына Наместника и устроил побоище прямо в Церкви! Еще и маг с ним! Отступник, посмотрите!
- У меня есть глаза, мать Петрис. - Ледяной голос Эльтины мало чем напоминал тот елейный тон, коим она вела проповеди. - Объяснитесь, Хоук.
- Шеймус Дюмар был убит здесь во имя Владычицы.
- Не думаю, что моему имени это нравится.
- Петрис заманила его в ловушку. За то, что он посмел принять Кун.
- Преподобная мать? - Эльтина повернулась к священнице. Та занервничала, не зная, что сказать. Андерс криво усмехнулся, когда Справедливость предложил оторвать этой лживой твари голову.
- Он переметнулся на сторону этих грязных тварей! Он бы позвал за собой других!
- Это было его право. А вы, мать Петрис, поставили себя слишком высоко. Кто дал вам право решать за других? Существует закон. И Церковь уважает его. Вам придется предстать перед судом.
- Но... Но... - Глаза преподобной заметались в панике, когда Эльтина развернулась и стала подыматься вверх по ступеням.
Хоук заскрипел зубами. Его тоже не устраивал такой расклад.
"Её опять оправдают. Ты... Мы свершим правосудие сами".
Андерс сжал посох, начиная читать в уме заклинание, но в следующий момент увидел, как в живот Петрис вонзилась стрела. А потом еще одна. В голову. Тело священницы с глухим стуком упало на пол.
В боковых дверях Церкви стоял кунари в шлеме.
Хоук со свистом выдохнул сквозь зубы.
- Сударь Хоук, - обратилась к нему Эльтина, успев подняться всего на пару десятков ступеней. - Вы действуете от имени Наместника? Прошу, сообщите ему.
"Слишком хладнокровно для главы Церкви", - констатировал Справедливость. Андерс не мог не согласиться. Убийства под носом у Владычицы, а она даже ухом не ведет. Как будто, так и надо. "Ты был прав. Моя ненависть к храмовникам была напрасной. Не они корень всех ваших зол. Не они лишают вас свободы".
В Церкви пришлось задержаться еще на пару часов: сначала послали за Наместником, потом пришла взъерошенная Авелин. В довершению ко всему Гаррету пришлось тесно пообщаться с Рыцарем Командором, которая обещала провести расследование и выяснить, не было ли у радикально настроенной Петрис сообщников.
- Да-да, ей только расследования проводить, - сквозь зубы прорычала Авелин, наблюдая, как Хоук ведет словесную перепалку с Мередит. - За своими храмовниками уследить не может, а еще лезет, куда не просят.
Андерс, старавшийся не особо попадаться храмовникам на глаза, уважительно покосился на Капитана Стражи: кажется, у Авелин к Мередит было что-то личное.
Кто знает, сколько времени они бы там провели, но бледный как мел Наместник попросил всех удалиться.
"Родители не должны хоронить своих детей", - сказал Справедливость и снова замолчал. Дух, казалось, погрузился в раздумья, и Андерсу очень не нравилось то, к чему Справедливость мог прийти. Одно дело заниматься освобождением магов и подпольно воевать с храмовниками. Но пойти против Церкви - это уже чересчур.
"В Амарантайне ты тоже самое говорил о борьбе с храмовниками", - заметил дух.
Спокойная решимость Справедливости пугала. Пока он кричал и возмущался, Андерс мог с ним ругаться и аргументировать свою правоту. Но теперь...
- Обещай, что не будешь ничего делать без моего ведома, - едва слышно прошептал маг, рассматривая беседующих Эльтину и Мередит.
"Разумеется".
- Хуже и представить себе сложно, - пробурчал Хоук, устало толкая дверь в особняке. - Дюмар в шоке. От него теперь мало толку. А разгребать опять придется мне.
Андерс усмехнулся, поглядывая на любовника.
- Не думал, что непобедимый Хоук начнет плакаться мне в рубашку.
Гаррет мрачно зыркнул из-под бровей, но промолчал. По дому плыл приятный аромат готовой еды и еще один, цветочный.
- Тупой гном, я спрашиваю, где Леандра! - послышался раздраженный голос из зала.
- Колдовство! - грустно ответил Сэндал.
- Гамлен, я не понял, какого хрена ты забыл в моем доме, - раздраженно рявкнул Хоук.
- Это еще и мой дом, мальчишка! Прикуси свой язык!
"Ага... А вот любимый дядюшка", - догадался маг.
- Я пытаюсь узнать у твоих слуг, где моя сестра, а в ответ получаю лишь тупой лепет!
- Мама должна быть дома.
- Неужели? - Гамлен скорчил гадливую мину, и Андерсу осталось только гадать, как этот человек все еще оставался жив. При характере Хоука-то...
- А, мессер Хоук! Вы пришли! - протараторил вошедший Бодан. - Госпожа Леандра еще не вернулась.
- Как это "не вернулась", Бодан? На улице ночь.
- Она ушла на свидание и до сих пор не вернулась, мессер.
- Как? Куда? - гаркнул Хоук.
- Нно... Я... Я не знаю, мессер, - стушевался гном. - Ей только принесли цветы, и она ушла...
- Она говорила куда?
- Нет, мессер.
- Где цветы? Там должна быть записка!
- Я поставил их в библиоте...
Хоук не стал дослушивать до конца и, оттолкнув прислугу, рванул в библиотеку.
- Идиотские слуги! Не могли мне это сказать! - окрысился Гамлен, но Андерс отмахнулся и пошел вслед за Гарретом.
- Ну что, ты нашел записку?
Хоук медленно повернулся к нему.
- Я идиот... Уёбок... - Его лицо было смертельно бледным, а в кулаке Гаррет жестоко мял ароматные цветы.