Финн Таня : другие произведения.

Фантастики недюжинная сила. Бд-13: полуфинал

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вот и полуфинал. К текстам, прошедшим строгий отбор, и требования строже. Людовед и душелюб точит вилку и перо. Но не грустите - ведь это просто текст. Текст, только текст, и ничего кроме... Обновление от 15.07


   Шведова А. Кристофер
  
   "Он бы подошел - я бы отвернулась
   Он бы приставал ко мне - я б ушла
   Он бы зарыдал - я бы улыбнулась"...
   Вспомнилась почему-то автору обзора известная песенка про принца. Ну, того самого, который приставал к женщине "за тридцать". Только вот в песне, скорее всего, представься её героине случай, дело бы кончилось не совсем так, как в этом рассказе. Или совсем не так. Но всё по порядку.
   В самом начале мы видим, как туристка кричит пожилому арабу: "Что это? Объясните мне наконец, что это такое?"
   Видимо, случилось нечто ужасное, раз женщина так себя ведёт в чужой стране со стариком-арабом. Который ей ничего, в общем-то, не сделал. Разве что улыбнулся как-то не так. Глумливо, как уверена героиня. Она смотрит в его глаза - он что-то знает! Автор умело нагнетает обстановку: "Идиотка. Знала бы заранее - бежала бы от этих чудес как от чумы!"
   Читатель заинтригован - что же такое произошло, раз женщина так напугана? Да и её утверждение, что надо было бежать, как от чумы, настораживает и настраивает на ожидание чего-то ужасного.
   Начинается всё с малого: сначала ветер поднимает и укладывает вокруг героини песчинки в рисунок цветка, а потом и змеи. Здесь немного уколола глаз фраза, где ветер: "закрутил волчком песчинки... внезапно они опали в явственном изображении цветка".
   Как-то по-другому стоило бы сформулировать выраженную во фразе мысль. А то не сразу понятно - то ли песчинки опали на цветок, то ли ещё что...
   Встретилась в тексте ещё парочка фраз, которые вполне можно было бы разбить на части. Скажем, вот: "Здесь мне надо было удивленно раскрыть глаза и охнуть, загорелый мужчина белозубо улыбнулся - прелюдия закончена, можно и знакомиться; да "обычный" ветер неожиданно сыграл шутку: швырнул в лицо незнакомца горсть песка с обломком кактуса впридачу".
   Но рисунками из песка, как вы понимаете, дело не ограничилось. Ветер расхулиганился вовсю, окатывая героиню брызгами солёной морской воды и осыпая лепестками цветущей бугенвиллии. Её, только её... А ещё он - ветер - бросил в вероятного ухажёра, приятного молодого человека с чудным загаром, куском кактуса. Вот это уже, знаете, просто свинство!
   Но что с ветра возьмёшь - он у себя дома. Делает что хочет. Хочет - осыплет лепестками цветов, хочет - песочком отстегает.
   Надо сказать, есть в тексте некий логический скачок. Отчего вдруг героиня поняла, что за всей этой мистикой "стоит некто невообразимо великий"? Ведь женщина эта - явный скептик. Почему сразу "Он"?
   Но вот героиня добивается от старика-араба признания. Да и как тут бедняге отвертеться, когда на тебя так кричат - наверное, для лучшего понимания. Да, он знает, в чём дело. И как беде помочь. Надо купить серебряный амулет. Он поможет избежать домогательств Господина пустыни. Пусть в местных жителях она не найдёт понимания. Ведь Господину Сирокко никто не отказывает.
   Героиня полна решимости избавиться от назойливого жениха: "- Не нужен мне никакой Господин пустыни! - взвизгнула я."
   Нет, на самом деле рассказ этот неплохой. Здесь есть чёткий сюжет, и сам текст написан хорошим слогом, разве что фразы временами перегружены. Но, повторюсь, рассказ неплохой, и довольно складно написан. Так что читать его легко и приятно.
   Хотя слова Сирокко можно было бы как-то оформить: "Ты желаешь оскорбить меня отказом?"
   Ведь это речь "главного" героя, прямо обращённая к героине, как-никак.
   Но героиня ведёт себя как настоящая женщина. Он ругает себя, называя трижды идиоткой, и тут же сбегает домой первым же рейсом: "Глупая, глупая, но я слово дала и теперь не могу иначе. Прости..." Поистине, женская логика крепче железа!
   И вот она уже летит в самолёте, а неудачливый жених преследует её по пятам, сотрясая воздух и проливаясь буйными ливнями над маршрутом. Но вот он отстал, и героиня наконец перестала ощущать его присутствие. Ведь зона влияния Сирокко не беспредельна.
   И вот финал: героиня - несостоявшаяся невеста Господина пустыни - смотрит в окно. Ах, какой был мужчина... ой, это из другой песни. Здесь героиня отказалась от приключения. Как в рассказе "Ягодные бусы", женщина испугалась того, что могло бы с ней случиться. Но теперь уже вряд ли когда-либо произойдёт. Но она просто испугалась. Чем ещё объяснить эту истерическую поспешность её поступков?
   "Гроза за окном - слезы о несбывшемся, гнев на трусость.
   Циклон Кристофер. Это ЕГО-то назвали Кристофером? Глупые люди, что они понимают? Его зовут совсем не так, я знаю, ибо Он сам нашептал мне свое имя. Только этого я никому никогда не скажу..."
   Вот так вот. Он улетел. И даже вернуться не обещал...
  
  

   Бондарева О. Время туманов
  
   "Живое всегда стремится выжить. Даже если это невозможно. Или бессмысленно. Инстинкт. Так учили Ивана, так он привык думать. Желание жить вело всех, кого он знал".
   Рассказ начинается с этого утверждения, оно практически аксиома. Во всяком случае, герой рассказа, Иван, привык думать именно так.
   Автор не зря говорит нам об этом в самом начале. Фраза о стремлении к выживанию своего рода ружьё, которое в конце рассказ обязательно "выстрелит".
   Итак, Иван на своём дирижабле гонится за сбежавшей стайкой водорослей, отбившейся от основного "стада". Да, в этом мире - мире постапокалипсиса - люди вынуждены выживать, разводя водоросли. Ведь колонии "Саргасс - единственный источник кислорода для дыхания, водорода и каучука для баллонов, электричества для механизмов в этой части океана".
   Мир, описанный автором, напоминает тот, что показан в фильме "Водный мир", с неподражаемым Кевином Костнером в главной роли. Но только напоминает. Здесь всё гораздо хуже. Атмосфера на планете непригодна для дыхания, и люди вынуждены пользоваться кислородными масками.
   Словом, сбежавший кусочек колонии водорослей очень важен для общины, и Иван полон решимости вернуть беглянку на место. Что возьмёшь с глупой твари?
   Автор, с точки зрения героя рассказа, утверждает, что: "происходящее сейчас не укладывалось в закон природы, один из немногих, что продолжал работать после того, как мир забыл ее законы". То есть кусок колонии сбежал, потому что он слишком глуп, и не достоин выживания.
   Автор лукавит. Очевидно, законы природы не настолько узки и прямолинейны, а водоросль могла сбежать по каким-то своим, неведомым для пастуха, делам.
   Кстати, здесь могут возникнуть вопросы: почему, если "сизая гниль" так опасна для колоний водорослей, настолько, что это угрожает существованию человеческой общины, люди не озаботились решением этой проблемы? Пусть не лечением - это может быть невозможным в тех условиях - но хотя бы регулярными осмотрами колоний? И отсечением заболевших кусков?
   И почему, кстати, неводы так опасны для колоний водорослей? Создаётся впечатление, что герой знал, что делает, когда бросал невод на сбежавший островок. Тем не менее, это средство способно одним неверным падением погубить водоросли. Нет, разумеется, нам говорят, что такого раньше не было. Но решительные, почти автоматические действия героя по применению невода говорят об обратном.
   Хочется сказать отдельное спасибо автору за слово "кронштейн". Хоть у нас и конкурс фантастики, от этого слова повеяло старой доброй НФ.
   Надо сказать, текст написан хорошим языком, повествование разворачивается неспешно, но вполне логично, и воспоминания Ивана здесь приведены не просто так. Это тоже "ружьё", которое выстрелит в конце рассказа. Женщина, бросившаяся в воду ради спасения четырёх человек, когда стало ясно, что кислорода на всех не хватит, выведена в рассказе вовсе не для антуража или мелодраматического эффекта.
   Итак, кусочек сбежавшей колонии водорослей, в конце концов оказывается разумным существом, жертвующим собой ради выживания остальных. Он отправился на верную смерть, чтобы не заразить всю колонию.
   Так что герой теперь смотрит вслед удаляющимся водорослям, размышляя о том, кто теперь достоин стать истинным хозяином на Земле. И не уготована ли людям роль паразитов при разумных растениях.
   Словом, финал выводит рассказ из простой зарисовки на темы выживания на некую высоту. Нас заставляют задуматься о роли человечества и возможностях его дальнейшего развития в поставленных условиях. Как говорит нам автор словами своего героя: "От нас зависит, кем мы станем для них, - подумал Иван. - Паразитами или симбионтами. Что ж... начнем сначала".
  
  
  
  

   Dark[ol(U23)leneri] Дело вкуса
  
   Рассказ это интересен в первую очередь идеей, заложенной в него автором. В остальном ни стиль, ни сюжет не представляют собой ничего особенно выдающегося. Хотя есть в манере повествования нечто от старых добрых детективов и прочей "неторопливой" прозы прошлого века.
   К тому же текст явно нуждается в тщательной вычитке и правке. Особенно это касается знаков препинания.
   Некоторые фразы кажутся нескладными и производят странное впечатление. Вот, к примеру, начало рассказа. Первый абзац текста:
   "На грязном стекле окна в кабинете начальника правопорядка Нью-Вега одна за другой появлялись капельки воды.
   - Паршивая погодка, - выдохнув приличное количество дыма такого же цвета, что и облака, собравшиеся над городом, Грегор Смит поделился мыслями со своим подчиненным, который только что вошел в его кабинет. - Они еще там?
   - Эээ... нет. - замялся с ответом молодой парень."
   Не знаю, может быть, это стиль такой. Но появляющиеся одна за другой капельки, так же как и любовно описанный процесс выдыхания дыма цвета облаков вызывают у автора обзора вполне конкретные ощущения. Кажется душелюбу и по совместительству людоведу, что текст просто сырой. Или автор начинающий. Да, а словосочетание "молодой парень" - это практически тавтология.
   Не буду придираться, и говорить, что отношения стажёра и его шефа отдают излишней фамильярностью. Кто их знает, как у них там принято. Хотя сочетание обращения к шефу "сэр" от стажёра по имени Сэм, и последующий их диалог как-то не сочетаются:
   "- Я бы с радостью, старина Сэм, но у меня есть одно дельце неподалеку от мэрии.
   - Понимаю, - ответил тот. - Но все-равно не советовал бы задерживаться. Сам знаешь, какие теперь дожди".
  
   Как уже было сказано, текст стоило бы как следует выверить. Вот, например:
   "Подумаешь, бункер был забит замороженными людьми. - осторожно сказала девушка."
   Окончание фразы, сказанной девушкой, повисает в воздухе. По крайней мере, здесь нужна или запятая после "людьми", или буква прописью - "Осторожно".
  
   "- Ты уверенна, что хочешь знать это?"
   Слово "уверенна" пишется через одно "н".
  
   Впрочем, проблема, поднятая в рассказе, практически искупает недостатки текста. Её бы ещё обыграть как следует... Дай эту идею мастеру пера, и вышла бы конфетка.
   Девушка, дочь начальника правопорядка Нью-Вега, очень принципиальна и настойчиво выступает в защиту бедных коров, которых собираются разводить на мясо бессердечные чиновники. "Свободу коровам! Ешьте искусственное мясо!" - вот её девиз. Она не в шутку утверждает, что готова пожертвовать собой ради благородной цели. Ведь теперь можно наделать искусственного мяса. Которое, как утверждает героиня, абсолютно безвредно.
   "Апокалипсис поставил нас на краю голодной гибели, но, наше счастье, что ученые смогли изобрести уникальный искусственный заменитель мяса. Абсолютно безвредный между прочим. И вот теперь, когда проблема питания полностью решена, мы, люди, используем регенератор ткани, наше новейшее изобретение, для того, чтобы питаться невинными животными. Позор! Варварство! Бесчеловечие!"
   Немного непонятно, что это за регенератор ткани, с помощью которого можно "воссоздать скотоводство". Герой утверждает, что это новейшее изобретение позволит человечеству питаться говядиной. А девушка, дочь героя, возмущена, что люди в результате будут питаться невинными животными. Ведь если мясо выращивают в чанах, то ни о каких "мучениях" речь, очевидно, не идёт. Или здесь замешана генная инженерия? Тогда какую роль здесь играет регенерация?
   Ну да ладно. Зато страшная тайна, открытая девушке отцом, перечёркивает весь душевный порыв героини. Оказывается, никакого изобретения не существует. Не создано ещё безвредное искусственное мясо. А есть замороженные трупы людей, хранящиеся на складе одной замечательной коропорации: "Десятки тысяч замороженных трупов. Каждый из тех, кто был заморожен, при жизни подписал договор с корпорацией, что, как только человечество научится возвращать людей к жизни, их воскреся".
   Вот так. Не думал, не гадал он, никак не ожидал он такого вот конца... Пришли изголодавшиеся без мяса потомки и скушали предков за милую душу. Стоит ли говорить о "безвредности" подобной диеты?
   Финал действительно берёт читателя за душу. Здесь затронута проблема тяжёлого выбора между голодающим населением и сокрытием неприятной, жуткой правды, и не только она одна.
   Итак, мы узнаём, что когда-то ещё отец героя успокаивал сына, что скоро, совсем скоро у них будет настоящее мясо на столе. А теперь вот и он, в свою очередь, рассказывает ту же успокоительную сказку дочери. Не знаю, верит ли сам герой в это утверждение, но читатель понимает - будущее весьма туманно. И, вполне возможно, когда-нибудь сама героиня расскажет страшную правду своей дочери. Если, конечно, запасы в холодильниках прежде не кончатся...
  
  
  
  

   Ветнемилк К. Учитель астрономии
  
   Снимаю шляпу перед автором - текст по-настоящему вкусный. Его можно смаковать, как чашечку кофе с булочкой.
   Собственно, это основное достоинство рассказа. Прочитав его до конца, я почувствовала, что меня терзают смутные сомнения: а не развлекался ли почтенный автор? Во всяком случае, за пафосными строками явно проглядывает улыбка автора рассказа, а в финале она видна невооружённым глазом. Эдакий Чеширский кот, который показывается нам в последних строках, и медленно истаивает в воздухе, оставив нам свою пасть, растянутую в ухмылке до ушей.
   Начало наводит на мысль, что нас ждёт не лишённый сентиментальности образчик фантастики, где "космические корабли бороздят просторы вселенной". Ориентированный, скорее, на школьников и научных работников младшего возраста.
   Та часть, где нам описывают подготовку космонавта к полёту, вызывает в памяти произведения Станислава Лема, в которых речь идёт о пилоте Пирксе. Есть у Лема один рассказ, где Пиркс, тогда ещё не закончивший обучение, совершал полёт в стеклянном пузыре имитатора. Полностью уверенный, что на самом деле управляет космическим кораблём.
   Кстати, сцена ложного старта немного вводит читателя в заблуждение.
   "И вдруг разом, словно кто-то за стенкой повернул рубильник, все экраны
   и индикаторы гаснут. Остается только тусклый свет потолочного плафона.
   А еще пилот слышит щелчки стопоров и скрип винтов, запиравших люк."
   Последняя фраза наводит на мысль, что пилота запирают. Несмотря на то, что вроде как он уже должен быть закрыт в своей кабине. Жутковатое создаётся впечатление. Неплохо было бы всё-таки переформулировать фразу. Хотя из контекста всё ясно, но...
   Но это мелочи. Сцена с объяснением в кабинете Генерального Конструктора выписана немногословно, но чётко. Автору удалось уместить в короткую сцену эмоции собеседников и обрисовать ситуацию. А "с шорохом" волочащиеся за пилотом кабели, шланги и ремни вызывают улыбку (опять этот ненавязчивый юмор автора!) и добавляют эпизоду занимательности.
   Не знаю, насколько оправдана была процедура со снятием информационной копии сознания пилота, и помещением её в бортовой компьютер. К чему такие сложности, зачем нужен кораблю-разведчику виртуальный пилот? Разве, чтобы увидеть те красоты, которые - надо признать, очень поэтично - описывает нам автор? Перламутрово-полосатые, окружённые семьями спутников, пузыри газовых гигантов, и влажно-аквамариновые, клочковатой ватой облаков, землеподобные планеты. Да, это зрелище достойно восхищения.
   Вот только настоящий пилот ничего этого не увидит. Он будет до старости служить учителем астрономии, и вкладывать в души учеников стремление к знаниям. Да так, что даже двоечник и хулиган Сидоров превращается в вундеркинда, и открывает одноклассникам тайну Ивана Ивановича, любимого учителя астрономии.
   Здесь сразу возникают вопросы: как это вдруг хулиган и двоечник одним махом превратился в продвинутого знатока новостей науки и прочего, и принялся разговаривать с одноклассниками языком, более подходящим диктору телевидения? "Бывшим" двоечником от одной, поставленной учителем в минуту волнения, пятёрки, не становятся. Видно, не такой уж хороший учитель этот Иван Иванович, раз не распознал в хулигане Сидорове родную душу энтузиаста, а в отличнике Петрове - будущего менеджера сферы экономики...
   И откуда такие подробности? Неужели в новостях вот так всё сразу рассказали? Ну, может быть, может быть.
   Финал рассказа одновременно порадовал и разочаровал. Разочаровал тем, что читатель в моём лице всё-таки ожидал большего. А дело свелось просто к разговору школьников о перспективах науки. Замах-то был недурной. Словом, создаётся впечатление, что текст здесь существует ради текста. Вкусно, приятно, занимательно. Но кофе выпито, булочка съедена. Что вам ещё надо?
   Ну, а порадовал рассказ неким зарядом оптимизма, ориентированным, опять же, на подростковую аудиторию. Бывший двоечник чудесным образом превращается в энтузиаста космонавтики, и заявляет, что намерен поступать в аэрокосмический университет. Большеглазая девочка, жалея бедного Иван Иваныча, хочет поступить на биофак - надо же вырастить учителю новое тело! Да, да, ведь расшифровать сигнал, пришедший от стартовавшего сорок лет назад корабля можно, только наложив виртуальную копию пилота на мозг живого человека. Того самого, которому так и не дали полететь самому. Это опять возвращает нас к вопросу о необходимости подобной процедуры. Была ли настоятельная необходимость в виртуальной личности на борту? И, надо сказать, жутковато звучат эти слова о выращивании нового тела из уст девочки-школьницы. Хотя Иван Иваныча действительно жалко...
  
  
  

   Шейнин П. Нейронет
  
   Рассказ-интервью. Нестареющий мотив, которому уже не одна тысяча лет - куда катится человечество? Каждое новое поколение хуже предыдущего и т.д. и т.п.
   Здесь речь идёт о нейронете и предшественнике его - интернете. "Историк веба и линкограф Аркадий Жордан" беседует с Лайком Скороходовым о проблемах современного общества. Историк с ностальгией вспоминает времена, когда ещё можно было тыкать пальцами в экран. Когда человек ещё мог выбирать - щёлкать ему или не щёлкать. А теперь и этого нет... вот в чём вопрос!
   Даже биометрические чипы в этом обществе давно стали скучной реальностью, что уж говорить об экранах и прочих кнопочках. А теперь достаточно обратить внимание на что-то, и ты его уже "щёлкнул". Такой вот навязчивый сервис.
   Вспоминается рассмотренный ранее рассказ "Мечта", где самовольное отключение в наушниках рекламы влечёт за собой наказание. Здесь ситуация ещё запущенней: пользователи даже не понимают, что это возможно. Они глотают всё подряд.
   Историк и линкограф Жордан бьёт тревогу: молодёжь деградирует, человечество катится в пропасть. И спасти его может только возвращение к старому доброму Интернету.
   Надо сказать, специфический сленг, щедро используемый в тексте, несколько сужает целевую аудиторию. Да и сам рассказ больше похож на статью. Это просто диалог, без сюжета и прочих признаков классического литературного произведения. Рассказ интересен в первую очередь затронутыми в нём проблемами. Проблемы действительно серьёзные и наводят читателя на размышления.
   Герой рассказа, историк Аркадий Жордан ещё помнит фидонет и "ранние варианты полностью текстового веба". Он пытается донести до слушателей вред бесконтактного интерфейса. Хотя представляется сомнительным, что технический прогресс повернёт вспять, и пользователи дружно вернутся к устаревшим технологиям. Никто не хочет выглядеть "старпёром". Чего доброго, уподобишься старушке на лавочке, которая ругает проходящих мимо девчонок в коротких юбочках: "В наше время так не ходили!"
   Так что выступление героя рассказа похоже на глас вопиющего в пустыне. Он воспитан в других принципах, но теперь даже собственные дети его не понимают. Он ведь не может с ними и поговорить толком. Даже скайп не помогает.
   Нынешнему читателю может быть забавно прочитать эти строки: "В нейронете нет и не может быть никаких ценностей, там все обесценивается за секунду. А в фейсбуке есть незыблемые вещи, есть гайдлайны, у юзеров фейсбука есть моральный облик и есть ценности, как бы старомодно это ни звучало".
   Да, вполне возможно, когда-нибудь и правда кто-то будет с ностальгией вспоминать Интернет и прочие реалии. То, что сегодня кажется "вредным" для здоровья. И с горечью говорить, что не желает иметь ничего общего с человечеством, у которого нет цветовой дифференциации штанов... ой, простите. У которого нет ничего святого...
  
  

   Мелан В. С кем встретишь, с тем и проведёшь
  
   Название рассказа практически раскрывает интригу. Впрочем, если текст отлично написан - почему бы нет? Посмотрим...
   Начало создаёт впечатление, что герой этого рассказа - продавец магазинчика. Но это иллюзия. Тогда, может быть, герои - компания молодых людей, зашедших купить пива? Тоже нет.
   На самом деле героев здесь нет вообще. Есть некие статисты, на которых закреплены полупрозрачные цепи. Собственно, именно они - цепи - являются символом неразрывных уз и одновременно главными "фигурантами" этого дела, и практически главными персонажами рассказа.
   Первый эпизод, надо сказать, не слишком удачен. Слишком много всего вложил в него автор. Много действующих лиц, предметов, мыслей и всяких других мелочей. Это рассеивает внимание читателя, а несколько неряшливое изложение не способствует пониманию.
   Скажем, трудно сразу догадаться, кому принадлежит мысленная речь, выделенная автором курсивом. Пока нет ещё контекста, пока читатель не понял, в чём суть, не стоило бы прибегать к таким приёмам, они практически пропадают впустую.
   Угол зрения постоянно плавает, показывая нам то посетителей, то продавца. При этом автор, очевидно, желая избежать обвинения в повторах, называет одних и тех же персонажей по-разному. Так что, только перечитав текст раза два, можно понять, кто такая, например, не появлявшаяся до этого в тексте блондинка: "Монотонно двигала челюстями, жуя жвачку и бездумно глядя в окно, скованная с сомнительного вида компанией блондинка. Меж потрескавшихся губ, не тронутых помадой, надулся и громко лопнул спрессованный желтыми зубами пузырь."
   Кстати, страшненькое зрелище...
   И, кстати:
   "А как переодеваться друг при друге?
   Вопрос в сознании скользнул на полку "риторических"".
   Что здесь действительно риторическое, так это как раз вторая фраза. Но, конечно же, автору виднее.
  
   К счастью, два следующих эпизода - а в рассказе их ровно три - написаны компактнее, живее, и воспринимаются гораздо легче.
   В каждом из трёх кусочков текста, из которых, собственно, и состоит рассказ, описана отдельная "история". В каждой новые персонажи. У каждого свои мысли, чувства, своя жизнь. Должно быть, это сделано, чтобы охватить сложившейся ситуацией с цепями как можно большее пространство придуманного автором мира. Для короткого рассказа задача эта довольно трудная. Тут может и пяти эпизодов не хватить. А может вполне хватить и одного.
   В каждой истории нам показаны люди, начинающие тихо ненавидеть друг друга. Кое-кто и не скрывает своей неприязни, и за закрытыми дверьми офисов сослуживцы грызутся, "как стая гиен". Да что сослуживцы, даже родные люди не переносят постоянного пребывания на одном пятачке пространства. Мы понимаем, что причина этого - вынужденное пребывание вместе круглые сутки. Иногда на расстоянии вытянутой руки. Надо думать, это кого хочешь сведёт с ума. Ни помыться по-человечески, ни переодеться. Ни чего-то другого...
   Мы не видим практически ни одного благополучного эпизода, где персонажи рады близости друг с другом. Разве что старушка с собакой и котом, вышедшие на прогулку. Опять хочу сказать о подробностях: почему, скажем, у кота цепь проходит через хвост, а у старушки - через ногу? Нет, подробность эта симпатичная. Но вызывает лишние вопросы, которые к финалу так и не получают разрешения.
   Но в рассказе всё-таки есть счастливый человек: это парень, который, очевидно, встретил год в одиночестве: "Парень был молод. Парень дышал полной грудью. Посматривал по сторонам, выбирая, куда двинуться дальше. Над его ухом никто не бормотал про ателье, не ворчал про отсутствие в доме яиц, не просил дымить, высунувшись по пояс в форточку. Парень был один и потому свободен".
   Очевидно, счастье заключается в полной свободе от обязательств. Хотя стремление некоторых персонажей к свободе выглядит немного по-ребячески, (так и хочется сказать: "злые родители не пускают гулять на улицу!") проблема поднята автором довольно серьёзная.
   Правда, она лишь обозначена. Это практически не рассказ, а зарисовка на тему "незримые узы, которые крепче железа". Читатель ждёт чего-то большего, какой-то интриги, интересной идеи, но видит лишь картинки из жизни. Дожать бы эту тему, и вышел бы недурной фантастический текст.
  

   Сотников К. Ликвидатор
  
   Ещё один рассказ об убийстве по закону. Правда, в "Ликвидаторе" нет той иронии и ощущения весёлого абсурда, который присутствует в рассказе "Дело чести". Здесь всё просто и сурово. Даже фантастический элемент в этом рассказе стремится к нулю.
   Нет тут никаких флаеров и прочих примет будущего - автор специально указывает читателю на это обстоятельство - ничего такого нам не показали. Только неизбежный грязный асфальт в ямах и выбоинах, да лужи, по которым, безразличные к прохожим, мчатся автомобили. Кстати, улицы, названные по именам Колчака и Деникина на что-то намекают читателю. Трудно сказать, на что, но, верно, эти названия указаны неспроста.
   Итак, всё буднично. Обычный рабочий день, рутинная работа. Причём, судя по всему, не первая за день. Герой рассказа получает очередное задание: надо убить человека. Кто-то заказал и оплатил. Можно анонимно - это дороже.
   И, должно быть, работа эта настолько рутинная, что исполнитель оплаченного убийства практически не отличается от сантехника. Вот только не понятно, почему ликвидатор ездит на "работу" на такси. То ли ради конспирации, то ли начальство не удосужилось предоставить сотруднику служебный автомобиль. Ведь трудно представить, что он себе даже на плохонькую машинку не заработал.
   Эпизод с таксистом должен помочь раскрыть читателю обстоятельства дела и обрисовать ситуацию в целом. Надо сказать, при этом только возникает больше вопросов. Скажем, почему вообще "служба ликвидации"? Слово это намекает на некую санитарную функцию. Ни о каких причинах создания этой службы нам не говорят. Ведь должно же быть хоть какое-то оправдание для существования подобного института, кроме голой выгоды от заказов. Кроме того, слишком низка ценовая планка. Вот не верится, что обычный таксист, хоть работай он два года, заработал, чтобы оплатить убийство. Эдак ведь и убьют, кого не надо...
   Словом, хотелось бы правдоподобных объяснений, объём текста вполне позволяет. Впрочем, сам по себе рассказ недурён. Текст написан грамотно, читается легко, глаз ни за что не цепляется. Кажущаяся холодность и минимум эмоций вполне оправданы взятым автором стилем и темой повествования. Сюжет чёткий, имеет внятное логическое завершение, и даже "плохой парень" в конце получает по заслугам.
   Так вот, приходит ликвидатор на место, а там засада. Заказанный субъект оказался коллегой героя по работе. Видно, далеко не все ликвидаторы знают друг друга в лицо. То ли контор таких много, всех не упомнишь, то ли ещё что. Ведь, судя по всему, из службы своей герой никакой тайны не делал, и работы своей ликвидаторской отнюдь не скрывал. Вон, даже отомстить ему можно в любой момент, были бы деньги. Странно это, граждане. Никакой служебной этики! Сплошное равноправие. И это притом, что любого гражданина могут ликвидировать без объяснения причин.
   Так что смерть настигла героя во время исполнения служебных обязанностей. Сунули ему бланк под нос, и пристрелили, как собаку. В полном соответствии с законом и оплаченным заказом. Что поделать - издержки профессии...
  
  
  

   Рязанова Г. Прайдорум
  
   Эмоциональный рассказ. Антураж неведомого мира, в котором обитают существа, на лицо прекрасные... словом, неведомые человеку существа, тщательно выписан автором. Тут и растения с говорящим названием "урр-ням", "серебристые рыбки пай-пай" и ядовитое насекомое "жужжа". А ещё вкусная травка "тай-мурр". Словом, мир, что называется, "вкусный". Сам рассказ имеет довольно внятный сюжет, хотя внимание читателя несколько рассеивается от обилия впечатлений и новых слов, и несёт в себе определённую мораль. Во всяком случае, просто "зарисовкой" на темы незнакомой и прекрасной инопланетной жизни этот текст назвать нельзя.
   Существа, обитающие здесь, тоже интересны. Чем-то они напоминают кошек - может быть, своими полосатыми шкурками? Скорее всего, здесь мы видим ещё один случай антропоморфизма, когда под обличьем животного оказывается человек. Хотя, надо признать, животные, описанные в рассказе, весьма разумны. Особенно так называемые "гатти". Живущие рядом с ними "раггисы" тоже умны, но по-своему. Это хитрые, злобные твари с садистскими наклонностями, которые они вот уже которое поколение обводят вокруг пальца прекраснодушных гатти.
   Вот, кстати, и первый вопрос: не слишком ли эти самые гатти простодушны для таких мудрых существ? Особенно после уже имевшегося прецедента, когда был отменён запрет на "убийство разумного"?
   Хотя нам объясняют, что дело это прошлое, а противные реггисы давно исправились, верится во всё это с трудом. Притом, что имели место случаи изнасилования. А как ещё объяснить моменты, когда "раггисы могли подмять под себя симпатичную полосатую красотку, разгорячённые всеобщим возбуждением, но не забывали сдержать последний горячий спрыск, приберегая его для своих самок"? Извините, отсутствие зачатия не оправдание. Я уже не говорю о случаях пропажи людей... то есть гатти, списываемые на некие обвалы. Поразительное благодушие.
   Особенно трудно объяснить подобное легкомыслие по отношению к потенциально опасным соседям, зная, как сильны гатти в ментальном смысле. Вряд ли поставленные раггисами ментальные экраны могли бы устоять перед гатти. Да и близость межплеменных отношений, вплоть до ухаживаний и возможного полового союза между разными, скажем так, "породами" тоже выглядит довольно странно.
   Здесь как раз можно вспомнить об антропоморфизме. Ведь на самом деле, если подумать, раггисы очень напоминают группу подростков в человеческом обществе. Тогда всё становится на свои места. Даже явно выраженный сексуальный подтекст в сцене нападения на самку по имени Итта проясняется. Это не стайка раггисов собирается съесть самку гетти, попутно наслаждаясь неким ментальным отчаянием жертвы. Это группа подростков собирается изнасиловать забредшую в тёмный переулок дамочку.
   Сцена написана весьма неплохо, и вызывает эмоциональный отклик у читателя. Мы сочувствуем самке гатти, вынужденной пойти на крайнюю меру. Ведь не наказание за превышение пределов самообороны ждёт убившего разумное существо гатти, а нечто большее. Практически её ждёт гибель вместе с теми, кого она убьёт силой мысли.
   Надо сказать, что, несмотря на весь эмоциональный накал финальной сцены, есть в ней чрезмерный пафос, который не идёт на пользу тексту. Кроме того, въедливый читатель может усомниться - опять усомниться - в логике происходящего. Скажем, почему предыдущие жертвы не могли сделать то же самое ради спасения собственной жизни? Неужели жизни чужаков (в прошлом уже запятнавших своё племя преступлениями) важнее сохранения собственной жизни, и безопасности прайдорума? И раггисы уж слишком обнаглели - знают, что их могут размазать по камням, и лезут без страха к загнанной в угол добыче.
   Словом, вопросы повисают в воздухе. Впрочем, нельзя не признать: когда нехорошие парни (а также их подружка) получили по заслугам, придираться как-то не хочется.
   Финал довольно недурён, хотя и несколько наивен. Пусть судьба героини остаётся неопределенной, это на высказанную в последней сцене идею практически не влияет. Итак, ошмётки мерзких раггисов разлетелись во все стороны, а пережившая страшный стресс гатти плачет, вслушиваясь в затихающий стук сердца. Давая себе слово, что, если выживет, посвятит свою жизнь борьбе с чужаками. Во всяком случае, она наконец-то узнала вкус победы...
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список