Флинт Киборд : другие произведения.

Цели и средства

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Аудиопортянка

0. Ссылка на раздачу хайреза Time Recruiting:
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6608335 , страничка альбома ниже.
 
1. Начнём с успехов ИИ.
Ниже располагается песенно-инструментальная сюита (и нет, это не то что выложено на конк поэзии) - единое произведение на 42 минуты. Разбита на пять файлов в основном из-за лимита СИ на размер файла, длина разная (от 13 до 4 мин), слушать по порядку от 1 к 5. Хотя как знаете.
1.
2.
3.
4.
5.
"И что это мы такое слушаем?" А слушаем, вообще говоря, концептуальное. А именно: в привычном музыкально-песенном творчестве от куплета к куплету меняется текст (и, дозированно, аранжировка) - но не мелодия (с присущей ритмикой и аккордовкой). Здесь всё наоборот! Вы услышите одни и те же текстовые фрагменты в разнообразии мелодий и аранжировок - они будут возвращаться и повторяться (знаете, репризы - это вообще-то норма для сюиты-композиции). Это фича. Разнообразие представленных стилей тоже фича.
 []
  Треклист, дотошности ради:

1.Kant First
  Bereaved
  Pharaoh of Sorrow
  Kant Second Coming
  No Tigers Intro
  Actually Bereaved
2.No Tigers Green
  Sci Nocturne
3.Bereaved Indeed
  Kant Again
  Le Châle Noir
4.Torpedo Bereaved
5.Sci Tango
  EndKant

Подробности: сделано вдвоём (так веселей работается)
F: album conceptualization, sound engineering, synthesizer
L (PA3BPAT): songs conceptualization and render tuning, lyrics
Additional lyrics: Heraldo de México (от 29 de enero de 2021), некий французский романист 19 века, F, Milla Mäkikomsi, ИИ
Cover Art: L/F
  
  И да, либретто (тут спрашивали) - от соавтора (L):
 
Акт 1. (Файл 1)
Герой сомневается в целесообразности миссии и в отчаянии призывает прусских философов в помощь для прояснения ситуации. Появляется карпатский гость и повествует о инженерно-индустриальном и сельскохозяйственном расцвете родного края. Ему вторит заморский гость (Садко?); гостя беспокоит интерпретация необъяснимого. Следующим гостем - мексиканским - выражается поддержка состояния Героя, мексиканца тоже решительно удручает тщета всего сущего... Последним заходит нумибийский гость (современное политкорректное искусство невозможно без негров!) и излагает грустную историю и ограниченную диету фараона Печали, высланного в изгнание и вынужденного ограничивать своё видение завтра... Герой всё более уверен в необходимости прекратить миссию. Умиротворяющая интермедия переходит в эмоциональную реитерацию аргументов гостями.
 
Акт 2. Сцена 1. (Файл 2)
Герой в одиночестве грустит у окна и выражает удивление ходом эволюции, надеясь, что это может измениться к лучшему в будущем. Если погода позволит... На фоне грусти герой слышит радиопередачу о растущем влиянии биотехнологий и о том, что мертвое, каким бы методом это ни изучалось, не подвержено дальнейшей смерти и увяданию.
 
Акт 2. Сцена 2. (Файл 3)
Аргументы мексиканского гостя распространяются среди участников дискуссии, их повторяет экзальтированная сестра-любовница фараона Печали. Она не забывает напомнить и о чаяниях-приоритетах других гостей. Аргументация переходит в её зажигательный танец, характеризующийся вертикальными осцилляциями торса, быстрым движением ног и высоким подъемом стопы.
В горнице сестры фараона появляется Герой и эмоционально напоминает о необходимости скорейшего завершения миссии. Сестра, измождённая танцем, прощается с Героем, братом-фараоном, и всеми: Аdieu!
 
Акт 2. Сцена 3. (Файл 4)
Мексиканский гость вспоминает легкую и вольготную жизнь на солнечной родине. Ему энергично вторит карпатский гость, в своей манере перечисляя достижения народного хозяйства. К веселью подключается заморский гость, озадаченный значением общения умерших с любимыми. Все танцуют Сиртаки - заключительную быструю часть танца.
 
Акт 3. (Файл 5)
Во сне герою является сестра фараона и лирически объясняет тщетность сущего на примере загробной жизни клеток в спинном мозгу. Видения переносят героя в свинг-кабаре, матроны водят ускоряющийся хоровод вокруг столиков с электрическими канделябрами и редкими посетителями. Герой замечает, что логика уходит из певческого повествования сестры, но уже не в состоянии выйти из сна или отключиться от завлекающего мистического текста-инвольтации... Мелодия сменяется агрессивным соло на баяне, инвольтация входит в финальную фазу. Слова заклинания падают под фортепианные аккорды, герою более не суждено проснуться. Лишь отдельные клетки его спинного мозга в последних конвульсиях ощущают отдаленный призыв нового героя прекратить миссию!
 
 
2. Русскоязычный альбом, коль скоро есть интерес. Здесь полная и исправленная версия.
 
 []
01. Негры ночью воруют уголь (на фоне Песни о трезвости)
02. Жизнь в картинной галерее
03. Двойная жизнь в ботаническом саду
04. Унылый враг
05. Негры снова воруют уголь
06. Менее унылый враг
07. Долгая жизнь в картинной галерее
08. Ремикс в ботаническом саду
09. Нехватка ума
10. Спиртовка (предположительно, настойка спирта на спирту)
Кликни меня!
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
   Credits: те же что выше за исключением Lyrics: F, except DJ-intros in 08: L
 
 
Недовольным излишней калейдоскопичностью лириксов: ныне работаю над сюитой на тему терраформирования Марса, сквозной единый НФ-сюжет с галактическими последствиями (опасносте изобилуют!) Выложу, если увижу здесь проблески интереса (в коих не уверен пока).
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"