Фрид Траум : другие произведения.

Златистое Небо в Прекрасную Даль

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   0x01 graphic
   Картины Н.К.Рериха
   Название
   Гималаи [Гималаи (Одинокая вершина на рассвете)]
   Год
   1938
   Где находится
   Государственный Русский музей. Россия. Санкт-Петербург
   Материалы, размеры
   Картон, темпера. 30,3 х 45,6 см.
   Источник
   Гос. Русский музей. Генеральный каталог муз. собрания. Живопись. Т. 12. Первая пол. XX века. (Н-Р). СПб: Palace Editions, 2013. Атр.: Каталог живописи и графики Н.К.Рериха Сост. В.Бендюрин
  
   Златистое Небо в Прекрасную Даль
   взирают с Вершиной в низину.
   Там Майя земная раскинув вуаль,
   плела без конца паутину...
  
   В тенета, опутав людские сердца,
   князь местный готовил погибель,
   теням, вместо Храма их Духа-Отца,
   путь в бездну внушал искуситель...
  
   У всякой ночи свой бывает предел.
   "Калифство" теней - бездуховность.
   Кумира лишился весь тёмный удел,
   "жива", лишь, до срока "греховность"...
  
   Красивые, с виду, желаний кусты,
   "Анчарам" подобны бывали,
   мечты, как сосуды, совсем не пусты,
   яд злобные в них добывали...
  
   Стоит одиноко Вершина. Рассвет
   уж скоро придёт на Планету.
   Цена Велика ныне Духа Побед,
   Искр мало вносило в том Лепту...
  
   Златистое Небо в Прекрасную Даль
   взирают с Вершиной в низину.
   Свой шанс упустили "заблудшие", жаль,
   пожнут вместо Света кручину...
  
   Фрид Траум "Сны Майи"

02.04.2018 г.
  
   Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. -- М.: "Азбуковник". В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др.. 1999.
   Златистый - (устар. к золотистый)
  
   Значение слов по Ефремовой:
   Золотистый - Цветом и блеском напоминающий золото; блестяще-желтый.
   Вуаль - перен. То, что скрывает правду, затемняет истинное положение вещей.
   Искуситель - Тот, кто искушает, соблазняет кого-либо.
   Анчар - Высокое тропическое дерево или кустарник семейства тутовых, один из видов которого - упас дерево - содержит ядовитый млечный сок.
   Лепта - перен. Посильный вклад в какое-либо. дело, посильное участие в чем-либо.
   Заблудший - перен. Сбившийся с правильного пути в жизни; беспутный.
   Кручина - Грусть, печаль, тоска.
  
   Значение слова по словарю Брокгауза и Ефрона:
   Тенета -- охотничьи сети, связанные из бечевы.
  
   Значение слова по словарю Ушакова:
Калиф, см. халиф. Калиф на час (Книжн. ирон.) - человек, наделенный или завладевший властью на короткое время.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"