Аннотация: Продолжение приключений Стефании де ла Верда.
КНИГА 2.
ПАРИЖ.
И опять всё складывалось неблагоприятно для папского посольства. Казалось, что оно застряло в Англии до скончания веков. По крайней мере, так думал дон Мигель, измученный никчемным ожиданием начала переговоров. Но кто может заранее сказать, что придет в голову чванливым англичанам?
- От вечного тумана у них полный кавардак в голове, и британцы сами иногда не знают, чего хотят от своих королей. От влаги у всех разыгрывается подагра, и чтобы выместить на ком-нибудь плохое настроение, они воюют просто для того, чтобы развлечься! - часто брюзжал он, обращаясь к епископу.
- Всё в руках Господа, сын мой, - терпению его преосвященства позавидовали бы даже скалы.
О Братичелли, как волны об утёс разбивались все неприятности, оставляя епископа в непоколебимой уверенности, что всё как-нибудь образуется к вящей пользе папского престола. Увы, граф такой счастливой уверенности не разделял, и в какой-то мере оказывался прав.
Занявшийся после реставрации неотложными делами Эдуард усиленно делал вид, что никакого посольства с предложением о перемирии в его столице попросту нет. Мало того, иногда король вёл себя настолько враждебно, что легаты всерьез опасались как бы война не вспыхнула вновь: Англию к этому безумству изо всех сил подталкивал Карл Смелый.
Зато были новости у Гачека. Бывший вагант плотно засел за книги по демонологии. Днём и ночью вчитывался он в страницы, перегруженные настолько специфическими сведениями, что ему страшно было оставаться одному в комнате.
Как-то Гачек забрел в один из кабачков, чтобы подумать и немного отвлечься от прочитанного кошмара. Он мирно сидел с кувшином вина, рассеяно прислушиваясь к пьяным разговорам посетителей и искренне завидуя их беззаботности, когда к нему подсел один из школяров, знакомых ещё по Медицинской школе.
- О, Гачек, - панибратски стукнул он Славека по спине, - куда ты так неожиданно пропал?
- Да так, - неопределенно протянул молодой человек, - дела!
- А сестра тебя нашла?
- Моя сестра? - удивился Гачек. - Но у меня никогда не было сестры.
- Значит, это была какая-то твоя подружка, которая здорово заморочила голову профессору де Монтрею, - пьяно рассмеялся тот. - Ты же знаешь доктора: обвести его вокруг пальца ловкой девчонке ничего не стоит.
У насторожившегося Гачека тревожно стукнуло сердце: никаких подружек у него в Париже не было, и искать его могли только две женщины - или графиня, или Хельга. Он прекрасно помнил доктора де Монтрея, когда-то посетил несколько лекций профессора и теперь, расспросив бывшего сокурсника о его месте жительства, кинулся в Латинский квартал.
На счастье Гачека доктор оказался дома. Выглядел он неважно и принял гостя с заметным холодком. Поначалу на вопросы посетителя в основном отвечала необъятных размеров сварливая служанка. Что-то яростно мешая в подвешенном над очагом котле, она встретила Гачека весьма не приветливо.
- Как же, жила здесь ваша сестра - криворукая неумеха! Ох и намучалась я с ней: ни постирать, ни приготовить, даже подмести пол и то не могла. Единственное только шить и умела. А ещё этот ваш братец - придурковатый урод. Вот ведь прожорливая и вредная утроба... В общем, не в обиду будет сказано, ещё та у вас семейка!
Ошеломленный Славек почувствовал, что его ноги не держат: то ли от радости, что графиня все-таки жива, то ли от нового витка тревоги - ведь сейчас её здесь не было.
- Где Стефания? - побледнел он, без приглашения опускаясь на лавку.
- А черт её знает! Все было мирно, шли мы по рынку, когда она вдруг дала стрекоча, а потом и вовсе исчезла. Просыпаюсь утром, а Стефании нет: как сквозь землю провалилась! И уродец за ней уплелся.
Гачек перевел вопросительный взгляд на доктора, но тот ответил многозначительным кивком, приглашая выйти из дома. Оказавшись на улице, они зашли в небольшой кабачок неподалеку.
- Если вы действительно брат Стефании, - печально спросил де Монтрей, - скажите, от кого она все время пыталась убежать?
- Донна Стефания не сестра мне, а всего лишь землячка, - не стал лгать Славек. - Она жена влиятельного и знатного испанского гранда - графа де ла Верды. Супруги повздорили, и графиня сбежала. Это произошло больше полугода назад, и с тех пор мы безуспешно ищем её по всей Франции. Уже одно то, что она появилась в вашем доме, делает меня счастливым. Но где графиня была всё это время? Она ничего не рассказывала?
Мэтр Метье небрежно передёрнул плечами, устремив тоскливый взгляд в кружку с вином. Было очевидно, что разговаривает он через силу, и настроение у известного своей доброжелательностью доктора хуже некуда.
- Кое-что говорила. Её держали пленницей в неизвестном замке, и она боялась преследования какого-то мужчины.
- Где же графиня сейчас?
И тут Гачек увидел, что де Монтрей скорбно прикусил губу.
- Женщина исчезла.
- Когда это произошло?
- Три недели назад, - доктор тяжело вздохнул и вдруг торопливо заговорил,- всё было хорошо: Стефания безропотно переносила своё окружение, была мила и приветлива, хотя... - тут он задумчиво запнулся, - в последнюю встречу она мне показалась опечаленной: что-то её тревожило.
Гачек недоуменно напрягся, заслышав особое ударение на слове "окружение".
- А где скрывалась графиня? - не понял он.
Профессор заметно смутился.
- Стефания мне сказала, что её преследователь - знатный человек . Я подумал, что единственное место, где бы он её не стал искать, это публичный дом.
- Бордель? - Гачек не поверил собственным ушам. - Вы отправили графиню в бордель?!
- У меня есть связи среди содержательниц этих заведений, - принялся оправдываться лекарь, - и я знал, что её надежно спрячут. Стефания сидела в маленькой каморке и прилежно штопала девицам чулки. У неё настолько великодушное и доброе сердце, что женщина подружилась с обитательницами борделя, и там все расстроены из-за её пропажи.
Гачек только глазами хлопал, пытаясь собрать воедино разбегающиеся мысли.
- Графиня штопала чулки потаскухам? - шок оказался слишком силен, чтобы он смог как-то смириться с таким известием. - Может, это была не она? Донна Стефания редкостная красавица...
- ... ласковая и нежная, - продолжил описание мэтр Метье, со вздохом облокачиваясь на грязный стол, - она - сама доброта. А таким не страшен бордель, они всех согревают теплом своей души. У Мами её прозвали Ангелочком!
Славек посмотрел на его грустное лицо, печальные глаза и руки, бесцельно крутящие кружку, и всё понял. Он искренне посочувствовал этому человеку, но успокоить его ничем не мог.
- Отведите меня в тот бордель: нужно поговорить с девицами. Может, донна Стефания с кем-нибудь поделилась планами очередного побега?
Де Монтрей немного подумал, невидящими глазами глядя куда-то сквозь собеседника.
- Стефания не могла просто так бросить меня, не сказав ни слова, - наконец произнес он, - мы любили друг друга. Я знаю, чувствую: случилось что-то страшное.
Гачек недоуменно осмотрел невыразительную внешность этого мужчины.
- Вы хотите сказать, что она была вашей любовницей?
- Я слишком любил и уважал Стефанию, для того чтобы оскорбить, да ещё когда она пребывала в столь двусмысленной ситуации, - возмутился доктор, а потом уже тише добавил. - Эта женщина может сделать мужчину счастливым, просто находясь с ним рядом.
Гачек задохнулся от удивления. Надо же, этот невзрачный человек довольно точно охарактеризовал и его отношение к графине.
В бордель Мами они попали на следующий день ближе к обеду.
Славек недоуменным взглядом окинул неказистое, провонявшее нищетой и кислым вином убежище порока. Дом терпимости был одним из самых дешёвых и непритязательных заведений подобного рода, и надо же, что именно здесь нашла пристанище графиня де ла Верда.
Про себя Гачек возблагодарил Господа, что дон Мигель не видит этого убожества: можно представить, как болезненно ударило бы по фамильной гордости чванливого испанца подобное унижение жены.
Хозяйка борделя неохотно дала разрешение увидеться с девицами, и если бы он не развязал кошелек, наверное, выставила его из заведения.
- Ушла, - отмахнулась она от расспросов. - Куда? Кто же знает? Что я ей - сторож?
Гачек с брезгливой жалостью осмотрел узкую лавку, на которой спала графиня, нищее убожество захламленной комнаты, и неожиданно наткнулся взглядом на стоящую на колченогом табурете чёрную коробочку из дорогого атласного дерева.
- Это оставшиеся после неё притирания, - неохотно пояснила Мами,- выкинуть рука не поднялась, а пользоваться никто не хочет: уж больно неприятный запах. Такой мужчину не привлечет, а скорее отпугнет. Можете забрать себе, если хотите.
Гачек осторожно прикоснулся к вещице: рука тут же запахла полынью.
Беседа с девицами также мало, что прояснила в этой тёмной истории.
- Ангелочек - настоящая милашка, и с ней приятно было иметь дело, - прозвучало единодушное мнение всех присутствующих при разговоре. - Никому слова плохого не сказала, всегда улыбалась и терпеливо латала любую рухлядь, которую ей подсовываешь.
Толстуха Изабо даже прослезилась.
- Ангел, светлый ангел, - пробормотала она, с шумом высморкавшись в большой платок, - не то что горбатый выродок - её братец!
И вот только тут Гачек вспомнил про Тибо.
- А шут-то куда делся?
Девки только пожали плечами, недоуменно переглянувшись.
- Тоже ушёл вместе с ней, - неуверенно протянула одна из них, - по крайней мере, мы его больше не видели. Надо спросить у его невесты: уж Мадлен-то точно знает, где её голубок.
- Кто такая Мадлен?
- Помощница парфюмерши Катрин Прель, - вежливо пояснили ему. - Ангелочек сосватала для вашего братца эту хитрую девицу. Впрочем, они с Тибо - два сапога пара!
История любовных шашней шута с какой-то Мадлен, ваганта интересовала мало, так как ничего не давала для его поисков.
- А бывал ли у сестры кто-нибудь кроме мэтра и вас, демуазель? - вежливо обратился он к переминающимся с ноги на ногу зевающим девицам.
Женщины многозначительно переглянулись, немного помялись, и всё же отрицательно покачали головой, а мэтр Метье почему-то стыдливо отвел глаза.
Гачек стразу же сообразил: тут что-то не так, и все они кого-то покрывают. Но кого?
Однако делать нечего: пришлось убираться, не солоно нахлебавшись. Напоследок он на всякий случай закинул приманку:
- За все сведения касательно моей сестры, я щедро заплачу. Если что-нибудь узнаете, то спросите на папском подворье секретаря графа де ла Верда Славека Гачека.
Судя по заинтересованному выражению лиц некоторых из девиц, он понял, что кто-то из них располагал нужными сведениями.
Расставшись неподалёку от Сите с мэтром Метье, Гачек пустился в неторопливую прогулку вдоль Сены: ему надо было подумать.
Несмотря на холодный день на берегу Сены собрались прачки с вальками. Они ловко били ими по белью, разбрызгивая грязь во все стороны. И наблюдая за работой женщин, Гачек сообразил, что ему нужно делать.
Поздно вечером он переступил порог заведения Мами-ля-Тибод, но ни с черного хода, а с парадного - в качестве клиента. Первой же кого он увидел на входе, была сама хозяйка заведения.
- Решили вернуться к нам в качестве гостя? - расплылась она в нарочито гостеприимной улыбке. - Никак понравилась какая-то из моих птичек?
- Не без этого, - Славек счёл нужным улыбнуться в ответ, - такая черноволосая, аппетитная девчонка с грустными глазками.
- Амбруаза, - всплеснула руками Мами, - жаль, но она уже с клиентом. Может, выберите ещё кого-нибудь?
- Нет, я подожду, - отрицательно покачал он головой и прошёл в большой зал, где стояли столы с лавками, за которыми веселились вместе с клиентами девицы.
Некоторые сидели у мужчин на коленях, другие уже поднимались в обнимку наверх, а третьи ещё скромно ждали, когда их выберут на лавке у стены. Гачек заказал себе вина и стал ждать, когда появится Амбруаза: именно в её глазах он заметил вспыхнувший интерес при сообщении о вознаграждении, но видимо девица побоялась распускать язык при свидетелях.
Время шло, а Амбруазы всё не было, и к нему подошла белокурая худая женщина с явными признаками грядущей чахотки на бескровном лице.
- Зачем вам Амбруаза? - подсела она к Гачеку. - Пойдемте со мной: я сделаю всё не хуже, чем она. И если сговоримся на счёт платы, то кое-что расскажу по вашему делу.
Нужно ли говорить, что Гачек сразу же последовал за этой потрепанной жизнью жрицей любви.
- Что же от меня скрыли? - сразу же спросил он, стоило им остаться наедине.
Но девица только вытянула ладонь. Гачек до тех пор отсчитывал монеты, пока она не кивнула согласно головой. Мужчина недовольно поморщился: получилась весьма кругленькая сумма. А ведь ещё неизвестно, что она расскажет: может ерунду какую-нибудь.
- Итак, красавица?
- У вашей сестры в гостях любил бывать Франсуа Вийон. Они постоянно о чём-то болтали, и он даже как-то помогал ей штопать юбку Изабо. Мэтр Метье тоже сидел вместе с ними, хотя ему не нравилось, что пройдоха крутится вокруг его девушки. Но доктор славный и мягкий человек, поэтому не гнал его прочь.
- Кто такой Франсуа Вийон? - недоуменно спросил Славек.
У него было смутное чувство, что он раньше слышал это имя.
Девица же взглянула на него с таким презрением, что Гачеку моментально стало стыдно за свою неосведомленность.
- Это поэт! - сухо пояснила она.
- Но почему надо было скрывать, что Вийон бывал у моей сестры?
- Решением капитула он изгнан из города, и ему грозит виселица, если кто-нибудь из власть имущих узнает, что Франсуа обретается в Париже. Все девицы в нашем борделе его жалеют (ведь он пишет о нас такие правдивые стихи), и понятно, что не хотят его выдавать.
- А мэтр Метье?
- Мэтр - святой человек. Он никому за всю жизнь не сделал ничего плохого, и всегда верил людям. А между тем, Ангелочек ушла именно с этим гулякой и бражником.
- Ты уверена?- судорожно схватил её за руку взволнованный Гачек.
Неужели после стольких неудач, он опять наткнулся на след графини?
- Я их видела собственными глазами, - даже обиделась девица. - Оба мрачнее тучи, и было хорошо заметно, что недавно поссорились. Только не знаю, куда он её повел: у Франсуа ни кола, ни двора, а из имущества одни только драные штаны да потрепанный плащ.
- Но ведь где-то же он ночует? - нахмурился Гачек.
Задача усложнялась: попробуй, найди в Париже человека, у которого нет крыши над головой.
- А где ночует ветер? Вийон - тот же ветерок, - усмехнулась та. - Сегодня он гостит в постели шлюхи, завтра во Дворе Чудес: Франсуа везде у себя дома.
Про Двор Чудес Славек был наслышан, и с его обитателями сталкивался, несколько раз лишившись всей наличности после неприятных встреч. Понятно, что в эту парижскую клоаку Гачек соваться бы никогда не рискнул. Собственно, девица ему больше не была нужна, но всё-таки он с неожиданным интересом спросил:
- Почему все молчали, а ты решила рассказать о Вийоне?
- Он меня высмеял, сравнив с тощей смертью. Не всем же быть такими коровами, как Изабо?
- Он не прав, - Гачек потрепал её за подбородок, - ты изящная, и стыдно поэту этого не понимать.
Девка польщено хихикнула.
- Может останешься: я недорого с тебя возьму?
Гачек добавил осведомительнице ещё одну монету и откланялся.
- Буду крайне благодарен, если ты сообщишь, когда появится поэт.
Девушка согласно кивнула головой, быстро пряча монетку в извечный женский тайник за пазухой. Но известий от неё не поступило ни через день, ни через месяц.
Может Вийон больше не посещал заведение Мами, а может девица забыла о его просьбе, уж не говоря о том, что она могла помириться с ветреным поэтом.
И Гачек, в очередной раз тяжело вздохнув, сел за письмо к графу, чтобы ознакомить патрона с последними известиями о жене.
АНГЛИЯ.
Англия в очередной раз пылала костром из-за страстей и амбиций своих королей. Эдуард неимоверно раздражал графа своей непоследовательностью и чрезмерным честолюбием.
- Выскочка! Все его интриги однажды закончатся огромным пшиком, который будет слышно даже на задворках Европы, - мрачно пророчил епископу дон Мигель, склоняясь над шахматами, - и нам опять придется начинать всё сначала, только в гораздо худших условиях.
- Всё в руках Божьих, сын мой, - прелат в задумчивости сделал ход конем, - вам шах!
Де ла Верда быстро устранил угрозу королю, защитив его королевой.
- А вот в нашем случае, - рассеянно вздохнул он, - не та королева, чтобы защитить позиции короля. Елизавета Вудвилл - красотка каких мало, но надо было совсем не иметь ума, чтобы жениться на ней. И вот теперь многочисленный клан Вудвиллов мутит воду в грязной воде английской политики. Глаза мои их всех не видели бы! Интересно, сколько его святейшество нас будет здесь держать?
- Покуда не выполним свою миссию, - епископ сосредоточил внимательный взгляд на шахматной доске. - Что-то вы сегодня плохо играете?
- Мы в неравных условиях, ваше преосвященство, - нервно возразил дон Мигель, - вам всё равно, сколько здесь сидеть, потому что в случае удачного исхода переговоров вы получите кардинальскую шапку, а я окончательно потеряю свою жену.
- Какие-то известия от вашего секретаря? - догадался собеседник.
- Да! - и де ла Верда пересказал ему содержание письма Гачека.
Епископ долго молился, закрыв глаза и благочестиво держась за нательный крест.
- Я рад, что наше прелестное дитя всё-таки жива, - перекрестился он напоследок. - Честно говоря, всё время пока вы предавались размышлениям о бароне де Ла Роше, я был уверен, что бедной девочки нет в живых. А Стефания не просто жива, но и сохранила свой ангельский нрав. Меня умилила история со штопаньем чулок в борделе. Какое похвальное смирение!
Графа даже затрясло от бешенства.
- Ваше преосвященство, только уважение к сану удерживает меня от того, чтобы упрекнуть вас в потере рассудка. Неужели и вас охватила болезнь английского короля? Моя жена в борделе! Графиня де ла Верда под одной крышей с блудницами. Есть ли что-либо более унижающее мою фамильную честь? Что же вас может умилять в этом позоре?
- Графиня сбежала от какого-то негодяя, предпочтя грязную тяжелую работу служанки разврату и похоти, - поучающее заметил епископ, - и моё пастырское сердце не может не радоваться за неё.
- Разврату и похоти? - побледнел граф. - Святой отец, мне нужно срочно ехать во Францию. Всё равно переговоры застопорились: отпустите меня хотя бы на несколько недель!
Братичелли долго молчал, размышляя над создавшейся ситуацией, взвешивая все 'за' и 'против'.
- Графиня пропала почти два месяца назад,- наконец, задумчиво протянул он, перебирая четки, - скоро лето. Ходят упорные слухи, что король Эдуард при помощи Карла Смелого собрал достаточно большое войско и скоро начнет военные действия против Франции. Людовик, по вашим же таким изощренным методом добытым сведениям, даст в этом случае армию Маргарите. Начнутся полномасштабные военные действия...
Он бросил укоризненный взгляд на собеседника.
- ... во Франции война уже идет: её объявил герцог Бургундский Людовику. И вот при таких неблагоприятных обстоятельствах вы собрались пересекать оба королевства даже не в составе папского посольства, а как частное лицо. Это очень опасно для жизни, которая сейчас принадлежит не вам, а папе и его замыслам, во имя нашей великой матери-церкви. Я обещаю отпустить вас во Францию, как только чуть стабилизируется обстановка. Но не сейчас!
Граф со стоном уронил голову на так и не доигранную шахматную партию.
- Я понимаю ваше отчаяние, сын мой, - в голосе епископа прозвучало неподдельное участие, - но если вы задумаетесь над моими словами, то придёте к такому же выводу.
Последующие события показали, насколько был прав поднаторевший в дипломатических интригах старый легат. Очевидно, выполняя данное Карлу Бургундскому обещание в обмен на поддержку во время решающей схватки с Ланкастерами, король начал спешно собирать войско для отправки в Кале. Он даже нагло потребовал у Людовика дабы принадлежавшую англичанам корону Франции. Столетняя война уже смело могла претендовать на звание "Бесконечной"!
На папском подворье внимательно наблюдали за происходящим. И хотя события шли в разрез с целями, которые преследовало посольство, легаты отнюдь не собирались сидеть, сложа руки.
- Вот сейчас, - подсказал епископ графу, - и образовался благоприятный момент, сын мой, для посещения Франции. Вам надлежит провести ряд переговоров с королем Людовиком о создавшейся ситуации. Может его величеству есть, что предложить Эдуарду взамен отказа от притязаний на французский трон? В конце концов, английская казна пуста, а Людовик умен! Я уверен, что он сможет просчитать, сколько стоит ключик к сердцу Йорка.
Граф с надеждой взглянул на епископа.
- Я могу уехать?
- Да, - снисходительно перекрестил его прелат, - я вас отпускаю. Но в сентябре вы должны вернуться: вам предстоит заняться сестрой Йорка - Маргаритой.
- Ещё одна Маргарита в этом деле, - вздохнул де ла Верда, но мыслями он был уже в Париже.
ДВОР ЧУДЕС.
Граф свалился на голову Гачеку, когда он меньше всего ожидал его приезда.
Сам же Славек с головой ушел в толстые фолианты, изучая труды отцов церкви. Демонология - наука никогда его не увлекавшая, сейчас прочно занимала главенствующее место в мыслях молодого мужчины. Он читал: и верил, и не верил собственным глазам. Иногда всё прочитанное казалось ему чушью, а иногда заставляло задумываться.
И вот в эти научные изыскания вклинился граф, сразу же положивший конец его терзаниям. В голове де ла Верды никогда не было места сомнениям его вечно мятущегося между верой и неверием секретаря.
- Я хочу увидеть лекаря, давшего приют моей жене, - сразу же по приезде заявил он. - Затем меня интересует хозяйка борделя, а на закуску мы оставим непристойного рифмоплета. Ничего, у меня есть способ вытащить бродягу даже из такого укромного убежища, как Двор Чудес.
И хотя в своё время кардинал Бурбонский вызвал недовольство короля, позволив развернуться в Париже сыску инквизиции, он и на этот раз принял графа радушно и помог ему своим влиянием. Надо сказать, что сам кардинал находился в тот момент в очень сложной ситуации: он был связан родственными узами и с Карлом Смелым, и с королем Людовиком.
- Между молотом и наковальней! - пожаловался он каталонцу.
Дон Мигель сочувственно кивал головой, но у него было достаточно и своих неприятностей, чтобы ещё забивать голову чужими проблемами.
Де Монтрей был немало поражен, когда в один из дней июня застал у себя дома вельможу с гордым профилем аристократа. Граф не успел ещё рта раскрыть, а парижанин уже сообразил, кто перед ним:
- Что вам нужно, монсеньор?
Дон Мигель внимательно осмотрел лекаря. Гачек ничего не стал ему ни писать, ни говорить о чувствах, связывающих мэтра Метье и графиню, но дон Мигель и сам понимал, что его жена обычно вызывает у мужчин чувство большее, чем простая симпатия.
- Прошлой зимой у вас жила донна Стефания, - сухо пояснил он свой визит, - и я ещё раз прошу вспомнить: что она говорила о мужчине, удерживающем её в заточении?
- Не много, - устало вздохнул де Монтрей, - графиня призналась, что сбежала от него.
- И как вам могла прийти в голову мысль укрыть мою жену в борделе? - дон Мигель до сих пор не мог смириться со столь унизительной ситуацией.
Но мэтр Метье лишь равнодушно пожал плечами.
- Укрепленных замков у меня нет.
Профессор разговаривал с доном Мигелем холодно и лаконично, избегая встречаться взглядами. Де ла Верда прекрасно осознавал, насколько тот жаждет отделаться от его общества, но у него ещё оставались вопросы.
- Какие отношения были между донной Стефанией и рифмоплетом Вийоном?
И вот только тогда граф заметил, что доктор заметно смутился.
- Зачем вам Франсуа? Он не имеет никакого отношения к её исчезновению, - растерянно пробормотал он, испуганно косясь на собеседника.
- Очевидно, даже будучи в Англии, я знал об этом деле больше, чем вы, - зло усмехнулся граф.
Де Монтрей поднял на него встревоженные глаза.
- Что вы имеете в виду?
- В тот день Стефания ушла вместе с поэтом: их видели.
Похоже, графу удалось зацепить за живое флегматичного доктора. Де Монтрей нервно пробежался по комнате.
- Я не понимаю, - наконец, озадаченно остановился он. - Куда и зачем Франсуа мог повести женщину? И почему впоследствии, когда мы с ним встречались, он ничего об этом не сказал?
- Давно вы его видели?
- Где-то недели три назад случайно встретились на улице. Вийон ещё спросил - нет ли каких-либо известий от Ангелочка? Так вашу жену прозвали в борделе.
- Нам стало известно, что они, скорее всего, поссорились. Из-за чего это могло произойти?
- Не знаю. На Вийона трудно сердиться, он такой ... непосредственный!
- Где я могу его найти?
Лекарь недоуменно пожал плечами.
- Франсуа может быть, где угодно. Сейчас тепло, и любой навес для него дом: Вийона любят в Париже.
- Необыкновенной души человек? - не поверил дон Мигель.
Почти тоже, правда другими словами, сказала графу и Мами.
- Чертов прилипала, - проворчала она, пряча за корсаж деньги, - терпеть его не могу! Наглый попрошайка: всё время норовит воспользоваться девками бесплатно. Мало того, ещё и умудряется выклянчить у дурочек деньги. Сколько раз я ругалась с ними, угрожала, что выгоню, если обнаружу Вийона - всё без толку. Ничему их жизнь не учит! Мало того, иногда деньги этих идиоток безобразник тратит в другом заведении, расплачиваясь с какой-нибудь увлекшей его красоткой: он постоянно влюблен, разочарован и думает о женщинах хуже некуда.
- Но почему шлюхи ему покровительствуют? - невольно заинтересовался таким феноменом дон Мигель. - Чем он так отличается от остальных мужчин?
- Открытым хамством да зубоскальством. А потом потоки слёз!
- Почему?
- Последствия любви, - зло усмехнулась Мами. - Что же касается Ангелочка, право слово, никак не могу взять в толк: куда он мог её повести?
- А где можно найти Вийона?
- Да кто ж его знает? - рассмеялась сводня. - Может мы здесь о нём толкуем, а охальник тем временем валяется под одеялом у какой-нибудь девицы прямо у нас над головой. А может умчался за город: слушает пенье соловья. Это же ураган: куда хочет, туда и летит. Не зря уже несколько лет его не могут найти королевские бальи, чтобы повесить. Уж что-что, а веревку он заслужил!
Оставалось только бессильно развести руками да отправиться на ужин во дворец к кардиналу Бурбонскому.
- Поймать этого рифмоплета сложно, - подтвердил и кардинал, смакуя рыбу в специях. - Мы прекрасно знаем, что он нарушил приговор городского капитула и обретается в городе. Иногда мелькает то там, то тут... Я лично видел его несколько раз, но передать в руки властям у меня духу не хватает. Скажу по секрету: люблю стихи бездельника, хотя и считается дурным тоном их читать. Есть в строках его беспутных виршей нечто такое, что прощаешь ему любую выходку. Вийон по-настоящему талантлив. Правда, поэтический дар нападает на него только, когда он голоден или в минуту жесточайшей меланхолии. Как-то герцог Бурбонский показывал мне посвященные ему куплеты, в которых он просил денег с такой смесью наглости, цинизма и насмешки, что растерялся бы даже святой. Никакого уважения ни к власть имущим, ни к церкви у Вийона нет. Несомненно он - еретик, и хотя столько раз благополучно избегал веревки, благодаря заступничеству принца Карла Орлеанского, по-хорошему, его давно надо бы сжечь на костре.
Дон Мигель удивленно слушал столь странный панегирик вору и опасному вольнодумцу.
- Однако, - глубоко вздохнув, прелат со смаком обсосал рыбий хрящик, - хороший поэт, как и хороший повар требуют к себе снисхождения.
- Ваш повар действительно хорош, - сдержано похвалил граф, и вернулся к более интересующей его теме. - Вот уже несколько дней я занимаюсь этим прохиндеем. Талантливый поэт, попрошайка и вор, ограбивший в свое время Наваррский колледж, да и вообще тянущий всё, что не прибито гвоздями. Может и есть в городе шлюха, которой он не обчистил карманы, так её можно выставлять на Гревской площади как достопримечательность. И все в один голос твердят, что Вийон нищий и даже не имеет приличной одежды, уж не говоря о крыше над головой. Чем он ещё занимается помимо воровства и сочинительства стихов?
- О, на этот вопрос я могу ответить, - расхохотался дородный кардинал,- Франсуа всё проигрывает. Кости, карты, тараканьи бега - всё, что может предложить порок. Вийон - страстный игрок и шулер. Игра занимает все его мысли, отодвигая потребности нормального человека на последние места. Часто он проигрывался до нага, и постоянно всем должен.
- Игрок? - де ла Верда почувствовал прилив надежды. - А где в этом городе играют?
- Спросите что-нибудь полегче, - фыркнул кардинал. - Законом это запрещено, но играют во всех трактирах: достаточно что-нибудь положить в карман бальи, и они сразу же становятся глухими и слепыми. Есть у Вийона и излюбленные места, но как вы понимаете, мне он об этом не рассказывал.
- Как же мне найти эту неуловимую тень?
Кардинал тщательно вытер жирные губы салфеткой и в сомнении смерил глазами раздосадованное лицо гостя. Де ла Верда был ему нужен. Прелат пробивал у папского престола кардинальскую шапку для своего племянника, и во время замолвленное слово такого человека как дон Мигель в этом деле дорого стоило.
- Есть у меня тоненькая ниточка во Двор Чудес, - неохотно признался он, - удивительно, но этот проклятый Богом и людьми сброд довольно благочестив. Вера - последнее прибежище в прижизненном аду. Есть неподалеку от Тампля одна церквушка, где служит кюре отец Антуан. Он пользуется определенным авторитетом среди отверженных. Представьте, - невесело хмыкнул прелат, - прежде чем отправить какого-нибудь бедолагу на тот свет или обчистить карманы, эти выродки приходят в храм и молят Бога, чтобы он им помог. Вот чудаки! Господь, в их понимании, прекрасный помощник в неблаговидных делах, если только вовремя попросить его о помощи.
Дон Мигель встречался и не с таким извращенным понятием о вере, поэтому не удивился.
- Отец Антуан может мне помочь?
- Если вы его уговорите, - пожал плечами собеседник. - У этого сброда есть свой король, и даже собственные законы. Попасть в подобное место опасно для жизни, но если вам нужен Вийон, то только там вы сможете узнать, где он скрывается. Все отверженные Парижа - подданные короля Двора Чудес.
На следующее утро граф, приодевшись в плащ небогатого горожанина и взяв с собой письмо от кардинала, направился в северную часть Парижа: рядом с аббатством Христовых невест виднелись развалины Двора Чудес. Неподалеку располагалась и небольшая церквушка Сен-Мартен, в которой служил отец Антуан.
Небольшого роста, худощавый с кротким лицом кюре показался дону Мигелю молодым человеком. И только лишь седые волосы вокруг тонзуры давали представление о его настоящем возрасте. Чем-то неуловимо кюре напомнил графу мэтра Метье: может грустным и добрым выражением глаз? Внимательно ознакомившись с содержанием письма, священник благоговейно поцеловал оттиск кардинальского перстня и только после этого посмотрел на графа.
- Зачем вам понадобился король Двора Чудес? Это опасное знакомство может стоить вам жизни, поэтому нужна серьезная причина, чтобы отважиться на такой безумный шаг, - тихо заметил он, пряча письмо в складки черной сутаны.
Человеку с такими глазами не лгут.
- Почти год назад у меня пропала жена - совсем юная женщина. В последний раз её видели на Пасху с Вийоном, и мне сказали, что только король нищих знает, где его искать.
- Франсуа, - неожиданно тепло улыбнулся отец Антуан, - да, женщины любят его. Скептицизм Вийона показной: на самом деле у него ранимая, страдающая душа. А отыскать его действительно трудно, хотя король отверженных всегда контролирует своих подданных. Он точно знает сколько зарабатывает каждый из его подданных, и Вийон так же, как и все платит ему налоги. Его воровскому величеству не нужны для этого бальи: никто не осмелится его обмануть.
Дон Мигель прикусил губу: с таким врагом ему ещё не приходилось сталкиваться. Но отец Антуан всё же решил ему помочь.
- Ладно, - легко вздохнул он, - я проведу вас к этому чудовищу, но если женщина стала придворной дамой, то лучше с ней не встречаться. Это настолько пропащие, жалкие создания, что их место там, где они и находятся.
У графа неприятно сжалось сердце: почему-то о такой опасности он не подумал. Неужели Вийон подарил его жену воровскому королю?
- Даже находясь в самом жалком положении, донна Стефания всё равно остается дарованной Богом супругой. Я никогда её не оставлю, до какой бы степени она не пала, - заверил он кюре. - Для меня слова брачного обета священны!
Отец Антуан благожелательно посмотрел на графа, быстро и от души его перекрестив.
- Я помолюсь, чтобы столь благая цель увенчалась успехом. А вы приходите сюда ближе к вечеру. Сейчас все бродяги разбрелись по разным уголкам города и лишь только к ночи соберутся вместе: тогда-то мы и сможем увидеть короля.
Узнав, куда собрался де ла Верда, Гачек в ужасе принялся отговаривать его от этого шага.
- Это кровожадный и безжалостный народ. Они могут вас вздернуть просто ради удовольствия посмотреть, как вы дрыгаете ногами в воздухе.
- А если там удерживают Стефанию? - ответил на все уговоры граф, снаряжаясь в дорогу. - У меня нет другого выхода: единственный след писаки Вийона уходит в это мерзкое место.
Во Дворе Чудес они оказались в тот момент, когда над Парижем зажглись первые звезды.
Отец Антуан легко миновал все препятствия, возникающие на пути, то и дело что-то шепча попадающимся по дороге бродягам, плотным потоком стекающимся в это странное место. Таких уродов да ещё в таком количестве граф никогда не видел. Вся эта грязная, безобразная, вонючая масса упрямо стремилась к своей цели, мало обращая внимания на затесавшихся чужаков.
- Они угодны Богу, - тихо объяснял священник дону Мигелю, - не менее чем ткачи, плотники и кузнецы. Их профессия будить в душах милосердие, а это не простая задача, когда люди так очерствели. Это место называется Двором чудес, потому что здесь при помощи красок и кистей рисуют язвы, болячки и раны. Кого тут только нет: и воры, и разбойники, и нищие - отверженные, опустившиеся на самое дно жизни люди.
Граф брезгливостью никогда не отличался, но на этот раз почувствовал тошноту и отвращение.
- Как вы всё это выносите? - тихо поинтересовался он у отца Антуана. - Неужели не противно изо дня в день копаться в человеческих отбросах?
- Они такие же люди, как и мы, только гораздо больше нуждаются в пастырском наставлении, чем более обеспеченные горожане. Вера - единственный светлый островок в их душах, призрачная тоненькая ниточка, связывающая с остальным миром, который эти бедняги так люто ненавидят. Моя задача - не дать погаснуть этой искре. Вспомните Священное писание: первым в Царствие небесное вошел не фарисей, а разбойник.
Де ла Верда покосился на умиротворенное лицо кюре и промолчал. Он уже сталкивался с подобными ему подвижниками и знал, что они счастливы беззаветным служением пастве. Во все времена именно из этой породы людей выходили святые христианской церкви. Ими двигала, прежде всего, любовь к людям, независимо оттого, что они собой представляют.
Увы, граф не мог похвастаться таким смирением. Фамильная гордость преобладала над христианскими добродетелями, и побороть в себе презрения к опустившимся людям он не мог. Наверное, поэтому Господь и не дал ему принять монашеский чин.
Знаменитый и страшный Двор Чудес на самом деле представлял собой большой участок земли, окруженный развалинами самого неприглядного вида. После гражданской войны между арманьяками и бургиньонами, многие дома парижан оказались брошены из-за смерти или бегства своих хозяев. Под опустевшими кровлями стали селиться всяческого рода бродяги и попрошайки, которым было мало дела до целостности жилья. Всё рушилось, приходило в негодность. Остававшиеся на месте горожане вскоре убежали от такого страшного соседства и, в конце концов, этот квартал стал воровским царством.
В вечерние часы он был плотно забит обитателями, черными тенями снующими вокруг ярко горящих костров. Мужские выкрики, женский визг и детский плач сливались в одну чудовищную какофонию. Воняло тухлятиной, прокисшим вином и едким запахом никогда не мытых тел. Здесь же у костров бродяги преображались в нормальных людей: отстегивали култышки от нормальных ног, смывали язвы и нарывы. Где-то кого-то били, где-то яростно ругались. На отца Антуана и его спутника, казалось, никто не обращал внимания.
Священник неторопливо продвигался в нужном ему направлении и, наконец, вывел графа в ту часть площади, где на фундаменте разрушенного дома возвышался массивный стол. За ним сидело несколько человек угрожающего вида. Мужчины со смехом переговаривались и пили вино из огромных глиняных кружек. На краю неопрятной кучей валялись обглоданные кости, которые осторожно подкравшись, норовила стащить тощая собака.
Именно к этой веселой компании и направился отец Антуан. Заметив его приближение, мужчины прервали разговор и недовольно уставились на непрошенных гостей.
- Что тебе понадобилось в моих владениях, святой отец? - наконец, спросил один из них - уродливый толстяк средних лет.
Граф окинул говорившего изучающим взглядом. На багровом, изъеденном оспой лице с тремя подбородками неожиданно умно блестели светлые глаза. Огромное пузо, казалось, начиналось прямо под подбородком и не вмещалось за столом. На голове страшилища красовалась облезлая меховая шапочка с серебряным аграфом в виде тощей собаки, наверное, призванная символизировать корону.
Вокруг графа и священника мгновенно собралась галдящая орава, обступившая их плотным кольцом. Мелькали в толпе и лица молодых женщин в немыслимом рванье, даже отдаленно не похожем на платья. Возможно, это и были "придворные дамы", о которых говорил священник. Граф поневоле отвел глаза от безобразного толстяка и вгляделся в лица местных 'красоток', но ему хватило нескольких секунд, чтобы понять: под таким слоем грязи он бы никогда не узнал Стефании, даже встретившись с ней лицом к лицу. Чумазые, со свалявшимися в колтун волосами, обильно покрытые синяками и кровоподтеками, женщины представляли собой настолько страшное и отталкивающее зрелище, что граф быстро отвёл глаза.
Между тем священник ответил на вопрос короля.
- Я привел к вам человека и прошу оказать ему помощь.
- Что же надо столь благородному шевалье от бандитов и убийц, коими он нас, не скрывая, считает?
Огромные толстые губы короля усмехнулись мерзкой улыбкой, а глазки прищурились, с нескрываемой злобой взглянув на графа. Очевидно, в его словах заключалась какая-то острота, потому что все вокруг громко расхохотались.
- Я ищу одного из твоих подданных, - по возможности спокойно ответил дон Мигель.
И он сразу же почувствовал, что сейчас произойдёт нечто неприятное, настолько подозрительно весело засверкали глаза собравшейся толпы.
- Кто же тебе понадобился, чужеземец?
- Франсуа Вийон.
Неожиданно вокруг повисла относительная тишина.
- Зачем он тебе? - хмуро спросил один из собеседников толстяка.
- Мне нужно получить от него ответ на один вопрос.
Король стал мрачным. Его настроение тут же передалось толпе, которая и без того относилась к пришельцу откровенно неприязненно.
- Вийон - наш брат. Почему мы должны отвлекать Франсуа от дел ради вопросов какого-то никому неведомого господина?
Не успел дон Мигель раскрыть рот, как вдруг из толпы раздался дребезжащий голосок.
- Этот господин нам хорошо известен, ваше величество. Он инквизитор: в прошлом году немало люда пропустил через дыбу, разыскивая какую-то ведьму!
Граф побледнел. Он находился в смертельной опасности: можно только представить, как должны относиться окружающие люди к инквизиции.
- Что понадобилось инквизиции от Вийона? - удивился глава этого мерзкого места. - Он никогда не знался с нечистой силой, да и еретиком никогда не был. Это весёлый человек, далекий от мерзких делишек монахов-доминиканцев.
- Дело, по которому он мне нужен, никакого отношения к суду инквизиции не имеет,- твердо заверил окружающий сброд де ла Верда.
- Ладно, пусть даже так ,- неожиданно согласился толстяк, - но я в отличие от Людовика справедливый король: если вздергиваешь людей на дыбу, повиси-ка на ней сам!
Сразу несколько человек бросились к графу и быстро скрутили ему руки, подтащив к веревке, свисающей с крюка на стене. Де ла Верда даже не успел перевести дыхание, как оказался с выкрученными руками висеть над землей: адская боль пронзила плечи, выдавив слезы на глазах. Хрустнули хрящи рук, с громким треском порвалась платье. Но он, из последних сил сдержав крик, гордо вздернул голову и надменно глянул прямо в глаза жирной туше.
- Инквизиция никого и никогда не вздергивает на дыбу развлечения ради! Как правило, от человека добиваются признания вины, а что вы хотите узнать от меня?
- Зачем ты сюда явился, инквизитор? Что тебе нужно от Вийона?