Вега Габриэль : другие произведения.

Лоренцо Сиена. Фрагмент 09. Обитель святой Екатерины

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Авторство мира: Малабар и Верона, 2009 г. Авторство персонажа и текста: Габриэль Вега, 2009 г.

Жизнеописание Лоренцо Сиена, Великого Инквизитора Аммона, рассказанное им самим
  После полуденной службы к северным воротам монастыря прибыл кортеж из четырех черных аэромобилей, с хромированными крестами на крыльях. Двое охранников господина Великого инквизитора остались ожидать у ворот, двое последовали за человеком в красном, чья высокая и статная фигура отбрасывала чернильно-черную тень на аккуратные, белые дорожки монастырского парка.
  Лоренцо всегда удивляла звенящая тишина этого места, которую не нарушал даже мерный звон колоколов, созывавших сестер к службе. Великий инквизитор шел неспешно, поглядывая по сторонам, с любезной улыбкой кивая приветствовавшим его монахиням. Возглавляемая строгой воспитательницей, молодой женщиной в очках, стайка совсем юных воспитанниц пансиона направлялась в библиотеку. На мгновение они остановились, глядя на Лоренцо. Монахиня поздоровалась и жестом поторопила подопечных, некоторые из которых отстали из-за того, что слишком пристально глядели на инквизитора. Девочки, совсем еще юные, все как одна облаченные в одинаковые белые платья с длинным рукавом, высоким воротом и пелеринами, были похожи на ангелов из рождественской сказки.
  Поднявшись по ступеням, миновав широкие светлые галереи с арочными сводами, Сиена вошел в кабинет аббатисы, оставив сопровождавших его охранников за дверью. Низко склонился, выражая почтение женщине, расположившейся в удобном полукруглом кресле с подлокотниками слоновой кости.
  - Добрый день, матушка, - аббатиса позволяла такое обращение и ко всем относилась по-матерински, ласково.
  - Добрый день, господин Великий инквизитор, - легкий жест руки, мягкая улыбка, лучики морщинок вокруг голубых, ясных как летнее небо глаз. - Не стойте, присаживайтесь рядышком. Вот сюда.
  Лоренцо улыбнулся, сел в стоявшее подле стола удобное деревянное кресло, не опираясь на спинку. Настоятельница знала его еще с молодости, когда недавний выпускник семинарии Лоренцо Сиена приехал впервые, чтобы навестить ушедшую от мирской суеты мать.
  
  - Хотите ромашкового чаю или может быть соку? - до прибытия господина Великого инквизитора настоятельница перебирала счета, делала пометки.
  - Нет, благодарю. Как Ваше здоровье? - в последнее время аббатиса страдала от астмы, многие были обеспокоены тяжелыми приступами, которые женщина сносила со стоическим смирением.
  - Все хорошо, дитя мое. С Божьей помощью, потихонечку это сердце еще бьется, - ответствовала женщина. - Вы стали реже навещать нас. Но я понимаю, с последними событиями на Вас свалилось столько дел...
  - С Божьей помощью, - улыбнулся Лоренцо, - такова моя работа, и я благодарен Господу за то, что он позволил мне ежедневно доказывать Ему свою преданность.
  - Я надеюсь, что все образуется к лучшему. Такие испытания выпадают на долю сильных, - вздохнула Луиза, - но Бог неизменно помогает им, тем более, если их деяния праведны.
  Сиена кивнул, а в следующий момент спросил:
  - Как поживает сестра Элке?
  - О, Вы же не знаете! - аббатиса покачала головой. - Сестра Элке теперь заведует пансионом, после того как сестра Камилла сообщила о своем решении удалиться на покой, сестры единодушно избрали ее на управляющую должность.
  - Вот как... Это хорошая новость для всех нас, - Сиена опустил взгляд, стараясь не выказывать слишком широкой улыбки. Семнадцать лет назад эта женщина, ложно обвиненная в грехе прелюбодеяния, могла бы погибнуть от карающей длани правосудия, если бы не задуманная Лоренцо хитрость. Молодой инквизитор надоумил Элке Фризо покаяться и дать обет.
  - Я передам ей Ваши добрые пожелания, если угодно, - откликнулась матушка Луиза.
  - Благодарю Вас, но думаю, что сегодня мне представится возможность сделать это самому.
  - Лучшей руководительницы пансиона не сыскать, господин Великий инквизитор. Сестра Камилла была хорошей работницей, но, к сожалению, время берет свое. Оно неумолимо, его не остановить, а сестра Элке добра и внимательна к воспитанницам, знали бы Вы, как все ее любят.
  - У меня к вам будет просьба, - осторожно и тихо начал Лоренцо. - Возможно, в скором времени в пансионе появится еще одна воспитанница. Она дочь художника, ее отец недавно погиб при странных обстоятельствах. Я хотел бы попросить Вас присмотреть за ней сверх положенных норм обители. Наверняка ребенку потребуется забота и помощь, - произнес Лоренцо не поднимая взгляда.
  Женщина внимательно выслушала, подумала немного, медленно кивнула.
  - Я не имею права спрашивать, дитя мое, но скажите, - настоятельница обители святой Екатерины сощурила ярко-голубые глаза, - Вы имеете какое-либо отношение к этой девочке?
  Сиена вздохнул. Скрывать правду не было смысла:
  - Да, матушка Луиза, как выяснилось, она дочь моей покойной сестры, - проговорил тихо, чуть хрипло. Вздохнул. - Я узнал о том, что у Анны есть ребенок. Узнал от женщины, с которой она была дружна. Эта новость, по правде говоря, ошеломила меня не фактом наличия племянницы, он стал большой радостью, а тем, что моя сестра в свое время не сообщила семье о том, что ждет ребенка.
  - Значит, на то у нее были свои весьма веские причины, мой дорогой друг, - мягко улыбнулась женщина. - Иногда лучше не говорить о чем-то. Возможно, она боялась, что такую новость воспримут негативно, тем более, брат - ревнитель веры, - заметив грустный взгляд инквизитора, женщина сделала упреждающий жест рукой, - Лоренцо, я не намереваюсь обвинять Вас в этом, но поймите, иногда женщине проще скрыть что-либо, чтобы не расстраивать тех, кто дорог ее сердцу. Не печальтесь, примите эту новость с радостью. А я приму Вашу племянницу под свое крыло, ведь Вы знаете, я не могу отказать... Ваша матушка знает?
  - Еще нет. Я прибыл сюда, чтобы рассказать ей о том и посоветоваться с Вами.
  - Вы все правильно сделали, Лоренцо.
  Сиена облегченно выдохнул, развел руками:
  - Я решил, что Вы лучше всего позаботитесь о ней, ибо я... не представляю себе, что такое иметь дело с детьми.
  Аббатиса рассмеялась:
  - Познакомитесь, пообвыкнете, и узнаете. У детей чистое сердце, они любят не одежду, не должность, а человека, если у него в душе есть тепло.
  Великий инквизитор сложил руки в молитвенном жесте:
  - Я буду молиться за Ваше здравие, матушка Луиза. Господь да продлит Ваши дни.
  - Господь с Вами, дитя мое. А теперь ступайте. Ступайте, не задерживайтесь, у Вас ведь мало времени, Вам еще надо кое-кого навестить, - женщина осенила инквизитора крестным знамением, благословляя. Лоренцо встал, благодарно поклонился и спешно покинул кабинет.
  Матушку он встретил в саду, где снова были оставлены порядком измученные ожиданием охранники. Увлеченная поливом цветов, монахиня не сразу заметила приблизившегося сына. Долго, молча смотрела на скрытое алой маской лицо, снизу вверх, против солнца, заглядывала в глаза. И только потом произнесла тихое приветствие. Они сели на скамью, женщина отставила леечку на край, взяла его упрятанные в красный бархат ладони в свои, покачала головой:
  - Ты бледен как февральский снег, Лоренцо, - голос звучал тихо, за многие годы не изменилась привычная мягкая манера, все так же молодо звучал голос, хоть на лице прибавилось морщин. Женщина разомкнула ладони, отпуская его руки.
  - Устал, - честно признался Сиена, избегая встречаться взглядом с глазами матери. Думал, как сказать о том, что только что сообщил аббатисе.
  Франческа Сиена сидела неподвижно, склонив голову набок, словно бы чего-то ждала.
  - Дела в Бонполе, Вы, должно быть, слышали.
  - Сюда не долетает шум, Лоренцо, не слышны стоны и плач, но мы молимся за упокой душ погибших и за здравие тех, кому удалось уцелеть. Ты снова страдаешь бессонницей? - женщина грустно улыбнулась, бережно погладив сына по рукаву сюртука.
  Лоренцо согласно кивнул.
  - Но раз ты нашел время навестить меня, значит, все хорошо... И день такой удачный, - приложив ладонь тыльной стороной ко лбу госпожа Сиена взглянула на небо. Там высоко в синеве кружили ласточки. Дождя не будет.
  - Я пришел с новостями, - взгляд во след высоко парящим птицам. Пауза.
  Женщина вопросительно взглянула на сына:
  - Неужто в неизменности есть изменения? - в голосе монахини послышалась мягкая ирония.
  - Да, матушка, и они весьма любопытны. Не так давно я разыскал женщину, которая еще в юности знала Вашу дочь и мою сестру. Госпожа Лита - каратель. Мне удалось с ней встретиться и узнать подробности гибели Анны.
  Монахиня опустила взгляд, делая вид, что смотрит на цветы, мелкий щебень под ногами, обутыми в мягкие сандалии.
  - Госпожа Лита сообщила мне, что у Анны есть дочь, - Лоренцо произнес это отчетливо, но тихо. Сделал паузу, ожидая ответа, наблюдая за реакцией женщины.
  Она не сразу подняла взгляд, сложила руки на коленях и тихо произнесла:
  - Я знала.
  Сиена, принесший казалось бы ошеломляющую весть сам теперь оказался в неловком положении, вдруг осознав, что все это время Анна и Франческа на двоих делили один секрет.
  - Да, я знала, - повторила госпожа Сиена уверенней, подняв голову. - Ты, наверное, хочешь спросить, почему об этом не знаешь ты? Анна рассказала мне в обмен на обещание держать в тайне от тебя. И я сдержала его.
  Лоренцо вздрогнул. Великий инквизитор, привыкший знать все и обо всех, ревностно любящий контроль, вдруг оказался в затруднительном положении. Тринадцать лет назад его не обманули, но утаили весьма важные детали.
  - Но... почему?! - он не сдержался, невольно повысив голос. Осекся. Замер. На мгновение ему показалось, что щебетание садовых птах стало оглушительно громким.
  Монахиня обители святой Екатерины Франческа Сиена ответила прямым спокойным взглядом:
  - Тебе лучше знать, сынок, - мягкая ладонь женщины легла на плечо Великого инквизитора. - Что случилось с художником?
  Сиена отвел взгляд:
  - Погиб при невыясненных обстоятельствах. Пожар в доме, такова официальная версия происшествия.
  - Бедный Эрик, упокой Господи его душу, - Франческа Сиена торопливо перекрестилась.
  - Я решил, что Натали будет лучше здесь. Ведь Вы не против? - теперь в глазах Лоренцо откровенно читалось смятение и неуверенность.
  - Это верное решение, дитя мое.
  - Мне потребуется время на оформление необходимых формальностей, после этого ребенка переведут под опеку монастыря. - Я уже говорил с настоятельницей.
  Монахиня нежно улыбнулась:
  - Ты все правильно сделал. Я приму ее с радостью, как и все мы. Здесь никто не побеспокоит и не обидит ее.
  Лоренцо кивнул. Вновь повисла тишина, впрочем, слова сейчас не требовались, а расспросы были излишними. Ему вдруг захотелось уйти. Бежать как можно дальше из этого светлого сада, скрыться от взгляда матери, которая, не сказав ни слова, напомнила о том, что он так тщательно скрывал все эти годы. Слишком многое стало понятно. Слишком тяжело было осознавать, что в том, что произошло, отчасти была и его вина. Или не было? Он окончательно запутался. Лоренцо поднялся со скамьи, рука матери очертила благословляющий жест. Сейчас ему надо идти. Надо побыть одному, она понимала и знала.
  - Матушка, - попросил Сиена тихо, и голос его против воли дрожал. - Я не смогу поприветствовать сестру Элке. Передайте ей мое поздравление и пожелания доброго здравия.
  - Хорошо. Я передам.
  Он наклонился, взял ее руки в свои, торопливо, слепо ткнувшись, поцеловал ладони и отстранился.
  - До встречи.
  Через несколько минут Лоренцо Сиена в сопровождении утомленных охранников вернулся к аэромобилю. Великий инквизитор был, как всегда, сдержан и немногословен, еще более задумчив и сосредоточен. Беседа, обычно приносившая умиротворение и покой, на этот раз обернулась новым беспокойством. Про себя господин Сиена мысленно поблагодарил Бога за то, что за проблемами служебными так легко прятать личные переживания, алая маска Великого инквизитора надежно скрывала чувства и мысли.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"