Гадина: другие произведения.

Гадость #1. Елена Звездная. "Тайна проклятого герцога"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние Истории на ПродаМане
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Моё мнение по поводу произведения Е. Звездной "Тайна проклятого герцога"


   Впервые с творчеством Елены я познакомилась году, эдак, в 2012-м, и с того самого момента её произведения стоят для меня особняком. Поэтому, прежде чем приступить к описыванию своих впечатлений от "Тайны проклятого герцога", хотелось бы немного поговорить о личности автора.
   Про Елену Звёздную имеется статья в Википедии. Оттуда можно узнать, что родилась Елена в 1981-м году, пишет с 2009-го. Замужем, воспитывает дочь, имеет 2 высших образования - историческое и психологическое.
   Хороший багаж, верно? Взрослый состоявшийся человек, пишущий уже не первый год. Да ещё с таким образованием! Очень неплохое подспорье для автора, творящего в жанре романтического фэнтези (да и для автора вообще).
   Но!
   Также, помимо прочих сайтов, у Елены, разумеется, есть страничка здесь, на СамИздате. Там указано её отношение к собственному творчеству:
  
   "Я не писатель и даже не учусь и не особо стремлюсь им стать"
  
   "Состою в обществе неанонимных графоманов, чем и горжусь! Люблю делать ошибки и очепятки, ибо я неидеальна, и это тоже замечательно"
  
   На первый взгляд, можно подумать, что Елена просто скромничает. Нет. Все утверждения верны. Однотипные сюжеты; совершенно картонные герои, кочующие из произведения в произведение; огромное количество ошибок, причём, как стилистических, так и логических, вплоть до откровенных ляпов; наконец, полное отсутствие развития, какого бы то ни было повышения уровня мастерства.
   Да, Елена абсолютно не стремится стать писателем и, что самое плохое, ничему не учится. Полный застой. Или, быть может, просто-напросто "потолок".
   С утверждением про графоманство спорить тоже не приходится. Давайте посчитаем. Сколько лет творит Елена? С 2009-го по наши дни - то есть, 7 лет или 84 месяца. Сколько книг она выпустила за это время? Допустим, около 30 (точную цифру я вычислять не стала). Путём нехитрых арифметических вычислений получаем что-то около 3-х месяцев на книгу. И впрямь, достойный повод для гордости. Графоманской.
  
   Но перейдём же к обзору.
   Итак, встречайте!
  

"Тайна проклятого герцога.

Книга первая.

Леди Ариэлла Уоторби"

  
   Ссылка: http://samlib.ru/e/elena_zwezdnaja/tajnaprokljatogogercoga.shtml
  
   Аннотация:
  
   "Могущественный черный маг, повелитель духов ветра, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О герцоге Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной претендентки на роль герцогини оттон Грэйд. И женой вот этого страшного и жестокого человека мне предстояло стать. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания..."
  
   Вот что пишет Елена про свой роман на СамИздате:
  
   "Героиня, выпускница монастырского пансиона должна по принуждению выйти за человека сильно старше себя. Жениху изначально несимпатична, поэтому он заявляет героине о том, что будет иметь любовниц. Для героини (как выпускницы духовного пансиона) подготовлена библиотека книг на любовную тематику, чтобы всему обучить молоденькую девственницу."
  
   Это дилогия. Скажу сразу - осилить её целиком я не смогла (более того, не дочитала даже первую часть). Поэтому, про сюжет могу сказать лишь то, что это условный 18-й век, и что, раз десять открывая каждую книгу на разных местах, я снова и снова видела примерно одно и то же. Или герои едят, или ругаются. Он её унижает/запугивает, она боится/убивается/ненавидит.
   Такую ситуацию можно наблюдать поголовно во всех произведениях Елены, однако же, взглянем на героев чуть пристальней.
  
   Героиня. 16-тилетняя Ариэлла Уоторби, младшая дочь лорда, бесприданница. Разумеется, преподносится читателю как благородная леди:
  
   "Я растерянно взглянула на господина Ордаса, потом на всех остальных. Леди не должна принимать подарки от мужчин, они же знают это, не могут не знать"
  
   "С леди таким тоном не разговаривают"
  
   "Леди не пристало реагировать на в высшей степени оскорбительный тон"
  
   "я попросила бы вас не повышать голос, при разговоре с леди."
  
   И так далее.
   Но при этом:
  
   " Мне хотелось многое сказать поверенному герцога. Очень многое. Например то, что это его первая обращенная ко мне фраза за все двадцать дней пути.
     - Приятно знать, что я не призрак, - с милой улыбкой обернулась к господину Иреку и замерла."
  
   "То есть со мной даже не сочли нужным хотя бы поздороваться, не говоря о соблюдении этикета. Это просто оскорбительно.
     - Уважаемый герцог оттон Грэйд! - мой звенящий от ярости голос разнесся под высокими сводами замка.
     Герцог остановился.
     - Мне с вашей спиной разговаривать?! - продолжила я."
  
   " - Видимо, вы совершенно не знакомы с традициями встречи жениха и невесты. Прискорбно наблюдать столь явный пробел в вашем воспитании. Что ж, просвещая вас по данному вопросу, должна сообщить, что далее вам, уже осведомившемуся о моем путешествии и впечатлениях об оном, а так же поинтересовавшемуся здоровьем моих родителей, следовало устно поблагодарить лорда и леди Уоторби за тот дар, которым вас одарили вверив собственно меня и мою судьбу в ваши руки, и в соответствии с традициями, в обмен на свиток, передать мне подарок, полагающийся в таких случаях. Увы, я вижу, что подарком вы не озаботились, впрочем учитывая, что вы не озаботились даже формальному следованию этикету, я не удивлена. Однако в данном случае, полагаю, я имею право получить тот дар, который выберу сама, вы со мной согласны?"
  
   "- Да-а-а, - протянула задумчиво, он удовлетворенно кивнул, а я добавила, - память у вас, совсем как у моего дедушки."
  
   И это - леди? Которая, кстати, воспитывалась в лицее при монастыре. Верится слабо. Если уж леди ведёт себя подобным образом, то как должны вести себя крестьянки? Ещё раз напоминаю - у автора историческое образование!
   Теперь герой. Герцог Десмонд оттон Грейд. Взрослый мужчина, талантливый военный, маг и т. д. (см. аннотацию). Преподносится человеком весьма суровым:
  
   "К сожалению, я немного могу сказать о нем помимо внешних характеристик - это сильный, властный и решительный человек, справедливый военачальник, один из лучших магов империи, достойный уважения лорд"
  
    "Отдаленный звук шагов заставил вздрогнуть. Затем послышался низкий недовольный голос с повелительными нотками... Через мгновение на лестнице показался мужчина в черной военной форме. Замер на мгновение, затем начал спускаться вниз по ступеням, заложив руки за спину. Высокий, с идеально-ровной осанкой, и плечи были широкие, как у военных, темноволосый. И когда он был на середине лестницы, в неровном свете факелов я разглядела и неровный шрам на щеке, и седину на висках. Герцог"
  
   Заявленный образ мне понравился. Любою такие типажи, да ещё в паре с юной девушкой. Но увы и ах:
  
   "  - Сколько ей? - после недолгого молчания, спросил оттон Грейд.
     - Шестнадцать, - поспешно ответил поверенный.
     - Сколько? - переспросил потрясенный герцог.
      - Это допустимый брачный возраст... - начал оправдываться поверенный.
     - Для юга, при определенных обстоятельствах! - заорал взбешенный герцог. - За кого ты меня принимаешь?! "
  
   " - Мразь! - хрипло выразил свое отношение оттон Грейд. Затем последовали отданные ледяным тоном распоряжения: - Это подобие женщины проводи в западное крыло, посели подальше от моей спальни. Брак заключим через месяц, по прибытию священнослужителя, консумируем едва девчонке исполнится семнадцать. И не попадайся мне на глаза как минимум сегодня. "
  
   " Знала бы, что в ответ услышу! Потому как герцог вдруг вскочил, и заорал на меня:
     - Да ступайте же в каюту вы, растрепанное чудовище с монастырским воспитанием и максималистским отношением к себе и окружающим! "
  
   Напоминаю - перед нами суровый властный военачальник и просто взрослый самодостаточный мужчина. Который, тем не менее, психует, орёт да ещё и самоутверждается за счёт молоденькой девушки помимо исторического, у автора ещё и психологическое образование. Увы, никаких иных слов, кроме как "мужик-истеричка", "низко", "недостойно", мне на ум не приходит.
  
   Язык повествования. Точно такой же, как у многих других авторов этого жанра. Огромное количество канцеляризмов, выдаваемых за речь аристократов. Не меньше, а то и больше слов, выбивающихся из фэнтезийного антуража. Разумеется, обилие штампов. Целые океаны "воды" в виде подробных описаний обстановки или одежды. Борьба с излишним "яканьем" путём выдёргивания подлежащего, из-за чего предложение становится, мягко говоря, корявым.
  
   Логика. Страдает? Не то слово. По количеству логических нестыковок на страницу текста, "Тайна проклятого герцога", пожалуй, опережает остальные книги Елены.
   Я молчу про мелкие ошибки, которые ещё можно счесть придирками. Герцога именуют лордом, хотя это неправильно. Молодая девушка, дочь лорда, путешествует без сопровождения взрослой женщины. Такой тип судна как "баркентина" появился позже, в середине 19-го века. В 18-м веке на нательных мужских рубашках пуговиц не было. И прочее, прочее, прочее. Ладно. Пусть. Хотя у автора историческое образование... Но есть и откровенные ляпы.
   Про полнейшее несоответствие поступков и слов заявленным характерам, должностям, титулам, полу (причём, это не только у главных - это почти у всех героев), я уже говорила. Идём дальше.
   Самый писк, после которого я раза три перечитывала абзац, надеясь, что поняла неправильно:
  
   "И придерживая шляпку, торопливо пробежалась по палубе, лавируя между суетящимися моряками, готовящими корабль ко входу в гавань, пригибаясь под могучими парусами и старательно избегая канатов, по причине борьбы с парусами, огромными змеями расползшихся по всюду. Мне улыбались, по-доброму и немного сочувственно, я перезнакомилась почти со всеми за эти двадцать дней. Наверное, потому что казалось, что это последние люди, с которыми я могу поговорить, последние истории, которые услышу, последние дни, когда я только младшая дочь лорда, и между мной и матросами нет пропасти социального неравенства"
  
   Вот это новость! Между дочерью благородного человека и обычными матросами, оказывается, нет классовых различий! Я уже говорила про историческое образование автора? Впрочем, если вспомнить поведение "леди" Ариэллы, все сомнения отпадают сами собой.
   Ещё один примечательный момент.
  
   "Я ушла в каюту сразу, как мы вошли в тень горы, торопливо переоделась, стоя перед зеркалом заплела тугую ученическую косу, помня, что герцог сторонник Андейлского свода. Серое дорожное платье с белоснежными манжетами было коротко, лишь на ладонь ниже колена - мне не успели сшить гардероб соответствующий возрасту, а надевать одно из нарядных, приготовленных для моего выхода в свет, платьев, я посчитала излишним. Да и неуместно смотрелось бы днем вечернее белоснежное платье дебютантки с оголенными плечами. Так что серое, дорожное, с белым кружевом нижней юбки, и бело-серым кружевом длинных панталон в тон манжетам"
  
   Итак, считаем нестыковки в этом отрывке.
      -- Напоминаю, ГГ путешествует одна, без компаньонки или хотя бы горничной. Тем не менее, она как-то сумела переодеться сама. Больше всего мне бы хотелось посмотреть, как она затягивала себе корсет.
      -- Она переоделась в дорожное платье, когда, собственно, дорога уже кончилась.
      -- Причём, платье это, как я поняла, двухлетней давности. То есть, Ариэлле сейчас 16, а носила она его в 14. То есть, у неё за эти два года фигура никак не изменилась? Ни бёдер, ни талии, ни груди - только роста прибавилось? Могу лишь посочувствовать. Причём, как самой девушке, так и будущему мужу. Если только он не педофил.
      -- Встаёт вопрос: а в чём героиня ходила до этого? В таком же платье не по размеру? Тогда почему она свободно ходила по кораблю да ещё общалась с матросами? Ученица лицея при монастыре! Если же платье было нормальным - зачем переодеваться в короткое?
      -- Она могла переодеться в бальное платье, сшитое по размеру - но нет, постеснялась оголённых плеч. Лучше надеть платье не по размеру, не по возрасту и сверкать голыми ногами перед всей командой и будущим мужем.
      -- Она бесприданница - то есть, денег у семьи нет. Тем не менее, идёт речь о пошиве гардероба, который подготовить просто не успели. Но в принципе могли. Про бальное платье Ариэлла говорит "одно из" - то есть, их минимум два. И откуда на всё это деньги у многодетного обнищавшего лорда?
   Думаю, этого достаточно.
  
   Плагиат. Перед основным текстом романа (здесь, на СИ), Елена заявляет, что устала от обвинений в плагиате и разбирает обвинения по пунктам. Вот начало:
  
   "Устав от обвинений в плагиате, решила расставить все точки над 'и'.
     Итак, все началось с этого обвинения, основанного на подложных фактах.
     Привожу цитату:
     ' 1.ВНИМАНИЕ: 'Тайна проклятого герцога'. Елена Звездная (октябрь 2013)
      Сюжет: Героиня, выпускница монастырского пансиона должна по принуждению выйти за человека сильно старше себя. Жениху изначально несимпатична, поэтому он заявляет героине о том, что будет иметь любовниц. Для героини (как выпускницы духовного пансиона) подготовлена библиотека книг на любовную тематику, чтобы всему обучить молоденькую девственницу. Мимо креветок автору тоже пройти не удалось.
     
      ПЕРВОИСТОЧНИК: 'Невеста по завещанию' . Ольга Куно (август 2013)
     
      Сюжет: Героиня, выпускница монастырского пансиона должна по принуждению выйти за человека сильно старше себя. Жениху изначально несимпатична, поэтому он имеет любовницу. Для героини (как выпускницы духовного пансиона) подготовлена библиотека книг на религиозную тематику. Креветки.' "
  
   Уже тут всё видно. Даже не надо читать пояснения Елены. Монастырь, разница в возрасте, отношение жениха, место действия - юг. Да, сходства есть. Они налицо. И не только в деталях, что более простительно, - в самой фабуле. Но признавать очевидное Елена не желает:
  
   "Ну и то, что не упоминала автор склонный к лживым обвинениям, но упоминает масса трольей своры - длина платья. И у моей гг и у гг Ольги Куно они короткие, но Ольга придумала свой, потрясающий по оригинальности ход, я же опиралась на исторические факты: 'В 18-м веке все молодые девушки носили платья до пола. В начале века юбки начали укорачиваться. Семнадцатилетние и восемнадцатилетние девушки считались уже молодыми леди и носили юбки такой же длинны, как и взрослые женщины. Шестнадцатилетние девочки носили юбки длинной до лодыжки, четырнадцатилетние - до икры, а двенадцатилетние - чуть ниже колен'.
     А нашей Ариэлле Уоторби 16 лет."
  
   Быть может, подобное и логично (правда, всё равно со скрипом - см. пункт про логику и размеры). Да только самого факта сходства это не отменяет. Даже если он подан по-другому.
  
   Достоинства. Каким бы плохим произведение ни было, в нём обязательно есть что-то положительное. Для себя я выделила лишь три момента:
      -- Типажи главных героев. Именно такие, какими они должны быть, а не какими получились по факту. Суровый, холодный, властный, мрачный мужчина и молоденькая девушка, живая, но пугливая. Противоположности. Хищник и жертва. Отличная пара для романтического жанра. Она банальна, но про таких героев читали, читают и будут читать.
      -- Эмоции. Да, местами их слишком много (см. описание герцога, мужчины-истерички). Но это лучше, чем их отсутствие, "сухость" повествования. Как говорится, из двух зол...
      -- Язык не блещет... да практически ничем. Но он более-менее лёгкий, без словесных лабиринтов, когда, чтобы понять, о чём вообще идёт речь, нужно перечитывать предложение раза по три. Ну или когда оно вроде одно, но идёт на целый абзац.
   Увы, на этом всё.
  
   ИТОГ. Назвать это произведение качественным могут лишь ещё/уже совершенно неразборчивые читатели. Это одноразовая "жвачка для мозгов", "убивалка" времени. И то не для всех. Разборчивым читателям настоятельно НЕ рекомендую.

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com П.Роман "Земли чудовищ: падение небес"(Боевое фэнтези) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) В.Василенко "Стальные псы 5: Янтарный единорог"(ЛитРПГ) Е.Решетов "Игра наяву 2. Вкус крови."(ЛитРПГ) Р.Прокофьев "Стеллар. Инкарнатор"(Боевая фантастика) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 2"(Антиутопия) Д.Куликов "Пчелиный Рой. Уплаченный долг"(Постапокалипсис)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Иванов "Волею богов" С.Бакшеев "В живых не оставлять" В.Алферов "Мгла над миром" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Вектор силы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"