По отрывку большой поэмы "Ананда Вриндавана Чампу", написанной в 16-м веке Кави Карнапуром, получившим благословения на поэтическое творчество в пятилетнем возрасте лично от Шри Чайтаньи Махапрабху.
1
Раз осенью внезапное стряслось
В земной Вриндаване. Хари всесильный
Услышал от вайшнавов много просьб,
Что те, одев в молитву, возносили.
Просили от дождя защиту дать,
Который лил стеной на Враджа Дхаму.
И смог в глазах коров он прочитать
Великий ужас. Сделал вывод Шьяма:
"Должно быть, Индра, царь полубогов,
Гнев, ревностью объятый, ливнем мечет.
Я защищу своих друзей от ков!"
И крикнул громко, словно грозный кречет:
"Не бойтесь, в миг разрушу Индры гордость,
Смутьяна, что огромна, словно горы!"
2
Явил Шри Кришна безразличья лик,
Смотря на Индры силу. Облаченья
Его не шелохнулись даже в миг,
В искре которого в одно мгновенье
Огромный холм из почвы вырвал он
С той лёгкостью, как мухомор мальчишка
Срывает и как втягивает слон
В свой хобот жадно масляную шишку.
Холм Гири небосвод покрыл собой,
Гора Кайлас подверглась лёгкой тряске,
Струхнула: "Боже, кто же там такой
Закрыл собою небо, словно маской?"
Гора Сумеру в панику пустилась,
Но убежать она была не в силах.
3
Держа большую гору над собой,
Средь жителей Гокулы был царь "тигров".*
Они имеют козырь золотой -
Всегда вовлечены в Говинды игры.
В их жизни он бессменный компаньон,
Вкус к флирту с ним - кровь в их духовных венах,
Фонтаны чистых чувств им дарит он,
Являя фантастические сцены!
Под Говардханом стоя, все они
Молились, чтобы одолел он Индру
А их от гнева Шакры охранил
И гору удержал своим мизинцем.
И каждый, находясь в одной из рас,
Испытывал божественный экстаз.
4
Пастушки, кто покорен Шьяме был,
И гопи, чьи умы не покорились
(Кто вамья-бхавой Кришну покорил),
На силача улыбками светили.
Зрачки плоды святой любви несли,
Для глаз, как для чакор, кто ждёт усладу:
Пить свет, что источает лунный лик -
Бутон лица Хари - одна отрада.
Пастушки, Кришну взяв в сердца свои
Глазами, немигающими вовсе,
Там обняли его в большой любви,
И в дом их чувств экстаз вернулся в гости.
Смотря на гуру средь любви кудесниц,
Запела Шьямала такую песню:
5
"Твоё лицо не устаёт сиять
Красой небесной, как лучи сверкает,
Не позволяй своим бровям плясать
В то время, как Хари нас защищает.
Похитит ум Говинды, словно вор
Игра твоих бровей, тогда десница
Под чарами их дрогнет, и царь гор
С его мизинца может и свалиться.
Не вызывай же, Радха, риск такой.
Катастрофичным станет положенье!"
А Радха, увлечённая игрой
Возлюбленного, плавала в блаженстве.
Шьямала-сакхи, остроумной деве,
Шримати сделала предупрежденье:
6
"Эй, Шьямала, чей взор - газелей скок,
Своим экстазом грудь не наполняй мне,
Прошу, все чувства собери в комок
И прояви всё самообладанье".
Рекла одна пастушка: "Гопинатх,
Кто гору превращает в лёгкий мячик,
Предел терпенья должен был познать.
Хотя на вид он просто юный мальчик,
Столь долго может холм держать рукой!"
Вторая гопи тут сказала метко:
"Ты веешь, дева, бриз сейчас такой,
Какой, увы, не совпадает с ветром
Циклона моего! Теперь же слушай
И пастилу моих хвалений кушай!
7
Очарованья гордый крик! Сочту
Я терпеливым этого Говинду
Лишь вслед за тем, как Шьяма красоту
Точёную твоих холмов увидит".
Открыла третья алые уста:
"Подруги, прибаутки прекратите.
Я знаю, может Кришны красота
Своей мадхурьей каждого насытить.
Особенно лицо его цветёт,
Когда авансы делает беспутным,
Таким, как вы, водящим хоровод
С Амуром этим, разводящим плутни!"
А вслед за ней четвёртая пастушка
Заговорила сладко, как кукушка:
8
"Смотрите же, как левою рукой
Говинда держит гору, флейту - правой,
Одновременно увлечён игрой,
На каждого бросая взор свой бравый.
Подрагивает голова его
Блаженно, он друзьям своим внимает!"
И пятая вступила в разговор:
"О Радха, одари своим вниманьем!
Пока все люди на богатыря
Глядят, игрой чудесной наслаждаясь,
Очей не отводя, благодаря,
Он видит лишь тебя, от встречи тая.
Заметь, как проявился в нём сейчас
Многообразно сладостный экстаз.
9
В глазах - слеза, а тело-лист дрожит,
Гусиной кожей вдруг оно покрылось,
Но кто-то нам на это возразит:
"Он напряжён от проявленья силы,
Поскольку на мизинчике - гора!"
Шестая гопи напрягала гланды:
"Глаголишь правду ты, прими, сестра,
В дар от меня жемчужную гирлянду
За то, что осознала сей урок!"
Тем временем Говинда любовался
Красой Шримати. Мощный праны ток
В нём вызвал дрожь: он потом обливался.
Заметив измененья в Гиридхари,
Дала седьмая дева комментарий:
10
"А пастушки, за ним понаблюдав,
Решили, что он чувствует усталость,
И, состраданье к Шьяме испытав,
Подняв пастушеские палки, встали
И помогают Кришне холм держать!"
А Радха, видя пастухов попытки,
Чтобы напряг мужской не поломать,
Свою улыбку скрыла под накидкой,
Которой омывала без конца
Возлюбленного Шьяму, как нектаром!
Такие настроения в сердцах
Таились юных девушек и Тары,
А также в сильных чувствах Гиридхари,
Ресничками чьи очи не махали!
Примечания
Средь жителей Гокулы был "царь тигров" - царь тигров - эта двойная метафора. Используется здесь в связи с задачей Кришны, очень сложной, которая под силу богу или царю среди йогов, способных на чудеса, а их сравнивают с тиграми.
Вамья-бхава - настроение левого крыла гопи, возглавляемого Радхой и Лалитой, которым присущ любовный гнев и отвержение свиданий с Кришной, то есть, любовного блаженства, во имя сохранения собственного достоинства и защиты от унижения, избегания ошибок и страданий в будущем. Причём не только во взаимоотношениях с Кришной, а по жизни, по природе. В связи с этим характерны два примера. Первый из жизни Бхактиссидханты Сарасвати, который в возрасте малыша съел манго, непредложенное Богу, и был воспитан отцом Бхактивинодой Тхакуром. Зарёкшись и, говорят, наказывая себя, в жизни он совсем не ел манго. Другой пример - принц из "Алых парусов" Александра Грина, жених Ассоль. Он был не понят отцом и наказан тем, что ему не дали сладкое в воскресный пир. Принц отказался от сладкого. Это ближе к любви к дальнему, чем к любви к ближнему, как их трактует Фридрих Ницше. Любовь к ближнему - мать боится рожать ребёнка в холодной воде, поскольку ему будет больно, и он может на неё обидеться с младенчества. Любовь к дальнему - она делает это, чтобы он закалился и не болел, подобно выкупанному в защищающей героя воде Ахиллесу, не обращая внимания на два вышеуказанных обстоятельства.
Гиридхари - Кришна, держащий гору Говардхан.
Говардхан- гора во Вриндаване.
Говинда - Кришна, доставляющий удовольствие коровам и чувствам (го).
Гопи - пастушки, возлюбленные Кришной души, и он - ими тоже любим. Цель их существования - доставлять удовольствие его любовным чувствам. Группа их всегда воплощается среди людей, которые имеют, быстрее или медленнее открывая, развивая особые чувства (до такой степени), что способны вести редко достижимую для человека вторую сексуальную жизнь с невидимым, неземным существом, которым для бхакты является тот образ божества, который он выберет и которому поклоняется. Эротические отношения человека с божеством возможны и развиваются. Они становятся реальными при условии сильного прогресса осязания, когда оно становится достаточно чувствительным и способно уловить форму из плотного воздуха, принимаемую божеством для отношений с нами. Телу божества присуща шероховатость, рельефность. В воздушном океане живём и мы своей кожей, которая у большинства людей не обладает чувствительностью до степени чувствования плотных форм, обитающих в нём. Они имеют не металлическую оболочку, как газовые или кислородные баллоны, в которых газ плотен, потому что сжат и заперт в форму баллона, а осязательную из нежной кожи, в которой воздух тоже плотен, поскольку сжат. В нём и мы способны вырасти осязательным своим телом, обрести форму, как постепенно надуваемый воздушный шар и построить портал для соприкосновения с нашим ишта-девом, то есть, божеством. Его, известного также, как Сверхдуша, мы должны растить, как ребёнка и нежное, тончайшее растение, развивать с ним служебные, дружеские и любовные отношения, которые постепенно доводятся до супружеских. Тогда в теле развиваются два начала: женское и мужское. Осязательный канал для связи с миром воздуха в Кали-югу - самый сильный и ясный, подобно тому, как романтические отношения мужчины и женщины сразу переходят в особый ранг, набирают силу и доставляют удовольствие, если они от переглядов и разговоров переходят к касанию тел.
Гопинатх - Кришна в образе повелителя гопи.
Кришна - Верховный Бог в индуизме, Личность, источник многообразных аватар Кришны и Вишну. Все эти аватары составляют мир высшей энергии - пара-пракрити, мир вишну-татв, тогда как аватарыджива-татв - мир пограничной энергии - татастха-пракрити. Обе растут в материальной природе - апара-пракрити- низшей энергии, подобной материнской утробе - именно с ней Кришна сравнивает майю в "Бхагавад Гите".Эммануил Сведенборг говорит, что цель человеческого существования - выращивание двух духов - души и бога. "Энциклопедия мантр" Шалаграмы Даса говорит, что преданное служение божеству подобно поливу растения, кормлению ребёнка. Когда душа и бог развивают пранические тела до зрелого уровня, происходит их сосуществование в человеческом теле и любовь, которая так совершенна, что человек отказывается от мирской любви, двуполой или однополой. Такой человек подобен Шри Чайтанье или Шринивасе (1/8 части аватары Чайтаньи). Какие-то книги по магии и религии называют таких существ андрогинами или гермафродитами, достигшими совершенства в своём развитии. Держа целибат, они размножаются, используя мысли и умонастроения, являясь необычайно полезными существами для человеческого и вселенского эгрегора, этики, культуры и прогресса.
Прана - энергия воздуха, состоящая их различных воздушных потоков. Говорится, что в теле человека их пять. В "Нектаре преданности" Прабхупады говорится, что все экстатические проявления любви к Кришне (с физической точки зрения) вызваны изменением нормальной, отрегулированной организмом циркуляции воздушных потоков. В "Видагдха мадхаве" Рупы Госвами Кришна называется воздушным Дон Жуаном. Там же Радха говорит Пурнамаси, жалуясь на него: "Он потерял всякий стыд и нападает на меня прямо на глазастых улицах, в присутствии свекрови Джатилы и мужа Абхиманью". Понятно, что Кришна не настолько груб и бесстыден, чтобы на глазах старших и всех, в видимом теле, нападать на Радху. Имеется в виду его невидимое тело, а Радха жалуется на то, что ей надо держать свой экстаз в рамках. Таким образом, существует соприкосновение разных, но союзных пран, способных чувствовать друг друга в океане воздуха. В основном о контакте нашей сиддха-дехи с телом Кришны говорят, как о трансцендентном, нематериальном, а воздух относят к материальным элементам. И что же это такое трансцендентное, безэлементное, совершенно отрезанное от материального мира, если преданные чувствуют тело Кришны в себе в образе движения, соприкосновения с ним? Не есть ли оно что-то подобное ошибке, вкравшейся из декартовского мировозрения, которая вывела бога за пределы материального мира, сняла с него роль творца, хозяина творения, сделав его таким трансцендентным и невлиятельным, чтобы мы сами могли считаться богами этого мира, бесцеремонно его экспалуатируя?