Аннотация: Писалось очень давно. Не факт, что будет окончено. Обычный любовный роман. На историческую достоверность не претендует.
Леди Мари-Энн остановилась у дубовой двери замка Трувор. Она почти не помнила отчий дом и родителей - с десяти лет она жила и воспитывалась в доме своего наречённого. И теперь всё здесь было чуждо и незнакомо. Мари робко постучала в дверь. Ей открыла пожилая женщина и, вскинув брови, спросила:
-Мисс? - явно не узнав Мари.
-Эльза? - пытаясь что-то вспомнить, прошептала девушка.
-Я сейчас их позову. Какая радость, какая радость!
И Эльза куда-то скрылась. Мари оглядела залу. Всё было обставлено без особой роскоши, но с большим вкусом. Но почему-то всё казалось пустым и унылым. Сзади раздались тихие шаги. Мари обернулась.
-Доченька! - раздался тихий вскрик уже немолодой леди, теребивший в руках кружевной платок.
-Мари-Энн, - в свою очередь раскрыл объятия пожилой джентльмен.
Девушка не колебалась ни секунды, бросившись в объятья родителей дав волю слезам, ручьём хлынувшим по щекам:
-Девочка моя, - причитала мать, обнимая Мари. - Мы не думали тебя увидеть. Прошло уже двенадцать лет с тех пор, как тебя увезли. Через месяц твой день рождения.
-И должен был быть день свадьбы, - обречённо прошептала Мари, пытаясь унять бегущие слёзы.
-Должен был? Но разве ты не выходишь замуж? Ты разгневала Эдварда Валитер или его родителей?
-Они...они умерли. Бедный Эдвард издал свой последний вздох на моих руках.
-Но что случилось?
-Желтая лихорадка унесла жизни лорда и леди Валитер, а потом... потом забрала и Эдварда. Господи, - рыдала Мари, - я тоже хочу умереть. Без него нет смысла жить.
Силы оставили девушку, и она опустилась в кресло лишь тихо всхлипывая. Родители переглянулись. Да, их дочь любила своего жениха, и он, видимо, любил его, а такое встречается нечасто.
- Я всё ещё не могу поверить, что наша малышка Мари вернулась, - произнесла леди Равенна.
- Она больше не наша малышка, Равенна. Эта крошка давно выросла. Но история с Эдвардом меня беспокоит - девочка очень несчастна.
- Подумать только, мы не видели, как она выросла. Мы совсем не знаем нашу дочь, Майкл.
- Не беспокойся, - обнял жену лорд Греспер. - У тебя есть время её узнать. Теперь Мари никуда не уедет, она будет единственной наследницей Гресперов.
Утром Мари проснулась от прыгавшего по лицу солнечного зайчика. Девушка сладко потянулась и открыла глаза. На краю его кровати сидел мальчишка лет восьми и широко улыбался. Мари засмущалась, но тоже улыбнулась.
- Так вот ты какая, Мари-Энн, - протянул он.
- Какая? - села на кровати Мари.
- Сонная, - засмеялся мальчишка.
- А если без шуток, - улыбнулась Мари.
- Ты красивая, - выпалил он.
- Спасибо за комплимент, юный джентльмен. А как вас зовут?
- Друзьям позволяю называть себя Роби, а вообще - Робин.
- Хорошо, сэр Робин. Не позволите ли вы мне одеться?
- Да, конечно.
Он заколебался перед выходом, и Мари заметила это.
- Вы что-то ещё хотите сказать? - поинтересовалась она.
- Да. Ты очень подходишь моему брату, - выпалил Робин и выскочил из комнаты.
- Глупости, - сама себе сказала Мэри-Энн, вспомнив Эдварда. - Мне никто не нужен.
Вскоре она оделась, но, спустившись к завтраку, была бледнее, чем накануне. Пожелав родителям доброго утра, она присела за стол и приступила к завтраку, но почти ничего не смогла съесть. Чтобы отвлечь от грустных мыслей, леди Равенна заговорила с дочерью.
- Милая, в честь твоего возвращения мы с отцом решили устроить бал. Будет много гостей - ты развеешься.
- Не стоило, мама, - вздохнула Мари-Энн. - Я хотела побыть здесь с вами в тишине и покое.
- Но не можешь же ты себя похоронить, - начал отец.
- Не будем об этом, папа. Я не хочу быть на этом балу.
- Но, милая...
- Поймите меня, мой жених недавно умер, а вы хотите, чтобы я веселилась, как ни в чём не бывало? - вскочила Мари, и слёзы потекли по её бледным щекам.
- Успокойся, деточка, - утешала её мать, гладя девушку по волосам. - Если хочешь, пусть так и будет. Поприветствуешь гостей и уйдешь, хорошо?
- Оставь девочку в покое, Равенна, - ответил лорд Греспер на вопрос жены, тронутый горем дочери.
- Не надо, пап, я сделаю так, как вы просите, прошептала Мари.- А теперь позвольте удалиться - мне нехорошо.
- Иди, милая.
Мари-Энн поднялась к себе и присела на кровать, закрыв лицо холодными ладонями. Вот уже несколько месяцев все её мысли были только об Эдварде. В комнату неслышно вошла леди Равенна, прервав размышления дочери.
- Мари, ты снова плачешь?- укоризненно покачала она головой.
- Я не плачу, - начала Мари, но слёзы полились сами.
- Доченька, пожалуйста, не плачь. Прогуляйся на свежем воздухе, покатайся на лошади или хотя бы выйди на балкон.
Мари задумчиво улыбнулась. Она любила верховую езду, но до сих пор ни разу не каталась без Эдварда. Он был великолепным наездником, какого сделал и из девушки.
- Я, пожалуй, прокачусь, - улыбнулась Мари сквозь слёзы.
Леди Равенна поцеловала дочь в щёку и погладила по непослушным волосам.
- Так-то лучше, милая, так-то лучше.
Через час Мари стояла у крыльца, одетая в тёмную амазонку. Её золотые волосы были заплетены в тугую косу, переливающую в закатных лучах солнца, и уложены на затылке. Вскоре она уже во весь опор скакала по лесу, наслаждаясь ощущением полёта и словно налетающим из глубокого детства пейзажем.
Вдруг совсем рядом показались руины старого замка. Мари спешилась и, взяв лошадь под уздцы, подошла ближе. Резкий звук выстрела и чей-то громкий смех прервали тишину. Лошадь Мари вырвалась и помчалась прочь. Девушка прижалась к покрытой мхом стене. Из-за руин чинно выехало около десятка всадников, среди которых выделялся особой грацией и статью один на великолепном вороном скакуне, нетерпеливо перебирающем тонкими ногами. Мари-Энн залюбовалась на коня.
- Глядите, здесь оказывается леди, - засмеялся один из всадников. - А ты, Марк, ей приглянулся - глаз оторвать не может.
Девушка гордо вскинула свою золотистую головку и звонко произнесла:
- Мне больше понравился конь, хозяина я не разглядела.
Со всех сторон раздался дружный смех. Мари подняла глаза на всадника. Он великолепно сидел в седле и был настолько красив, что ноги Мари были готовы подкоситься. Его волосы цвета воронова крыла шевелил шаловливый летний ветерок, а миндалевидные карие глаза смотрели с вызовом, но в них затаилась какая-то грусть.
- Вы снова смотрите на коня? - раздался глубокий мелодичный баритон, и всадник в улыбке обнажил ровные белые зубы.
"Обезоруживающая улыбка", - подумала Мари и покраснела.
- На этот раз, сударь, пытаюсь рассмотреть цвет ваших глаз, - дерзко ответила девушка, ведь она с детства привыкла никого и ничего не бояться.
- Они карие. А у вас, видимо, голубые, - насмешливо произнёс он.
- Нет, вы будете разочарованы, но они зелёные, - нахмурилась Мари.
- Марк, прекрати с ней возиться. Давайте лучше посмотрим, есть ли у неё что-нибудь стоящее, - крикнул кто-то.
- Нет! - вскрикнула Мари. - Не смейте!
Всадник улыбнулся.
- Скорее всего, у неё нечего взять, - сказал он, - хотя...
На Мари-Энн уже начали накатывать волны испуга.
- Раз уж вы с нами встретились, я предлагаю вам заключить пари.
Мари усмехнулась.
- На ваш поцелуй.
- А не много ли вы, сир, хотите?
- Уверяю вас, что нет, - ответил всадник и спешился. - Если вы усидите на Демоне, мы позволим вам спокойно уехать, а если нет, то подарите поцелуй. Ну?
- Я согласна, - улыбнулась Мари.
- Может сразу признаете себя проигравшей? На Демоне, кроме меня, ещё никому не удавалось удержаться.
- Я попытаюсь, - улыбнулась девушка своей самой обольстительной улыбкой и подошла к коню. Он свирепо сверлил её черным блестящим глазом.
- Кто дал тебе такое имя - Демон? - произнесла она и положила руку на холку коня. Оно тебе не подходит.
- Да она вообще в седле держаться умеет? - раздавалось со всех сторон.
Мари взяла поводья и лёгким прыжком вскочила в мужское седло. Её отменная посадка и умение держаться в седле мгновенно произвели впечатление. Конь нервно заперебирал ногами. Мари покрепче ухватилась за поводья и приникла к холке лошади, когда та вдруг свечой встала на дыбы. Девушка дёрнулась за поводья, и конь опустил передние копыта на землю, мгновенно почувствовав силу воли седока.
- Браво, - похлопал в ладоши Марк.
- Вы были слишком самоуверенны, сэр, - невинно улыбнулась Мари-Энн. - И к тому же вы проиграли спор, потому я хочу получить больше, чем обещали. Впредь, не будете задаваться, и насмехаться над беззащитными девушками.
Мари резко тронула коленями бока коня, и он сорвался с места и галопом понёсся прочь, увозя на себе девушку. Она слышала где-то позади звуки погони, но скакун был настолько хорош, что преследователи скоро остались где-то далеко позади. Давно уже мари не наслаждалась такой ездой, что ветер свистел в ушах.
Мари въехала во двор замка и заметила, что конюхи, раньше относившиеся к её умению ездить верхом с явным сомнением, почему-то раскрыли рты и застыли на месте. Девушка не понимала причин удивления всех встречающихся на пути. Она спрыгнула с крупа коня прямо у порога и ласково потрепала великолепное животное по холке. Он тихо заржал и прижался мордой к её щеке. Из замка выбежали перепуганные родители девушки вместе с главным конюхом, который повторял:
- Я же говорил вам, я же говорил, сэр.
Лорд и леди Греспер остановились на пороге, держась на почтительном расстоянии от коня, который нетерпеливо перебирал копытами и косился иссиня-чёрным глазом.
- Мари, - начал отец, - откуда у тебя этот конь?
Девушка звонко рассмеялась, чуть ли не впервые с тех пор, как умер Эдвард.
- Позвольте этому остаться моей тайной.
- Мари, - укоризненно сказала мать, - ты должна обо всём сообщить отцу.
Мари-Энн нахмурилась и грозно сдвинула брови.
- Мама, этот конь мой.
Родители разом ахнули.
- Доченька, а ты знаешь, кто настоящий хозяин этого животного?
Мари потрепала коня по лоснящейся холке и сказала:
- Меня это совершенно не интересует, - но в мыслях снова возник образ темноволосого всадника.
- А следовало бы поинтересоваться.
- Я знаю, что его зовут Марк, - небрежно бросила Мари.
- Ты с ним знакома?
- Если пари можно назвать знакомством...
- Пари? Почему из тебя всё надо вытягивать? Говори сейчас же, что произошло! - пришел в ярость лорд Греспер.
Мари мгновенно посерьёзнела и произнесла:
- Я буду сообщать вам то, что посчитаю нужным и ничего более.
- Ты скажешь всё, невоспитанная девчонка.
- А если вы будете настаивать, то я уеду.
- И куда же? - усмехнулся отец, несмотря на попытку леди Греспер усмирить его.
- В Мэйн-Мэнор, - резко ответила Мари.
- Но Мэйн-Мэнор...
- Крупнейшее поместье на востоке Англии и самое богатое. И оно принадлежит мне. Отец Эдварда подарил мне его на пятнадцатилетие. А теперь позвольте мне удалиться.
Она перекинулась парой слов с главным конюхом по поводу содержания Демона и направилась к себе. Когда Мари вошла в комнату, то увидела там юную девушку и бросилась в её объятия.
- Эмми, я так рада.
- Леди, я тоже рада видеть вас ... прежней, - улыбнулась Эмми.
- Мне было так одиноко без тебя. Когда ты приехала?
- Несколько минут назад, но вас не было. Меня пустила экономка и велела ждать здесь.
- Как хорошо, что ты приехала. Как родители?
- Здоровы, велели кланяться. Я привезла некоторые ваши вещи и драгоценности, - продолжала Эмми, положив на комод сапфировое ожерелье и браслет.
Мари посерьёзнела.
- Убери это в ящик.
- Ах, простите, я забыла, что это подарок сэра Эдварда.
- Да, со слезами в голосе прошептала Мари, - на мой последний день рождения.
- Я не хотела... - начала Эмми.
- Ничего. Его всё равно не вернуть.
Повисло неловкое молчание. Чтобы его прекратить, Эмми спросила:
- Я видела, как вы гарцевали на угольно-чёрном жеребце. Он ваш?
- Нет, то есть уже да.
- Не понимаю,- недоуменно пожала плечами Эмми.
- Представляешь, я гуляла верхом около вон того разрушенного замка посреди леса. Тут вдруг появились какие-то всадники, скорее всего, грабители. И один из них, - лицо Мари засветилось,- предложил мне пари. Если проигрываю я, то целую его, представляешь?
Девушки присели на кровать и засмеялись. Мари пересказала всю эту историю от начала до конца, не упустив ни малейшей подробности. Эмми внимательно слушала, широко раскрыв от удивления глаза.
- Действительно забавно. Ноя тоже хочу кое-что вам рассказать, леди. Я ехала сюда и по дороге остановилась на постоялом дворе. Там мне поведали последние сплетни, довольно интересные.
- Эмми,- вспылила Мари-Энн, - порядочные леди не обсуждают сплетни.
- И не крадут жеребцов, - напомнила Эмми.
- Ладно, рассказывай.
- Около года назад по соседству с вами жили Шеффилды. Их сын собирался жениться на девушке из мелкопоместного дворянства. Его богатые родители были против. Вскоре на поместье его невесты Аннексии напали какие-то разбойники. Девушку обесчестили, а потом убили одним ударом в сердце.
- Какие ужасы ты рассказываешь, - вздрогнула Мари.
- Слушайте дальше. Молодой лорд нашёл тех разбойников и расправился со всеми. Их главарём оказался племянник короля, который давно положил глаз на леди Аннексию, но она ему всегда отказывала из-за лорда Шеффилда. Он теперь в опале у короля, когда его племянничек всё подстроил так, будто лорд Шеффилд сам убил невесту, якобы заподозрив бедную в измене. За его голову назначена награда в тысячу золотых.
Мари задумалась.
- А что если лорд Шеффилд действительно убил свою невесту?
- Может и так, - легкомысленно произнесла Эмми,- но теперь он и его вороной жеребец - живая легенда. С ним не желает встретиться в лесу ни один смельчак. Ходят слухи, что он виртуоз в стрельбе и фехтовании, а к тому же ещё и великолепный наездник.
Мари вспомнила великолепного всадника и побледнела:
- Боже мой, это был он - лорд Марк Шеффилд.
- Вот именно.
Жизнь Мари стала входить в привычное русло, но, чем ближе подходил день бала, тем серьезнее и печальнее становилась девушка. Она целыми днями в одиночестве бродила по пустынным дорожкам сада, никого и ничего не замечая, лишь изредка оборачиваясь на шорохи, доносящиеся из-за кустов роз. Наконец настал день бала. Эмми весь день была взбудоражена. Ещё бы, ведь это был первый бал-маскарад, на котором она выступала в качестве горничной хозяйки. Девушка накрахмалила белое платье Мари.
- Сегодня вы будете в наряде невесты - ваш гардероб ещё не привезли, а я так надеялась, что Роббер успеет вовремя. Мы всё равно больше ничего не успели бы сделать, - развела руками Эмми, видя, что леди побелела, как само платье. Эмми видела, как Мари весь день бродила по залам замка, печальная и заплаканная.
- Лучше я совсем не пойду.
- Вы не можете подвести вашу матушку, она так старалась только ради вас. Вам нужно развеяться. И вообще, леди не нарушают обещаний, - напомнила Эмми.
Мари грустно улыбнулась.
- Ну, хорошо, но боюсь, я не вынесу этого.
Эмми принялась наряжать свою хозяйку. Шёлковое платье облекло фигуру Мари, пышная юбка развевалась от малейшего дуновения летнего ветерка.
- И зачем я тогда заказала такое глубокое декольте? - критически осматривая себя в зеркале, заметила Мари. Легкие широкие рукава спадали складками к запястьям. Эмми приколола к белокурым локонам белые розы, пришпилила густую тюлевую фату, закрывшую всё лицо, и надела на стройную шейку девушки жемчужное ожерелье. Осматривая свою работу, она сказала:
- Леди, вы великолепны. А аромат розового масла просто пьянит.
- Спасибо, Эмми, ты свободна.
Девушка быстро вышла. Мари обхватила голову руками и, пытаясь сдержать слёзы, прошептала:
- Если бы ты видел меня, Эдвард. Дорогой, умоляю, забери меня к себе, я так больше не могу.
- Мари, доченька, ты готова? - спросила вошедшая леди Равенна. Мари измученно улыбнулась и удовлетворительно кивнула.
- Тогда идем.
Мари вместе с матерью спустилась в большую залу, ярко освещённую тысячами свечей. Вокруг было великое множество народа. Громкая музыка играла, не переставая. Лорд Греспер улыбнулся Мари и взял её холодные пальцы в ладонь.
- Ты прелестна, девочка моя,
- Спасибо, папа.
- Я должен представить тебе наших гостей. Это не слишком утомит тебя?
- Я привыкла к такого рода приёмам, - вздохнула Мари. - Даже постараюсь улыбаться.
Битый час лорд Греспер знакомил Мари со всеми присутствующими, подводя дочь то к одной группе людей, то к другой. В конце концов, Мари перестала различать лица и лишь рассеянно улыбалась. Внезапно у девушки закружилась голова, и всё поплыло вокруг бурлящим водоворотом. Леди Равенна, увидев, что дочери нехорошо, подхватила её под локоть и подвела к дивану, на котором, весело щебеча, сидели две девушки.
- Лиз, Кэрри, познакомьтесь с моей дочерью Мари-Энн, - представила девушку леди Греспер и отошла.
- Я - Элизабет, - улыбнулась одна из них, темноволосая, одетая пастушкой.
- А я - Кэрри, - представилась другая, разодетая в пух и прах придворной дамой французского двора. - Как долго вы собираетесь здесь пробыть?
- Я ещё не решила.
- О, значит, теперь у нас появилась ещё одна завидная невеста. Молодые люди вам проходу давать не будут. Вы уже обещали кому-нибудь вальс?
- Я вообще ещё никому ничего не обещала, - ответила Мари, разглядывая толпу. Её внимание привлёк черный рыцарь в доспехах, отливающих серебром. Он держался с какой-то особой статью. Его фигуру можно было бы назвать безупречной, но лицо скрывал шлем с чёрными перьями. Кэрри задала какой-то вопрос, но Мари его не расслышала, увлёкшись разглядыванием черного рыцаря, и переспросила:
- Простите?
- Я спросила, пригласили ли вы кого-нибудь на кадриль?
- Но разве дамы приглашают кавалеров? Во Франции, по крайней мере, это не принято.
- Возможно во Франции это и так, но здесь это другое дело. Кадриль - это особый случай. Дама может пригласить любого понравившегося кавалера, и никто не посмеет даже бросить косой взгляд в её сторону.
- Ах, вот оно что.
- И, кажется, я вижу, кто станет вашим избранником. Главное, чтобы его ещё никто не пригласил, а то многие барышни в зале кидают на него томные взгляды, но, по-моему, он и не собирается кого-либо приглашать. Он вам понравился?
Элизабет толкнула Кэрри под руку. Мари смутилась и опустила глаза.
- Нет, - прошептала она, - просто в нём есть что-то загадочное. Кто он?
- Все весь вечер ломают голову над этим, но никто не имеет права спросить, ведь маски сбрасываются ровно в полночь, тогда и посмотрим, что он за птица.
Мари-Энн посмотрела туда, где минуту назад стоял таинственный черный рыцарь, но его уже и след простыл. Девушка оперлась на спинку дивана и закрыла глаза. Голова кружилась, то ли от переживаний последних дней, то ли от выпитого вина.
- Если хотите потанцевать с ним кадриль, то лучше поторопитесь и найдите его.
- Я, пожалуй, воздержусь от танцев, - поднялась с дивана Мари. - Мне что-то нехорошо, я лучше пройдусь. Извините меня.
- Нет, нет, что вы. Не стоит беспокоиться за меня.
И Мари направилась к двери, ведущей в сад. Ночной воздух пьянил давно забытыми ароматами позднего вечера. Загадочно шевелились от малейшего дуновения ветерка листва и цветы. Мари побрела по аллее, вдыхая ночную прохладу и пытаясь привести себя в чувство после шумной и душной бальной залы. Впереди промелькнула чья-то тень, и из темноты показался тот самый черный рыцарь.
- Добрый вечер, леди, - мелодично произнёс он, и Мари почувствовала таинственную угрозу, исходившую от него, как от притаившегося в зарослях тигра.
- Добрый вечер, сир.
- Вы гуляете в темноте совсем одна?
- Гуляла, пока вы не появились. Но ведь то же самое можно сказать и о вас. Находиться здесь разве преступление?
В воздухе повисло напряжение. Мари разглядывала костюм человека, появившегося из мрака.
- Кто вы? - не ожидая от себя такой дерзости, спросила Мари.
Он поднял руки и снял шлем, но в темноте лица всё равно не было видно.
- Тот, кто скрывается в ночи, ни добро и ни зло, ни свет и ни тень, - зловеще произнёс он.
Мари овладел какой-то суеверный страх, заставляющий бежать без оглядки. Она попятилась, и кинулась к свету, но незнакомец оказался быстрее. Он схватил её за тонкое запястье и, развернув, крепко прижал к себе, не оставляя возможности сопротивляться. Глаза Мари привыкли к темноте, и она сумела разглядеть блеск миндалевидных карих глаз. Он медленным движением приподнял и откинул с её лица фату, и в его глазах появилось изумление.
- Лорд Марк Шеффилд, - прошептала Мари одними губами, едва не лишившись чувств.
- Леди? - произнёс он.
- Отпустите меня, - вскрикнула Мари, пытаясь освободиться, но у неё ничего не вышло.
- Кажется, я вам должен поцелуй?
- Ничего вы не должны, - прошипела Мари, - отпустите меня сейчас же.
Он ослепительно улыбнулся и приблизил губы к её губам.
- Я привык отдавать долги, - едва слышно прошептал Марк. Сердце Мари-Энн было готово выскочить из груди, когда он впился в её губы пьянящим поцелуем, будящим до этого момента неизведанные ощущения. Мари уперлась руками в его могучую грудь и неимоверным усилием отстранилась.
- Твои губки сладки, как цветочный нектар, - произнёс он, и тут же раздался звонкий шлепок пощёчины.
- Не забывайтесь, сир, - гневно произнесла Мари. Глаза её метали молнии.
- По-моему, вы не в том положении, леди, чтобы указывать мне, что делать, - улыбнулся Марк.
Мари от обиды закусила губу, чтобы не расплакаться.
- И что же, по-вашему, мне надо ждать, пока вы соизволите меня отпустить? - усмехнулась она.
- Ты мне нравишься, строптивая девчонка, я тебя укрощу.
Мари гордо вскинула прелестную головку и расхохоталась.
- Право, сударь, вы меня рассмешили. Ещё никому не удалось укротить леди Мари-Энн, вы слышите, никому. И сомневаюсь, что когда-либо удастся, тем более вам.
- Не будьте так самоуверенны, леди, я еще вернусь.
- Буду ждать,- иронично произнесла Мари.
Марк отступил в сторону и скрылся во тьме, а девушка кинулась бежать прочь от этого места. В зале был самый разгар бала, но у Мари не было никакого желания веселиться, особенно после происшедшего инцидента. Она поднялась к себе и села на кровать, приложив холодный шелк перчаток к пылающим губам.
" Но ведь, если подумать, его поцелуй не был отвратительным, скорее даже приятным. И так непохожим на легкие мимолетные поцелуи Эдварда. А действительно ли я любила Эдварда, как подобает любить жениха? Нет, он мне был скорее братом, защитником, но не более того, - думала Мари и сама испугалась таких крамольных мыслей. - Его поцелуи были как прикосновения бабочки, а этот... этот... бесстыдный поцелуй разбудил такие ощущения, каких у меня никогда не возникало. Он целовал меня, как... как..."
"Настоящий мужчина", - подсказывал рассудок.
- Ах, Мари, прекрати, - в отчаянье вскрикнула Мари-Энн, пытаясь выкинуть поцелуй из головы, но тщетно. - Эмми, помоги мне раздеться!
Всю ночь Мари ворочалась без сна, пытаясь забыть прикосновения его губ.
Когда Мари проснулась, было далеко за полдень. Она сладко потянулась и зевнула.
- Эмми! Ты где?
- Я здесь, миледи, - показалась из гардеробной горничная и присела в почтительном реверансе.
- Принеси мне, пожалуйста, завтрак - я не хочу спускаться.
- Сию минуту.
Эмми убежала вниз, цокая каблучками по лестнице. Мари накинула утреннее платьице и вышла на балкон. За окном стоял чудесный день, дул прохладный свежий ветерок с озера, что маняще блестело вдали спокойной зеркальной гладью. Голосок Эмми оторвал девушку от созерцания окрестностей.
- Леди, леди! - взволнованно кричала она.
- Что на этот раз?
- Я принесла завтрак. Кушайте, а я пока всё-всё расскажу.
- Ну что ты за болтушка, Эмми, - укоризненно произнесла Мари, неторопливо принявшись за еду.
- На следующей неделе сюда прибывает его величество.
- Его величество?
-Но это ещё не всё, - торжествующе произнесла Эмми. - Он приказал устроить что-то вроде турнира в вашу честь. И так как ваш жених скончался, победитель, кто бы он ни был, получит в награду вашу руку.
- Что?
- Так и есть. Вот вам святой крест, - девушка перекрестилась в знак того, что говорит правду.
Мари вышла из себя:
- Да что же это такое?! Что они себе позволяют? Распоряжаться моей судьбой как какой-то дешёвой безделушкой?
Она вскочила с постели, едва не опрокинув поднос с остатками еды, и, как была, в легком платьице и босиком, побежала вниз. В кабинете Мари увидела родителей и, не стуча, вошла.
- Что всё это значит? - сжала девушка кулачки.
- Что именно? - мягко спросил лорд Греспер.
- Турнир и моя рука победителю.
- Прости, милая, но я ничего не смог поделать. Его величество настроен решительно.
- Решительно? Ну, что ж, мы ещё посмотрим...
- Мари, доченька, - вздохнула леди Равенна, - я умоляю тебя, не делай глупостей. Ты же знаешь, каков его величество - если какая-либо идея придет ему в голову, то ничто его не остановит. А неповиновения он вообще не потерпит.
- Не беспокойтесь, матушка, - таинственно улыбнулась Мари, - глупостей я не наделаю.
Неделя пролетела для Мари очень быстро. Весь замок кипел как муравейник, готовясь к приезду высокого гостя со свитой. Даже Эмми была взбудоражена, как никогда. Только Мари-Энн сохраняла железное спокойствие и лишь таинственно улыбалась при любом упоминании о будущем турнире.
- Эмми, а не сходить ли нам к озеру? - спросила однажды Мари у своей горничной.