Галич Луника : другие произведения.

Смерть Эндимиона

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Фанфик по мотивам 1 сезона "Сэйлор Мун" и Агаты Кристи.


  
  
  
  
  
  

0x01 graphic

0x01 graphic

  
  
  

0x01 graphic

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

  
   0x01 graphic
Д ж е д а й т - четвёртый лорд Тёмного Королевства. Вернувшись домой после смерти любимой жены, он оказывается в самом центре зловещих и таинственных событий.
  
   0x01 graphic
К у н с а й т - первый лорд Тёмного Королевства. Он вынужден за всё отвечать и постоянно сносить упрёки Берил и жены.
  
   0x01 graphic
Н е ф р и т - второй лорд Тёмного Королевства. Хвастун и пьяница. Он терпеть не может Берил и мечтает сам дорваться до власти.
  
   0x01 graphic
З о й с а й т - третий лорд Тёмного Королевства. Любимчик Берил, эгоистичен, заносчив и дерзок.
  
   0x01 graphic
К о р о л е в а Б е р и л - глава Тёмного Королевства. Напыщенная и деспотичная, она не блещет умом, и её необдуманный роман с Эндимионом даёт толчок целой серии преступлений.
  
   0x01 graphic
Б а н д а н а - жена Кунсайта, энергичная и сварливая юма. От её острого языка нет покоя всем домашним.
   0x01 graphic
П е т а с о с - жена Нефрита. Единственное, что её интересует - это цветы.
  
   0x01 graphic
М е т а л л и я - старый и мудрый свёкор Берил. Он умеет сбить с невестки спесь и не одобряет её скоропалительных решений.
  
   0x01 graphic
Т е т и с - личный секретарь Берил, неравнодушная к Джедайту. Она пытается найти разгадку тому, что происходит во дворце.
  
   0x01 graphic
Я ш а - домоправительница в королевском дворце, сеющая сплетни и раздоры. Никто, кроме Берил, уже не в силах слушать её заверения в преданности и жалобы на несчастную судьбу.
  
   0x01 graphic
Э н д и м и о н - молодой, красивый и расчётливый фаворит стареющей королевы, намеренный извлечь из своего положения все возможные преимущества.
  
   0x01 graphic
С а к у р а д а - секретарь Эндимиона, красивая и хладнокровная молодая особа. Однако маска чопорности мгновенно слетает с неё... наедине с Джедайтом.
  

ГЛАВА 1

ВОЗВРАЩЕНИЕ

  
   Джедайт медленно вошёл под своды королевского дворца.
   Отсюда хорошо было слышно, как в саду Кунсайт и Нефрит спорили, стоит ли расширять загон для шанелл. Нефрит говорил быстро и уверенно - он никогда ни в чём не сомневался. В глуховатом голосе Кунсайта, напротив, слышалось сомнение и даже тревога. Кунсайт, старший из лордов Тёмного Королевства, в отсутствие Берил отвечал за все хозяйственные дела, но всё равно не мог угодить королеве, и поэтому его узкое лицо постоянно выглядело озабоченным.
   С давних пор Джедайт привык к спорам старших лордов. Все его воспоминания о прошлом были связаны с этими звуками. Да, он и в самом деле вернулся домой, в родное Тёмное Королевство...
   Но стоило его мыслям вернуться к недавнему прошлому, как сердце снова наполнилось жгучей болью. Муридо, его маленькой трудолюбивой жены, больше нет! Она осталась там, под тяжёлым снегом точки D, а он, одинокий, опустошённый, вернулся назад после восьми лет супружеской жизни. Вернулся, чтобы забыть о прошлом и начать всё сначала.
   Здесь, во дворце, у него впервые за эти дни появилось смутное чувство, что не было ни разлук, ни потерь, ни боли.
   - Да, наконец я дома, - решительно сказал себе Джедайт и начал подниматься по лестнице. Ему казалось, что он может пройти по ней с закрытыми глазами.
   Проходя мимо гостиной, Джедайт вновь услышал до боли знакомые голоса. Бандана и Петасос, как всегда, ссорились. Бандана, жена Кунсайта, рослая, крикливая юма, всегда стремилась командовать. От её острого языка доставалось всем во дворце, а больше всего - Кунсайту, который постоянно шёл у неё на поводу. Иногда это прямо-таки бесило Джедайта.
   Время от времени, когда Бандана ненадолго замолкала, Джедайт слышал настойчивый, низкий голос Петасос. Петасос, жена весёлого, обаятельного Нефрита, была молчалива, упряма и не блистала умом. Единственное, что её интересовало - это цветы, которыми она отдавала всё своё время. В ежедневных спорах с невесткой она, как автомат, повторяла один и тот же довод, что неизменно выводило Бандану из себя.
   - Безобразие, вот как это называется! - возмущалась Бандана. - В конце концов, сегодня моя очередь выбирать десерт к обеду! Вхожу на кухню - а там, видите ли, готовят клубнику со сливками! Тогда как я сама им сказала утром...
   - Смотри, Бандана, - вдруг перебила её Петасос, - герань на подоконнике уже расцвела! Ах ты, моя красавица...
   - У тебя мозгов ещё меньше, чем у твоих тухлых гераней! С ней разговаривают, а она в горшках роется!
   - Мне уже надоел шоколадный пудинг... Ой, какой чудесный цветок! Его надо пересадить...
   Дальнейшие её слова потонули в яростных воплях Банданы.
   Откуда-то из-за спины Джедайта раздался елейный голосок:
   - Вот так всегда... Ссоры, споры... А старую Яшу никто ни о чём не спрашивает! Я, видите ли, должна знать своё место! Хотя я не хочу жаловаться. Ты же знаешь, Джедайт, я никогда не жалуюсь, хотя жизнь и не гладила меня по голове. Если бы ты мог представить, как я благодарна вашей королеве! Но я ни на что не напрашиваюсь, нет. Я просто делаю для неё всё, что в моих силах.
   Джедайт поморщился. Презрение к обладательнице этого голоска снова ожило в нём. Яшу, домоправительницу Берил, не любил никто во дворце - и вполне заслуженно: она целыми днями сплетничала, доносила, ссорила всех домашних между собой и плакалась на свою горькую судьбу. Никто не знал, почему Берил всё ещё терпит её во дворце. Но факт оставался фактом, и Яша платила королеве собачьей преданностью, о чём, кстати, никогда не забывала напоминать...
   Яша просеменила в комнату и что-то зашептала на ухо Бандане. Джедайту стало противно, и он поспешил в покои старика Металлии, свекра королевы. Дверь была наполовину открыта, и Джедайт увидел, как молоденькие юмы-прислужницы укладывают в ларец всевозможные лекарства, а Металлия, добродушно ворча, наблюдает за ними. Эта картина тоже была давно знакома Джедайту, и он ещё раз почувствовал, что всё осталось прежним.
   Джедайт закрыл глаза и вдруг с удивлением понял, насколько замок полон звуков. Юмы суетились на кухне и в комнатах, кричала Бандана и что-то бормотала в ответ Петасос, причитала Яша, ворчал Металлия, распинался где-то в саду Нефрит. Все шумели и галдели, но никто, никто ничего не делал!
   Какой контраст, подумал Джедайт, с долгими и тихими вечерами в точке D, когда он увлечённо работал, склонившись над бумагами. Муридо неслышно входила в комнату, ставила перед ним поднос с яблоками и садилась напротив, глядя на него своими ласковыми глазами.
   Джедайт вдруг почувствовал, что задыхается в этой атмосфере бессмысленной болтовни. Он вышел в сад. День давно перевалил за середину, и юмы-пастухи гнали с полей стада шанелл. Ноги сами понесли Джедайта в дальний угол сада, где находилась высокая серая скала. Здесь почти ничто не говорило о близости замка с его обширными угодьями. В скале была вырублена винтовая лестница с широкими ступенями. Джедайт начал медленно подниматься наверх.
   На вершине скалы находилась простая каменная беседка. Джедайт полюбил бывать там ещё до отъезда из замка. Здесь было прохладно, спокойно и легко работалось.
   Поднявшись в беседку, Джедайт застал там Кунсайта и Тетис - личного секретаря Берил и верную помощницу Кунсайта в хозяйственных делах. Джедайт улыбнулся им и сел рядом, глядя на Тетис. Прошло уже немало лет с тех пор, как Берил начала отличать эту хрупкую большеглазую юмочку с тяжёлыми косами и серьёзным бледным лицом. Теперь Тетис заметно повзрослела и усвоила сдержанную, деловую манеру секретаря. Джедайту нравилась Тетис, и он был рад, что снова встретился с ней.
   Кунсайт и Тетис переговаривались вполголоса:
   - Сорок шесть килоджоулей с квадрата 4...
   - Итого, значит, семьсот двенадцать целых шестьдесят три сотых килоджоуля.
   - Не считая той энергии, которой Нефрит расплатился за файерболлы. Ох, и рассердится же Берил...
   Кунсайт покачал головой.
   - Я, пожалуй, пойду, - сказал он. - Надо проследить, как там на складах.
   Джедайт и Тетис остались вдвоём.
   - Ты не знаешь, когда вернётся королева? - спросил Джедайт.
   - Послезавтра. Я получила письмо. Прочесть?
   Письмо было написано цветистым, но несколько неуклюжим стилем. В нём содержалась обычная доза пожеланий, советов и предостережений. Слушая их, Джедайт не смог сдержать улыбки. Берил по-прежнему была такой, какой он её помнил - властной, напыщенной, недоверчивой.
   - Берил в своём репертуаре, - заметил он. - Знаешь, мне кажется, здесь ничего не изменилось.
   - Почему ты так думаешь?
   - Потому что все остались прежними! Кунсайт, как всегда, обо всём беспокоится, а Нефрит считает себя самым умным. И Бандана ссорится с Петасос из-за десертов, а потом, глядишь, они уже помирились, хотя Яша по-прежнему скулит и наушничает. А когда приедет Берил, она сразу начнёт всех пилить и - вот увидишь - завалит подарками Зойсайта, который совсем избаловался! Да и ты почти такая же, какой я тебя помню!
   - Нет, Джедайт, - возразила Тетис. - Тебе так только кажется. На самом деле ни один день нашей жизни не проходит для нас бесследно. А восемь лет - это восемь лет.
   - Но я хотел бы начать всё сначала!
   Джедайт посмотрел на неё и вдруг замолчал. Тёмно-синие глаза Тетис были полны странной тревоги.
   - Что с тобой?
   - Я боюсь, Джедайт, - тихо проговорила она.
   - Чего же?
   - Не знаю. Но я чувствую, что скоро может случиться беда.
   Джедайт невольно вздрогнул.
   - Ничего страшного, - чуть улыбнулась Тетис. - Я просто устала. Пойдём домой.
   Джедайт встал и подал ей руку.
  

***

   Бандана ссорилась с Кунсайтом. Кричала она так громко, что её было слышно по всему коридору.
   - Мне это уже надоело! - надрывалась она. - Почему ты никогда не воспользуешься своими правами?! Слизняк! У последней юмы и то хватает духу за себя постоять! Неудивительно, что к тебе все относятся как к сопляку вроде Зойсайта!
   - Берил любит Зойсайта, - угрюмо возразил Кунсайт, глядя в пол.
   - Вот именно, - ядовито хмыкнула Бандана. - Зойсайт это знает и делает что хочет! Почему бы тебе...
   - Не забывай, - вздохнул Кунсайт, - я отвечаю за всё, пока Берил нет.
   - Ответственность - это ещё и полномочия. А ты только и делаешь, что лижешь Берил ноги и винишься во всех грехах! Взгляни хоть на Нефрита! Вот кто ничего не боится!
   - Берил доверяет мне, а не Нефриту, - напомнил Кунсайт.
   - Этого мало. Ты должен уговорить её сделать тебя соправителем! Пусть она подпишет все бумаги!
   - Ну хорошо, - сдался Кунсайт. - Я поговорю с ней.
   - Не поговоришь, а потребуешь! Хотя хватит ли у тебя сил? Иногда мне кажется, что я вышла замуж за юму!
   - Ты настолько меня презираешь?
   - Меня от тебя тошнит! - Бандана демонстративно отвернулась.
   - Послушай, - предложил Кунсайт. - Когда Берил вернётся, мы всё обсудим.
   - Обсудите, как же! - проворчала Бандана себе под нос, но так, чтобы муж слышал. - Сомневаюсь, что ты вообще отважишься раскрыть рот...
  

***

   Нефрит с мрачным видом вошёл в комнату, где Петасос поливала цветы.
   - Смотри, - восторженно сообщила она, - мой красный амариллис...
   - К чёрту твои цветы! - рявкнул Нефрит и тяжело плюхнулся в кресло.
   - Что случилось? - забеспокоилась Петасос.
   - Берил не доверяет мне, - буркнул Нефрит. - Кунсайт ползает перед ней на брюхе, а Зойсайт и вовсе распоясался! Она ну никак не понимает, что давно пора вести хозяйство по-новому! И не доверяет мне. Я расплатился за файерболлы энергией школьников. Ну и что, что это дефицит? За такой товар нам дадут самые лучшие файерболлы!
   - Да, да, Нефрит, ты у нас умница, - рассеянно поддакнула Петасос, не отрываясь от работы.
   - Вот я ей и скажу всё, что думаю, - горячился Нефрит. - А если она и дальше будет самодурствовать, я просто уйду отсюда! Меня здесь никто не держит.
   - Нет, - твёрдо сказала Петасос. - Ты этого не сделаешь.
   Нефрит уставился на жену с таким видом, как будто бы заговорил какой-нибудь из цветов.
   - Что ты сказала?
   - Я говорю, не будь идиотом. Весь этот замок со временем достанется нам - Кунсайту, Зойсайту и нам с тобой. Если ты уйдёшь, им же больше останется! Наши цветы завянут, а мы сами протянем ноги с голоду. Ты об этом подумал?
   Нефрит поглядел на неё и рассмеялся:
   - Ну и ну! А ведь ты права, Петасос.
   Но Петасос уже ничего не слышала - её внимание было поглощено розовыми цветами фуксии-балерины.
  
  
  

***

   Металлия приказал позвать к себе Зойсайта. Младший лорд вошёл в комнату небрежной, изящной походкой. В его зелёных глазах прыгали искорки. Он сел в кресло и принялся кокетливо накручивать на палец прядь золотисто-рыжих волос.
   Металлия был подслеповат, но его взгляд не утратил проницательности. Он тут же начал распекать третьего лорда:
   - Что я слышу? Ты не хочешь помогать старшим лордам строить загон, но тебе нравится следить за заливкой энергии? Как по-твоему, что станет с хозяйством, если щенки вроде тебя будут сами решать, что им делать?
   - Берил сама сказала, чтобы я делал только то, что мне нравится, - дерзко улыбнулся Зойсайт. - А ещё ел и пил, сколько хочу. И чтобы никто не перечил мне, вот!
   - Ты слишком многого хочешь от жизни, - укоризненно сказал Металлия.
   - А ты думаешь, дед, приятно исполнять приказы этих двух тугодумов?
   - И не стыдно тебе так отзываться о старших?
   - Но я же говорю правду, - Зойсайт снова улыбнулся, демонстрируя жемчужные зубы. - Ты же знаешь, кроме нас с тобой, здесь никто не умеет соображать.
   Комплимент был весьма двусмысленным, и Металлия не купился на него.
   - Ступай-ка в кладовую, запечатай бочки с вином! - распорядился он. - И запомни, твоё поведение добром не кончится.
   Зойсайт вприпрыжку выбежал из комнаты, чуть не столкнувшись в дверях с Яшей.
   - Какой молодец наш Зойсайт! - не удержалась от комплимента старая юма. - И какие умные речи ведёт!
   - Его речи опасны! - отрезал Металлия. - Берил позволяет ему слишком многое.
   Помолчав, он тихо проговорил:
   - Не нравится мне всё это...
   Яша встревожилась:
   - Что случилось, господин?
   - Боюсь, всё зашло слишком далеко, - мрачно и как бы сам себе ответил Металлия. - Я жду беды.
   - Что вы! - охнула суеверная Яша. - Не говорите так! Ничего не случится!
   Металлия откинулся на спинку огромного кресла и глухим голосом пробормотал:
   - Кто знает...

ГЛАВА 2

ЭНДИМИОН

  
   Королева Берил прибыла во дворец вскоре после полудня. Как только прибежали юмы-вестники с сообщением, весёлая предпраздничная суета, с рассвета заполнившая замок, превратилась в полный хаос.
   Вести о приезде Берил застали Джедайта в столовой, где он следил за тем, как юмы накрывали праздничный стол, и пересчитывал серебряные приборы. Внезапно со двора послышались крики, и через пару секунд столовую словно вымело. Джедайт захлопнул блокнот, сунул его за голенище и побежал во двор.
   На крыльце уже стояли Кунсайт и Нефрит с жёнами, Зойсайт, Яша и Тетис. Вокруг толпились многочисленные юмы. Слуги распахнули ворота, со всех сторон послышались приветствия, и королева Берил торжественно вошла во двор замка.
   Джедайт смотрел на неё и не верил своим глазам. Неужели Берил уже состарилась, или просто ему изменяет память? В его воспоминаниях сохранился образ высокой властной красавицы с огненно-рыжими волосами и царственными манерами. Теперь же перед ним стояла низенькая стареющая толстушка на шпильках, в не по возрасту смелом бархатном платье и с явно крашеной шевелюрой, и при этом пытающаяся сохранить прежний важный вид. "Откуда у меня такие мысли?" - удивился Джедайт.
   Церемонно поприветствовав собравшихся, Берил с распростёртыми объятиями направилась к лордам.
   - Здравствуй, мой добрый, послушный Кунсайт! Я уверена, ты меня не подведёшь. И ты, мой Нефрит, мой самый красивый, весёлый лорд... Зойсайт, дай на тебя взглянуть, как ты вырос! Джедайт, как хорошо, что ты вернулся домой! Здравствуйте, Бандана и Петасос, дорогие мои... И ты здесь, моя преданная Яша! Здравствуй, Тетис, надеюсь, всё идёт прекрасно... Как я рада, что наконец вернулась!
   Джедайт вместе с другими лордами поцеловал ей руку. Яша хлопнулась на колени и, обнимая ноги Берил, залилась счастливыми слезами.
   Когда восторги несколько стихли, Берил значительным тоном произнесла:
   - Слушайте меня, мои лорды и юмы! Вы знаете, что мой супруг - Металлия-младший - давно покинул этот мир. Поприветствуйте же моего нового избранника. Его зовут Эндимион. Отныне он будет жить вместе с вами во дворце, и ваш долг - любить и уважать его так же, как и меня.
   Взгляды всех обратились к воротам. Там стоял высокий стройный юноша, одетый в чёрный костюм и бархатный плащ с алым подбоем. Густые чёрные волосы красиво обрамляли бледное, с тонкими чертами лицо. На губах играла еле заметная ироническая улыбка. Взгляд узких ярко-синих глаз был надменным и в то же время настороженным.
   Собравшиеся молча и растерянно разглядывали приезжего. "Ведь он совсем молодой", - отчего-то подумалось Джедайту.
   - Ну что же вы стоите? - Берил начала терять терпение. - Разве вы не знаете, как надо приветствовать гостя вашей королевы?
   Лорды нестройным хором поприветствовали Эндимиона. Он ответил аристократически-небрежным кивком.
   - То-то же! - оживилась Берил. - Эндимион, тебе покажут твою комнату. А где вещи? - она огляделась. - Отнесите их в большую спальню рядом с моей.
   В воротах появились юмы-носильщики, нагруженные королевским добром. Среди багажа выделялись своими размерами четыре новых резных сундука.
   - Осторожнее! - прикрикнула Берил. - Здесь вещи Эндимиона. Уроните - шкуру спущу!
   И, повернувшись к лордам, спросила:
   - Как дела в хозяйстве?
   - Новая порода шанелл... - начал объяснять Кунсайт.
   - Не сейчас, - перебила Берил. - Отложим хозяйственные дела до завтра. Сегодня будем праздновать.
   И, обняв одной рукой Зойсайта, а другой - Яшу, вошла в двери. Нефрит, немного поотстав, шепнул Кунсайту на ухо:
   - Видал, сколько барахла? И это всё ему! Вот куда идут наши доходы.
   - Осторожнее, - перебил Кунсайт, - а то Берил услышит.
   - Пусть её, - фыркнул Нефрит. - Я этого так не оставлю.
  

***

   Пока Яша помогала Берил переодеться к обеду, королева спросила:
   - Ты одобряешь мой выбор?
   Она чувствовала, что появление Эндимиона может быть чревато скандалом, и ей очень пригодилась бы поддержка Яши.
   Угодливая юма не поскупилась на комплименты:
   - О, это делает вам честь! Он просто красавец!
   - Спасибо, - благодарно улыбнулась Берил. - Ты одна по-настоящему ценишь меня, Яша.
   - Как я могу не любить вас! - пропела Яша. - Жаль только, что без вас я так редко слышу добрые слова в свой адрес...
   В комнату заглянула одна из юм Металлии:
   - Господин зовёт вас к себе.
   - Ах, да... - рассеянно ответила Берил. - Поторопись, Яша. Я скоро приду.
   Металлия, одетый в лучший из своих халатов, сидел в кресле. При виде Берил его глаза иронически блеснули.
   - Итак, ты вернулась. И, насколько я понял, не одна.
   Берил вспыхнула и смешалась. В присутствии свекра она никак не могла сохранять напыщенный вид. Достаточно было одного проницательного взгляда Металлии, чтобы сбить с неё спесь.
   - Ну... да.
   Металлия криво усмехнулся:
   - Видно, правду говорят: седина в бороду - бес в ребро.
   - Чем же он тебе не угодил? - обиделась Берил. - Разве это против обычаев?
   - Нет, это даже в порядке вещей. Но разве ты не видишь, что происходит вокруг тебя? Лорды и их жёны, мягко говоря, не в восторге от нового домочадца.
   - Они мне не указ! - огрызнулась Берил. - В конце концов, я их содержу!
   - Ты слишком часто об этом напоминаешь.
   - А что в этом плохого?
   Металлия помолчал и задумчиво посоветовал:
   - По крайней мере, если ты снова уедешь, возьми его с собой.
   - Ещё чего! - хмыкнула Берил. - Он будет жить в моём доме, и никто не посмеет его обидеть!
   - При тебе - не посмеет. Но не забывай, мы все сидим на пороховой бочке. И кто знает, может быть, Эндимион и есть тот фитиль, который её подожжёт...
  

***

   Берил сидела в тронном зале. Рядом на каменной скамье примостилась Тетис со стопкой бумаг. Перед троном стоял Нефрит и отчитывался о покупке файерболлов.
   Слушая его, Берил всё больше багровела. Нефрит заметил это, и уверенности у него заметно поубавилось. Он начал рассказ с видом заправского дельца, а теперь вдруг стал робеть и запинаться.
   - Иными словами, ты считаешь себя самым умным? - взорвалась наконец Берил. - Я же тебе ясно сказала - платить энергией радиации. Простого поручения выполнить не можешь!
   - Я думал, так будет лучше, - неуверенно ответил Нефрит.
   - Он думал! - фыркнула королева. - А кто дал тебе право так распоряжаться моим добром?! Не забывай, я вас всех кормлю и содержу...
   - Вот именно! - выкрикнул потерявший терпение Нефрит. - Мы, видите ли, должны вкалывать, как проклятые, чтобы ты могла заваливать подарками своего хахаля!
   Берил в ярости вскочила с трона так резко, что чуть его не опрокинула.
   - Наглец! Как ты смеешь?! Сидишь на моей шее, да ещё оскорбляешь меня! Если ты ещё раз откроешь свою мерзкую глотку, я выставлю тебя пинком за дверь!
   - Не думай, я плакать не стану. Я-то сумею пробиться в жизни, особенно когда больше никто не будет стоять над душой...
   - Это всё? - сурово спросила Берил.
   - Да, всё, - Нефрит почувствовал, что продолжать в том же духе небезопасно.
   - Тогда проваливай! Займись делом и не испытывай больше моего терпения.
   Нефрит круто повернулся и вышел из зала. У входа ему встретился Эндимион. При виде Нефрита на его лице появилась издевательская усмешка. Нефрит побагровел и сжал кулаки. Эндимион ничего не сказал, только бросил на него косой, презрительный взгляд.
   Бранясь сквозь зубы, Нефрит ушёл. Эндимион, посмеиваясь, вернулся в зал, где Берил уже пилила Кунсайта.
   - Почему ты не проследил за тем, как Нефрит должен выполнять мой приказ? - гневно спросила она. - Ты же знаешь, что он полный идиот!
   - Но мне пришлось доверить это дело Нефриту, - виновато возразил Кунсайт. - Я думал, что могу положиться на его мнение...
   - Мнение?! У него не может быть никакого мнения! Он и моего-то приказа как следует выполнить не умеет. А ты тоже хорош, не запретил ему!
   - У меня нет на это права, - возразил Кунсайт. - Я не настоящий владелец.
   - Но ты действуешь от моего имени! - настаивала Берил. - Разве этого не достаточно?
   - Как видишь, нет, - Кунсайт чувствовал, что разговор принимает выгодное для него направление. - Вот если бы ты сделала меня соправителем...
   - А что, это мысль, - начала Берил, но тут в зал вошёл Эндимион, вертя в руках алую розу.
   - Здесь так жарко, Берил, - произнёс он, лениво растягивая слова. - Не хочешь ли пойти в беседку?
   - Извини, у меня дела, - ответила Берил. - Чуть попозже.
   - Я приказал принести из погреба старого вина, - продолжал Эндимион.
   - Послушай, Берил! - перебил его Кунсайт. - Это очень важно...
   - Разве ты не можешь делать того, что тебе хочется? - спросил Эндимион, не замечая Кунсайта. - Я думал, в королевском дворце...
   - Поговорим завтра, - бросила Берил, накидывая на плечи газовый шарф.
   Эндимион галантно подал ей руку, и оба удалились.
   Кунсайт с растерянным видом вышел в коридор. К нему тут же подбежала Бандана.
   - Ну что? - выкрикнула она. - Ты говорил с ней?
   - Так получилось... - виновато начал объяснять Кунсайт.
   - "Получилось"! - передразнила его Бандана. - Когда же ты будешь вести себя как лорд и мужчина, ты, жалкая улитка!
   Она замолчала, думая, что бы ещё добавить к этой уничтожающей характеристике. Кунсайт решил воспользоваться случаем.
   - Не спеши с выводами, Бандана. Мы собирались поговорить, но нам помешал Эндимион.
   - Эндимион? Этот кобель? Да что он себе позволяет?! Он здесь всего без году неделю, а уже лезет в хозяйственные дела!
   Кунсайт подумал, что кое-кому тоже не мешало бы задуматься над этими словами, но сказать ничего не успел. Бандана продолжала возмущаться:
   - Что же Берил не заткнула ему рот?
   - По-моему, она согласилась с большим удовольствием, - вздохнул Кунсайт.
   - Этот франт совсем распоясался! - фыркнула Бандана. - Делает, что хочет, и ни с кем не считается! Ну ничего же, - многозначительно добавила она. - Мы своего часа дождёмся.
   - Какого ещё часа? - не понял Кунсайт.
   - Ты не знаешь, - ответила Бандана. - Это чисто женское понятие. Если бы Эндимион был поумнее, он бы так не задавался. Иначе... - Она с усмешкой добавила: - Знаешь, Кунсайт, я бы никому не пожелала испытать на своей шкуре, что такое женская месть. Особенно мужчине.
   - Ты ему угрожаешь?
   Бандана засмеялась и выбежала на лестницу.
  

***

   Берил и Эндимион расположились в беседке у фонтана. Это было, пожалуй, самое красивое место в саду. Бассейн был облицован мрамором, стены беседки обвивал зелёный ковёр плюща, а на полу стояли фарфоровые вазы, в которых буйно цвели тропические орхидеи.
   - Красиво здесь у тебя, - заметил Эндимион, потягивая вино.
   - Тебе нравится? - Берил была польщена. - Это Петасос устроила. Она посадила и плющ, и орхидеи. Правда, мне кажется, они чересчур сильно пахнут...
   - В самом деле! - живо подхватил Эндимион. - Тут и задохнуться можно! Хочешь, я прикажу, чтобы их вынесли отсюда?
   Берил задумалась. Предложение звучало заманчиво.
   - Вообще-то они мне не очень мешают, - протянула она.
   - Да, но всё-таки мешают, - лукаво возразил Эндимион. - Ты слишком снисходительна к своим домашним. А они этим пользуются.
   - Как мило с твоей стороны заботиться о моём комфорте, - улыбнулась довольная Берил.
   Эндимион вышел из беседки и направился на поиски Петасос. Она стояла неподалёку, подстригая кусты смородины.
   - Слушай, Петасос, - небрежно растягивая слова, сказал Эндимион, - забери из беседки свои орхидеи.
   Изумлённая Петасос выронила садовые ножницы:
   - Унести орхидеи? С какой стати?
   - Так приказала Берил. Они слишком сильно пахнут. А мы хотим подышать свежим воздухом.
   - Вот как?
   Петасос бросила работу и отправилась в беседку разбираться, в чём дело.
   - Твой любовник сказал, чтобы я убрала отсюда орхидеи, - сердито заявила она. - Почему?
   - А я думал, королеве достаточно приказать, - ехидно заметил Эндимион.
   - Вот именно, - возмутилась Берил. - Это мой приказ, и всё.
   - Сдаётся мне, это прихоть Эндимиона, - сказала Петасос тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
   Берил снова начала терять терпение:
   - Эндимион хочет, чтобы мне было лучше! Вижу, кроме него да ещё Яши, никому до меня нет дела. Дармоеды, вот вы кто! А ты, Петасос, не вздумай меня учить! Сначала Нефрит хамит мне, а теперь ещё и ты! Я слишком долго терпела ваше своеволие. Ещё раз попробуешь возразить мне - и можете оба убираться на все четыре стороны!
   Петасос словно окаменела. Наконец она выпрямилась и медленно проговорила глухим, бесцветным голосом:
   - Хорошо, я уберу цветы...
   Она подняла вазу и, выходя, тихо процедила сквозь зубы:
   - Это тебе так не пройдёт, Эндимион. Помяни моё слово...

ГЛАВА 3

НОВЫЕ ПОРЯДКИ

  
   Королева Берил широкими шагами шла по коридору. Вид у неё был усталый и раздражённый.
   - Ну что это за жизнь? - ворчала она. - Стоит мне отлучиться, как буквально всё идёт наперекосяк!
   - Рано или поздно что-нибудь всегда приходится менять, - заметила Тетис, шедшая чуть поодаль с пачкой счетов под мышкой. - Вам действительно стоит назначить соправителем одного из лордов.
   - Кого? - сварливо отозвалась Берил. - Нефрит любит командовать, но он глуп и самонадеян. Кунсайт слишком нерешителен, вряд ли он сможет сам распоряжаться. Если бы Зойсайт был чуть постарше...
   - Давать ему власть опасно, - предостерегающе сказала Тетис. - Он и так совсем распустился. Нет, я думаю о Кунсайте. Он рассудителен и осторожен. - Она помолчала и задумчиво добавила: - Надеюсь, вы примете правильное решение, королева.
   - О чём ты?
   - Я хочу сказать, что опасно давать власть слишком рано. Но ещё опаснее делать это слишком поздно.
   - Понимаю, - кивнула Берил. - Иначе никогда не научишься сам принимать решения.
   В этот момент к ним подбежала запыхавшаяся юма:
   - Королева! К вам посланница из Токио! Её зовут Сакурада...
   - Ну вот, так всегда, - застонала Берил. - За всем приходится следить самой...
   И, подобрав юбку, заторопилась по коридору.
  

***

   Джедайт бесцельно бродил по саду, когда его внимание привлекли шум и крики у ворот. Заинтересовавшись, он подошёл поближе. В толпе юм мелькнула незнакомая фигурка в розовой шёлковой одежде.
   На секунду безумная мысль мелькнула в голове Джедайта:
   "Муридо! Она вернулась из преисподней!"
   Но он тут же с усмешкой отогнал эту фантазию. Просто Муридо любила носить розовое платье, вот ему и показалось, что это она и есть.
   На самом же деле розовым платьем сходство и исчерпывалось. Незнакомка была высокой, стройной, с улыбающимся лицом и весёлыми голубыми глазами. Золотисто-каштановые волосы были распущены и спускались до пояса. Да и наряд её при ближайшем рассмотрении оказался строгим костюмом, притом не розовым, а малиновым.
   Незнакомка назвалась Сакурадой и сообщила, что приехала из Токио с важным известием для Берил. Юмы тут же провели её во дворец. Когда она проходила мимо Джедайта, ему показалось, что голубые глаза задержались на его лице чуть дольше, чем следовало бы.
   Не прошло и часа, как благодаря вездесущей Яше все узнали, зачем Сакурада приехала во дворец. Дела в Токио и вправду шли не лучшим образом, а сенши - те совсем распоясались. В конце концов Сакурада решила лично отправиться к Берил и попросить помощи.
   А за обедом Берил сама объявила, что уезжает по делам в Токио. Судя по всему, требовалось её личное вмешательство. Сразу после трапезы Берил собрала всех домашних в тронном зале, чтобы отдать необходимые распоряжения. Все, в том числе и Джедайт, давно знали их наизусть. Кунсайт покорно слушал Берил. Нефрит ёрзал и дулся. Зойсайт попробовал, как обычно, клянчить, но Берил неожиданно резко осадила его:
   - Помолчи! Мал ещё! Слушайся Кунсайта - он остаётся за старшего. Между прочим, - она потрепала Кунсайта по плечу, - когда я вернусь, назначу тебя соправителем. Так что не подведи меня!
   Кунсайт просиял и с гордостью покосился на Бандану.
   - А теперь самое главное, - объявила Берил. - Эндимион остаётся во дворце. Так что извольте любить и уважать его. Кунсайт! Ты отвечаешь за всё, что здесь произойдёт. Не позволяй Бандане распускать язык. И позаботься, чтобы Нефрит следил за поведением Петасос. Джедайт и Зойсайт тоже должны относиться к Эндимиону с почтением. Да, и вот ещё что: я слышала, вы часто бываете грубы с Яшей. Так вот, я этого не потерплю.
   - Я сделаю всё, что в моих силах, - поклонился Кунсайт. - Но её болтовня кого хочешь выведет из себя.
   - Глупости! - фыркнула Берил. - Все юмы болтают. А такую преданность и уважение ни за какие деньги не купишь. Да, кстати, Сакурада тоже останется у нас, будет помогать Тетис. Будь бережлив и не покупай ничего без меня. Теперь что касается новой винодельни...
   Дальнейший разговор пошёл о хозяйственных делах.
  

***

   Вечером накануне отъезда Берил вошла в комнату Эндимиона.
   - Я беспокоюсь за тебя, - призналась она. - Может, ты всё-таки поедешь со мной?
   - Но ты же скоро вернёшься, - с улыбкой возразил Эндимион.
   - Я боюсь, тебе будет здесь неуютно, - засомневалась Берил.
   - Они же не посмеют поднять на меня руку, - небрежно заметил Эндимион и, немного подумав, спросил: - Скажи, есть ли кто-нибудь в твоём доме, кому я мог бы доверять? Ты понимаешь, я говорю не о лордах.
   - Тетис, разумеется, - ответила Берил. - Она умна и предана мне.
   - Тетис слишком дружна с лордами, - с сомнением покачал головой Эндимион. - Я не уверен...
   - Тогда Сакурада. Она всё равно остаётся у нас. Хочешь, я назначу её твоим личным секретарём?
   Эндимион довольно улыбнулся.
   - Сакурада мне подойдёт. Она здесь совсем недавно, значит, дела лордов её не касаются.
   - Да, а ещё Яша! - вспомнила Берил. - На неё ты всегда можешь положиться.
   - Яша - это ещё лучше, - одобрил Эндимион. - Позови-ка её сюда.
   Вошла Яша и тут же начала причитать, что у несчастной госпожи нет ни минуты покоя. Но Берил почти сразу прервала её:
   - Слушай меня, Яша. Эндимион остаётся во дворце. Я хочу, чтобы ты прислуживала ему и заботилась о нём.
   - Тот, кто дорог вам, дорог и мне, - угодливо поклонилась Яша.
   - Вот и отлично. Значит, ты будешь служить Эндимиону так же преданно, как и мне?
   - Можете на меня рассчитывать, господин, - пообещала Яша. - Я сделаю всё, что вы пожелаете.
   Эндимион внимательно поглядел в глаза старой юме и чуть улыбнулся.
   - Я в этом не сомневаюсь.
   Он снял с пальца серебряный перстень и незаметно вложил в ладонь Яши.
   - Ну вот, - самодовольно заметила Берил, - теперь ты в безопасности. Видишь, я всё предусмотрела.
   Но тут её прервал ехидный старческий смешок, и в комнату, прихрамывая, вошёл Металлия.
   - Какая у меня умная невестушка! - саркастически заметил он.
   Берил снова почувствовала, как её щёки заливает краска. Сварливо пробормотав что-то, она поспешно вышла с видом чрезвычайно занятого демона.
   Металлия жестом приказал Яше уйти и подошёл к Эндимиону. Старик и юноша долго и пристально смотрели друг другу в глаза.
   - Значит, ты остаёшься, - проговорил Металлия.
   - Так хочет королева, - спокойно ответил Эндимион.
   - Вот как? - усмехнулся Металлия. - Но ведь стоит тебе заикнуться, и Берил тут же прикажет паковать чемоданы! Я вижу, ты сам хочешь этого. Но зачем? Разве ты не понял, что тебя здесь презирают, если не сказать - ненавидят?
   - И ты тоже меня ненавидишь? - с вызовом спросил Эндимион.
   - Я? Нет. Наоборот, я искренне хочу тебе добра. Ты молод, красив, у тебя впереди целая жизнь. Послушай моего совета, Эндимион: уезжай с Берил!
   - Берил хочет, чтобы я остался, - повторил Эндимион, и за внешним спокойствием в его голосе прозвучала какая-то злорадная насмешка.
   Металлия смерил его долгим, внимательным взглядом.
   - Я вижу, ты затеял опасную игру, - наконец промолвил он. - Но берегись: нередко злые умыслы, как бумеранг, оборачиваются против тебя самого! Подумай обо всём этом!
   Он повернулся и вышел. Эндимион долго смотрел ему вслед. Наконец его тонкие губы сложились в издевательскую плотоядную улыбочку.
  

***

   В последние дни Джедайт всё чаще проводил время в беседке. Иногда он был там один, чаще - с Тетис, и такие дни он особенно любил. Они почти не разговаривали и сидели молча, занимаясь работой или же просто любуясь расстилавшимся внизу пейзажем.
   Однажды Джедайт сказал Тетис:
   - Меня что-то тревожит...
   - О чём ты?
   - Помнишь, в тот день, когда я приехал, ты сказала мне, что ждёшь беды?
   - Значит, и ты понимаешь... - Тетис в задумчивости склонила голову на грудь.
   - Так вот, я чувствую, что беда пришла, - выдохнул Джедайт. - И я знаю, кто принёс её - Эндимион!
   К его удивлению, лицо Тетис осталось спокойным и задумчивым.
   - Ты в этом уверен?
   - Я это знаю! - горячо возразил Джедайт. - Возьми хоть Бандану с Петасос. Они и раньше всегда ссорились, но никогда не враждовали - споры были нужны, чтобы снять напряжение. А сейчас они прямо-таки ополчились друг на друга! Помнишь, что случилось позавчера за обедом? Тогда Бандана выплеснула на Петасос тарелку с горячим супом, а Петасос в отместку всадила ей в руку столовый нож. Это какая-то бесконечная война! Бандана по ночам грызёт Кунсайта и орёт на весь дворец, и бедный Кунсайт наутро валится с ног от усталости. Зойсайт совсем отбился от рук, а Нефрит каждый вечер возвращается домой вдрызг пьяный, ругается и кричит, что мы ему в подмётки не годимся.
   - Но при чём здесь Эндимион? - не поняла Тетис.
   - Так ведь это он ссорит всех между собой! Ему же никто не смеет слова поперёк сказать, вот все и срываются друг на друге. Стоит ему обронить слово-другое, как тут же вспыхивает скандал. Притом он всегда знает, что именно и кому сказать! Иногда мне даже кажется, что это Яша ему подсказывает...
   - Не исключено, - согласилась Тетис.
   - Ненавижу Яшу, - с чувством заявил Джедайт. - И терпеть не могу Эндимиона. Почему это она всё время путается вокруг него? Мерзкий тип...
   - Тише! - прервала его Тетис. - Он идёт сюда.
   Поигрывая резной тростью, в беседку поднялся Эндимион. Сегодня на нём был чёрный смокинг, широкий атласный плащ и шёлковый цилиндр. При виде Джедайта он насмешливо улыбнулся.
   - Ах, вот где ты прячешься, тихоня! - заметил он.
   Джедайт не ответил. Присутствие Эндимиона и его небрежный, насмешливый тон внушали ему почти физическое отвращение.
   Эндимион прошёлся по беседке, взглянул вниз через перила.
   - Странное место для отдыха, - заметил он, постукивая по полу тростью. - Какая-то скала, лестница без перил... Ведь если отсюда упасть, пожалуй, все ноги переломаешь?
   - Переломаешь? - эхом отозвалась Тетис. - Упасть отсюда - верная смерть.
   Эндимион неожиданно побледнел, лицо его исказилось от страха.
   - Замолчи! - почти взвизгнул он. - Я ненавижу думать о смерти!
   - Надо иметь мужество встретиться лицом к лицу с неизбежностью, - негромко проговорила Тетис.
   Эндимион в ярости замахнулся на неё тростью, но довольно быстро овладел собой и поспешно вышел из беседки.
   - Как хорошо, что он убрался, - с облегчением признался Джедайт. - Мне чуть не стало плохо, когда он сюда вошёл. Похоже, ты его здорово напугала.
   Он наклонился и посмотрел вниз.
   - Смотри, вон Нефрит! - сказал он. - Эндимион ему что-то говорит... Ох! Я думал, Нефрит его сейчас поколотит... Нет, Эндимион ушёл, а Нефрит поднимается сюда.
   Минуты через две в беседку, задыхаясь, вбежал багровый от гнева Нефрит.
   - Проклятый содержанец! - выкрикнул он. - Сожри его Усаги! Этот ядовитый выродок только что спросил меня, не собираюсь ли я купить ещё партию файерболлов. Поистине, Берил поступила как идиотка, когда привезла его сюда. Убил бы его на месте!
   Он подобрал валявшуюся под ногами палку и принялся бешено колотить ею по перилам беседки, рыча что-то сквозь стиснутые зубы.
   - Успокойся, Нефрит! - Джедайт положил ему руку на плечо. - Ты разобьёшь перила.
   - Да провались всё в преисподнюю вместе с этим альфонсом! - огрызнулся Нефрит и, отбросив палку, начал спускаться вниз по лестнице.
   - Не хотел бы я попасться Нефриту под горячую руку, - заметил Джедайт и с тревогой в голосе добавил: - Знаешь, боюсь, если бы здесь был Эндимион, Нефрит бы его прикончил.
   - Он всегда терял голову от ярости, - задумчиво ответила Тетис.
  

***

   Поднимаясь на крыльцо, Джедайт вдруг услышал чьё-то пение. В глубине веранды сидела Сакурада в воздушной голубой блузке и пела. Джедайт остановился и прислушался. Голос её, сильный и чистый, как струящееся серебро, выводил незнакомую мелодию, и каждое слово наполнялось каким-то особым смыслом.
  
   Прости, что я тебе надоедаю,
   Быть может, ты меня понять не сможешь,
   Но я тебе своё открою сердце
   И о своей мечте тебе спою.
   Мы шли с тобой дорогою одною,
   И в прошлой жизни нас любовь связала,
   И предназначены самой судьбою
   Ты - для меня, я - для тебя!
   Луна тебе осветит путь к моей душе,
   С тобой ничто нас не разлучит!
   Пускай не льются слёзы расставанья -
   Помогут звёзды нам найти друг друга.
   Люблю тебя, единственный и нежный -
   Пусть нас с тобой хранит Луна!
   Люблю тебя, люблю тебя!
   Пусть нас с тобой хранит Луна!
  
   Сакурада замолчала и спросила Джедайта:
   - Ну как, нравится?
   - Я никогда не слышал такой песни, - смущённо ответил Джедайт.
   - Она называется "Баллада о лунном свете", - ответила Сакурада. - Это любовная песня токийских девушек.
   И она снова принялась напевать первый куплет.
   Джедайт отвернулся, чтобы скрыть невольный румянец на щеках, и вошёл в дом, однако у лестницы столкнулся с Эндимионом.
   - Куда это ты так торопишься? - саркастически осведомился Эндимион. В холле было темно, но Джедайт увидел в его глазах недобрый огонёк. - Неужели ты не хочешь послушать песни Сакурады?
   - Какое тебе дело до того, что мне хочется? - фыркнул Джедайт. Ему было неловко под пристальным взглядом Эндимиона, и он начал терять терпение.
   - Ого! Наш тихоня показывает характер? А между нами, у тебя губа не дура.
   - Оставь меня в покое! - огрызнулся Джедайт и почти бегом поднялся наверх по лестнице. Эндимион издевательски расхохотался у него за спиной. Но в ушах Джедайта по-прежнему звучал серебристый голос Сакурады.
  

***

   В ту ночь Джедайт увидел странный сон.
   Они с Муридо бродили под серой скалой, держась за руки. Внезапно она подняла на него глаза, и он увидел, что это не Муридо, а Сакурада в её широком платье. Тут раздался грохот, и сверху на них полетели камни. Подняв голову, Джедайт увидел в беседке фигуру в чёрном плаще. Он закричал: "Эндимион!" - и проснулся. Стояло раннее утро. Джедайт долго лежал, глядя в потолок, пока не убедился, что всё это было лишь сном. И тут он понял, что повторял Нефрит, в ярости колотя палкой по каменным перилам: "Эндимион! Чтоб ты сдох..."

ГЛАВА 4

КАТАСТРОФА

  
   Джедайт уже не мог заснуть. Он оделся и вышел в сад. Утро было прохладным и свежим. Джедайт долго бродил среди мокрых от росы цветов и уже собирался вернуться домой, как вдруг увидел Эндимиона. Тот стоял у ограды, отрешённо глядя куда-то вдаль, и казался совершенно одиноким и несчастным.
   И внезапно Джедайт почувствовал в душе жалость. В самом деле, что они знают об Эндимионе? Все домочадцы сразу встретили его в штыки и даже не потрудились подумать, что может твориться в его душе. Быть может, он только кажется циничным и самодовольным, а на самом деле ему здесь одиноко?
   Джедайт подошёл к Эндимиону. Тот бросил на него краткий, ничего не выражающий взгляд.
   - Какое красивое утро, - рассеянно пробормотал Джедайт, не зная, как начать разговор. - А у вас в Токио так бывает?
   Эндимион покачал головой:
   - У нас вся жизнь совсем другая. - Он горько усмехнулся. - Мой отец был миллионером. Каждый день веселье, танцы, банкеты... А здесь все только и говорят, что об энергии да каких-то кристаллах. Здесь у вас нет никакой жизни, - с болью заключил он и отвернулся.
   Джедайт попробовал представить себя на его месте и вдруг так ясно почувствовал всю тоску и одиночество, день ото дня копившиеся в душе Эндимиона, что у него сжалось сердце. "Он молод, совсем молод, - думал он, - и ему пришлось стать любовником нашей королевы и жить там, где он всем чужой..."
   - Послушай, - неуверенно промолвил он, - я понимаю, мы были несправедливы к тебе... Но, может, нам стоит стать друзьями? Тебе здесь нелегко, но вдруг я смогу тебе помочь?
   Эндимион медленно повернулся к нему, и на какую-то долю секунды Джедайту почудилось, что его взгляд чуть смягчился. Это мгновение Джедайт запомнил на всю жизнь...
   И тем ужаснее было то, что произошло потом. Лицо Эндимиона потемнело от ярости, брови сдвинулись, глаза стали злыми и колючими. Джедайт невольно отшатнулся.
   - Убирайся к чёрту со своей дружбой! - прохрипел Эндимион. - Ненавижу вас всех! Ничтожества!
  

***

   Эндимион шёл по саду, не разбирая дороги. На пути у него оказалась большая клумба с оранжевыми тигровыми лилиями. Эндимион прошёлся прямо по ним. Стебли жалобно хрустели, ломаясь под его ногами.
   Из-за кустов выскочила Петасос и бросилась прямо к нему:
   - Как ты мог? Они ведь тоже живые!
   - Делать мне больше нечего, - презрительно хмыкнул Эндимион, - кроме как пахать носом землю и трястись, как бы не задеть твои сорняки! Считайся тут с вами! А вы-то со мной считаетесь?
   Полное лицо Петасос исказилось от ярости:
   - Негодяй! Подлец! Вот тебе, садист! - она размахнулась и грязной рукой наотмашь ударила Эндимиона по лицу. Подбежавший Джедайт с трудом оттащил её в сторону.
   - Петасос! Успокойся!..
   - После того, что он сделал с моей клумбой?! Да ни за что! Пусть знает своё место, гадина!
   Джедайт посмотрел на Эндимиона. Его щека была багровой от удара, со следами земли и крови - Петасос оцарапала его ногтями. Но не это заставило Джедайта содрогнуться: в прищуренных глазах Эндимиона светилось неприкрытое торжество, на губах играла плотоядная улыбка.
   - Большое тебе спасибо, Петасос, - промурлыкал он и прошёл мимо неё к дому.
  

***

   Войдя в комнату, Эндимион первым делом потребовал к себе Яшу. Он намеренно не стал умываться, а вместо этого сел в кресло и замурлыкал какую-то песенку. Вбежав в комнату, Яша сразу увидела грязь и кровь на лице Эндимиона и в ужасе всплеснула руками.
   - Позови сюда Сакураду, - невозмутимо распорядился Эндимион. - Надо отправить письмо королеве.
   - Да, да, конечно, - закивала Яша и сочувственно спросила: - Кто же это сделал?
   - Петасос, - пропел Эндимион таким тоном, будто бы получил от неё не пощёчину, а подарок.
   - Ай-яй-яй, какой ужас, - поцокала языком Яша. - Конечно, королева должна узнать.
   - Ты читаешь мои мысли, - улыбнулся Эндимион. - Мы ведь желаем Берил только добра...
   Он снял с полки плоскую шкатулку, вынул из неё тонкую золотую цепочку с небольшим, прекрасно огранённым изумрудом и надел Яше на шею.
   - Право же, - Яша покраснела, - это слишком дорогой подарок... Вы так великодушны...
   - Мы с Берил умеем ценить преданность, - ответил Эндимион. - А теперь зови Сакураду. Ты засвидетельствуешь всё то, что я скажу.
   Подаренная драгоценность исчезла под воротником Яшиного кимоно.
   Через минуту вошла Сакурада. По её лицу было видно, что она не очень-то хочет браться за работу.
   - Ты помнишь, что ты мой секретарь? - холодно спросил Эндимион. - Так вот, бери блокнот и пиши то, что я тебе продиктую. Помни, ты должна подтвердить все мои слова.
   Сакурада протестующе вскинула брови, но тут же опомнилась и опустила глаза.
   - Из-за простой царапины? - спросила она как можно спокойнее. - Я не думаю...
   - В письме не будет ни слова о Джедайте, - прервал её Эндимион. - Джедайт - всего лишь доверчивый дурачок, и мне он пока не мешает. Надеюсь, этого достаточно?
   Сакурада вспыхнула от смущения:
   - Я вовсе не хотела...
   - Нет, нет, ты именно хотела, - возразил Эндимион с прежней кошачьей ноткой в голосе. - А теперь открывай блокнот и пиши. Ты же не хочешь неприятностей...
  

***

   После этого случая скандалы во дворце прекратились. Бандана и Петасос больше не ссорились, Нефрит перестал приходить домой пьяным, и даже Зойсайт заметно реже перечил старшим лордам. Но Джедайта перемена не радовала. Это было затишье перед бурей.
   В первое время, как думал Джедайт, Эндимион сознательно провоцировал ссоры между лордами. Теперь же почти все домашние объединились в своей ненависти к единому врагу. И самое странное, что Эндимион при этом оставался безмятежным и довольным.
   А между тем с ним каждый день случались разные мелкие, но досадные происшествия. Еда, которую ему подавали, оказывалась или пригоревшей, или пересолённой, или вовсе полусырой и к тому же пресной. Нарядный плащ Эндимиона после стирки сел и превратился в линялую тряпку. В его кровати каким-то образом появлялись кнопки, а в тюбике с зубной пастой - горчица. А однажды утром, одеваясь, Эндимион обнаружил в каждом сапоге по тухлому яйцу.
   Разумеется, никого нельзя было ни в чём упрекнуть, но продолжалось это без конца, с упорством и беспощадностью - одним словом, донельзя типичная женская месть.
   После истории с яйцами Металлия позвал к себе Бандану и Петасос. Джедайт, который сидел в углу комнаты и читал ему вслух, поднялся было, чтобы уйти, но Металлия знаком приказал ему остаться.
   - Ну, дорогие мои, - саркастически начал старый демон, внимательно глядя на них, - как вы объясните всю эту историю с испорченными обедами Эндимиона и яйцами в его сапогах?
   Обе юмы многозначительно переглянулись. Потом Бандана спросила:
   - Он тебе пожаловался?
   - Вот именно, что нет, - возразил Металлия. - В этом-то всё и дело. Вот скажи мне, - тут он повернулся к Джедайту, - ты слышал, чтобы Эндимион на что-нибудь жаловался?
   - Вообще-то нет, - растерянно протянул Джедайт. - Он ничего не говорит. Только улыбается.
   - Подумаешь! - пренебрежительно фыркнула Бандана.
   - Вы обе дуры! - резко и зло ответил Металлия. - У Эндимиона мозгов больше, чем у вас, вместе взятых. Неужели вы не понимаете, что преимущество на его стороне? Вы в его руках!
   - Какое ещё преимущество может быть у этого альфонса? - с презрением хмыкнула Бандана.
   - Преимущество молодого любовника пожилой женщины, - невесело ответил Металлия. - Уж я-то знаю, как это бывает в жизни. - И предостерегающе добавил: - Говорю вам, добром это не кончится. Будьте осторожны! Особенно ты, Бандана - я вижу, что ты здесь заводила. Берегись!
   Он замолчал и откинулся на спинку кресла.
   Обе юмы повернулись и вышли из комнаты. Джедайт последовал за ними.
   - Похоже, дед Металлия точно рехнулся, - со смехом прокомментировала Бандана, спускаясь по лестнице. - Мы - в руках Эндимиона! Наоборот, это он попался к нам в лапы! Ничего, он у нас ещё не так запоёт! Был наложник, а станет заложник.
   - Бандана! - протестующе воскликнул Джедайт.
   - Не поняла... Тебе что, нравится Эндимион?
   - Нет, конечно. Но так же нельзя...
   - Прости меня, Джедайт, но ты наивный лопух. Нам с Петасос есть что терять и за что бороться, и мы от своего не отступимся. И если хочешь знать моё мнение, я бы с радостью придушила этого кобелишку.
  

***

   Письмо пришло внезапно, как удар бумерангом в спину.
   Четыре лорда, словно окаменев, сидели в тронном зале и слушали Тетис, которая читала вслух гневные слова Берил:
  
   "Разве не говорила я лорду моему Кунсайту, что он ответит предо мной за любое несчастье, которое случится с Эндимионом? Но вы посмели предать свою королеву, и я больше не намерена жить с вами под одной кровлей! Кунсайт больше не лорд мне и не наследник! Равным образом Нефрит и Зойсайт больше не лорды мне и не наследники, ибо все вы чинили зло избраннику моему Эндимиону! Свидетели тому Яша и Сакурада. За то, что вы злоумышляли против Эндимиона, я изгоню вас из моего дворца, и пока стоит Тёмное Королевство, ни один из вас не переступит мой порог!"
  
   Тетис перевела дыхание и продолжала читать дальше:
  
   "Королева Берил обращается к своей верной Тетис. Здорова ли ты, процветают ли дела? Передай мой низкий поклон свекру моему, почтенному Металлии, и сердечный привет лорду моему Джедайту, а также Яше. Подготовь к моему возвращению все бумаги, по которым Эндимион станет моим наследником и соправителем, ибо по возвращении я намерена сочетаться с ним брачными узами. Ни Кунсайта, ни Нефрита я не возьму в соправители и изгоню из дворца вместе с жёнами на веки вечные! Что же до Зойсайта, то предупреди его, что, если он посмеет перечить моему будущему супругу, его ожидает та же участь".
  
   В зале повисло мёртвое молчание. Потом побагровевший Нефрит вскочил на ноги:
   - Что же это такое?! Кто оклеветал нас перед Берил? Нельзя же, чтобы всё наше добро досталось какому-то смазливому проходимцу!
   - В принципе, это её право, - негромко ответила Тетис.
   - Это какая-то чертовщина! - визжал Зойсайт. - Он заворожил её! Он настроил Берил даже против меня!
   - Ничего не понимаю... - глухо и растерянно повторял Кунсайт.
   - Берил часто поступает необдуманно, - заговорила Тетис. - К тому времени, как она вернётся, она сто раз успеет забыть о письме...
   Её прервал злой, презрительный смех. Все обернулись. В дверях тронного зала стояла Бандана.
   - Значит, всё, что от нас требуется - это ждать у моря погоды?
   - А что нам остаётся? - возразил Кунсайт.
   - Что остаётся? - выкрикнула Бандана. - Да кто вы - тёмные лорды или слизняки? Ладно, я знаю, что Кунсайт не мужчина, но ты, Нефрит, ты же столько раз хвастался своей храбростью! Один удар файерболлом - и с этой гадюкой будет навсегда покончено!
   - Ты с ума сошла? - ужаснулся Кунсайт. - Да нас всех...
   - А я вам говорю: мёртвый альфонс - совсем не то, что живой. Вот увидишь, как только его не станет, Берил о нём тут же забудет. С глаз долой - из сердца вон. Да и потом, мы же не дураки: мы можем соврать что угодно. Скажем, что он упал с лестницы, или что-нибудь ещё.
   - Но Яша всё равно скажет Берил, - почти стонал Кунсайт. Его лицо было бледным от отчаяния.
   Бандана истерически расхохоталась:
   - Мой трижды благоразумный муженёк! О, помогите мне, Звёзды демонов! Куда вы годитесь, улитки? Во мне мужества больше, чем в вас всех, вместе взятых! Ну что ж, я сама возьмусь за мужское дело!
   Она повернулась на каблуках и выбежала. Тогда Петасос, стоявшая у неё за спиной, шагнула вперёд.
   - Бандана права, - хриплым от волнения голосом сказала она. - Ведь надо что-то делать! Он растопчет нас, как растоптал мои лилии! Неужели вы, четыре лорда, так и будете сидеть здесь? Если так, то воистину здесь нет храбрых мужчин! Я, юма, и то смелее вас!
   Она вышла вслед за Банданой. И тут же вскочил на ноги Нефрит:
   - Клянусь Многомерным хаосом, Петасос права, как никогда! Нам надо действовать, а мы только сидим и дерём глотки!
   Он бросился к дверям.
   - Нефрит! - воскликнул Джедайт. - Что ты задумал?
   Нефрит улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Жуткая это была улыбка.
   - Что-нибудь да надумаю! - ответил он со злым смехом. - А уж если придумаю - никто мне не помешает это исполнить.
  

***

   Джедайт выбежал в широкий прохладный холл. Голова кружилась и горела, как в лихорадке, а в мозгу билась, словно муха, одна-единственная мысль:
   - Надо предупредить Эндимиона... предупредить...
   Отсюда были слышны голоса Кунсайта и Тетис, которые что-то встревоженно обсуждали, а потом их перекрыл дрожащий от гнева мальчишеский тенор Зойсайта:
   - Бандана и Петасос сказали правду! Среди вас нет настоящих мужчин. Но я - лорд и мужчина, хоть я ещё молод! И я докажу это Эндимиону! Он оскорблял и недооценивал меня, но теперь вы увидите, на что я способен!
   На лестнице послышались шаги, и Зойсайт буквально слетел вниз на Джедайта, чуть не сбив его с ног.
   - Зойсайт! - Джедайт схватил его за рукав. - Ты что?
   - Где Эндимион? Я ему покажу...
   - Зойсайт! Возьми себя в руки...
   Тут по коридору, причитая что-то, просеменила Яша со стопкой чистых простынь. Зойсайт вырвался из рук Джедайта и бросился к ней:
   - Яша, где Эндимион?
   Джедайт поднял руку в предостерегающем жесте, но было поздно.
   - Он только что пошёл к пруду, - сообщила старая юма.
   Зойсайт оттолкнул её и ринулся вон.
   Джедайт схватил Яшу за плечи:
   - Ты рехнулась? Зачем ты ему сказала?!
   - Думаешь, старая Яша так глупа? - с обидой отозвалась юма. - Пусть Зойсайт остудит свою горячую голову. Эндимиона нет у пруда. Он в беседке, с Сакурадой, - она хихикнула и повторила: - Да-да, с Сакурадой.
   Но Джедайт уже не слышал её. Он выбежал в сад, щурясь от яркого света, и быстрыми шагами направился к фонтану.
   На перилах беседки, покачивая ногой, сидел Эндимион, а рядом на скамеечке пристроилась Сакурада.
   - Эндимион! - выдохнул Джедайт, с трудом переводя дыхание. - Ты в опасности! Будь осторожен!
   Губы Эндимиона чуть изогнулись в кривой усмешке:
   - А-а, жабы всё-таки заквакали?
   - Я говорю серьёзно, - продолжал Джедайт. - Лорды просто в ярости. Тебе грозит нешуточная опасность.
   Эндимион резко вздёрнул голову:
   - Что они против меня? Достаточно им тронуть меня, и Берил прикончит их на месте! Да они и сами это уже поняли... если я не ошибся в расчётах. - Он неожиданно расхохотался. - Знал бы ты, какое удовольствие мне доставляли их мелкие пакости! Ведь всё это входило в мой план, я этого и ожидал.
   Поражённый Джедайт отступил на шаг.
   - Так ты всё это задумал? Интриган! А я-то жалел тебя! Какой же ты всё-таки подлец, если б ты знал!..
   Он замолчал, задохнувшись от возмущения.
   - Каждый выживает, как умеет, - невозмутимо отозвался Эндимион. - И мне, если честно, даже хотелось бы стать мужем этой стареющей потаскухи - разумеется, только ради наследства. Но откуда у тебя эта, извиняюсь, жажда справедливости? - Он презрительно усмехнулся. - Я не жаловался на тебя. Спроси хоть Сакураду.
   Он прошёл мимо Джедайта и скрылся в саду. Бледный от возмущения и омерзения, Джедайт плюнул ему вслед и повернулся к Сакураде:
   - Так ты с ним заодно? Но зачем...
   - Я должна была выполнить приказ королевы. Иначе бы мне не поздоровилось. Ты же можешь меня понять.
   Конечно, Джедайт понимал. Сакурада была всего лишь секретаршей. Но вместе с тем он испытывал к ней смутное презрение. То, что она сделала, казалось ему предательством.
   - Эндимион прав. Я не оклеветала тебя.
   - Мне плевать.
   - Я вообще никого не оклеветала. В письме не было ни слова лжи.
   - Эндимион не такой дурак, - отрезал Джедайт. - Ему незачем было лгать.
   Он присел на перила беседки и задумчиво спросил:
   - А ты знала Эндимиона раньше?
   - Нет, - ответила Сакурада, рассеянно глядя куда-то в сторону. - Но я слышала, он жесток, мстителен и беспринципен. И любыми способами добивается своего.
   - Тетис думает, что Берил никогда не выполнит своей угрозы, - продолжал Джедайт. - А тебе так не кажется?
   - Я боюсь, что Эндимион убедит её сделать это, - возразила Сакурада. - Он очень хитёр... и очень красив, - добавила она.
   Джедайт встал и вышел из беседки. Ему было противно - почему-то ещё и оттого, что Сакурада назвала Эндимиона красивым.
  

***

   Весь этот день Джедайт пролежал на диване в своей комнате с книгой. Вымысел писателя незаметно отвлёк его от тревожных мыслей. Наконец, он перевернул последнюю страницу, встал и поглядел на часы. Было начало седьмого, и сад окрасился в розовые оттенки заката. Джедайт прошёлся по комнате и вдруг с удивлением понял, что в замке никого не слышно - ни Банданы с Петасос, ни Нефрита, ни Зойсайта. Он вышел в коридор и прислушался. На кухне звенела посуда - юмы готовили ужин. Он заглянул в покои Металлии - старик дремал в кресле. И больше никого.
   "Куда же все подевались? - спрашивал себя Джедайт. - Где Бандана с Петасос? И самое главное - где Эндимион?"
   Он прошёл по коридору. Спальня Эндимиона была не заперта, и Джедайт заглянул внутрь. На кровати лежал брошенный плащ. На тумбочке - пара перчаток, кольцо, несколько каких-то флаконов и раскрытая книга. Всё здесь казалось чужим, как и сам хозяин этих вещей. Где же он, в самом деле?
   Из кладовой вышла Яша с тяжёлым кувшином в руках. Джедайт облегчённо вздохнул: хоть кто-то живой.
   - Яша, ты не видела никого из наших? - с тревогой спросил он. - И где Эндимион?
   - Откуда я знаю? - сварливо отозвалась юма. - У меня слишком много дел, чтобы шататься по саду.
   "Значит, кто-то пошёл в сад, - сообразил Джедайт. - Только кто именно? Может быть, Бандана? Или Петасос? Но она в саду никогда не сидит без дела. Тогда, может, Эндимион?"
   Наверное, он проговорил это имя вслух, потому что Яша ехидно отозвалась:
   - Эндимион? Он пошёл в беседку над обрывом. Он-то знает, кого там можно встретить!
   Возмущённый Джедайт повернулся и вышел в сад под багряные лучи заката. Тёмные тени уже пролегли на траве, и ему подумалось, что более зловещего заката он никогда не видел.
   В саду стояла та же мёртвая тишина. Джедайт шёл, оглядываясь по сторонам, но никого вокруг не было.
   "Так дело не пойдёт, - сказал себе Джедайт. - Надо найти Тетис, и мы вместе поищем Эндимиона. А то как бы не случилось беды".
   Приняв такое решение, он ускорил шаг и почти достиг серой скалы, когда навстречу ему выбежала Бандана. Лицо у неё было бледным, как смерть, глаза лихорадочно блестели.
   - Что с тобой? - встревожился Джедайт.
   - Ничего, - хриплым, прерывающимся голосом ответила Бандана. - Отведи меня домой, Джедайт.
   - Я ищу Тетис...
   - Там нет Тетис. И никого нет.
   Джедайт почуял неладное и хотел пойти вперёд, но Бандана, как клещ, вцепилась ему в руку.
   - Отпусти! Я хочу подняться наверх!
   - Нет! Умоляю, пойдём...
   Бандана была сама не своя. Ещё никогда Джедайт не видел на её лице такого слепого ужаса.
   - Не ходи туда...
   Но Джедайт, высвободив руку, уже бежал к скале. Он не сомневался, что произошла беда. И вдруг увидел под скалой что-то чёрное, похожее на кучу тряпок.
   Джедайт подбежал к этому вплотную и увидел именно то, чего и боялся. На земле лежал Эндимион. Всё его тело было странно искривлено, угасшие глаза широко открыты. На лице застыло выражение ужаса.
   Джедайт опустился на колени, чтобы накрыть мёртвое тело плащом, и коснулся лица Эндимиона. Щека была холодна, как лёд.
   Сзади подошла Бандана.
   - Он, наверное, сорвался с лестницы, - хрипло прошептала она. - Это верная смерть...
   Где-то Джедайт уже слышал эти слова. Да, в беседке, в разговоре Тетис и Эндимиона. "Упасть отсюда - верная смерть", - сказала Тетис. И подумать только, именно здесь и оборвалась жизнь Эндимиона.
   А услужливая память вытолкнула на поверхность ещё одну сцену в беседке. Нефрит в ярости колотит палкой по каменным перилам, проклиная Эндимиона...
   За его спиной послышались шаги и голоса.
   - Что случилось?
   Это были Тетис и Кунсайт. Бандана, задыхаясь, подбежала к ним, на ходу что-то сбивчиво объясняя.
   - Только не это, - пробормотал Кунсайт. - Наверно, он искал меня или Тетис. А мы были в винном погребе.
   - А где Нефрит? - спросил Джедайт и сам не узнал своего голоса.
   - Не знаю, - ответила Тетис, как-то странно глядя на него. - Мы его не видели после того, как он выбежал из тронного зала.
   Мысли, одна страшней другой, лихорадочно крутились в голове Джедайта.
   Нефрит в ярости способен на всё. "Убил бы его на месте!"
   Нефрит, если он встретил Эндимиона над обрывом...
   Нефрит... Эндимион...
   И тут он с удивлением услышал собственный хриплый шёпот:
   - Мы не знаем... Мы ничего не можем сказать...
   И едва не лишился чувств от облегчения, когда Тетис спокойно произнесла:
   - Наверное, он упал с лестницы...
   Но тревожные мысли не покидали Джедайта. "Наверное, Тетис думает о том же", - подумал он, однако вслух подтвердил её слова:
   - Да, наверно, так и было...
   И в тишине, как эхо, прозвучал голос Кунсайта, словно ставя все точки над i:
   - Наверное, так и было. Он упал с лестницы над обрывом.

ГЛАВА 5

ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С БАНДАНОЙ

  
   При всём желании Берил смогла вернуться домой далеко не сразу. Когда же она, наконец, приехала, всё было уже готово для погребальной церемонии. Кунсайт подробно рассказал Берил о принятых мерах.
   - Ты отлично справился, Кунсайт, - одобрительно сказала Берил. - Я тобой горжусь.
   - Мне пришлось всё решать самому, - ответил Кунсайт. - Я подумал, что тому, кого ты избрала в мужья, должны быть оказаны наивысшие почести.
   - Я тебя понимаю, - кивнула Берил. - Ты поступил так из лучших побуждений. Но, как ты и сам знаешь, я не рисую денег, а Эндимион... хм... был всего лишь фаворитом. Давай-ка посмотрим, можно ли на чём-нибудь сэкономить. Где тут у вас прейскурант?
   Сакурада принялась рыться в бумагах. Кунсайт облегчённо вздохнул.
  

***

   Петасос вышла в сад с большой корзиной ракушек и направилась к фонтану. Там на скамейке сидел Джедайт, держа на вытянутых руках шерсть, которую Бандана сматывала в клубок.
   Петасос опустилась на колени возле клумбы, на которой уже появились новые лилии, и принялась обкладывать её края узорными ракушками.
   - Ты была права, Бандана, - заявила она. - Мёртвый альфонс - совсем не то, что живой.
   - Что ты хочешь сказать? - встревоженно спросил Джедайт.
   - Я хочу сказать, что, пока Эндимион был жив, Берил для него ничего не жалела - даже нашего наследства. А теперь он протянул ноги, и Берил только и думает, как бы сократить расход на его похороны. Да, Бандана, ты была права.
   - А разве я это говорила? - тихо и удивлённо спросила Бандана. - Я ничего не помню.
   - Ну что ж, - заметила Петасос, - так даже лучше. И я ничего не помню. Вон и Джедайт не помнит.
   Джедайта удивил её тон. Он привык считать Петасос доброй, грубоватой и недалёкой, но сейчас в её голосе слышалось что-то похожее на угрозу. Да и вообще он с изумлением отметил, что за последние недели обе юмы словно поменялись ролями. Обычно строптивая Бандана вдруг притихла и бродила по дворцу, как тень. А у молчаливой, добродушной Петасос невесть откуда взялись командирские замашки. "Что же их так изменило?" - гадал про себя Джедайт.
   По голосу Петасос он понял, что та ждёт его ответа, и возразил:
   - Забыть не так просто.
   - Так будет лучше для тебя же. Пойми, в трудную минуту всем надо быть заодно. Мы же не хотим новых проблем, верно?
   - Каких ещё проблем?
   Петасос понизила голос:
   - Нам лучше забыть всё, что мы наговорили в тронном зале. Будем считать, что этого не было. И всё.
   - Ну, это уже абсурд! - не выдержал Джедайт. - Мы же шумели на весь дворец! Нас все слышали - и Яша, и Металлия, и юмы...
   - Отстань от него, - вздохнула Бандана, вставая. - Пусть ищет беды на свою голову.
   Она забрала шерсть и ушла в дом.
   - Но ведь не произошло ничего... такого, - пробормотал Джедайт. - Нам нечего бояться.
   - Ты прав, - ответила Петасос. - Теперь - нечего, раз Эндимион сыграл в ящик.
   Она ухмылялась довольно, как сытая кошка.
  
  

***

   На душе у Джедайта было неспокойно. Он ещё долго сидел, размышляя над словами Петасос, когда из-за кустов вышла Тетис и присела рядом у фонтана.
   - Какой у тебя озабоченный вид, - сказала она. - Что-нибудь не так?
   Джедайт повернулся к ней.
   - Петасос сказала, что мы все должны быть заодно, если не хотим неприятностей. А я...
   - А что ты?
   - А я просто не знаю, почему я не могу не думать об Эндимионе, - признался Джедайт. - Да, он был интриганом, доносчиком и мерзавцем, и я бы рад забыть его, но - хоть убей - не могу!
   - Может быть, дело в том, как он умер? - подсказала Тетис. - Ты думаешь, что его...
   - Столкнули с лестницы, - закончил Джедайт и невольно содрогнулся.
   - И ты подозреваешь Нефрита?
   - Да, - краснея, признался Джедайт. - Я вспомнил, какую сцену он устроил в беседке... И его никто не видел, когда это случилось. Ты же помнишь, что он сказал?
   - Я тебя понимаю, но между словом и делом - большая пропасть, - возразила Тетис. - И потом, тот, кто много говорит, не всегда много делает.
   - А что ты думаешь обо всём этом?
   - Я не сомневаюсь, что Эндимиона убили, но у меня нет никаких доказательств. Без них нашим с тобой подозрениям - грош цена. Вот если бы нам удалось хоть что-то выяснить... Но боюсь, мы так никогда и не узнаем правду.
   Джедайт встал.
   - Ты меня пугаешь, Тетис. Эта неизвестность хуже всего...
  

***

   Отзвучали последние слова, предусмотренные погребальной церемонией. Хрустальный саркофаг с телом Эндимиона поместили в фамильный королевский склеп, где когда-то упокоился навеки первый муж Берил. Вместе с ним захоронили все его вещи и драгоценности. Потом вход в гробницу закрыли, и Мудрец, ведавший в королевстве ритуальными услугами, поставил на дверь печать, на которой был изображён герб Тёмного Королевства - хрустальный шар над круглым сосудом.
   Как только церемония была закончена, Мудрец тут же приобрёл вполне земной, прагматичный вид и вместе с Берил двинулся к замку, где уже была приготовлена пышная поминальная трапеза.
   Джедайт немного отстал и, в последний раз оглянувшись на гробницу, пробормотал с облегчением:
   - Надеюсь, теперь это кончилось...
   Он и сам не знал, чего ожидал от этих похорон - может быть, надеялся, что убийца сам признается в своей вине. Но ничего не произошло. Эндимион был похоронен чин по чину, и никто ни словом не обмолвился о зловещих обстоятельствах его смерти.
  

***

   - Джедайт, мне надо поговорить с тобой насчёт Банданы...
   Джедайт обернулся. Бледно-голубые глаза Кунсайта смотрели на него с беспокойством.
   - Я очень волнуюсь за неё, - продолжал старший лорд. - Она в последнее время просто на себя не похожа. Вздрагивает при каждом шорохе, почти ничего не ест, вскрикивает во сне. Мне кажется, её что-то напугало.
   - Даже не знаю, - развёл руками Джедайт. - У нас вроде ничего такого не случилось - разве что Эндимион умер... - Он помолчал и добавил: - Во всяком случае, из-за него она бы переживать не стала.
   - Да уж, - согласился Кунсайт. - К тому же это началось у неё ещё до смерти Эндимиона. А хуже всего, - с болью воскликнул он, - что она мне ничего не говорит! Понимаешь, Джедайт, я не знаю, как ей помочь. Помнишь, как Петасос вчера явилась в тронный зал в её накидке? Ещё месяц назад нам всем бы небо с овчинку показалось! А сейчас... мне прямо страшно. Может быть, ты поговоришь с ней?
   - Я? - удивился Джедайт. - Почему? Может, лучше попросить Петасос?
   - Петасос дура. Она ничего вокруг себя не замечает. А тебе, как мне кажется, Бандана доверяет больше остальных.
   Но Джедайту вовсе не хотелось браться за такое чисто женское занятие.
   - А почему бы тебе не поговорить с Металлией? Он очень умный...
   - Я уже пробовал, - вздохнул Кунсайт. - Старикан посоветовал мне молиться великим демонам, что в доме наконец-то стало поспокойнее.
   - А Яша? Уж она-то всё обо всех знает...
   - Вот уж с кем не стал бы связываться, - возразил Кунсайт. - Она стала просто невыносима. Если хочешь, поговори с ней сам. А я пойду по делам.
   Он удалился. Джедайт, посмотрев ему вслед, заметил, что и Кунсайт заметно изменился за эти дни. Он перестал сутулиться, ходил прямо, широко расправив плечи, и выглядел настоящим хозяином. "Наверное, оттого, что Бандана его больше не третирует", - подумал Джедайт.
   Однако надо было приниматься за дело.
  

***

   Джедайту удалось подловить Яшу в кладовой, когда та снимала с полки кувшины. Но, к его удивлению, старая юма вдруг позеленела, вздрогнула и недовольно проворчала:
   - Какое мне дело? У меня и без того хватает забот, чтобы следить за чужим поведением. Мне не нужны проблемы. Моя хата с краю.
   - Какие ещё проблемы? - обеспокоенно переспросил Джедайт.
   - Да мало ли... Надеюсь только, что нас с тобой это не касается.
   - Так ты думаешь...
   - Да ничего я не думаю! - взвизгнула Яша. - Моё дело маленькое - я всего лишь домоправительница. Если, конечно, ты так хочешь знать моё мнение, я считаю, что Бандана изменилась к лучшему, но кому какое дело? А теперь пропусти меня, надо отнести этот кувшин на кухню. Какой же обед без вина?
   Пристроив кувшин на плечо, Яша заковыляла по коридору. Джедайт с недоумением глядел ей вслед. Постояв немного, он направился в гостиную. Бандана сидела там в углу. Заслышав шаги, она вскрикнула и обернулась.
   - Это ты? - она вздохнула с облегчением. - Как ты меня напугал...
   - Послушай, Бандана, что же с тобой происходит? - Джедайт сел рядом с ней. - Кунсайт так переживает за тебя...
   При упоминании о Кунсайте Бандану передёрнуло.
   - Кунсайт? - хриплым шёпотом спросила она. - Что он сказал тебе?
   - Просто он беспокоится, - объяснил Джедайт, всё больше удивляясь. - Говорил, ты всего пугаешься, вскрикиваешь во сне...
   Бандана, побелев, схватила его за плечи. Глаза её были широко раскрыты, руки дрожали. Джедайт всем телом ощущал исходившую от неё волну страха.
   - Джедайт! Неужели? Что я говорила? Что... что Кунсайт думает... что он тебе сказал?
   - Он думает, тебя что-то напугало. Скажи мне, пожалуйста! Мы хотим тебе помочь!
   Бандана выпрямилась и сердито взглянула на Джедайта. Сейчас она была похожа на прежнюю Бандану - резкую и независимую.
   - С чего ты взял? Я никого не боюсь! И нечего лезть в мои дела!
   - Но Кунсайт сам попросил меня, - неуверенно возразил Джедайт. - Я думаю, что это связано со смертью Эндимиона...
   - Эндимион, Эндимион! - яростно выкрикнула Бандана. - Меня уже тошнит от этого имени! Он издох - и хватит о нём! Довольно мы уже наслышались разговоров на эту тему!
   Она вскочила и убежала в другую комнату.
   Джедайт почувствовал, что окончательно запутался. На всякий случай он решил посоветоваться с Металлией, но тот не проявил к этому особого интереса.
   - Не понимаю, что на вас нашло? - хмыкнул он, потягивая дымящийся чёрный кофе. - Я ведь уже сказал Кунсайту: от добра добра не ищут. По крайней мере, одним длинным юмским языком стало меньше, а почему - меня не волнует. Надеюсь, Кунсайт всё-таки догадался задать Бандане хорошую взбучку. Для такой жёнушки, как она, это лучшее средство.
   Он отставил чашку и заметил, искоса глядя на Джедайта:
   - Ты бы лучше подумал, почему Эндимион тебя так ненавидел...
   "А правда - почему?" - удивился Джедайт. Зачем было Эндимиону ненавидеть его, Джедайта, который ничего плохого ему не сделал и даже хотел помочь?
   Не дожидаясь, пока Джедайт догадается, Металлия подсказал ему:
   - Сакурада тоже приехала из Токио, как и Эндимион, но её глаза остановились на твоём лице. Пойми, Джедайт, время идёт, и молодому красивому лорду нельзя оставаться одному.
   У Джедайта загорелись уши:
   - Ну, ты скажешь...
  

***

   Жарким вечером Джедайт и Тетис бродили по саду.
   - Ты знаешь, у меня голова кругом идёт, - признался Джедайт. - Все вдруг так изменились...
   - Нельзя измениться вдруг, - покачала головой Тетис.
   - Я понимаю... Вообще, мне кажется, я совсем плохо разбираюсь в чужих характерах - ведь я так долго жил один.
   - Твоя беда в том, что ты прячешься от жизни, - мягко заметила Тетис, - то в книги, то в работу, то в женитьбу... Не бойся идти навстречу миру и в ответ познавай его.
   Слово "женитьба" напомнило Джедайту недавний разговор с Металлией.
   - Я подумал о Сакураде, - задумчиво произнёс он. - Все считают, что я в неё влюбился, даже дед Металлия.
   Тетис тактично промолчала.
   - А как ты думаешь, - с сомнением спросил Джедайт, - Сакурада действительно раньше знала Эндимиона? Она говорит, что нет, но я что-то...
   - Не знаю, - ответила Тетис. - Однако я уверена, они знали друг друга лучше, чем казалось на первый взгляд. Но ведь Эндимион мёртв...
   - Да, мёртв...
   - И Сакурада - ты заметил? - вовсе не горюет без него.
   Джедайт вспомнил лицо Сакурады - то строгое, деловитое, то оживлённое, с белозубой улыбкой, но уж никак не печальное - и подивился наблюдательности Тетис.
   - Давай поднимемся в беседку, - предложил он. - Мне хочется побыть там. Вдали от всего...
   Они свернули к скале.
   - Смотри! - воскликнул Джедайт. - Вон Кунсайт и Бандана. Они спускаются вниз... Давай пойдём им навстречу! Нет, лучше подождём, пока они спустятся. Здесь надо смотреть под ноги.
   Они остановились неподалёку, наблюдая за супругами.
   Бандана шла впереди, Кунсайт - чуть поодаль. Вот они достигли узкого поворота - того самого, откуда сорвался Эндимион. Бандана обернулась и что-то сказала Кунсайту - может быть, тоже вспомнила недавнюю трагедию...
   И вдруг Бандана остановилась и вскинула руки, словно хотела закрыться от чего-то ужасного. Потом вскрикнула и зашаталась. Кунсайт бросился к ней, но было поздно: Бандана судорожно взмахнула руками и с пронзительным воплем рухнула вниз...
   Джедайт, задыхаясь, рванулся к подножию скалы. Тетис едва поспевала за ним. Сверху, не обращая внимания на опасность, бежал Кунсайт.
   Бандана лежала на том самом месте, где они нашли труп Эндимиона. Руки её были раскинуты. Вокруг разбитой головы растекалась красная лужа...
   Джедайт наклонился над Банданой - она ещё дышала, но жить ей оставалось совсем недолго. Внезапно она открыла глаза, и из них на Джедайта буквально хлынул смертельный ужас. Последним усилием Бандана приподняла голову и прохрипела:
   - Энди...
   Она не успела закончить слово: дыхание её пресеклось, голова упала на землю. Бандана была мертва.
   Подошедшая Тетис вынула платок и накрыла им лицо умершей.
   - Как это случилось? - спросила она, обращаясь к Кунсайту.
   - Я ничего не понимаю, - выдохнул Кунсайт, прерывисто дыша после быстрого бега. - Она вдруг обернулась и посмотрела куда-то за моей спиной, как будто увидела что-то. Но там никого не было...
   - Не было, - согласилась Тетис.
   - И тогда...
   - Что тогда? - почти выкрикнул Джедайт.
   - Она крикнула... - тут голос Кунсайта дрогнул, и он хрипло прошептал: - Она крикнула: "Эндимион!"
  

***

   - Вот в чём было дело, - тихо сказал Джедайт и невольно содрогнулся - воспоминание было ещё слишком свежо. - Так это Бандана убила Эндимиона... А я-то подозревал Нефрита...
   - Без всяких оснований, - напомнила Тетис.
   - Да, ты права, - согласился Джедайт. - Я себя накрутил. Всё из-за той ужасной сцены в беседке. Как же я был несправедлив к Нефриту! Ведь всё было ясно, как дважды два. Яша намекнула мне, что Бандана пошла в сад, а Эндимион - в беседку. Нетрудно было догадаться, что Бандана выследила Эндимиона и убила его! И ведь она сама говорила, что у неё хватит смелости взяться за мужское дело. Нефрит ни за что не пошёл бы на убийство. Другое дело - Бандана. Решимости и тем более жестокости ей было не занимать. А потом, когда она вдруг стала всего бояться, как нам не пришло в голову, что её мучает совесть?
   - Я бы сказала - страх разоблачения, - поправила Тетис. - Я была уверена, что причина смерти Эндимиона как-то связана с тем, что случилось с Банданой. Видишь ли, Бандана привыкла действовать, не задумываясь, и никогда раньше не знала страха. А когда она столкнулась лицом к лицу с непредвиденным, ей не хватило мужества...
   - Да, у неё не хватило мужества сознаться в преступлении, - подхватил Джедайт, - и она всё больше запутывалась в паутине страха. И, наконец, этот страх убил её. Скажи, Тетис, что же такое увидела Бандана в тот день на скале? Ведь там никого не было!
   - Для нас - никого.
   - А для неё? Только не говори, что она увидела Эндимиона, восставшего из гроба! Ведь этого просто не может быть!
   - Я думаю, всё гораздо проще, - отозвалась Тетис. - Бандана ни на минуту не могла забыть о своём преступлении, и на лестнице ей померещился Эндимион.
   - Тогда понятно, - вздохнул Джедайт и негромко добавил: - Хорошо бы всё это уже кончилось...
   - Ну, тебе, во всяком случае, бояться нечего.
   - Но Металлия сказал, что Эндимион меня ненавидел. И я не понимаю, почему...
   - Этот Эндимион был отвратительным типом! Но ты и сам понимаешь, что теперь его ненависть не причинит тебе никакого вреда.
   Джедайт поднялся.
   - Ты куда?
   - Хочу подняться в беседку.
   - Может, мне пойти с тобой?
   - Не надо, - ответил Джедайт. - Я должен сделать это один.
   - Зачем?
   - Потому что я ненавижу бояться, - Джедайт решительно тряхнул светлыми кудрями. - И я хочу избавиться от этого. Все во дворце прямо с ума посходили - обвешались амулетами и кричат, что на скале поселился кровожадный призрак. Но я-то знаю, что Бандану погубил не Эндимион, а нечистая совесть и больное воображение. А моя совесть чиста, и мне нечего бояться!
   - И тебе не страшно? - спросила Тетис.
   - Если честно, даже очень, - признался Джедайт. - Но лучше что угодно, чем страх. Знаешь пословицу: "Трус умирает тысячу раз, а храбрец - один раз".
   Тетис встала и положила руки ему на плечи.
   - А я не знала, что ты такой, - в её голосе слышались удивление и восхищение. - Храброе сердце и ясный ум...

***

   - Не уделите ли мне минутку, досточтимый Металлия?
   В дверь просунулась угодливо улыбающаяся мордочка Яши.
   - Входи, - сухо сказал Металлия и знаком приказал юме-прислужнице удалиться. - Ну, что там у тебя?
   - Дело в этой вещице, - объяснила юма и вынула из рукава кимоно обтянутый синим бархатом футляр для драгоценностей. - Я нашла его после похорон в спальне...
   - Чьей? Банданы?
   - Да нет же, его.
   - Эндимиона, что ли? Странно. Ведь все его вещи положили в гробницу.
   Металлия отодвинул золотой крючок и открыл футляр. Внутри лежала пара перламутровых запонок и золотые часы-медальон с отломанной крышкой.
   - Хм! - протянул Металлия. - Ну что ж, неудивительно. Такую мелочь легко могли забыть.
   - Да нет же, почтенный Металиия, говорю вам: когда я последний раз убирала в его спальне, там ничего не было!
   - Уж не намекаешь ли ты, что Эндимион восстал из гроба и вернулся во дворец? - саркастически усмехнулся Металлия. - Сдаётся мне, Яша, у тебя есть причины распускать эти загробные слухи. Да и вообще, ты наверняка знала о смерти Эндимиона больше, чем любой из нас. Я-то видел, что творилось с Банданой в последние недели. Любому станет не по себе, если его тайну знает кто-то ещё...
   - Я не шантажистка! - протестующе пискнула Яша. - Я лучше отнесу эту штучку королеве...
   - Я сам отдам его, - отрезал Металлия. - Позови её сюда. А потом принеси мне с кухни свежих оданго. И не вздумай больше лезть к нам со своими дурацкими сплетнями.
   Минут через пять в покои Металлии ворвалась пунцовая от возмущения Берил.
   - Что это значит? - выкрикнула она прямо с порога. - Опять все возводят напраслину на Яшу! Насколько я поняла, ты обвинил её в краже футляра с драгоценностями...
   - А ты больше её слушай, - фыркнул Металлия. - Вот, смотри. Яша утверждает, что нашла его в спальне Эндимиона.
   Он протянул ей Яшину находку.
   - Да, я помню, я купила ему эту штучку, - Берил повертела в руках футляр, открыла его. - Вообще-то эти мелочи давно пора бы выбросить. Странно, что его забыли положить в гробницу. Ну и растяпы! Просто свинство со стороны Мудреца заламывать такие цены за похороны. И зачем было раздувать из этого целую историю?
   - Вот и я о том же, - поддержал Металлия.
   - Отдам-ка я его Зойсайту, - решила Берил. - Нет, лучше Джедайту. Он всегда был добр к бедному Эндимиону.
   Она направилась к двери.
   - Когда ты подпишешь документы? - поинтересовался Металлия.
   - Через неделю. Скажу тебе прямо, я очень довольна Кунсайтом. В последнее время он показал себя умелым хозяином. А то я боялась, что из-за его нерешительности...
   - Откуда у него было взяться решительности, если ты не позволяла ему ничего решать? - перебил Металлия.
   - Ну, теперь я в нём больше не сомневаюсь. Да и Нефрит изменился к лучшему, перестал пить и чаще прислушивается к моим словам.
   - Это всё, что тебе нужно, не так ли? - иронически заметил Металлия. - Но, я надеюсь, ты не сделаешь соправителем Зойсайта...
   - А чем он хуже других? Я не хочу его обижать.
   - Он ещё, извини за выражение, сопляк. Глупо и опасно давать ему слишком большую власть. Ты его и так совсем распустила.
   - Пожалуй, ты прав, - согласилась Берил. - Ну, я пойду. Я ещё не рассчиталась с Мудрецом за похороны. Столько расходов... Надеюсь, больше никто умирать не собирается.
   - Ну, пока не придёт мой черёд, - усмехнулся Металлия.
   - Я уверена, ты ещё долго проживёшь.
   - Надеюсь, ты говоришь искренне, - тем же насмешливым тоном продолжал Металлия. - Только не вздумай торговаться из-за моих похорон! Я тебе этого не прощу!
   - Разумеется, мы похороним тебя с почестями, - уверила его Берил. - А сейчас я бы предпочла сэкономить. Надо по возможности избежать огласки...
   Металлия саркастически хмыкнул. Он догадывался, что и Берил до конца не верит, что причиной смерти её фаворита был несчастный случай.

ГЛАВА 6

НЕЗНАКОМЕЦ В ЧЁРНОМ

  
   Неделю спустя в королевском дворце состоялось торжественное подписание грамоты, в которой Берил официально признавала Кунсайта и Нефрита своими соправителями. Зойсайт, которого в последнюю минуту вычеркнули как несовершеннолетнего, разобиделся и куда-то убежал.
   Тем не менее Берил была в прекрасном расположении духа. Она позвала обоих лордов и Тетис на веранду, где юмы накрыли праздничный стол и поставили кувшин самого лучшего сакэ.
   - Ну что ж, - провозгласила Берил, - выпьем за новую жизнь!
   Берил, Кунсайт, Нефрит и Тетис выпили по чашечке сакэ. Но тут кто-то крикнул, что в загоне сломалась перегородка и шанеллы убежали, и все четверо отправились выяснять, в чём дело.
   Примерно через час на веранду вернулся Кунсайт. Он налил себе чашечку сакэ, плюхнулся на циновку и стал медленно потягивать напиток. Вскоре к нему присоединился Нефрит.
   - Вот уж повезло, так повезло! - весело воскликнул он и налил себе сакэ. - За это, право же, стоит выпить!
   Он залпом выпил чашечку и сел рядом с Кунсайтом.
   - Теперь-то дела пойдут на лад, - довольно заметил он, допивая вторую чашечку. - Чёрт возьми, Кунсайт, я сегодня самый счастливый лорд в Королевстве!
   - Ты про других-то не забывай, - благодушно отозвался Кунсайт.
   - Ты в своём репертуаре, - рассмеялся Нефрит, - вечно обо всех беспокоишься. А мне лично наплевать на весь белый свет! Пью за себя, любимого!
   И он опрокинул ещё одну чашечку сакэ.
   - Ты бы хоть закусывал, - посоветовал Кунсайт и вдруг болезненно скривился.
   - Ты чего? - удивился Нефрит.
   - Да ничего... Живот прихватило...
   - Уж не подсыпал ли кто яду в наше сакэ? - пошутил Нефрит и потянулся за кувшином, но вдруг побледнел и схватился за живот.
   - Кунсайт... - простонал он. - Что это?.. Помогите! Доктора!!!
   На веранду в ужасе выбежала Яша:
   - Что случилось?
   Оба лорда, схватившись за животы, катались по полу и стонали от боли.
   - Доктора! - взвыл Кунсайт. - Сакэ отравлено...
   - О великие демоны! - запричитала Яша. - Поистине проклятье нависло над нами! Эй, кто-нибудь! Скорее бегите за доктором Томо!
  

***

   Королева Берил нервно ходила взад-вперёд по комнате и стонала. Её парадное бархатное платье было измято и заляпано, макияж размазался от слёз, а когда она отнимала ладони от висков, чтобы вытереть глаза, становились видны седые пряди.
   По всему дворцу разносились жалобные причитания и сетования юм, проклинавших злосчастную судьбу. Громче всех, задавая тон плакальщикам, вопила Яша.
   В спальне, не покладая рук, доктор Томо боролся за жизнь Кунсайта. Джедайт, проходя по коридору, остановился взглядом на его широкой сутулой спине и мысленно взмолился:
   "Если есть на земле справедливость, то пусть Кунсайт останется жив! Неужели злая воля Эндимиона убивает всех? Но Кунсайт ничего не сделал ему при жизни, и Нефрит не поднял на него руку, а он уже мёртв, и его оплакивают юмы. Как же покончить с этим кошмаром?"
   Слёзы подступали к глазам Джедайта, и он кусал себе губы, чтобы не разрыдаться.
   Он заглянул в соседнюю комнату. Берил увидела его и остановилась.
   - Ах, это ты... - глухо сказала она. - Как он?...
   - Доктор сказал, что у Кунсайта есть надежда, - ответил Джедайт. - А Нефрит...
   - Я знаю, - Берил снова разрыдалась. - Мой красивый, весёлый Нефрит... его не спасли....
   Дверь распахнулась, и вошёл доктор Томо, вытирая руки полотенцем.
   - Будет жить, - сообщил он. - Теперь ему надо только поправляться. К счастью, он выпил совсем мало отравы. А Нефрит, похоже, влил в себя не одну чашечку.
   - Он всегда поступал необдуманно, - с горечью вздохнула Берил. - Так яд был в сакэ?
   - Несомненно.
   - Но этого не может быть! - воскликнула Берил. - Я пила то же сакэ часом раньше - и ничего.
   - Значит, его отравили позже, - ответил доктор.
   - Но кто мог это сделать?! - выкрикнула Берил, задыхаясь от возмущения и ужаса.
   - Об этом не мне судить, - сказал доктор.
   Берил задумалась.
   - Мне надо вам кое-что рассказать, - наконец сказала она. - Эй, Сакурада! Разыщи Кигарн.
   И, повернувшись к доктору, пояснила:
   - Эта юма вообще-то немного не в себе, но глаза у неё на месте. Поэтому, я думаю, есть смысл ей поверить. К тому же она предана Кунсайту, как собака.
   Вернулась Сакурада, волоча за руку костлявую нескладную юму с выпученными глупыми глазами. Её рыбья физиономия была зелёной от страха.
   - Говори! - приказала Берил. - Повтори то, что ты мне рассказывала!
   Перепуганная юма захлопала глазами и шмыгнула носом.
   В комнату, опираясь на палку, вошёл Металлия.
   - Не пугайте бедняжку, - сказал он и протянул юме пирожок. - Вот так. А теперь расскажи, что ты видела.
   Юма затолкала угощение в рот и, прожевав, спросила:
   - А где мой господин Кунсайт?
   - Господин Кунсайт хочет, чтобы ты всё рассказала, - решительно потребовал доктор Томо.
   Кигарн придурковато улыбнулась и начала:
   - Это случилось, когда убежали шанеллы, и мы пошли их искать. Я добежала до ворот и вижу - никого нет. И тут гляжу - на веранду вышел лорд, хозяин. Он наклонился над кувшином и потом ушёл обратно. По-моему, ушёл. А я обернулась и увидела лорда Кунсайта. Он пошёл на веранду, а я дальше искать шанелл.
   - И ты его не предупредила? - вспыхнула Берил.
   - Откуда же я знала? - плаксиво ответила Кигарн. - Я же не думала, что хозяин может обидеть другого хозяина...
   - Ты узнала его? - перебил доктор.
   - Нет, я почти никого здесь не знаю, - помотала головой юма. - Но я его рассмотрела. Он был весь в чёрном...
   Берил вздрогнула и поспешно спросила:
   - А это точно был лорд или всё-таки юма?
   - Это был лорд, - упрямо ответила Кигарн. - На нём был чёрный плащ, штаны и сапоги. Юмы не носят сапог. И ещё украшения на плечах...
   - Какие украшения? - резко спросила Берил.
   - Такие выпуклые блестящие штуки, - с каким-то непонятным облегчением выпалила Кигарн, - и на них маленькие синие камушки...
   Металлия выронил палку. Берил побледнела.
   - Ты нас не обманываешь? - сурово спросил доктор.
   Юма залилась слезами и бросилась в спальню Кунсайта:
   - Господин, они хотят меня бить!
   - Оставьте её в покое, - Кунсайт с трудом приподнял голову. - Она не в своём уме. Не надо её мучить. Иди на поле, Кигарн, выполняй мой наказ. Ничего с тобой не случится.
   Юма вышла, утирая кулаком слёзы. Доктор Томо повернулся к Берил:
   - Вы узнали его?
   Берил побледнела и опустила голову. Вместо неё ответил Джедайт:
   - У нас только Эндимион носил чёрную одежду. Мы, лорды, ходим в сером.
   - И платиновые эполеты с сапфирами я тоже помню, - добавила Берил. - Я сама заказывала их у Нару Осака. Они стоили очень дорого. Но все одежды и драгоценности Эндимиона положили в его гробницу!
   Она заломила руки.
   - О, почему он преследует нас после смерти! Будь проклят тот день, когда я обратилась к нему со словами любви!
   - Да, будь он проклят! - раздался хриплый, прерывистый голос. В комнату вошла Петасос. Её полное лицо опухло от слёз, но глаза смотрели твёрдо и гневно.
   - Воистину, вместе с Эндимионом в наш дворец пришла беда! - продолжала она. - Он убил моего Нефрита, он расправился с Банданой, и кто знает, насытился ли его кровожадный дух! Надо что-то делать!
   Она закрыла лицо руками и выбежала вон.
   Берил с мольбой и растерянностью взглянула на доктора Томо. Тот покачал головой.
   - Загробные дела - это не по моей части. Но я часто слышал, что непрощённая обида может убить обидчика. Может быть, кто-нибудь из твоих домашних нанёс покойному тяжкое оскорбление?
   - Юма, которая уже мертва, - ответила Берил.
   - Тогда я не знаю, - развёл руками доктор Томо. - Но на вашем месте я бы посоветовался со старой Цирконией. Никто лучше неё не умеет изгонять призраков. Правда, берёт она недёшево... но, надеюсь, вы сможете договориться.
   На этом месте Металлия вдруг встал, опираясь на палку.
   - Отведи меня в комнату, Джедайт, - сказал он.
   За всё время, пока они шли по коридору, Металлия не произнёс ни слова.
   - О чём ты задумался, дедушка? - наконец спросил Джедайт.
   - Это точно, - отозвался Металлия. - Тут такое творится, что поневоле задумаешься.
   - Что же нам делать?
   - Смотреть в оба и не валять дурака, - твёрдо сказал Металиия. - Надо быть осторожнее с едой и вином и не трогать ничего подозрительного. Впрочем, - добавил он уже мягче, - не думай о самом худшем, Джедайт. А теперь принеси мне плед и оставь меня одного. Мне нужно подумать.
   Джедайт вышел из комнаты. Он заглянул к Кунсайту - тот крепко спал. Не желая будить его, Джедайт вышел в сад. Возле беседки хлопотала Петасос - переносила обратно свои многострадальные орхидеи. Она прижимала к себе вазу, как новорождённого ребёнка, и от этой картины веяло таким умиротворением, что на душе у Джедайта стало легче.
   Он вернулся к себе и принялся разбирать вещи на тумбочке у кровати. Внезапно взгляд его упал на синий футляр для украшений, подаренный ему Берил. Это был футляр Эндимиона - он смотрел на него, брал его в руки.
   Эндимион...
   Джедайт машинально открыл футляр, запертый на золотой крючок. И тут сердце его судорожно забилось. Потому что вместе с перламутровыми запонками и сломанными часами там лежали платиновые эполеты, усыпанные сапфирами...
  

***

   Сказать, что Джедайт испугался, значило бы ничего не сказать. Почти инстинктивно он положил футляр в ящик тумбочки и запер на ключ. Первым его побуждением было скрыть свою находку от всех.
   Джедайт провёл очень беспокойную ночь. Он никак не мог заснуть, ворочался в постели, вставал и пил воду. Наконец под утро он решил посоветоваться с кем-нибудь. Он вынул футляр из тумбочки и едва успел сунуть его в карман брюк, как в комнату вбежала бледная, с вытаращенными глазами Яша.
   - Ты не представляешь, Джедайт, что тут стряслось! - выпалила она прямо с порога. - Кигарн - ну, та юма - лежит мёртвая возле загона. Уж её и трясли, и водой отливали - не помогает. Видно, напилась какого-то снотворного, только кто ж ей подсунул эту отраву? - Она схватилась за амулет в виде длинного чёрного кристалла. - Я так и боялась. Юма видела е г о. Она узнала его. И он пришёл ночью и заставил её замолчать. Ох, как хорошо, что доктор посоветовал нам обратиться к Цирконии! Она-то нам поможет! Тетис уже пошла к ней договариваться.
   "Значит, Тетис нет дома", - понял Джедайт. А это было очень некстати. Ведь в первую очередь Джедайт хотел поговорить именно с ней. Что же теперь делать? Обращаться к Берил Джедайт не хотел. Он уже понял, что в трудную минуту на неё нельзя положиться. Тревожить больного Кунсайта не следовало бы. Хотя, впрочем, он почти наверняка посоветовал бы всё рассказать Берил. А этого допустить никак нельзя. Зойсайт ещё слишком мал, Петасос тоже ничего не поймёт... Нет, всё-таки, какая досада, что Тетис нет дома!
   "К кому же тогда обратиться?" - спросил себя Джедайт. Оставались только двое: Сакурада и Металлия.
   Сакурада? Джедайт представил тебе, как её весёлый взгляд становится заинтересованным, даже встревоженным... Но за него ли?
   Джедайт не мог отделаться от мысли, что призрак Эндимиона до сих пор стоял между ним и Сакурадой, заставляя его краснеть от стыда и смутной ревности. Да, Сакурада удивительно хороша - стройная, с роскошными волосами и манящим взглядом... Только на него она смотрит так особенно...
   Нет, твёрдо решил Джедайт. Уж если кому и открыться, так только Металлии.
  

***

   Едва услышав о футляре, Металлия тут же забрал его и спрятал в рукаве халата.
   - В этом дворце надо быть осторожным, - заявил он. - Никому ни слова! Похоже, дела обстоят самым скверным образом. Тетис дома?
   - Её послали к Цирконии.
   - Хм... Может, это и сработает, но мне что-то не внушают доверия все эти замогильные хлопоты. Когда Тетис вернётся, приходите вместе ко мне. Мы всё обсудим. А куда делся Зойсайт? Что-то его с утра не видно.
   - Он очень занят. Ему приказали следить за заливкой энергии.
   - Представляю, как он пыжится от гордости! - усмехнулся старик. - Увидишь его - позови ко мне.
  

***

   Зойсайт вошёл в комнату с чрезвычайно самодовольным видом.
   - Ты меня звал?
   - Да, - ехидно ответил Металлия. - У тебя не найдётся свободной минутки для старого маразматика?
   - Я действительно очень занят, - буркнул Зойсайт. - Ты ведь не затем меня позвал, чтобы надо мной издеваться?
   - Верно. Не затем. Но сначала объясни, что это за цветок за ухом? В доме траур, завтра похороны Нефрита. А ты нарядился, как на свадьбу.
   Зойсайт пожал плечами:
   - Не будем притворяться. Ты же знаешь, я никогда не любил Нефрита. Он заваливал меня скучной работой, издевался, как над маленьким. А потом ещё и уговорил Берил вычеркнуть меня из списка.
   - Нефрит? - перебил Металлия. - С чего ты взял?
   - Сакурада мне сказала, - хмыкнул Зойсайт. - Она говорила, что слышала от Яши, а Яша - от самого Нефрита.
   - Вот как? - протянул Металлия. - Интересно, что ты скажешь, когда узнаешь, что это моих рук дело?
   Зойсайт нахмурил брови:
   - Твоих? И Берил согласилась?!
   - Именно, - ответил Металлия. - Если хочешь знать, я с ней почти не говорил. Запомни, малыш, если хочешь чего-нибудь добиться, поищи обходных путей. Помнишь, за пару дней до церемонии я предложил вам сыграть в го?
   - Помню. И я выиграл.
   - Да, потому что ты играешь гораздо лучше Берил. А она не любит проигрывать. И не терпит рядом с собой слишком умных. Вот она и подумала, что если дать тебе власть, ты, пожалуй, заткнёшь её за пояс.
   Зойсайт с удивлением взглянул на Металлию и вдруг, запрокинув голову, расхохотался:
   - Ай да старик! Обвёл меня вокруг пальца! Что ж, первый раунд ты выиграл, но учти, во втором я возьму реванш! Теперь-то Берил поневоле впишет меня в бумаги. Нет, право же, как удачно, что Эндимион начал именно с Нефрита!
   - А о себе ты подумал? - прервал его Металлия. - Ты ведь тоже угрожал Эндимиону...
   Зойсайт пренебрежительно дёрнул плечом:
   - Плевать я на него хотел!
   В дверях раздался истошный вопль. В комнату вбежала Яша, увешанная амулетами в таком количестве, что их хватило бы на целый храм.
   - Глупый! - визжала она. - Сумасшедший! Ты оскорбил призрака, и теперь он никого не пощадит!
   - Заткнись! - отрезал Зойсайт. - Я-то о себе позабочусь. А теперь надо идти. У меня и без вас куча дел.
   Он грубо оттолкнул Яшу и вышел вон.
   - Не нравится мне это, - пробормотал Металлия. - Уж очень подозрительно он себя ведёт. Кстати, Яша, - прервал он юму, - это ты сказала Сакураде, что Нефрит уговорил Берил вычеркнуть Зойсайта из документа?
   - Откуда я знаю? - угрюмо буркнула Яша. - Я уже не помню, что я вообще говорила. Нефрит сказал Кунсайту, что Зойсайту ещё рано хозяйствовать - это да. Может, Сакурада это слышала. Кто знает?
   - Язык у тебя без костей, - вздохнул Металлия. - Это-то и плохо.
   Из коридора послышались шаги и донёсся вкусный запах.
   - А вот и обед поспел, - довольно потирая руки, сказал Металлия. - Давайте, давайте его сюда. Что там у нас? Жареные креветки? Слушай, Яша, если уж ты так нам предана, попробуй-ка - не подсыпали ли туда отравы?
   Он обмакнул креветку в соус и поднёс к самому носу Яши.
   - Ну же! Ты ведь сама говорила, что тебе за нас жизни не жалко! Эй-эй, зачем падать в обморок? Шуток, что ли, не понимаешь?
   Металлия саркастически рассмеялся и с аппетитом принялся за еду.

ГЛАВА 7

ПОДОЗРЕНИЯ И ДОГАДКИ

  
   Старуха Циркония с важным видом ходила по тронному залу. Она простукивала стены посохом, брызгала вокруг себя какую-то остро пахнущую жидкость и при этом непрерывно бормотала всевозможные заклинания. Вслед за ней, как хвост, ходила Берил, а в дверях стояли, наблюдая за всем, Тетис и Сакурада.
   Под конец Циркония вышла на середину зала, нарисовала большой круг, постучала по полу посохом и важно изрекла:
   - С нами тёмная сила! Призрак скоро покинет твой дворец. - И добавила уже более прагматичным тоном: - Кстати, королева, не найдётся ли у вас чашечки кофе с ромом? И, если можно, рассчитаемся прямо сейчас. Лучше наличными.
   И, опираясь на посох, заковыляла на кухню с тем же солидным выражением лица. Вместе с ней ушла Сакурада.
  

***

   Когда Джедайт и Тетис вошли в комнату, навстречу им шагнул Металлия в тёплом кимоно и с палкой в руке.
   - Как хорошо, что вы пришли, - довольно сказал он. - Джедайт, дай мне руку. Я хочу пойти в сад.
   Джедайт удивился - Металлия уже давно не выходил из дворца - но протянул ему руку, и все трое вышли во двор.
   В глубине сада находилась маленькая мраморная ротонда, утопавшая в кустах сирени. Здесь-то и остановился Металлия.
   - По крайней мере, здесь нас не подслушают, - заметил он, опускаясь на скамейку.
   - Весьма предусмотрительно, - кивнула Тетис.
   - То, о чём мы будем говорить, - строго сказал Металлия, - должно остаться между нами троими. Вот, - он вынул из рукава футляр и показал Тетис, - это оказалось в спальне Джедайта.
   Тетис долго и задумчиво рассматривала эполеты. Наконец она вздохнула:
   - Даже не знаю, что и подумать. Одно ясно: это не сулит ничего хорошего.
   - Я вижу, ты не спешишь с выводами, - одобрил Металлия. - Ну что ж, перейдём к делу. Я полагаю, можно дать три объяснения тому, что произошло у нас в последнее время. Первое: Эндимион действительно явился с того света, чтобы отомстить нам. Я не отрицаю этого полностью - в Тёмном Королевстве и не такое возможно. Но мне кажется, можно найти и более материальное объяснение.
   - Какое? - спросила Тетис.
   - Предположим, у Банданы от страха начались галлюцинации, и ей привиделся Эндимион. Она испугалась и упала со скалы. Всё это более-менее объяснимо. Пойдём дальше. Через некоторое время кто-то пытается прикончить двух старших лордов и, видимо, решает сыграть на страхе перед могуществом призрака.
   - Но кто мог это сделать? - удивился Джедайт. - И зачем?
   - Вот этого мы и не знаем, - покачала головой Тетис. - Но, к сожалению, убийства никогда не были особой редкостью.
   - Вернёмся к рассказу Кигарн, - продолжал Металлия. - Она видела фигуру в чёрном плаще и эполетах. Если это был не призрак, то она видела то, что видела, то есть кого-то, пытавшегося сойти за Эндимиона. А это мог быть Зойсайт или же ты, Джедайт! Впрочем, притвориться Эндимионом легче, чем кажется на первый взгляд. Достаточно надеть чёрную одежду, плащ и эполеты. Так что это мог быть любой из домочадцев. Но возможен и третий вариант. Никакого незнакомца в чёрном вообще не было, а Кигарн солгала, потому что её научили, подкупили или запугали. Тем более что одна мелочь в её рассказе не вязалась. Разве можно с такого расстояния разглядеть совершенно незнакомый тебе предмет? А она подробно описала украшения этого "таинственного незнакомца". К тому же Кигарн мертва, и это вдвойне подозрительно. Ясно, что при желании мы бы легко уличили её во лжи и, возможно, даже узнали имя убийцы.
   - Но мотив, к сожалению, неясен, - вставила Тетис.
   - Вот именно, - вздохнул Металлия. - Так что подозреваемых у нас хоть отбавляй. Придётся нам действовать методом исключения. Мы знаем, что первым отравленное сакэ попробовал Кунсайт. А это значит, что жертвой в первую очередь намечался именно он.
   - Но почему? - воскликнул Джедайт. - У Кунсайта никогда не было врагов!
   - Тогда остаётся одно, - ответила Тетис. - Наследство Берил. И если подумать, можно сделать кое-какие предположения.
   Она помолчала с минуту, закрыв глаза, а потом начала:
   - По завещанию Кунсайт получал самую большую часть наследства. Если бы он умер, его доля досталась бы Зойсайту и Нефриту. Фактически Нефрит был бы единовластным хозяином. Но Нефрит никак не мог быть убийцей - иначе бы он и не прикоснулся к яду. Получается, смерть обоих лордов выгодна только одному из домашних - Зойсайту.
   Джедайт не верил своим ушам. Маленький Зойсайт, весёлый и дерзкий - и вдруг преступник? Это звучало абсурдно.
   - Ну что ж, Тетис, это вполне может быть, - согласился Металлия. - Зойсайт молод, избалован, нетерпелив и не слишком разборчив в средствах. Ему казалось, что старшие лорды постоянно унижают его. Вдобавок ко всему его вычеркнули из документов. А тут ещё и Сакурада сказала...
   - Сакурада? - Джедайт невольно покраснел.
   - Да, - невозмутимо продолжал Металлия. - Другое дело, кто её надоумил. А делать этого никак не следовало. - Он помолчал. - Плохо то, что если Зойсайт и есть убийца, разоблачить его будет непросто. Будем справедливы - в уме ему не откажешь.
   Некоторое время все молчали. Потом Металлия заговорил снова:
   - Я считаю, что прислугу можно исключить из списка подозреваемых. Но нельзя сбрасывать со счетов Яшу.
   - Яшу? - Джедайт удивлялся всё больше. - Она же постоянно твердит, что предана нам...
   - А она хоть раз доказала свою преданность на деле? - едко спросил Металлия. - То-то и оно. Я-то видел, с какой завистью она смотрит на всех нас. И потом, будь она нам предана, разве стала бы она отравлять нам жизнь?
   - Жизнь - да, но вот сакэ... Какая ей от этого выгода?
   - Выгоды никакой, это верно. Однако кто знает, что творится в её низкой душе? Боюсь, нам этого не понять.
   - Кошмар какой-то... - беспомощно пробормотал Джедайт и провёл рукой по лицу.
   - Теперь подумаем о Петасос, - продолжал Металлия.
   - Петасос? Но ведь Нефрит - её муж!..
   - И тем не менее это возможно, - возразил Металлия. - Петасос на редкость тупа и самодовольна, а это опасные качества. В её скудном умишке может уместиться только одна простейшая мысль - что без Кунсайта она стала бы богаче.
   - Неужели она не могла предположить, что Нефрит тоже может отравиться?!
   - Для этого надо иметь мозги, - отрезал старик, - а Петасос этим добром обделили... Она видит только то, что ей хочется видеть. А всё получилось как раз наоборот. Так всегда бывает с дураками: хотят как лучше, а получается как всегда... - Он невесело усмехнулся и продолжил: - Теперь насчёт Сакурады.
   Кровь бросилась в лицо Джедайту. Он отвернулся, чтобы не смотреть в глаза Тетис.
   - Мы почти ничего не знаем о Сакураде, - рассуждал между тем Металлия. - Она приехала из Токио, как и Эндимион. Она помогла ему написать королеве донос. И, надо отдать ей должное, она очень незаурядная молодая особа... Что, если она решила отомстить всем, кто вредил Эндимиону при жизни? А это и Кунсайт - муж убийцы, и Нефрит, который ему угрожал, а возможно, и Зойсайт, и Петасос, и даже ты, Джедайт! И не стоит обольщаться её улыбкой. Не исключено, что она просто ловко притворяется. А у тебя есть догадки, Тетис?
   - Есть... - задумчиво отозвалась молодая юма. - Но я пока подожду их высказывать. Они слишком туманны. Мне нужны время и факты.
   - Понятно, - кивнул Металлия. - Ну, а можно ли подозревать нас троих?
   - При желании - вполне, - согласилась Тетис. - Вот, допустим, я подделала какие-нибудь важные документы. Кунсайт узнал об этом, и мне пришлось заткнуть ему рот.
   - Как ты можешь! - охнул Джедайт. - Да никто в это не поверит!
   - Мы ничего не знаем друг о друге, - возразила Тетис. - Убийцей может оказаться каждый.
   - А я? - вмешался Металлия. - Я уже стар, но это ничего не доказывает. На старости лет вполне можно свихнуться и стать маньяком-убийцей.
   - А есть ли смысл подозревать меня? - с тревогой спросил Джедайт. - Ведь я лишь четвёртый лорд, мне не полагается наследства...
   - Если бы ты остался один у Берил, - ответила Тетис, - она бы волей-неволей сделала тебя наследником и соправителем. Ты бы женился и зажил богато. Но, - с улыбкой добавила она, - никто не подозревает тебя в убийстве.
   - Потому что мы тебя любим, - тепло сказал Металлия.
   - А я-то... - растроганно прошептал Джедайт.
  

***

   Когда Металлия вошёл в комнату, его встретила Яша.
   - Вы выходили в сад, господин? После стольких лет?
   - А что я, по-твоему, под домашним арестом? - фыркнул Металлия.
   - Ну что вы... Просто я видела, что вы шли по саду с Тетис и Джедайтом...
   - Видела, но не слышала, - ехидно прервал её Металлия.
   - Опять вы меня подозреваете, - захныкала Яша. - Никто меня не любит, никто меня не ценит... а вокруг такое творится...
   - Сдаётся мне, Яша, ты знаешь больше, чем говоришь, - заметил старый демон. - Мне это не нравится...
   Яша неожиданно взвилась:
   - Конечно, вы не хотите верить старой Яше! Вы предпочитаете слушать всяких умников вроде Тетис! Когда она встречается со мной, то смотрит куда-то в сторону, будто видит что-то за моей спиной, чего там вовсе нет. Так вот, скажу я вам, нечего ей кичиться своим умом! Бандана тоже считала себя умнее всех, а где она теперь, я спрашиваю?
   Яша злорадно захихикала и вдруг осеклась. На лице Металлии застыло выражение предельного изумления, будто его посетила какая-то невероятная мысль.
   - Бандана... - пробормотал он. - Вот как...
   - Господин, я ничего не хотела! - встревожилась Яша. - Я вообще...
   - Ступай принеси мне чаю! - потребовал Металлия. - И вот что я тебе скажу, Яша: твой язык - опасное оружие! Держи его в узде!
   Он опустился в кресло и глубоко задумался.
  

***

   Джедайту казалось, что его жизнь превратилась в какую-то кошмарную фантасмагорию. Он бродил по дворцу, не находя себе места, и боялся смотреть на давно знакомые лица, опасаясь увидеть на одном из них печать убийцы. Он спустился было к фонтану, но, заметив там Петасос, повернулся и пошёл обратно.
   Возле крыльца он столкнулся с Зойсайтом и вдруг увидел его как бы впервые. Юный, красивый, жизнерадостный, всеобщий любимец - неужели он и есть убийца?
   - Что с тобой, Джедайт? - удивился Зойсайт. - У тебя такой глупый вид, как у этой скудоумной Яши...
   - Яша вовсе не скудоумная, - возразил Джедайт.
   - Сволочь она порядочная, - недовольно бросил Зойсайт. - Давно пора от неё избавиться.
   - Избавиться? - Джедайта передёрнуло.
   - Не понимаю, кто тебя так напугал? - пожал плечами Зойсайт. - Ты что, тоже видел призрак, как эта скудоумная юма?
   - У тебя все скудоумные!
   - Что правда, то правда, - отозвался Зойсайт. - Не выношу придурков. Довольно того, что старшие лорды гоняли меня, как последнюю юму. Ну ничего, теперь с этими тугодумами покончено, и ты увидишь, я скоро стану настоящим хозяином!
   Его дерзкий, самоуверенный тон встревожил Джедайта. "Похоже, Металлия прав, - подумал он. - Зойсайт вполне мог это сделать".
   - Ты что-то поспешил с выводами! - резко сказал он. - Кунсайт ещё жив и скоро поправится!
   Младший лорд звонко, издевательски расхохотался:
   - Ты так думаешь? А я тебе говорю, Кунсайт всё равно что помер. Он и ходить-то не сможет, где уж ему командовать!
   - Но доктор Томо...
   - Нашёл кому верить! - презрительно фыркнул Зойсайт. - Ему бы только денежки за лечение получить!
   - Вот ты всё издеваешься, - сказал Джедайт, - а за себя ты разве не боишься?
   - Ничего со мной не случится! - отрезал Зойсайт. - Я-то знаю. Так что, Джедайт, лучше не порть со мной отношений!
   Он встряхнул пышной золотистой шевелюрой и легко взбежал на крыльцо. Сзади к Джедайту подошла Петасос.
   - Что он тут говорил? - поинтересовалась она.
   - Хвастался, что скоро станет здесь хозяином, - ответил Джедайт.
   - Вот как? - протянула Петасос. - Сомневаюсь.
  

***

   Зойсайт с довольной улыбкой поднялся на веранду, где в кресле, укутанный пледом и обложенный подушками, полулежал Кунсайт. В последнее время старший лорд сильно похудел, осунулся, и лицо его приобрело землистый оттенок.
   - Как дела? - небрежно осведомился Зойсайт. Насмешка так и играла в его глазах.
   - Не пойму, что со мной, - простонал Кунсайт. - Доктор вроде бы сказал, что я должен поправляться. А я даже встать не могу.
   - Ай-яй-яй, какая жалость, - покачал головой Зойсайт, изображая сочувствие. - Неужели ничего не помогает?
   - Это-то и странно, - вздохнул Кунсайт. - Я выполняю все предписания доктора. Пью эти ужасные лекарства. Меня буквально закармливают бульоном и парниковым виноградом. А толку чуть.
   - Жалко, жалко, - бросил на ходу Зойсайт и вошёл в холл, где стояли Берил и Тетис. Услышав его шаги, Берил обернулась.
   - А, Зойсайт! - сказала она. - Как там с энергией?
   - В этом году приток - лучше некуда, - не без гордости ответил Зойсайт. - Работы будет невпроворот.
   - Слава великим демонам, хоть в хозяйстве порядок, - вздохнула Берил. - Иначе бы я с ума сошла. Только бы не случилось новых несчастий! И я так боюсь за Кунсайта! Не понимаю, что с ним такое?
   - Ничего удивительного, - ехидно ухмыльнулся Зойсайт. - У Кунсайта слабая воля. Он и командовать-то никогда не умел.
   - Но не в последнее время, - возразила Берил. - Признаюсь, он меня приятно удивил. Если бы не эта болезнь... Ведь доктор сказал, что яд ушёл из его тела, теперь нужно только поправляться...
   - Есть и другие яды, - вдруг сказала Тетис.
   - То есть? - Берил резко повернулась к ней.
   - Я говорю, что, возможно, Кунсайту дают медленный яд, - ответила юма. - От одной его капельки ничего не сделается, но если такой яд понемногу накапливается в теле, то жертва постепенно слабеет и наконец умирает...
   - Бред какой-то! - фыркнул Зойсайт. - В жизни не слышал о таких ядах!
   - Если ты о чём-то не слышал, это не значит, что его нет на свете, - спокойно сказала Тетис.
   - И что же ты предлагаешь? - Берил начала нервничать.
   - Пусть кто-нибудь следит за юмами, которые готовят Кунсайту еду и лекарство, - посоветовала Тетис. - Лучше всего мы с Джедайтом. И посмотрим, что будет дальше...
   - Ерунда! - сердито выкрикнул Зойсайт и взбежал наверх по лестнице. Тетис в задумчивости посмотрела ему вслед.
  

***

   На лестнице Зойсайт врезался в Яшу и грубо прикрикнул:
   - Смотри, куда плетёшься!
   - Ах, Зойсайт, как ты жесток, - захныкала юма. - Мне же больно...
   - Прекрати! - взорвался Зойсайт. - Когда же, наконец, мы избавимся от твоего нытья! Ну ничего, уж я добьюсь, чтоб здесь и духу твоего не было!
   - Так ты хочешь меня прогнать... После всего, что я для вас сделала?
   - А что ты для нас сделала? Все же знают, что ты вместе с Эндимионом настраивала Берил против нас. Ну погоди, старая стукачка, я тебе это ещё припомню!
   Он поднялся наверх, а Яша вышла из дворца на веранду. Увидев её, Кунсайт приподнялся было, но тут ноги его подкосились, и он бессильно опустился в кресло.
   - Что вы, господин! - запричитала Яша, укутывая его ноги пледом. - Вам ещё рано вставать!
   - Спасибо, - глухо простонал Кунсайт. - Что же это со мной творится, Яша? Неужели я умираю?
   - Кое-кто умрёт раньше вас, - многозначительно хмыкнула Яша. - Уж я-то знаю...
  

***

   - Джедайт!
   Джедайт обернулся. У ворот стояла Сакурада и глядела на него.
   - Почему ты меня избегаешь?
   Джедайт отвернулся. Щёки у него горели, сердце билось часто и тревожно.
   "Почему? - думал он. - Почему меня так пугает её близость? И эти глаза... Что же со мной происходит?"
   - Разве я хочу тебе зла? - продолжала Сакурада грудным, волнующим голосом. - Неужели ты не понимаешь, Джедайт, что я люблю тебя - люблю с той минуты, когда наши глаза встретились у ворот в день моего приезда? Более того - ты сам любишь меня, только боишься себе в этом признаться!
   Джедайт выпрямился. Кровь разом отхлынула от его щёк. В первый раз Сакурада призналась ему в любви, и после этих слов мучительная сладкая тревога, охватывавшая его в её присутствии, вдруг исчезла.
   - Я не люблю тебя, Сакурада, - твёрдо сказал он. - Ты мне не нужна.
   Сакурада мелодично рассмеялась.
   - От твоей ненависти до любви один шаг, - ответила она и скрылась в саду.
   Джедайт в растерянности повернулся и пошёл к фонтану. Неподалёку сидела на корточках Петасос, срезая белые каллы для венка.
   "Что же со мной? - думал Джедайт. - Люблю я её или ненавижу? И чего я жду от этой любви? Сакурада так хороша, но мне с ней тревожно... И не предам ли я этим память Муридо? Должен ли я вообще жениться второй раз?"
   Он и не заметил, как начал думать вслух, но Петасос, услышав его, отозвалась:
   - А почему бы и нет? Ты молодой, красивый, работящий. Юмам ты нравишься. Да если бы не наследство, я и сама пошла бы за тебя.
   - И это всё, чего ты ждёшь от любви?
   - А что тебе нужно? - развела руками Петасос. - Я тебя не понимаю.
   Джедайт не ответил. Он сидел на краю бассейна, опустив руку в воду, и любовался закатом.
   "Какой мирный, спокойный вечер, - думал он. - Так бы и сидел здесь, закрыв глаза, не двигаясь, пока не придёт смерть..."
   Последнее слово было произнесено вслух, и Джедайт, вздрогнув, очнулся. Петасос пристально и недоумённо глядела на него.
   - Ты сказал "смерть", - удивилась она. - Что это значит?
   - Не знаю, - Джедайт повернулся к ней. - Наверное, я начал засыпать...
   Он огляделся.
   - Здесь всё дышит таким покоем, - негромко сказал он. - Я даже не верю, что смерть существует...
   Но наутро именно здесь, у фонтана, нашли тело Зойсайта. Он стоял на коленях, лицом в воде. Чьи-то неумолимые руки схватили его и держали за плечи, пока не наступила смерть.

ГЛАВА 8

МЕТАЛЛИЯ ДЕЙСТВУЕТ

  
   Берил, сгорбившись, сидела в углу спальни, тупо глядя в одну точку. Её рыжие волосы совершенно поседели. За одно утро она, казалось, постарела на десять лет.
   В комнату вошла Яша и поставила перед королевой поднос с едой.
   - Умоляю, госпожа, съешьте хоть кусочек, - настаивала она. - Вам надо поберечь силы!
   - Для чего? - глухим голосом возразила Берил. - Для чего жить на свете? Вот Зойсайт был и силён, и здоров, а теперь он лежит на столе... И Нефрит уже в гробу... Нет у меня никого...
   - Но, госпожа, у тебя есть Джедайт! И ещё Кунсайт, твой преданный Кунсайт!
   - Кунсайт умирает. И мы все умрём. Нас ничто не спасёт от проклятья. О, жестокая судьба! Зачем я только обратила взор на Эндимиона!
   Дверь со стуком распахнулась. В комнату, опираясь на палку, вошёл Металлия.
   - Да что вы все, с ума посходили? - с кривой усмешкой спросил он. - Делать вам больше нечего, кроме как вешать все грехи на бедного паренька, который всего лишь хотел как можно лучше воспользоваться своим положением?
   - Нечего сказать - "воспользоваться"! Два моих лорда мертвы, а третий умирает...
   - Раскрой глаза, Берил, - резко прервал её Металлия, - и перестань верить в этот бред о призраках. Зойсайта убил не призрак, а живой демон, и он сейчас здесь, во дворце. А если так, значит, с его кознями можно справиться. Тебе нужны доказательства? Смотри сама: с тех пор, как Джедайт сам готовит лекарство для Кунсайта и следит за юмами-поварами, Кунсайт уже почти совсем поправился. Ты можешь сколько угодно верить в болтовню старой шарлатанки Цирконии, но я тебе говорю: надо самим искать убийцу. И не терять времени!
   - Ты думаешь...
   - Я знаю. Убийца - один из нас. Именно он подкараулил Зойсайта, когда тот ночью вернулся домой, и...
   - Для этого нужна сила, - недоверчиво помотала головой Берил.
   - Не обязательно. Во-первых, Зойсайт вернулся от юм изрядно под мухой. А во-вторых, он знал убийцу и, более того, доверял ему. Иначе бы он не повернулся бы к нему спиной, чтобы умыться у фонтана. Вспомни, мы не нашли никаких следов борьбы! Так что это мог сделать любой.
   - Кого же ты подозреваешь? - выкрикнула Берил.
   - Пока не знаю, - ответил Металлия. - Признаюсь, сначала мои подозрения пали на Зойсайта, но Зойсайт мёртв, и это меняет дело. Мне надо поговорить со всеми. Яша! Пошли за Кунсайтом и Тетис на поле. Позови Джедайта со склада. И Петасос с Сакурадой пусть тоже придут. Чтобы через три четверти часа все были в тронном зале! Нам предстоит важный и серьёзный разговор.
  

***

   Когда все вошли в тронный зал, Металлия окинул взглядом собравшихся. Кунсайт выглядел спокойным и усталым. Сакурада, как истая секретарша, улыбалась дежурной улыбкой. Во взгляде Джедайта чувствовались тревога и недоумение. Грубоватая физиономия Петасос не выражала ничего, кроме полнейшего равнодушия. Лицо Тетис было серьёзным и непроницаемым. Берил казалась злой и испуганной. А на подленьком личике Яши был написан неподдельный интерес и вместе с тем - злорадство.
   "Их лица мне ничего не скажут, - думал Металлия. - Это только маски. И всё же я не сомневаюсь, что убийца скрывается за одной из них!"
   - Вы знаете, что происходит в нашем дворце, - начал он. - Об этом я и хочу с вами поговорить. Но сначала пусть Яша ответит на один мой вопрос. Здесь, при всех.
   Яшу словно подменили. Её высохшая мордочка исказилась от страха.
   - Конечно, вы все считаете меня убийцей! - заверещала она. - Чего доброго, ещё и казните на месте! Госпожа королева, сжальтесь надо мной!
   - Что это значит?! - гневно вопросила Берил.
   - Я не собираюсь никого обвинять, - отрезал Металлия. - Я хочу спросить у Яши, что значила одна её фраза.
   - Я ничего не говорила!!!
   - Напротив, ты говорила даже слишком много, - возразил старик. - Я даже сам напомню, что именно. Ты сказала, что когда ты встречаешься с Тетис, то она смотрит мимо тебя, будто бы видит за твоей спиной что-то, чего там вовсе нет.
   - Она на всех так смотрит, - буркнула Яша, размазывая слёзы по лицу.
   - Это не важно, - продолжал Металлия. - Важно то, что потом ты сказала, что Тетис нечего кичиться своим умом, и заговорила о Бандане - о Бандане, которая тоже считала себя самой умной и которая вдруг умерла. Подумайте над этими словами!
   Металлия поднялся, его хрипловатый голос стал звучным и значительным.
   - Подумайте над смыслом этих слов! Ведь обычно смотришь на того, с кем ты встречаешься, а не в пустоту...
   И тут из горла Яши вырвался животный крик, полный неподдельного ужаса. Со стороны казалось, что с ней случился припадок. Она рухнула на колени перед Берил, задыхаясь и прерывисто выкрикивая:
   - Я не говорила!.. Это не я!.. Госпожа! Умоляю! Защитите!
   Берил вскочила на ноги, багровея от ярости.
   - Хватит! - рявкнула она. - Что за самосуд?! Хоть ты мне и свёкор, но это уже переходит все границы!
   - Берил права, - вмешался Кунсайт. - Если у тебя есть доказательства, выкладывай их. А если нет, лучше воздержаться от голословных обвинений.
   Металлия вздохнул.
   - Мне больше ничего не нужно, - сказал он. - Можете расходиться. Тетис, отведи меня в мою комнату.
   Джедайт повернулся было к нему, но Металлия покачал головой:
   - Нет, не нужно, Джедайт. Вернись к своим делам.
   Тетис и Металлия вышли в коридор.
   - Это было очень опасно, - тихо сказала молодая юма.
   - Да, но у меня не было другого выхода.
   - Но и теперь мы не приблизились к разгадке. Нам нужны улики, а их до сих пор нет.
   - Главное мы уже узнали. Теперь нужно составить план. И, кажется, у меня есть идея.
   - Но вы понимаете, что вам теперь тоже угрожает опасность?
   - Я буду начеку.
   Металлия вошёл в комнату, сел в кресло и задумался, перебирая в памяти лица собравшихся. Если глаза не подвели его, на одном из них мелькнул страх разоблачения... На долю секунды убийца выдал себя. Неужели это...
  

***

   - Таковы условия моего нового завещания, - закончила Берил, переводя взгляд на Кунсайта и Джедайта, стоявших перед троном. - Сейчас любому из нас в равной мере грозит смерть. Поэтому мы с Металлией посовещались и приняли кое-какие меры. После моей смерти Королевство достанется Кунсайту, так же как и точка D. Он же будет содержать Петасос. Что же до тебя, Джедайт, то тебе я завещаю токийские владения. Но, видишь ли, поскольку ты всего лишь четвёртый лорд, для вступления в права наследования тебе придётся жениться.
   Она выдержала значительную паузу.
   - Я могу предложить тебе выбор. У нас есть две хорошие невесты: Тетис и Сакурада. Между прочим, Металлия особенно настаивает на последней кандидатуре. Сакурада хорошо знает Токио и поможет тебе справляться с делами. К тому же она очень недурна собой. Впрочем, с Тетис вы давно друзья... Словом, выбирай сам.
   Джедайт чувствовал себя подавленным и беспомощным. Всю жизнь он только подчинялся воле Берил и теперь впервые стоял перед выбором. Он пытался поймать взгляд Тетис, но она смотрела куда-то в сторону. Джедайт представил себе их лица. Тетис - бледная, серьёзная, с затаённой печалью во взоре, и Сакурада с её безмятежной улыбкой и волнующим, притягательным голосом.
   Тетис была как холодная ключевая вода, от которой ломило зубы. Сакурада кружила голову и пьянила, как игристое вино.
   Наконец он заговорил и удивился тому, как глухо и неестественно прозвучал его голос:
   - Если вы считаете, что так будет лучше, я согласен жениться на Сакураде.
  

***

   "Это сон, - думал Джедайт. - Сон о счастье. Или наоборот - может быть, всё прошлое было сном?" Ему казалось, что он может вечно лежать здесь, на берегу пруда, и глядеть в небо, ясное и голубое, как её глаза.
   Сакурада сидела рядом с ним и улыбалась. Сегодня на ней было платье из струящегося зелёного шёлка, которое особенно шло ей. Лучи заходящего солнца скользили по её каштановым волосам, отливавшим старинным золотом. Тонкие белые пальцы сжимали золотой медальон в виде сердца - подарок Джедайта.
   От воды потянуло вечерней прохладой. Джедайт поднялся.
   - Может, пойдём домой? - предложил он, протянув ей руку.
   - Сейчас, - улыбнулась Сакурада, поигрывая медальоном. Она подняла крышечку и сильно сжала её в пальцах.
   - Осторожнее! - предупредил Джедайт. Но Сакурада уже отломила крышку.
   - Зачем ты это сделала?
   - Так надо, - Сакурада вложила ему в руку крошечное золотое сердечко. - Это значит, что мы с тобой - две части одного целого. И у нас нет секретов друг от друга.
   Джедайт перевёл взгляд на свою ладонь, и вдруг у него перехватило дыхание.
   - Что с тобой?
   - Эндимион, - сказал Джедайт. - Его часы.
   - Что?
   - Это ведь ты отломила крышку от часов Эндимиона! И ему ты сказала то же самое! Я всё знаю, Сакурада! И не вздумай меня больше обманывать!
   Сакурада тихо засмеялась:
   - Я не хочу тебя обманывать. На самом деле это Эндимион подарил мне крышку от часов. Да, мы познакомились ещё в Токио. Но я не любила его. Моё сердце принадлежит только тебе.
   И тут Джедайту всё стало ясно - и почему Эндимион был так несчастен, и почему с таким отвращением отверг его дружбу. Да, Эндимион был негодяем, но сейчас Джедайт не мог не испытать к нему сочувствия. Бедный Эндимион - любовник стареющей глупой самодурши - страстно и безнадёжно обожал юную самовлюблённую красавицу, которая его в грош не ставила!
   - Теперь ты всё понимаешь, - продолжала Сакурада. - Эндимион тоже понял и возненавидел тебя. Я даже не хотела подчиняться его приказу, но у меня не было выхода. Но не думай - я его не любила.
   - Но он тебя любил!
   - Ну и что? - небрежно пожала плечами Сакурада.
   - Я не думал, что ты можешь быть жестокой.
   - Женщины не бывают жестокими. Мы поступаем, как нам велит сердце.
   Она проникновенно глядела Джедайту в глаза.
   - Неужели призрак Эндимиона разрушит нашу любовь?
   "Она права, - думал Джедайт. - Ведь Эндимиона больше нет на свете. К чему о нём думать? Я не виноват, что он меня ненавидел. И Сакурада не виновата. Ведь сердцу не прикажешь".
   Держась за руки, они направились к замку. Но на обратном пути оба молчали.
  

***

   Вернувшись, Джедайт позвал к себе Яшу. Старая юма вошла, как всегда, угодливо улыбаясь, но, заметив у Джедайта в руках сломанные часы, застыла, как вкопанная. Ещё никогда она не видела Джедайта таким гневным и возмущённым.
   - Это ведь ты подсунула мне футляр Эндимиона, - заговорил Джедайт. Голос его дрожал от негодования, на виске пульсировала жилка. - Ты хотела поссорить нас с Сакурадой. Ты ведь любишь, когда другие злятся и страдают, верно? Ты думала, что однажды я догадаюсь, у кого крышка от часов...
   - Я вижу, ты уже знаешь, - ответила Яша без тени обычного подобострастия. Напротив, в её голосе явственно звучала издёвка.
   - Так вот, Яша, вынужден тебя огорчить: мы не поссорились. Более того, мы скоро поженимся.
   - Ну что ж, очень рада за вас, - усмехнулась Яша. - Ты знаешь, я сразу догадалась, что творится между вами, и хотела тебе намекнуть, что стоять на пути у Эндимиона - себе дороже. О, он был далеко не глуп! Я уверена, если бы Сакурада рискнула обнаружить свои чувства, кое-кому бы очень не поздоровилось. Право, ей повезло, что Эндимион умер так вовремя. Как раз для хэппи-энда, не так ли?
   - Ну и мерзкая ты тварь, - холодно констатировал Джедайт. - Я всегда знал, что ты нас ненавидишь.
   - Ну что ты? Я же так предана вам... - залопотала Яша, направляясь к дверям.
   И тут новая мысль пронзила мозг Джедайта.
   - Яша, - спросил он, задыхаясь от внезапной догадки, - это ты подсунула мне эполеты с сапфирами?!
   Яша содрогнулась, побледнела, но, к удивлению Джедайта, призналась:
   - Да, я не могла иначе... Не думай, я не воровка! Просто Эндимион подарил мне эполеты. Честное слово! Он мне много чего подарил - колечко, кулон с изумрудом, ну и так, по мелочам...
   - Иными словами, он неплохо платил тебе за доносы.
   - Ну что ты, я же только выполняла волю королевы... А потом, когда эта юма рассказала про призрак, я подумала, что велят обыскать дом, найдут их и тогда...
   - Ты хотела, чтобы меня обвинили в убийстве, - Джедайт гневно смотрел на юму. - Потому что ты ненавидишь - ненавидишь меня и всех нас. Разве я не прав?
   И тут Яша взорвалась:
   - Да, я ненавижу тебя! - визгливо и зло выкрикнула она. - Ненавижу всем сердцем! Я ненавижу тебя за то, что ты такой красивый... такой умный... такой любимый... такой удачливый... за то, что ты ещё жив! Будь ты проклят!
   Джедайт запрокинул голову и торжествующе засмеялся:
   - Наконец-то я заставил тебя сорвать маску!
  

***

   Металлия вошёл в свою комнату и опустился в кресло. Сейчас он, как никогда, чувствовал себя усталым и больным. Старость брала своё, и именно теперь, когда приходилось двадцать четыре часа в сутки быть начеку, силы изменяли ему.
   В этот день он снова говорил с Берил об её завещании. Главная задача состояла в том, как решится судьба Джедайта. По закону четвёртый лорд мог вступить в права наследования, если из других наследников остался только один, и, кроме того, он должен был быть женат. Иными словами, всё свелось к одному выбору - кто станет невестой Джедайта. Тетис или Сакурада? Но Сакурада из Токио!
   Металлия долго думал, взвешивал, сомневался. Да, у него сложился план, но от этого выбора зависело слишком много. И наконец он решился. По его мнению, Сакурада будет Джедайту хорошей женой. Она поможет ему справиться с делами в токийских владениях, и они будут любить друг друга.
   Итак, выбор сделан. План начинает вступать в действие. А это значило, что опасность, угрожающая ему, может стать ещё серьёзнее. Но Металлия был азартен не меньше, чем ныне покойный Зойсайт. Он любил и умел рисковать - без этого жизнь пуста и пресна. Добраться до него будет не так-то просто. Верные юмы не покидали хозяина ни на минуту. Значит, убийца пустит в ход яд. А защитить себя от яда Металлия сумеет. Он распорядился, чтобы еду ему готовили Джедайт и Тетис. Кувшин с вином он запечатал своей именной печатью, с которой никогда не расставался, а лекарства запер в шкафчик в своей спальне и тоже запечатал его дверцы.
   Теперь оставалось ждать. А это неожиданно оказалось труднее всего. Металлия буквально не находил себе места от тревожных мыслей. Что, если план не удастся? Как же добыть доказательства? Слишком много в этот раз было поставлено на карту. Да ещё к тому же, как назло, ломило всё тело.
   Поужинав и снова запечатав горлышко кувшина, Металлия позвал свою преданную юму Брейд.
   - Найди Тетис, - распорядился он. - Передай ей - только чтобы никто не слышал - пусть она придёт ко мне завтра утром, когда все уйдут по делам. А когда вернёшься, приготовь мне ванну. Запомнила?
   Юма повторила приказание и убежала. Металлия задумчиво проводил её взглядом. Пора посвящать Тетис в его план. Завтра, когда их никто не услышит, они всё обсудят. Ум хорошо, а два лучше. Правда, надо ещё куда-то деть Яшу - но это нетрудно. В крайнем случае придётся запереть её в погребе.
   Когда юма вернулась с ответом, что Тетис обязательно придёт, Металлия удовлетворённо вздохнул. И только теперь понял, как же он устал. Откинувшись на спинку кресла, он наблюдал за ловкими движениями юмы, которая наполняла горячей водой круглую, похожую на аквариум ванну. Брейд знала своё дело и готовила ванну так, как любил её господин - с пеной и ароматным маслом на травах.
   Лёжа в горячей воде, Металлия почувствовал, что боль и слабость уходят, сменяясь приятной ленивой дремотой. Хотелось спать. Брейд уже расстелила постель, и Металлия, едва коснувшись головой подушки, провалился в сон без сновидений.
   ...Проснулся он ночью от странного ощущения. Его тело оцепенело, как от сильного холода, стало тяжёлым, неподвижным. Дышать становилось всё труднее.
   "Вот она - смерть, - подумал Металлия. - До чего же глупо в такой момент умереть от старости".
   Но сомнение не отпускало его, перерастая в страшную уверенность: это не старость, это яд! Дело рук убийцы... Но как? Всё, что он ел и пил, пробовали другие - и остались живы! Что же тогда?
   Напрягая сознание, последним усилием воли цепляясь за жизнь, Металлия пытался найти ответ на последний в своей жизни вопрос.
   И вдруг из прошлого возникло яркое, как картина, воспоминание. Старинная книга о ядах, которую он читал вслух ещё юным лордам... Там говорилось и о яде, который впитывается в кожу и убивает. Ванна с ароматным маслом...
   Вот, значит, как убийца настиг свою жертву! Флакон с маслом для ванн стоял в другой комнате, в шкафчике, который почему-то никогда не запирался. Подсыпать в него яд не составляло труда... Как глупо!
   А теперь всё кончено. И Тетис ничего не узнает... Что же теперь будет?
   Наутро весь дворец проснулся от истошных рыданий. Юма Брейд, заливаясь слезами, вбежала в комнату королевы и закричала, что господин Металлия умер во сне.
  

***

   Опять послышались во дворце плач и причитания, опять послали к Мудрецу за новым гробом. Уныние царило повсюду. Даже с лица Сакурады исчезла её всегдашняя улыбка.
   Берил, однако, восприняла эту весть без страха и подозрения. Она не сомневалась, что её свёкор умер своей смертью.
   - Он был уже далеко не молод, - сказала она. - Видно, пришёл его черёд отправляться на тот свет. А то, что случилось у нас в последнее время, подорвало его силы. Счастье ещё, что он умер без мучений.
   Джедайт стоял на коленях у ложа Металлии. Его сердце разрывалось от боли. Невыплаканные за много дней слёзы в два ручья лились на подушку. Он рыдал горько, отчаянно, и лишь заслышав в коридоре шаги, отворачивался, чтобы скрыть слёзы.
   В дверях стояла Тетис. Она старалась не смотреть на Джедайта, но и у самой глаза опухли и слёзы бежали по щекам. Она думала о разговоре, который должен был состояться сегодня утром. Что же хотел сказать ей мудрый Металлия? Тетис не сомневалась, что он нашёл разгадку. Но этого она уже никогда не узнает... Если, конечно, сама не догадается...

ГЛАВА 9

ДЫХАНИЕ СМЕРТИ

  
   - Ты думаешь, его убили?
   - Боюсь, так и есть, - ответила Тетис.
   - Но как? И почему? Ведь он был так осторожен!
   - Как именно - мы уже не узнаем, - ответила Тетис. - А причина... Что ж, она вполне ясна.
   - Ты думаешь, он что-то знал?
   - Более того - он высказал свои подозрения. И убийца понял, что Металлия стал опасным для него. Я уверена, у него имелся план, как поймать убийцу. Но мы опоздали...
   - Он не успел назвать тебе... имя?
   - К сожалению, нет.
   - И что же теперь будет? - Джедайт не хотел себе признаваться, но в его голосе прозвучал страх.
   - Я не могу сказать точно, - Тетис по привычке положила руку ему на плечо. - Но не бойся за себя. Постарайся жить сегодняшним днём.
   - А ты?
   - Не думай обо мне.
   "Какая она мужественная, - подумал Джедайт. - И я должен её предать".
   Он заговорил и не узнал своего голоса:
   - Я женюсь на Сакураде.
   - Я знаю, - спокойно ответила Тетис.
   Она повернулась и пошла прочь.
   - Куда ты? - почти выкрикнул Джедайт.
   - К Кунсайту. Они с Сакурадой начинают осенний сбор энергии.
   - Понимаю, - тихо сказал Джедайт. - Значит, следующим будет он.
   Тетис исчезла за воротами. И, как показалось Джедайту, она шла быстрее, чем обычно.
  

***

   День казался бесконечным. Джедайт сидел у фонтана, наблюдая вполглаза за Петасос, которая колдовала над очередной клумбой. Напевая что-то, она сосредоточенно выпалывала сорняки. Можно было подумать, что ей нет дела ни до чего, что происходит вокруг.
   Джедайт удивлялся её равнодушию, но сам он не мог быть таким. Мысли об убийце не давали ему покоя. Если Металлия нашёл разгадку, если Тетис тоже знает, кто это, неужели он не может сам догадаться? Он не мог допустить, чтобы Тетис, пытаясь спасти его, рисковала собственной жизнью - это было бы неблагородно. В самом деле, круг подозреваемых донельзя сузился. Совершенно ясно, что Берил не может быть убийцей - ведь она поседела от шока у всех на глазах! Значит, остаются только двое: Петасос и Яша. Две юмы. Кто же из них и почему?
   Джедайт попытался представить, что творилось все эти долгие годы в подлой душонке Яши. Она жила здесь столько, сколько он себя помнил, вела хозяйство, клялась в своей преданности - и при этом лгала, доносила, натравливала всех друг на друга. И ненавидела, ненавидела, ненавидела... После недавнего разговора с Яшей Джедайт не сомневался, что она ненавидит их всех. Когда-то Металлия рассказывал им с Тетис о медленных ядах, которые незаметно копятся в теле жертвы и убивают её. Видно, ненависть сродни этим ядам. Яша долго носила лицемерную маску, но настал момент, когда была пройдена невидимая грань - и чёрная злоба хлынула наружу, как гной из раны...
   Но Берил! Ей-то Яша действительно предана! Неужели она могла причинить своей госпоже такие страдания?
   А что, если она и её ненавидит - больше всех, как может бедная, презираемая юма ненавидеть богатую и властную госпожу? Что, если её план в том и состоит, чтобы обречь Берил на эту долгую пытку неизвестности и страха?
   - Мне плохо, - простонал Джедайт. От мыслей об отвратительном и безжалостном убийце его прямо-таки начало тошнить. Но Петасос, которая, как всегда, услышала его, поняла эти слова буквально.
   - Да, - согласилась она, - мне тоже показалось, что вишнёвое варенье скисло. Досадно.
   - Дело не в варенье, - с лёгким раздражением ответил Джедайт. - Я думал о том, что вокруг творится.
   - А, это? - Петасос пренебрежительно махнула рукой. - Плюнь! Я уже давно обо всём забыла. Ну, похороны, ну, ещё одна пьянка и причитания. Меня это не касается.
   - Можно подумать, тебе ни до кого нет дела, - сказал Джедайт.
   - С какой стати? - хмыкнула Петасос. - Берил - старая идиотка, мне её ничуть не жалко. Подумать только - чуть было не отдала на старости лет всё наше добро какому-то хахалю! И на Кунсайта мне наплевать. Если даже все прочие перемрут, моим цветам - да и мне тоже - будет ни жарко ни холодно.
   - Тебе не жаль даже собственного мужа?
   Петасос презрительно усмехнулась.
   - С чего ты взял, что я его вообще любила? Нет, я, само собой, поплакала - как же без этого? Но за что мне было любить Нефрита? За то, что он пил не просыхая и шлялся по юмам? Нефрит был мне нужен, только чтобы войти в семью и спокойно заниматься своими цветами. А если честно, зачем нужны лорды? Я не о тебе, Джедайт, но по большому счёту они все пьяницы и дураки. Наше Королевство держится на нас, юмах. Можно спокойно прожить и без лордов.
   "А ведь она действительно нас презирает, - подумал Джедайт. - И она очень сильная и упрямая. Как я раньше не замечал? Да, Петасос может быть опасной".
   Он взглянул на руки Петасос - сильные, жилистые, загрубевшие от работы руки. Этим рукам под силу было утопить в фонтане Зойсайта. Что уж говорить о прочих смертях? В самом деле, Петасос вполне могла это сделать...
   Его размышления прервал поток визгливой брани - Петасос увидела на своей бесценной клумбе гусеницу. С наслаждением раздавив её, она наклонилась к цветам, шепча что-то нежное и сочувственное.
   Из дома пулей вылетела Яша. Когда она поняла, что ничего не случилось, её злорадная физиономия перекосилась от разочарования.
   Обе юмы стояли перед Джедайтом, а он вглядывался в их лица и никак не мог понять: которая же из них убийца?
  

***

   - Кунсайт, берегись Петасос!
   - Петасос? - Кунсайт поднял брови. - Она и мухи не обидит!
   - Неправда, - возразил Джедайт. - Мне она подозрительна. Я чувствую, с ней что-то не то.
   Кунсайт усмехнулся:
   - Петасос - убийца? Не смеши меня, Джедайт, она глупа, как пробка.
   - Для этого большого ума не требуется, - возразил Джедайт, - был бы под рукой яд. А ядов у Петасос - целый шкафчик. Она ведь постоянно пользуется какими-то порошками от жуков и сорняков.
   - Ну, это да...
   - И Яша тоже ведёт себя подозрительно, - продолжал Джедайт.
   - Насчёт Яши я согласен, - ответил Кунсайт. - Она - та ещё негодяйка. И вертит Берил как хочет.
   Джедайт не мог не уловить в его голосе пренебрежительной нотки. Кунсайт никогда прежде не позволял себе таких слов в адрес королевы.
   - Ты тоже думаешь, что... - начал он.
   - Не сейчас! - мягко, но требовательно прервал Кунсайт. - Успокойся. Мы знаем, что делаем.
  

***

   Следующее утро выдалось жарким и безветренным. Свинцовые облака на востоке предвещали грозу. С самого рассвета в замке начались хлопоты: назавтра намечались похороны Металлии.
   Берил за последние дни сильно сдала, похудела и сгорбилась. Она почти не выходила из спальни, плохо ела и могла часами сидеть, глядя в одну точку и не слыша, когда к ней обращались. Но в этот раз, несмотря на все увещевания Кунсайта, она непременно хотела распоряжаться сама. Смешно и жалко выглядело это, словно карикатура на прежнюю Берил.
   - Если не я, так кто же? - сердито и напыщенно бормотала она. - Знаю я вас! Кто здесь хозяйка, в конце концов?! Разве не я тащу вас всех на горбу?! - тут она осеклась и закрыла лицо руками. - Всех... Я и забыла, что у меня никого не осталось... Зойсайт! Нефрит! - глухое рыдание вырвалось у неё.
   - Успокойся, ничего не случилось, - громко и настойчиво ответил Кунсайт, как будто утешая ребёнка.
   Не меняя позы, Берил нетвёрдым голосом пробормотала:
   - Но всё зависит от Яши... Да, в этом доме всё зависит от Яши...
   Кунсайт и Джедайт обменялись недоумёнными взглядами. Внезапно Берил вскинула голову и решительно объявила:
   - Вы поняли? Отныне Яше в этом доме позволено всё! И не смейте ей прекословить! Потому что если у Яши будет всё, беда уйдёт из дворца...
   - Что это значит? - с тревогой спросил Джедайт. - Неужели Берил помешалась? Или это Яша запудрила ей мозги?
   - Не знаю, - ответил Кунсайт. - Но лучше им обеим не перечить. Вдруг в этом что-нибудь да есть?
  

***

   Держа в одной руке лампу, а в другой - кувшин, Яша спустилась в погреб и проковыляла в дальний угол, где стояло с полдюжины потемневших и пыльных бочек. Она присела рядом с одной из них и принялась рассматривать клеймо.
   - Подумать только! - хихикнула она. - Это вино закрыли в тот год, когда я стала домоправительницей во дворце... Лордов тогда и в помине не было... А оно пережило уже многих! Интересно, что бы сказал покойный Металлия, если бы узнал, на что пойдёт его вино?
   Сзади послышались шаги. Это был Кунсайт.
   - Что ты здесь делаешь, Яша?
   - Я пришла за вином для поминок. Придётся открыть эти бочки. Они очень старые, между прочим. Их поставили в погреб ещё до твоего рождения. Вот уж не подумала бы, что это вино переживёт почти всех во дворце! А оно переживёт ещё многих, пока бочки не опустеют... Хе-хе...
   - Берил тебе разрешила? - неприязненно спросил Кунсайт.
   - Она теперь всё мне позволяет, - значительно изрекла Яша. - Она доверяет моему уму.
   - Значит, это правда, что убийства прекратятся, если мы доверимся тебе?
   - А с чего ты взял, что я это знаю?
   - Ты знаешь больше, чем говоришь. Я помню, ты сказала, что Зойсайт умрёт раньше меня.
   - Ты прав, - плотоядно усмехнулась юма. - Зря вы считали меня глупой бедной Яшей. Я знаю всё.
   - Что же ты знаешь? - Кунсайт в упор смотрел на неё, но руки у него задрожали.
   Яша понизила голос:
   - Я знаю, что я теперь здесь хозяйка. Берил это уже поняла. И тебе тоже стоит это понять. Ты же не хочешь неприятностей...
   - Ты думаешь, я умру? Или Джедайт?
   - Джедайта всё равно что нет.
   - Что это значит? - резко спросил Кунсайт.
   - Да мало ли что? Может, я имела в виду, что после свадьбы Джедайт заберёт жену и уедет? Нет, ты скажи, Кунсайт, могу ли я быть здесь хозяйкой?
   Старший лорд ответил не сразу.
   - Да, - наконец проговорил он. - Ты можешь распоряжаться здесь.
   В погреб заглянула Тетис:
   - Вот ты где! А я тебя ищу. Пришёл Мудрец...
   Кунсайт поспешно поднялся наверх и, присоединившись к Тетис, шепнул ей на ухо:
   - Мне не нравится, как ведёт себя Яша. Я даже подозреваю, что это она всех убила. Она намекала мне, что Джедайт... он под угрозой.
   Тетис промолчала.
   - Подожди минуту, - попросил Кунсайт и снова спустился в погреб. Через минуту он снова вышел, а вслед ему из раскрытой двери донёсся скрипучий злорадный смех Яши.
  

***

   Джедайт не находил себе места. Из-за готовящихся похорон все работы свернули, и никто не просил его о помощи. Джедайт заглянул на склад, на двери которого висел амбарный замок, проверил, целы ли перегородки в загоне, постоял около пруда - ему было не по себе и поэтому не хотелось в воду - и вернулся обратно ко дворцу.
   На веранде неподвижно сидела Берил. Она выглядела апатичной и больной. Подойдя к ней, Джедайт спросил, где Кунсайт и Тетис.
   - Тетис занята со счетами. А Кунсайт пошёл с Мудрецом смотреть гробницу. Мы решили, что у Металлии будет отдельный склеп. Бедный, он так измучился следить за всем. Ведь Нефрит и Зойсайт... - тут слёзы навернулись у неё на глаза.
   - А где Сакурада? - Джедайт поспешил сменить тему.
   Берил в недоумении уставилась на него:
   - Сакурада? Какая Сакурада?
   - Моя невеста.
   - Как так? Разве твоя невеста не Муридо?
   Джедайт понял, что мысли Берил бродят в далёком прошлом. Он промолчал, чтобы не возвращать её к мрачной действительности. Но Берил опомнилась сама и ответила:
   - Сакурада? Ах, да, она отвечает на письма. Пойти, что ли, посмотреть, как там у неё...
   Джедайт облегчённо вздохнул, провожая её глазами. Потом снова направился в сад. К его удивлению, Петасос там не оказалось. Повсюду стояла мёртвая тишина. Джедайту невольно вспомнился такой же душный и тихий день, когда погиб Эндимион.
   За его спиной послышались шаркающие шаги. Обернувшись, Джедайт увидел Яшу. Старая юма просеменила к нему и заговорила своим обычным хнычущим голоском:
   - Джедайт, у меня есть для тебя что-то важное. Это от Тетис.
   - От Тетис? - чуть не закричал Джедайт.
   - Тс-сс! - понизила голос Яша. - Никому ни слова! Тетис просила меня передать, чтобы ты пришёл на закате в беседку над обрывом. Она хочет что-то сообщить тебе.
   Она повернулась и поднялась на веранду.
   У Джедайта возбуждённо забилось сердце. Значит, Тетис нашла разгадку! И хочет посвятить его в свой план. Разумеется, он не может не помочь ей. Эх, скорей бы вечер! Странно только, что Тетис доверилась такому ненадёжному посланнику, как Яша.
  

***

   После разговора с Джедайтом Яша снова вернулась в погреб.
   - Вот так-то! - злорадно проскрипела она, прохаживаясь перед бочками. - Вряд ли кому-нибудь нравится, что его вино будут пить на поминках. А ведь завтрашней попойкой дело не кончится. Скоро вас опять откроют. Догадываетесь, кого будут поминать на этот раз? Нет? А я вот знаю. Я очень много знаю. И я им покажу! Хи-хи-хи!
   Еле слышный звук где-то сзади заставил Яшу обернуться. Но было уже поздно. Чьи-то руки набросили ей на голову широкое белое полотнище и принялись душить. Оглушённая и ослеплённая, Яша пыталась отбиваться, но убийца был сильнее - он всё туже затягивал удавку на её горле, и наконец она захрипела, обмякла и бесформенной массой сползла на пол.

ГЛАВА 10

ЗАКАТ НАД ОБРЫВОМ

  
   Был час заката. Рубиновый диск солнца медленно сползал за горизонт, окрашивая небо, тучи и сад в зловещий багряный цвет.
   Джедайт медленно шёл по саду. Тишина стояла такая, что биение собственного сердца с силой отдавалось в его ушах. Неподвижный воздух словно дрожал. И в памяти Джедайта снова вставал день смерти Эндимиона.
   Но на этот раз он не испытывал тревоги. Напротив, на душе у него было спокойно. Он знал, что Тетис откроет ему правду. А это значило, что страх перед неизвестностью исчезнет навсегда.
   Поставив ногу на первую ступень каменной лестницы, Джедайт снова подумал об Эндимионе. И о том, как после гибели Банданы он дал себе слово подняться сюда одному, чтобы победить свой страх. В тот раз ему это удалось - удастся и теперь! Джедайт уверенно начал подниматься наверх. Интересно, давно ли Тетис его ждёт? Но отсюда невозможно было разглядеть, есть ли кто-нибудь в беседке.
   Опасный поворот уже приближался. И тут за спиной Джедайта послышался какой-то звук. Звук шагов! Кто-то шёл по лестнице вслед за ним!
   Сердце Джедайта заколотилось так бешено, что едва не выпрыгнуло из груди. Эндимион! Неужели, несмотря ни на что, его призрак существует?
   "И что же? - собрав всю волю в кулак, подумал Джедайт. - Что он может мне сделать? Я не причинил Эндимиону зла. Моя совесть чиста, и Эндимион мне не страшен!"
   Не ускоряя шага, Джедайт заставил себя обернуться. Вздох облегчения вырвался из его груди. Это был Кунсайт. Всего лишь Кунсайт! Наверное, Тетис тоже позвала его посоветоваться.
   - Ох, слава демонам, это ты! - воскликнул Джедайт, останавливаясь. - А я уж подумал...
   Незаконченная фраза замерла у него на губах. Он посмотрел в глаза Кунсайта и похолодел от ужаса. Они были холодными и безжалостными, как лёд. Это был взгляд убийцы, для которого чужая жизнь ничего не значит. Он нервно облизывал пересохшие губы, а рука со скрюченными пальцами потянулась к поясу.
   Страшное озарение снизошло на Джедайта. Убийца - Кунсайт! Добрый, тихий и покладистый - вот кем он был на самом деле!
   Джедайт невольно попятился.
   - Кунсайт! - отчаянно воскликнул он. - Что я тебе сделал?
   Но слова уже не могли тронуть сердце убийцы. Кунсайт рассмеялся тихим зловещим смехом и молниеносным движением выхватил из-за пояса бумеранг. Джедайт с ужасом вспомнил, что сам он безоружен.
   Это был конец. Джедайт уже ощущал за спиной роковую пустоту. А впереди стояла сама смерть. Бежать было бесполезно. Кунсайт зарубит его бумерангом или столкнёт вниз с обрыва.
   И тут в воздухе послышался свист. Запахло палёным. Пущенный откуда-то сзади файерболл навылет пробил тело Кунсайта. Захлебнувшись коротким воплем, он ничком рухнул на каменные ступени. С усилием оторвав взгляд от его трупа, Джедайт посмотрел вниз.
   У подножия лестницы стояла Тетис. Её лицо было бледным и неподвижным, рука всё ещё была занесена для броска.
   - Я убила его... - одними губами вымолвила она и вдруг, опустившись на колени, закрыла лицо руками и безудержно разрыдалась.
  

***

   Джедайт не помнил, как они поднялись наверх и сколько просидели, оправляясь от пережитого потрясения. Тетис рыдала, и он тоже плакал, отказываясь верить тому, что произошло. Ему казалось, что прошла целая вечность, но, придя в себя и подняв голову, он увидел, что солнце зашло совсем недавно и на небе только-только появляются первые звёзды.
   - Кунсайт!.. - нетвёрдым голосом повторил он.
   - Да, это был Кунсайт, - ответила Тетис. - Все убийства совершил он.
   - Но почему? Ведь его самого пытались убить! Он же едва не умер от яда!
   - Это входило в его план, - ответила Тетис. - Он знал, сколько яда нужно выпить, чтобы все поверили в отравление. А потом притворился неизлечимо больным и отвёл от себя подозрения.
   - Но как он мог убить Зойсайта? Ему не хватило бы сил!
   - Он обвёл нас вокруг пальца. Ведь доктор сказал, что ему ничего не угрожает, помнишь? Все его жалобы были притворством.
   - Но почему? - воскликнул Джедайт. - Зачем он убивал?
   - Трудно объяснить, - вздохнула Тетис. - Наверное, причины заложены в нашей демонической жизни, которая построена на убийстве и притеснении. И рано или поздно они могут обернуться против нас самих...
   Она помолчала и заговорила снова:
   - Помнишь, ты сказал, что Эндимион принёс к нам беду? Но это не так. Беда давно таилась среди нас под спудом. А Эндимион лишь пролил на неё свет. У него был редкий и опасный дар замечать чужие слабости. С его появлением стала видна истинная сущность каждого. Петасос, которую мы считали доброй, хотя и глуповатой, оказалась тупой, бесчувственной эгоисткой - ведь её ничего не интересовало, кроме себя и своих цветов. Весёлый и обаятельный Нефрит превратился в болтуна и безвольного пьяницу. Всеобщий любимец Зойсайт на деле проявил себя циничным, расчётливым интриганом. Яша сорвала маску лицемерной преданности, обнажив свою чёрную душу. Властная Бандана выказала свою трусость и едва не сошла с ума от страха. И сама Берил выродилась в старую развратницу и глупую самодуршу.
   - Да, я это понял. Но я не думал, что Кунсайт... Он был таким добрым...
   - В этом и была его беда. Он не мог выплеснуть свой гнев наружу и носил его в себе. И злоба постепенно разъедала его изнутри. Видишь ли, Кунсайт давно решил, что сможет добиться успеха с помощью покорности, но все только ездили на нём и осыпали насмешками. А когда, наконец, он уже готовился стать соправителем Берил, появился Эндимион - молодой, красивый, удачливый, беспринципный, одним словом, живой пример того, чего могли бы добиться лорды. Он смешал их самолюбие с грязью, выставив Нефрита идиотом, Зойсайта - сопляком, а Кунсайта - полным ничтожеством. К тому же Бандана своими насмешками постоянно подливала масла в огонь. А после письма Берил произошёл взрыв. Кунсайт больше не владел собой. Он подкараулил Эндимиона и столкнул его со скалы.
   - Но мы же думали, что это Бандана!
   - Вот тут мы все ошиблись. Бандана видела, как это произошло. И потом попыталась увести тебя отсюда.
   - Но Кунсайт сказал, что вы были в винном погребе!
   - Да, был. А до этого? Ведь Эндимион умер раньше, чем мы думали - его тело уже остыло. Он был мёртв уже не один час, когда ты увидел его. Но сначала все были слишком напуганы, чтобы думать об этом, а после смерти Банданы всё стало как бы само собой разумеющимся.
   - Значит, Бандану убил тоже он, - пробормотал Джедайт. - А когда ты начала подозревать его?
   - Давно, хотя и неосознанно, - ответила Тетис. - Я искала разгадку, наблюдая за Банданой. И довольно скоро поняла, что боится она Кунсайта. Ты и сам мог догадаться после вашего разговора в гостиной. Разумеется, он лгал нам, утверждая, что это началось до смерти Эндимиона. Именно когда на её глазах произошло убийство, Бандана испытала страшное потрясение. Кунсайт, которого она всячески унижала и называла слизняком, оказался безжалостным убийцей! Она была жестокой, но крайне трусливой. Больше она не осмеливалась перечить мужу, опасаясь, что может стать следующей жертвой. Но когда она начала говорить во сне, Кунсайт понял, что ей надо заткнуть рот.
   Тетис снова замолчала.
   - Теперь ты понимаешь, что произошло в тот день. Бандана увидела то же самое, что увидел ты: лицо убийцы. Она попятилась и сорвалась вниз. А Кунсайт ловко обманул нас, сочинив историю о призраке. На самом же деле, выговорив перед смертью "Энди..." - Бандана пыталась сказать: "Эндимиона убил Кунсайт".
   Джедайт тяжело вздохнул и опустил голову.
   - Очевидно, Металлия нашёл разгадку благодаря случайной фразе, сказанной Яшей. Она говорила, что я смотрю на неё так, будто вижу сзади неё то, чего там вовсе нет. А потом по чистой случайности упомянула Бандану. Тут-то Металлию и осенило. Не было никакого призрака за спиной у Кунсайта - Бандану убил сам Кунсайт! А раз так, нетрудно и узнать, какой "наказ" своего хозяина выполнила бедняжка Кигарн, выпившая ночью смертельную дозу снотворного. Да и всё остальное встаёт на свои места. Чтобы проверить свою версию, Металлия пошёл на неоправданный риск. Он высказал её с помощью намёков, понять которые мог только убийца. На мгновение Кунсайт выдал себя, но и он понял, что Металлия слишком много знает. К несчастью, мы так и не узнаем, как до него добрались. Скорее всего, яд был в лекарстве...
   - Но зачем Кунсайт решил избавиться от всех нас? - в недоумении спросил Джедайт. - Может быть, он мстил за прошлые обиды?
   - В общем, да, но причина лежит глубже. Ведь чем больше убийца убивает, тем больше ему хочется. Расправившись с Банданой, Кунсайт почувствовал себя хозяином жизни. И тогда у него созрел план мести. Нефриту он завидовал за красоту и смелость, Зойсайту - за то, что он был умным и любимцем Берил, значит, с ними должно быть покончено. Кунсайт рассчитывал остаться один у Берил и завладеть всем её богатством. Ждать этого долго бы не пришлось.
   - Но почему он хотел убить меня?
   - Сначала ты ему не мешал - ведь ты не мог стать его конкурентом. Насколько я понимаю, всё это входило в план Металлии. Это он уговорил Берил включить тебя в завещание с условием непременной женитьбы. Сакураде же в этом плане предстояло сыграть роль подсадной утки. Металлия слишком любил тебя, чтобы рисковать твоей жизнью. Он рассчитывал с моей помощью поймать убийцу на месте преступления. Но Кунсайт решил иначе. Главной помехой для него теперь стал именно ты.
   - И он едва не расправился со мной, - Джедайта передёрнуло. - Значит, поэтому ты просила меня прийти сюда? Я ещё удивился, зачем передавать просьбу через Яшу?
   Тетис в изумлении подняла на него глаза:
   - Какая просьба? Я ничего не передавала через Яшу!
   - Значит, это был Кунсайт, - догадался Джедайт. - Но всё равно, непонятно, какую роль в этой истории играла Яша?
   - Я полагаю, она знала, кто убийца, - ответила Тетис. - И решила нагреть на этом руки. Ей удалось обработать Берил, но с Кунсайтом этот номер не прошёл. Намекнув ему, что знает правду, Яша сама подписала себе смертный приговор. Не удивлюсь, если её труп уже нашли где-нибудь в подвале.
   - А как ты меня нашла? - спросил Джедайт.
   - После смерти Металлии я поняла, что нам нужен новый план. Сегодня мне пришло в голову поговорить с Кунсайтом наедине, чтобы образумить его. Я отправилась его искать. Одна юма сказала мне, что он направлялся в беседку над обрывом и что минут за пять до того туда прошёл ты. Я не на шутку встревожилась и побежала к скале, прихватив с собой файерболл... - Она помрачнела и опустила голову. - Как выяснилось, не зря. Хотя, клянусь Хаосом, я не хотела его убивать...
   Джедайт сидел молча, сжав пальцами виски.
   - Неужели все хуже, чем кажутся на первый взгляд? - с горечью прошептал он.
   - Не надо так думать, - мягко возразила Тетис. - Вот, например, Сакурада и я...
   Она произнесла эти слова таким тоном, что Джедайт ясно почувствовал: настало время выбора, который определит его дальнейшую судьбу.
   Но он уже не чувствовал себя беспомощным. Выбор встал перед ним просто и чётко: какой любви, какой жизни он ищет? Да, Сакурада манит и пьянит его, но эйфория не вечна - она быстро сменяется пресыщением и тоской. А Тетис... Она не сводила с ума, она была просто такой, какой он её знал.
   Тетис была как луна, льющая на землю ровный серебряный свет. Сакурада - как метеор, вспыхнувший и погасший в ночи.
   Джедайт встал, чувствуя, как по-новому забилось сердце в груди, и сказал твёрдо и решительно:
   - Я думаю, Тетис, после всего, что мы пережили вместе, решить иначе было бы предательством. Я люблю тебя - и буду любить до гроба.
   Тетис ничего не ответила. Её белые руки обвили его шею.
   Они долго ещё стояли, обнявшись, в беседке над обрывом, и восходящая луна отразилась в двух парах глаз, неотрывно смотревших друг на друга.
  

7 июля - 21 ноября 2005

  
  


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"