Бен Георгий:
Переводы английской поэзии

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

Об авторе: http://gben2009.narod.ru/index.html
Аннотация к разделу: Джордж Гордон Байрон, поэма "Вальс"

ЖАНРЫ:
Проза (120757)
Поэзия (310272)
Лирика (95602)
Мемуары (9223)
История (12498)
Детская (11689)
Детектив (6233)
Приключения (13850)
Фантастика (51519)
Фэнтези (71665)
Киберпанк (2580)
Публицистика (18920)
События (5331)
Литобзор (6837)
Критика (8728)
Философия (24315)
Религия (6807)
Эзотерика (8636)
Оккультизм (929)
Мистика (17508)
Хоррор (5218)
Политика (7167)
Любовный роман (12247)
Естествознание (6927)
Изобретательство (1670)
Юмор (46188)
Байки (5662)
Пародии (5179)
Переводы (7796)
Сказки (15323)
Драматургия (3585)
Постмодернизм (2582)
Foreign+Translat (83)

РУЛЕТКА:
Поймать тень
Свет из темноты
Неустранимые препятствия
Рекомендует Холм А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 68401
 Произведений: 879164

29/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алесь Б.
 Андруник М.В.
 Анжелика В.
 Арсений М.
 Бакал А.А.
 Баксаляр Б.В.
 Безрукова Н.М.
 Белокрылов И.А.
 Бербец Н.Д.
 Болдырева Н.А.
 Брыкина О.В.
 Варламов В.А.
 Вин А.
 Гафуров А.Р.
 Джуэнджи
 Диана
 Драго А.В.
 Ескин А.В.
 Житинская О.A.
 Зелинский С.А.
 Зиновьев С.В.
 Иванова А.А.
 Инфо
 Ирис
 Квила Б.
 Китёнок
 Лазорька
 Лисай Е.А.
 Лукин А.В.
 Максютенко Ю.В.
 Марцев Я.Ф.
 Мынкин А.А.
 Немизанский В.Л.
 Нечтов Н.Н.
 Никольская В.
 Новиков С.В.
 Обвинцев К.С.
 Салов А.В.
 Самсон Н.П.
 Семенов А.А.
 Сечив С.А.
 Сударева И.
 Темный А.
 Хмурик Ш.
 Хэлтья
 Шерстюк А.В.
 Шиэ З.
 Шлеймович Э.
 Яцко В.
 Cynic
 Novels E.

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru | Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
"Художники" | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Блэк Джек-12"
"Белый Мамонт"

Поэма:

  • New Байрон Д.Г. Вальс   23k   Поэзия
    Эту шуточную поэму Байрон написал осенью 1812 г. на курорте в Челтнэме, и она была напечатана без подписи автора в 1813 г. По мнению советских исследователей, для Байрона эта поэма "служит удобным поводом для осмеяния развращенности и пустоты света, а также для язвительной характеристики последних политических событий, которые свидетельствовали об углублении реакции внутри страны". Хотя, действительно, Байрон мимоходом упоминает об обесценивании денег или о законах, позволяющих "вешать бедняков голодных", но поэма в основном - не об этом. Она - о том, что вальс, пришедший из Германии и ставший модным в Англии, в отличие от всех прежних великосветских танцев, предоставляет немалые возможности для физической близости: по Байрону, вальс - это не столько танец как таковой, сколько эмблема сексуальности общества.
  • Стихотворение:

  • New Суинберн А.Ч. Сад Прозерпины   3k   Поэзия
    Как я пришел к Суинберну? На заре туманной юности - в середине 50-ых годов - мне довелось прочесть по-английски роман Джека Лондона "Мартин Иден", где меня поразила своей звучностью и выразительностью стихотворная цитата - предпоследняя строфа из стихотворения Суинберна "Сад Прозерпины" (тем же самым поразившая, кстати, и самого Мартина Идена):
    From too much love of living,
    From hope and fear set free,
    We thank with brief thanksgiving
    Whatever gods may be,
    That no life lives for ever,
    That dead men rise up never,
    That even the weariest river
    Winds somewhere safe to sea.

    Найдя в русском издании романа эту строфу, я был разочарован тем, что в ее переводе не осталось и следа от звучности и выразительности английского оригинала. Тогда я решил сам перевести эту строфу. То, что из этого получилось после многих переделок, вы можете прочитать в этой книге. С этих строк началось мое увлечение Суинберном - а, может быть, и вся моя переводческая деятельность.
    Георгий Бен
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    И.Арсенов "Сен.Следующий шаг" Е.Руденко "Незримого начала тень" В.Горъ "Проклятие короля" Е.Ковалевская "Клирик" В.Пекальчук "Долина смертных теней" С.Бадей "Верить предсказанному?" Я.Тройнич "Леди-жрица" И.Дравин "Чужак.Мэтр" А.Афанасьев "Подлецы и герои" К.Измайлова, А.Орлова "Пятый постулат" П.Миротворцев "Искусство Мертвых" В.Рощин "Команда ликвидаторов" Д.Север "Бордо,Рокфор и Шаризо" Ю.Погуляй "Братство Чародеев" Н.Щерба "Часодеи.Часовое сердце" О.Батлер "Моя маленькая Британия" А.Спесивцев "Атаман из будущего.Огнем и мечом" А.Михалев "Московская магия.Первая волна" В.Поляков "Мистик" К.Запорожан "Темный Город" Н.Бульба "И осталась только надежда" Р.Витич "Код Альфа" Н.Кузьмина "Попала!" Ш.Врочек "Рим.Кн.1.Последний легат" Д.Манасыпов "Район.Возвращение" С.Малицкий "Пагуба" А.Колентьев "Радиоактивный ветер" А.Нейтак "Контрмеры" Ю.Фирсанова "Час Д" Ю.Иванович "Нирвана" В.Кононюк "Шанс?Параллельный переход"

    Как попасть в этoт список

    Сайт - "Художники"
    Доска об'явлений "Книги"