Герасименко Анатолий : другие произведения.

"Изпитал". Вторая группа: (15/34)+3

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  - Среди ваших коллег сложилось почему-то
   убеждение, будто именно это и есть
   пресловутая объективная оценка
   или индекс гениальности...
  
  А. и Б. Стругацкие. "Хромая судьба"
  
  Приветствую всех авторов группы номер два. В обзоре я постараюсь внятно объяснить оценки, которые выставлю рассказам. Внимание: если вы не согласны с отзывом, пишите в комменты. Ни одно суждение не станет окончательным, пока я не поговорю с вами - или пока не кончится время, отведенное на голосование. Прошу только учесть, что группа довольно большая. Поэтому при голосовании мне, вероятно, придется немного отступить от заявленной оценки: может статься, завтра я прочту рассказ номер шесть и сочту его достойным десятки, а послезавтра выяснится, что шестой рассказ, хоть и прекрасен, но все же уступает седьмому... шестой и седьмой - это так, к примеру. Оттого сами оценки в обзоре - именно предварительные и заданы с большим запасом.
  Отдельно должен предупредить: по пунктуации и орфографии вычитки не будет. Извините, время поджимает; поэтому укажу только на самые грубые ошибки, какие найду.
   Да, вот еще: разумеется, буду благодарен за любые комментарии к моему конкурсному рассказу и с удовольствием пообщаюсь со всеми желающими.
   Ну, и насчет названия обзора. Конечно, ничей талант я измерять не берусь - просто вспомнилась любимая книга, когда писал отзывы. Что есть СИшные рейтинги, как не знаменитый "индекс гениальности"?.. :)
  
  
  Семикова Лариса Александровна. Жук, стук и гвозди
  
  Впечатление: Покорен совершенно. На "ПН" прочесть не успел, и очень рад, что встретил Вашу вещь здесь. Начал, знаете, читать - и не оторвался до конца. Хотя финал понял не совсем. Но все равно - одни мохнатые брови у майского жука чего стоят! Браво. Кроме всего прочего, я очень ценю юмор в произведениях, которые, по сути своей, ничего веселого читателю не сообщают. Ведь это и впрямь бывает страшно - сбыть мечту...
  
  Заметки на полях:
  
  "Он сидит на подоконнике, сложив мощные жесткие крылья, шевелит мохнатыми бровями..."
  Уже писал - отличные брови у жука, да...
  
  "Стучите, сколько надо. Надеюсь, Вам еще недолго осталось. В смысле - ремонтировать...."
  :))))
  
  " - Неплохая мысль, неплохая...."
  :)))))
  
  "Но останется моя надежда - большая некрасивая личинка".
  Отлично!
  
  Тут только заметил, что все мои заметки - сплошной дифирамб. Так нельзя; ведь критикой же занялся :) Извольте, нашел недостаток: весьма зыбкое фантдопущение. Это важно - ведь конкурс именно фантастического рассказа.
  
  Вопросы к автору: А что все-таки сталось с Мастером? :)
  
  Предварительная оценка: 7-9
  
  
  Тихонова Татьяна Викторовна. Два одиночества
  
  Впечатление: Красивые символы - кружка с дождевой водой, детский дом, в котором все мы - найденыши, да и сам звездный бродяга хорош. Мысль очень интересная: по-настоящему одинокий человек может обрести близкую душу, только если она столь же одинока. Спорное суждение; я мог бы привести примеры из жизни знакомых людей, равно и подтверждающие Вашу теорию, и опровергающие. Как знать, быть может, надо научиться не только ждать, но и любить - для того, чтобы обретенное счастье осталось с тобой? А как научиться любить, если быть все время одному? Но это к делу не относится. Из достоинств рассказа, как я уже сказал, символичность и емкость образов. Из недостатков - ненужная, на мой взгляд, для сюжета история звездного капитана. Зачем она? Если бы мальчик встретил просто больного, несчастного вдовца-отшельника - что изменилось бы для мальчика? Не понимаю. Да и кульминация в рассказе из-за этого вышла смятая, с натужной объяснялкой. Вот так я вижу Вашу вещь, Татьяна Викторовна. Не обессудьте; а все же настроение после прочтения у меня стало прекрасное, за что Вам большое спасибо.
  
  Заметки на полях:
  
  "...фотография матери с ним маленьким на руках и с отцом".
  Прочел так, что отец - тоже на руках у матери.
  
  "И только летом, когда наступали теплые ночи, отступали кашли и насморки..."
  Наступали - отступали. Случайность?
  
  "Какой-то звук стал его отвлекать от непривычных, приятных мыслей, он растерянно огляделся".
  Татьяна Викторовна! Прошу обратить внимание: во всем тексте у Вас часто встречаются сложносочиненные предложения с множеством запятых. Лично мне тяжело читать фразу, в которой после перечисления сразу идет подлежащее следующего простого предложения. В этом случае лучше бы разбить фразу надвое, или поставить двоеточие, или хотя бы точку с запятой. Вот Вам варианты:
  "Какой-то звук стал его отвлекать от непривычных, приятных мыслей. Он растерянно огляделся".
  
  "Какой-то звук стал его отвлекать от непривычных, приятных мыслей: он растерянно огляделся".
  
  "Какой-то звук стал его отвлекать от непривычных, приятных мыслей; он растерянно огляделся".
  
  Ведь любой из вариантов лучше того, что было, а? Не сбивается ритм текста, не путаются объект и субъект. Впредь позвольте мне разделять косой чертой простые предложения в составе сложных, подобных этому. Поступайте с ними по своему усмотрению; а мое дело - предложить.
  
  "В ответ на его нерешительный стук ничего не произошло / все было тихо".
  
  "Совсем мальчик / но глубокая морщинка между бровей на лбу говорила о том, что нелегко ему пришлось".
  
  "Сколько времени прошло с тех пор, как он, офицер космофлота звездной системы Ориона, пилот наблюдательного борта, курсирующего в пределах Солнечной системы, и во время своего трехлетнего дежурства в околоземном пространстве от нечего делать наблюдавший жизнь землян, так похожих на них, но с гораздо меньшим путем эволюции, решил совершить посадку вопреки всем уставам...Что поделать, он никогда не отличался особым следованием правилам, поэтому и оказался здесь, так далеко от родных звезд, от звезд на погонах и от родного дома в оранжевой пустыне, которая лишь раз в году покрывается буйной зеленью, а через месяц ничто не напоминает об этом..."
  Вот то, о чем я говорил в начале. Чуждый, ненужный элемент текста - и начались длинные, путаные фразы, к тому же не лучшим образом построенные. Простите за любопытство, но не дописали ли Вы этот кусок позже основного текста?
  
  "В первую ночь он просто долго висел над поверхностью необъятной шири земного океана / она, казалось, ровно дышала в переливающемся свете корабля".
  "поверхность" лишняя, на мой взгляд. Лучше бы просто - над необъятной ширью земного океана.
  
  "Сойдя с крыльца, он сел на лавку и стал просто смотреть, как сад просыпался / тяжелые капли изредко падали с ветвей яблонь".
  Кстати, изредкА.
  
  "Тема не помнил, чтобы сразу было столько счастья, так не бывает / он задумчиво покрутил головой".
  Так и просится точка с запятой....
  
  "Тема молчал / его обычный гнев на взрослых, которые все решают за него, закипал внутри..."
  
  "глаза предательски защипало, в носу противно защекотало"
  Штамп это - когда глаза щиплет, да еще предательски. :) А уж когда противно щекочет в носу, то это - махровый штамп :)
  
  "С этой стороны тоже был лес, и только не очень широкая змейка дороги..."
  Узкая. На мой взгляд, лучше избегать неопределенности в художественном тексте.
  
  "Опустив ладони в бочку, которую он нашел сразу, Тема прижал их, полные воды, к глазам..."
  Неуклюжая фраза. Проще: "Тема сразу нашел бочку. Опустил в воду ладони, прижал их к глазам..." Как-то так.
  
  Вопросы к автору: Все-таки, почему космический странник?
  
  Предварительная оценка: 5-7
  
  
  Родионов Всеволод. Sententia de Vetus
  
  Впечатление: "Правда, интересная теория?"
  Да. Интересная. По-настоящему интересная, полная хорошей мистики и затрагивающая глобальные загадки мироздания. В ней - вся соль рассказа, это - сюжетообразующее фантдопущение. Вот ее-то, эту идею, и стоило развивать - дать намеками, описать в действии несколько случаев, заставить читателя поломать голову над шарадой, поволноваться. У Вас же, простите, очень и очень сумбурно все вышло. Будто синопсис романа.
  Еще недостаток - много неправдоподобия в действиях героев. Взять хотя бы этот отрывок:
  "-Все равно, давай заглянем, так интересно ведь... Да и знать надо, будет ли работать!
   -Не буду. Даже если ничего страшного и не увидим -- неужели тебе будет интересно жить, зная будущее?
   -Ну ладно, уговорил... А что тогда делать?
   -Давай поедим, а я пока подумаю".
  То есть, герой стоит на пороге мечты всего человечества; он открыл - может, и не открыл! - возможность перемещения во времени; но в момент, когда напряжены все нервы до последнего, когда все поставлено на карту - он бросает установку и идет питаться. Всеволод! Представьте, что Вы дописываете большой роман. Самое интересное место: Вы только что придумали развязку, соединили все сюжетные линии, и осталось только записать поскорее замысел, пока не он забылся...
  Тут вы отправляете копм в шат-даун и идете на кухню хлебать борщ.
  Да! А с какой легкостью герои решают вопрос - заглядывать или не заглядывать в будущее! Будто прикидывают - разложить пасьянс на удачу или нет? Да неужели не было у Леши с Олей бессонных ночей, пока создавалась машина времени, неужели они не обдумали тысячу раз - ЧТО они сделают, обладая всемогущей установкой? Не верю (с). Допускаю, правда, что Вы хотели гротескные образы создать. Извините, у Вас не получилось. Не смешные герои, и все тут. Странные они. Мягко говоря.
  
  Заметки на полях:
  "-Лешка, а ты уверен, что ве будет работать?"
  Все.
  
  "То, над чем он работал последние полгода, окончена"
  Несогласование.
  
  "Для себя Леша бы такую машину никогда не сделал -- ему не было дела до другого мира, у него была его Оля, и больше ему было ничего не нужно. Разве что деньги. А деньги за эту машину должны были заплатить очень неплохие. Может, они даже переедут в свою квартиру из его кабинета в здании бывшего НИИ, а ныне -- "центра по созданию будущего", как красиво звучала вывеска. Хотя смысл был один и тот же -- люди там создавали электронику, которая должна была изменить мир. Нанотехнологии, нейросети, биокомпьютеры, органические транзисторы -- все эти слова, казавшиеся страшными проклятьями для обывателя, были тут более понятными и привычными, чем, например, авоська. Жили все тут же -- в другом корпусе или в переделанных под спальни кабинетах: многим ученым свойственны озарения ночью, и надо, чтобы под рукой был нужный прибор.
   Леша был как раз из таких -- внезапные озарения были для него нормальным рабочим процессом".
  "никогда не сделал -- ему не было дела": однокоренные слова, почти повтор. "как красиво звучала вывеска" - вывеска не может звучать... Еще, Всеволод, очень много "было" - "был" - "были" в довольно коротком отрывке. Это нехорошо.
  
  "-Ну что, все готово? - спросила Оля, заходя обратно"
  Воля Ваша, а меня покоробило это "заходя обратно". Возвращаясь, может быть?
  
  "...дед собирал все в отдельной комнате, созданной по его заказу -- стальной куб, вделанный в основное здание".
  Несогласование.
  
  "Собрав все и отключив от торчавшего в стене "Алдана" пару дополнительных модулей, которые положил в специальные отделения кейса, он посмотрел на наручные часы, потом -- туда, где были как раз они".
  "Алдан" я оценил по достоинству... Но кто эти "они" - модули? Отделения кейса? Часы?
  
  Вопросы к автору: Sententia de Vetus - why are some authors so fond of finding awesome-like foreign idioms while there are much more brilliance words in their native language...
  
  Предварительная оценка: 4-6
  
  
  Кузьмин Евгений Валерьевич. Борис Тиглевский, или Прометей нашего времени
  
  Впечатление: Местами - очень тонкий юмор. Изящная композиция: гибель персонажа - прямое следствие его противления системному мышлению. Прямое, но неявное, завуалированное. Герой "пал жертвой какой-то бюрократической ошибки", то есть, был пережеван челюстями того самого мироздания, над которым пытался возвыситься. Красиво; а если соотнести "Прометея" из названия и убийцу-зверюгу, что гордым орлом восседает на печенках героя, выходит и вовсе - грустный, умный каламбур.
   Однако читается Ваш рассказ, Евгений Валерьевич, настолько тяжело, что взгляд сам со строк уползает и где-то на полях валится без чувств. Последний раз с таким трудом читал Гегеля в институте (Вы ведь, верно, любите Гегеля?). Не в том дело, что истины, излагаемые Вами, сложны для понимания - напротив, здесь все проще некуда. Дело - в художественном обрамлении. Прошу, перейдемте к следующему пункту.
  
  Заметки на полях:
  
  "Карл Маркс, приступая к своей "Немецкой идеологии", говорит: "Люди до сих пор всегда создавали себе ложные представления о себе самих, о том, что они есть или чем они должны быть"".
  Первая фраза. Та, которая призвана увлечь, заинтересовать, загипнотизировать. Показать Вас как автора, как личность. И что вместо нее? Буддийская прописная истина, да еще чужими устами, да еще, простите, переведенная с иностранного языка, да еще не лучшим образом. Ей две тысячи лет, этой мысли, и надо постараться, чтобы надраить ее до блеска. Бородою же диалектического германца не снять патину с этой драгоценности. Простите, Евгений Валерьевич, начало провальное. Так учебники пишут, а не художественную литературу.
  
  "... люди, стремящиеся познать истину, являются ниспровергателями устоев мироздания, так как, стремясь вырваться из плена самообмана, тщась взглянуть на общество как бы со стороны, они одновременно вычеркивают себя из социального контекста (в котором сами же продолжают жить), где определенное конкретное проявление самообмана, или социальная мифология, цементирует общую почву для общественного согласия, создает систему координат, в рамках которой мыслит большинство".
  Вот здесь хорошо и свежо; однако сложно и длинно сказано. Осмелюсь предложить свой вариант. "Человек, стремясь познать истину, оказывается лишенным почвы под ногами - оттого, что, как и все люди, в жизни привык держаться за ложные воззрения". Все. Без повторов мысли, без тяжелых предложений, и " Ворд" не подчеркнул фразу зеленой волнистой. Или я что-то упустил?
  
  "Однако же "ничто не становится достоянием пустоты, ни слово, ни даже мысль"".
  Евгений Валерьевич, вы постоянно и обильно цитируете классиков. Зачем? Это художественный прием? В таком случае, чему он призван служить? На меня все эти цитаты нагнали скуки. Я это уже много раз читал, а кое-что - учил наизусть. Открывая Ваш рассказ, читатель надеется увидеть нечто новое, а не коллекцию старых истин. Потом - самый искушенный игрок в бисер не станет вплетать чужие слова в поистине ключевые моменты повествования.
  
  "хотя это экземпляр больше космоксенос"
  Хорошо!
  
  "Я купил велосипед и пытался на нем двигаться сквозь август".
  Блестяще.
  
  "...приличная еда в СССР полностью изъята из широко употребления".
  широкоГО
  
  "В такой ситуации можно стать или потенциальным диссидентом или подлецом или обывателем, плотно закупорившим уши и закрывшим глаза на замок, оставив их предварительно в сберкассе".
  Ах, как неуклюже построена фраза! К чему эта сберкасса? Чем ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ диссидент отличается от кинетического, и что это вообще такое - быть диссидентом потенциально? Не вполне ясна разница между "подлецом" и тем, что идет дальше. Словом - нехорошо.
  
  "Неважно, как будут развиваться события. Я не волен менять историю. Важна моя роль в этих событиях, как я лично внутренне проживу их".
  Евгений Валерьевич! Если бы Вы весь рассказ написали таким языком - цены бы рассказу не было.
  
  "Мы и думаем словами, и планируем словами, и страдаем словами, и действуем словами".
  Вот, опять написано гладко и ровно. Почему я выделил именно эти фразы? Потому что кругом - сплошное "идентично ли изгнание чувственных вещей из души и утрата способности ощущать вещественное..." Идентично. Чувственных. Вещественное. Это - язык учебника, причем не самого лучшего. Опять же, рискну предложить свой вариант: "Если мы отринем решительно все мирское, перестанем ли мы тут же его ощущать?" Или я опять не так все понял?
  
  "Это как в годы детства: ликероводочный на Троицкой, отделяющий Дворец пионеров от гастронома и противостоящий "Книге почтой"".
  Хорошо :) Повеяло Венедиктом Е.
  
  "Ужасная, устрашающая кончина Бориса Тиглевского, по прозвищу Эгрегор, которая пусть послужит зеркалом и предостережением"
  Или заголовок не закончен, или я даже не знаю, что подумать...
  
  "Но все не на шутку перепугались и ничего не решились сделать. Когда же настал день и соседи, которые всю ночь не могли заснуть, вошли в комнату, где находился Борис, они не увидели его больше. Вся комната была забрызгана кровью, и мозг прилип к стене, будто черти бросали его от одной стены к другой. Да еще лежали глаза и несколько зубов: жуткое и ужасающее зрелище!"
  Навеяло...
  МОТЫЛЬКОВ: Вот ведь до чего дошел!
  СТРЮЧКОВ: Что же с ним делать?
  МОТЫЛЬКОВ: А тут уж ничего с ним не по- делаешь. По-моему, его надо просто удавить.
   :) Люблю Хармса очень.
  
  "А можно и признать, что все написанное в непрочитанной вами книги истинно".
  книгЕ
  
  "как бы возвышаясь над поверхностью и одновременно пригвождая себя к ней".
  Хорошо!
  
  ""Жизнь надо прожить так, чтобы потом не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы". Видишь ли, "жизнь - это борьба". И главное чего-то захотеть и все получится. Ведь в нас "все должно быть красиво". И победа будет за нами. Потому что "кто хочет сделать - ищет средства, кто не хочет - ищет причины". Прав всегда тот, в ком "ни сердце, ни ум не шатаются"."
  Вы это нарочно, да?
  
  "Еще это ведь и не принципы у него вовсе, а одно лишь самооправдание. Зачем воплощать в жизнь самооправдание, выданное за принципы? Хотя где начинается самооправдание и заканчиваются принципы, или где начинаются принципы и заканчивается самооправдание? Или это вообще одно и тоже."
  "То же" - раздельно. Вот концовка отличная. Написана честно и с юмором. Все остальное... Знаете, Евгений Валерьевич, Ваша вещь оставила у меня сложное впечатление. Будто писали ее два человека: талантливый поэт и заучившийся студиозус. Причем, студиозус все больше старался показать, что он много читал книжек, а поэт из последних сил старался исправить впечатление от угрюмого соавтора. Вместе же они явно больше спорили, чем творили. Как-то так, извините...
  
  Вопросы к автору: "Когда же любовь нереализуема физиологически, то она как бы воспаряет к более высоким сферам, перенаправляется на более возвышенный объект. Например, на идею водки и селедки, вначале. А после уже неразделенная любовь устремляется, воспаряет к Богу, как единственному источнику, создателю и дарителю водки и селедки. Так любовь к грубому и низменному сублимируется, можно условно и неточно сказать, возвышается и возвышает, возносит человека на абсолютные вершины сознания".
  Учитывая, что в остальном Ваш герой говорит вполне разумно и связно, такая сентенция из его уст не воспринимается совершенно. Когда любовь нереализуема физиологически, то воспаряет к более высоким сферам... Вы это серьезно?!
  
  Предварительная оценка: 5-7
  
  
  Вне очереди - рассказ автора, с которым мы случайно пересеклись в общем форуме. Зашел разговор о критике; я расхвастался, что пишу рецензии, предложил ему участвовать - а он и согласился. Так что это - не 'по заявке'; это - 'по случаю', что ли :)
  
  Горбулько Максим Валерьевич. Хиж-2008: Необычное знакомство
  
  Впечатление: Максим, Вы уж простите, но я так и не понял, зачем Вам понадобилось целых тридцать килобайт для рассказа. Идея, насколько я вижу, такова: как бы человек ни бился с судьбой, все одно Фортуна решит по-своему. Лезешь напролом - набиваешь шишки; пребываешь в покое - пожинаешь плоды везения. Идея, хоть и не новая, тем не менее, перспективная в плане разработки и близкая любому читателю. Но! Стоило ли для иллюстрации довольно простой мысли описывать так детально приключения героя? Видите ли, в литературе нельзя сказать лишнего; лишнее - значит, вредное. Позвольте, я проиллюстрирую свою мысль. Возьмем небольшой отрывок повести Роджера Желязны 'Долина проклятий':
  'Это был кошмар - выбраться из Лос-Анджелеса и доехать до шоссе 91.
  Вода низвергалась потоками, и камни с футбольный мяч колотили в броню
  автомобилей. Таннер закурил и включил специальные фары. В инфракрасных
  лучах он продирался через свирепствующую ночь.
   Рация трещала, и много раз ему чудились далекие голоса, но ни разу он
  не мог разобрать слов.
   Машины двигались по шоссе, а когда то кончилось, и шины натужно
  завздыхали по исковерканной земле, Таннер вышел вперед, а остальные
  послушно пристроились сзади. Он знал дорогу; они - нет.
   Он выбрал старый путь контрабандистов, по которому обычно провозил
  сласти мормонам. Возможно, кроме него не осталось в живых людей, знавших
  этот путь'.
  Что мы выяснили из этого фрагмента? Да много чего. 'Вода низвергалась потоками, и камни с футбольный мяч колотили в броню автомобилей' - значит, в мире, который описывает автор, имеет место какая-то экологическая катастрофа. 'В инфракрасных лучах он продирался через свирепствующую ночь' - ага, это будущее, но недалекое, потому что ездит герой на автомобиле, но машина его оборудована покруче современных. 'Рация трещала, и много раз ему чудились далекие голоса, но ни разу он не мог разобрать слов' - похоже, больше нет обычных радиостанций, да и людей на Земле осталось немного: в окрестностях мегаполиса герой не слышит по радио ничего, кроме помех. 'Машины двигались по шоссе, а когда то кончилось, и шины натужно завздыхали по исковерканной земле, Таннер вышел вперед, а остальные послушно пристроились сзади. Он знал дорогу; они - нет' - отличная характеристика героя: он - бывалый волк, опытный водитель, неординарная личность. Это подогревает интерес читателя к главгеру. Еще больше подстегивает азарт следующий абзац: 'Он выбрал старый путь контрабандистов, по которому обычно провозил сласти мормонам. Возможно, кроме него не осталось в живых людей, знавших этот путь'. Значит, герой не в ладах с законом, и занимается опасным бизнесом, рискуя жизнью: он - единственный, кто выжил в схватке с судьбой. Итого: у читателя есть цельный кусок мира, несколько важных штрихов к портрету героя - и автор дает ровно столько, чтобы нам было интересно: что же за мир такой странный, что за Таннер такой загадочный? Вот так, а прочли-то мы всего сотню слов. Заметьте, это - не самое начало: так динамично и захватывающе Желязны строит весь текст. Великий все-таки был человек; жаль, что умер так рано.
   Теперь берем отрывок Вашего рассказа:
  'В руках красавица держала графический хандлоп, или как еще его называют - УПС, то есть универсальный портативный справочник, в памяти которого есть все учебные материалы в электронном виде. У меня тоже есть такая штуковина. Надо что-то подучить перед занятиями или подготовиться к экзамену - открываешь, задаешь несколько ключевых фраз и внимаешь приятному голосу, который дает подробные ответы на вопросы. В итоге обучение получается очень занимательным, особенно когда получаешь ответ в виде видеоизображения'.
  Почти столько же слов (семьдесят два, если быть точным), а что мы узнали? Да, действие происходит не в наши дни - у современных студентов таких девайсов нет. И все. Зачем я читал длинное описание электронного справочника - я так и не понял. Никакой роли в сюжете этот справочник не играет, герой им для поиска девушки не пользуется, в качестве особой приметы этот УПС тоже оказался несостоятельным. Спрашивается: зачем я тратил время и терпение (а в худшем случае - деньги в интернет-кафе), чтобы узнать совершенно неважную информацию? И так у Вас построен почти весь текст. А фабула (не путать с сюжетом), фабула-то рассказа помещается в два десятка фраз:
  'В нескольких шагах от меня стояла очень красивая девушка. Рыжеволосая, с миловидным личиком, пухлыми губками и потрясающими зелеными глазами'.
  'Вагончик раскрылся, и люди поспешили наружу. Девушка вышла на остановке. Я последовал за ней. Пока размышлял, как правильнее будет начать знакомство, немного отвлекся и упустил ее из виду'
  'Я бежал вперед, бесцеремонно расталкивая прохожих, искал глазами рыженькую и проклинал себя за беспечность. Ну, как же так? Встретить такую красоту в огромном мегаполисе и тут же ее потерять!'
  'Я повернулся и изумленно вытаращился на девушку моей мечты. В аудитории стояла прекрасная незнакомка. Вид у нее был очень виноватый'.
  '- Вы можете присесть. У нас для вас зарезервировано место. Вон, рядом с тем молодым человеком! - профессор указал на меня и добавил: - Он, кстати, тоже опоздал'.
  Все. Сто двадцать четыре слова - встреча, поиск, разочарование и нежданное счастье. Остальные четыре тысячи сто шестьдесят девять слов относятся к чему-то другому: вот герой бежит, ввязывается в случайную потасовку, опять бежит, за ним гонится полиция, потом он снова бежит, снова потасовка, опять бежит, ломает голову, как бы избавиться от оружия, избавляется, еще бежит... Это зачем Вы так мучили главгера? Что хотели показать? И как все это повлияло на его отношения с героиней? Если я не увидел какого-то важного приема - прошу Вас, комменты обзора всегда для Вас открыты.
  Еще. Максим, простите великодушно - нет времени у меня делать проверку пунктуации в этом обзоре. Но Вам стоит внимательно вычитать текст: много пунктуационных ошибок. Еще можете обратиться к Диме Чвакову. Он всегда делает подробный разбор пунктуации. Да и вообще - если сумеете напроситься к нему в обзор, не пожалеете: Чваков - мастер слова и мастер критики. От души рекомендую...
  
  Заметки на полях:
  'Десятитонный хромированный вагончик сделал крюк над моей головой'
  'Зигзаг' лучше здесь смотрелся бы, наверное. 'Крюк' мы делаем, когда пешком ходим и удлиняем по какой-то причине свою дорогу кружным путем; то же можно сказать про автомобилистов. А вот маневр воздушного судна 'крюком' назвать можно едва ли.
  
  '...к прямоугольному сектору остановки, обозначенному широкой сигнальной полосой. Вагончик аэрбуса раскрылся словно подарочная шкатулка с сюрпризом. Народ на остановке сплошным потоком хлынул в пустую стеклянную кабину, которая скрывалась под блестящей металлической оболочкой'.
  Знаете, Максим, все хорошо, но чувствуется избыток эпитетов. Прилагательных много, говоря человеческим языком :). Для ритма хорошо - для стиля не очень. На мой взгляд. Да! Запятую надо перед 'словно'.
  
  'Взгляд упирается в декольте платья одной дамы...'
  Можно просто - декольте. И лучше не 'одной', а 'какой-то'.
  
  'Только когда аэрбус...'
  Это Ваш термин - аэрбус? Воздушный автобус. Но слово вышло очень похоже на 'аэробус', и я грешным делом думал, что это - опечатка. Потом встретил второй раз и понял: словотворчество. Но все равно осталось неудобство: очень уж похоже Ваше слово на то, что уже известно.
  
  'И дело было не столько в моем повышенном эмоциональном состоянии...'
  Сие канцелярит, потому - не рекомендую.
  
  "ВОТ ОНА! ТА САМАЯ! НЕ УПУСТИ ВОЗМОЖНОСТИ ПОЗНАКОМИТЬСЯ, ИНАЧЕ БУДЕШЬ ЖАЛЕТЬ ОБ ЭТОМ ВСЮ ОСТАВШУЮСЯ ЖИЗНЬ!"
  Стивен Кинг, который обожает пользоваться капслоком и курсивом в своих произведениях, всячески предостерегает от этого остальных авторов. Согласитесь, всегда легче выделить что-то ГРАФИЧЕСКИ, нежели подчеркнуть значимые слова, создав им обрамление из других слов...
  
  'Я сделал все возможное, на что только был способен'.
  Лучше избегать лишних слов и выражений в тексте. Берете такой скальпель - его Оккам придумал - и отсекаете у фразы 'возможное'. Смотрите на результат - как фраза, не потеряла значения? Если потеряла, то жмите контрол-зед, и помните - Герасименко сам не волшебник, а только учится :)
  
  'Она в мою сторону даже и не посмотрела ни разу'
  'Ни разу' я бы тоже отрезал и скормил кровожадной Recycle.bin. :)
  
  'Потом я увидел рыжие волосы и моментально успокоился'.
  Не верю. Не мог Ваш герой успокоиться, найдя возлюбленную. Наоборот - адреналин должен был рвануть в кровь: она, она! То есть, я понимаю, что Вы хотели сказать, но слово для этого вы нашли, на мой взгляд, неудачное.
  
  'И вот в этот самый момент случилось то, чего я не ожидал. И она, судя по всему, тоже'.
  Неинформативные предложения. Будь текст моим - я бы их под скальпель. Из последующего текста и так очевидно, что герои не ожидали появления бандита (а если ожидали, значит, это был хреновый бандит :)
  
  '- Вы все так говорите, - ухмыльнулся грабитель. - А на самом деле есть! Я знаю! Меня не проведешь! Сюда заходят обеспеченные люди. У каждого есть наличность в бумажнике, счет в банке и магнитная карточка к тачке! Так что дорогуша, не заговаривай мне зубы, а доставай все ценности из сумочки и давай их сюда! И побыстрее!'
  Бандит многословен. Новичок, наверное. Опытный налетчик просто руку бы чиксе заломил побольнее. Быстро, просто, а, главное, на порядок эффективнее слов. Это я Вам со всей ответственностью заявляю - как человек, побывавший однажды на месте Вашего героя. Правда, там пистолета не было, слава Богу. И не грабить девчонку собирались, а просто, ээ, пообщаться. М-да... Та, зараза, тоже убежала, как только на меня внимание переключилось :) Так что, в остальном, сцена вполне правдоподобна.
  Кстати: 'дорогуша' - обращение, а значит, выделяется запятыми с обеих сторон.
  
  'Я стоял, словно парализованный'.
  Извините, но парализованные люди лежат. И стоять не могут. Максим, простите мне эти придирки; я могу объясниться. Вроде, такие неточности - мелочь, а взгляд цепляется, эмоции остывают, внимание уходит в сторону, еще чуть-чуть - и читатель закроет Вашу страничку. Мы - литераторы; стало быть, за каждой литерой следить должны, за буквой то есть. Вот так я понимаю название нашей страсти. Так что поверьте - не из ехидства цепляюсь, а просто вижу те ошибки, которых больше всего страшусь сам.
  
  'Девушка воспользовалась тем, что преступник на какое-то время полностью переключился на меня. Она юркнула в сторону'.
  Точно, грабитель - новичок. И реакция у него ни к черту... или девушка - героиня Джоди Фостер из одного старого, но славного фильма. Решила взять выходной от спасения молчащих ягнят, поехала развеяться... а тут какой-то ганнибал-лектор с лучевиком... Не на того напал, гад! Девчонка-то и не с такими справлялась :)
  
  '...машина молниеносно набирает скорость, пересекает свободный коридор гаража и, сделав крюк, исчезает...'
  Опять этот крюк. Не нравится он мне, и все тут.
  
  'Я замолчал и попятился'.
  А мне показалось, герой и до этого молчал. Крикнул один раз насчет 'руки прочь от прекрасной дамы' и замолчал. Нет?
  
  '- Из-за таких как ты, такие как я остаются ни с чем! - гневно продолжал он, делая шаг вперед. - Но я не дам тебе удрать, парнишка! Сейчас ты вывернешь свои карманы, и если там не найдется для меня ничего интересного, то готовься к самому худшему!
  Я поначалу не понял, на что именно он намекал'.
  Я бы сразу понял. Грабитель очень все внятно объяснил. Кстати, запятые должны стоять так: 'Из-за таких, как ты, такие, как я, остаются ни с чем'.
  
  'Воображение мигом нарисовало в сознании заголовок одной из газет, где обычно уделяется большое пространство криминальной хронике - "Студент одного из высших учебных заведений убит неизвестным злоумышленником"'.
  'Одной из газет' - 'одного из высших учебных заведений'. Повтор 'одного из'.
  
  'У страха, как известно, глаза велики и еще в придачу безграничный полет фантазии'.
  Смеялся; хорошая фраза. Побольше бы таких! Но перед 'и' надо запятую.
  
  'Он не стал убегать со всех ног, а лишь бросил мне в руки лучевик (я его инстинктивно поймал)'
  Извините, но если бы в меня бросили лазерный пистолет на боевом взводе, я бы не стал этот пистолет ловить. Опасное дело. Впрочем, у каждого - свой набор реакций на внешние раздражители.
  
  'Но когда я с удивлением обнаружил, что сжимаю в правой руке лучевик, волнение нахлынуло вновь с новой силой'.
  Учитывая, что граждане Вашего мира 'очень бдительны и не откажут себе в удовольствии, узнав преступника, показать на него пальцем', странно, что Ваш герой до сих пор находится на свободе. 'Вновь с новой силой' - давайте отрежем что-нибудь, или 'вновь', или 'с новой силой'. Иначе налицо тавтология, а тавтологии не место в художественном произведении.
  
  'Вдруг его подберет какой-нибудь ребенок, нажмет что не надо, и случайно постреляет прохожих?'
  'Постреляет' выбивается из общего стиля. Лучше - 'ранит', что ли. После 'нажмет' ставим смело запятую.
  
  '...сверху тридцати двух дюймовый монитор с уникальным процессором...'
  Почему процессор терминала должен быть уникальным, то есть, неповторимым? Ведь терминал включен в информационную сеть, а, стало быть, унифицирован. Все его элементы, следовательно, должны быть стандартными, и ни о какой уникальности речи нет. А вообще - не вижу смысла в таком подробном описании информатория.
  
  ' - Ты самый классный виртуальный мужик, которого я когда-либо видел! - сказал я, напоследок обращаясь к проекции'.
  Сначала от этой фразы на меня повеяло Голливудом. Что уже не есть хорошо. А уж потом я вспомнил диалог - как раз из одного голливудского фильма:
  '- Голдмембер! Ты просто отличный парень! Мне нравится с тобой работать.
   - Доктор Зло! Мне кажется, мужик не должен говорить такие вещи другому мужику. Смахивает на голубизну, м-гм'.
  :):):)Простите, не удержался :)
  
  'У входа в дискотеку я вновь воспользовался льготной картой...'
  Скальпель хорош тем, что, в отличие от обычных ножей, изготавливается из непластичных сортов стали. Не гнется, то есть. Так вот, Максим, подумайте - зачем Вам нужно это постоянное упоминание льготной карты? Это ведь не просто так я придираюсь: представьте, что Вы написали на конкурс рассказ величиной 31 килобайт. А у конкурса - ограничение: 30 килобайт. И Вы начинаете искать - что бы урезать? Что бы сократить? Вот для таких случаев и нужен - совершенно несгибаемый, острый, как коса Смерти, скальпель Оккама.
  (Некоторые одиозные личности называют его 'бритвой Оккама', но это, думаю, последствия тяжелого детства. Как у кота Матроскина :)
  
  '...и как только музыка по воле ди-джея превратилась в медляк...'
  'Медляк' выбился из стиля совершенно. Повеяло не романтической влюбленностью, а банальным пик-апом.
  
  'Вот так, скажите вы'.
  СкажЕте. Изъявительное наклонение здесь положено. А у Вас - скажИте, повелительное.
  
  'и впился в меня ненавистным взглядом'.
  'НЕНАВИСТНЫЙ, -ая, -ое. Внушающий ненависть, злобу, отвращение. 'Ненавистный враг'. 'Этот человек мне ненавистен'.' Словарь Ожегова. Может быть, в контексте уместнее слово 'ненавидящий'? (если бы Максим Горький прочел эти строки, он бы мне руки оторвал - очень уж не любил Мастер причастий с шипящими окончаниями. :) Как он стебал молодых авторов! О, как он их стебал! Можете, кстати, ознакомиться - в высшей степени полезное чтение).
  
  'Пропустил мимо себя выпад и со всей силы приложился ногой по паху противника'
  Нет, Максим, так не годится. У жаргона и сленга тоже есть правила. 'Приложиться' - это удариться обо что-либо. 'Приложился об угол коленкой' - вот так можно сказать. А кого-либо можно только приложить. Да и то - если имеется в виду, что Ваш герой ввел противника в соприкосновение с субстратом. К примеру, 'приложил негодяя башкой об пол'. Короче, воля Ваша, а возвратную форму стоит убрать.
  
  'Он скалился, глядя на меня, и зажимал в правой руке электрошоковую дубинку'.
  Сжимал. Зажимать - это несколько иное действие...
  
  'Разогнавшись, я плюхнулся на задницу и проехал по гладкому полу между ног охранника'.
  Маловероятно. Даже если бы охранник стоял, расставив ноги на ширину плеч Вашего героя (весьма экзотическая боевая стойка получается), то скорость движения по полу того же ГГ была бы столь низка, что охранник успел бы п р и л о ж и т ь его дубинкой, и не раз. Джеки Чана в расчет не берем, он инопланетянин и жульничает :)
  
  '...толкнул плечом дверь чернового входа...'
  Черного. Черновой вход - это, кстати, очень сильная философская метафора. Без дураков. Набоков был бы в восторге.
  
  'Кто-то неподалеку завопил резанным голосом...'
  Без комментариев.
  
  'Люди бросились в рассыпную'.
  Врассыпную - слитно.
  
  'Понуро опустив голову, я кивнул...'
  'ПОНУРИТЬ, -рю, ришь. Понурить голову - уныло склонить голову вниз'. Тавтология, изволите видеть. К тому же, акробатическим мне представляется кивок и без того склоненной головой...
  
  'Было видно, как гигантские постройки мегаполиса пребывают в ярко-желтых тонах от солнечных лучей, то и дело проглядывавших из-за мешкообразных облаков'
  Пребывать в тонах - так можно сказать, но это примерно столь же изящно, как словосочетания 'думать мысли', 'ладонь руки' и 'зубы рта'. Рекомендую перестроить предложение. А вот 'мешкообразные облака' - это отличная метафора. Есть! Сразу увидел.
  
  Вопросы к автору: нет
  
  Предварительная оценка: нет, потому что автор - не в моей оценочной группе.
  
  
  Джу-Лисс. Монтрезор
  
  Впечатление: Амонтильядо! :) Если серьезно - мало Вы от меня конструктивного услышите, Джу-Лисс. Рассказ понравился мне настолько, что объективно его судить не могу, уж извините. Да и уровень мастерства - сильно зашкаливает мой собственный, честно признаюсь. Отмечу только, что забавно, конечно, и зрело, и тонко... а все же мимо подсознания. Когда первоисточник мальчишкой читал - Черного Като жалко было до слез. Не говоря уж о птичке - как ее звали, не помню... Та, что сгорела на факеле. Хотя всегда считал это сопливое произведение неудачным экспериментом гения (генийши... геницы... фрекен Генихт...). Тем не менее, подозреваю, что мессадж Вашей вещи и не должен трогать сердце. Если главная цель была - написать очень смешной и умный рассказ, то эту цель Вы поразили с первого захода. Классно, действительно классно. Высокий респект и низкий поклон.
  
  Заметки на полях:
  
  'У нее сиськи - во, жопа - во, а как готовит!'
  Эти сиськи и жопа меня покоробили. Не подумайте, что пурист; ведь не подвело чутьё: прочел до конца - нет, ни жопа, ни сиськи не вяжутся с чувствами ГГ к Фроловне. Никак.
  
  'Хотя от него, от Жидерца нашего, конечно, хрен смоешься. У него, понимаешь ли, коготь'.
  'Жидерец' - это я умер и самозакопался. Браво. Рыцарь Като - Жиль Кровавый... Игра в бисер - презабавная вещь. Особенно, если у игрока отменное чувство юмора.
  
  'А тот лыбится, как ведро помойное'.
  А почему помойное ведро лыбится? Вы имели в виду то, которое с педалью - нажал-открылось-блин-не-попал?
  
  '- Привет, - говорит, - мужик. Выпей меня'.
  Чем дальнее, тем страньше, и чем дальше, тем любопытственнее :)
  
  'Артеросклерозные бляшки - бляшками, но триста лет практики не похеришь'.
  Отлично.
  
  'Хак, бум, хрясь - и мечок мой в сторону летит'
  'Мечок' не понравился. Нет такого слова, и словотворчество не звучит.
  (придрался от зависти и бессилия :)
  
  'А кузнец ничо, на руки поплевал и пошел перековывать кривые мечи на кривые орала'.
  '...меч перековывая в щит и затыкая нам орало' (с)
  :)))
  
  Вопросы к автору: А что за ювелир? Никакого ювелира не помню... Кузнец - был, принц - был, анчар - не там, правда, но тоже был... Ювелира запамятовал. Подскажите, а?
  
  Предварительная оценка: 10... нет, все-таки пока 8-10. Мало ли что: я еще не всю группу читал :)
  
  
  
  Никитин Дмитрий Николаевич. Остров инвалидов
  
  Впечатление: Здравствуйте, Дмитрий! Очень рад с н о в а видеть Вас в своем обзоре :) Действительно, очень рад. Великолепно. Толеры. Нормики. А что, вполне возможно. Не буду с хитрым прищуром параллелить Вашу вещь и нынешнюю реальность: ведь еще до легендарной Спарты человек пытался вывести улучшенную породу самого себя. Должен сказать самое главное - такие рассказы, как Ваш, западают в голову, живут в мыслях своей жизнью, дают нежданные всходы. Спасибо - мне есть, о чем подумать после этого рассказа.
  
  Заметки на полях:
  'Авиация в этом мире была уже реактивной и с соответствующим вооружением'.
  Хорошая фраза. Сразу вспомнил одного парня - такой высокий, загорелый, все время улыбается и ходит в шортах из странной ткани :).
  
  'Воздух вдруг запел многоголосым свистом, рядом встали фонтаны близких разрывов'.
  Хорошо.
  
   '- Немножко представляю, - равнодушно сказал Дук
  ...
  Нормики? Мой корабль разрушен, - Тьер нахмурился...'
  Как-то неестественно информативно звучит диалог, нет? Может, мне показалось. Да, кстати, у Вас там тире перед прямой речью пропало в паре мест.
  
  'Последствия влияния на колонистов неблагоприятных условий другой планеты или всё же война - "травматическая эпидемия" по определению какого-то древнего медика?'
  Если 'травматическая эпидемия' - это Ваше изобретение, низко кланяюсь. Шедевр. А вот 'последствия влияния на колонистов неблагоприятных условий' - это не шедевр, это сильно выбивается из стиля, и к тому же издает 'легкий аромат канцелярских скрепок' (Copyright Леданика, all rights reserved :)
  
  ' - Они отреклись от предков, от всего человечества! Если бы они могли, то убили бы меня, тебя, наших друзей. Они убийцы детей и стариков! Убийцы всего необычного, талантливого и одаренного! Они - сама смерть, живые мертвецы, хотя они ходят, дышат, говорят и считается даже, что думают!'
  Хм. Вот опять я в затруднении. Дмитрий, поймите, пожалуйста, меня правильно. По-моему, это существенный момент. Девушка здесь говорит точь-в-точь, как уроженка Саракша. 'Выродки - на то они и выродки! Им деньги дороже всего, у них нет ничего святого. Им ничего не стоит ребенка задушить - бывали такие случаи' - вот на что это похоже. То есть, я читаю реплику героини - и вижу перед собой образы АБС. Аллюзия, которую не могу контролировать. И оттого Ваша героиня видится мне отчетливо: как женский вариант Гая Гаала, или, скажем, как Орди Тадер - может, такой она была до того, как потеряла семью. Но, если оторваться от этих ассоциаций, девушку Вы, на мой взгляд, выписали не очень тщательно. И так со всеми героями. Кроме ГГ, разумеется - ГГ у Вас знатный, прямо-таки осязаемый ГГ, мне б такого ГГ - я бы с ним роман писал :) Вот... Прежний вопрос - как бы я читал Ваш рассказ, не будь я знаком с Миром Саракша и Миром Полдня? Вопрос, кстати, не Вам, а самому себе задаю...
  
  *подумав, перечитав и поостыв* ...а читал бы себе и нахваливал, вот что :) Но героиню все же прописать можно было бы пооригинальнее...
  
  *думает, что может быть оригинальнее романтической безногой героини*
  Не, можно еще постараться, можно :)
  
  'Странно, но все пилоты здесь были либо с парализованными, либо ампутированными ногами'.
  Браво. Отрежем, отрежем Мересьеву ножки :)
  
  'Право на благоустроенное жилье он потерял вместе с необходимостью в инвалидном кресле'.
  Все правильно, но не звучит, на мой вкус. Может быть, 'с необходимостью передвигаться в инвалидном кресле'?
  
  'Здесь же чувствовался порядок и, главное, справедливость. Этот мир был удивительно заботлив и чуток к своим обитателям'. Вот она - идея. Отлично. 'Кто мог подумать, что они всерьез захотят вернуть Золотой Век? Сначала - для слабых, сначала - для больных...'
  
  'Почти каждый год сюда отправлялся с Земли субсветовой корабль с грузами для развития колонии. Каждый из фотонных грузовиков...'
  Слово 'каждый' повторяется довольно близко.
  
  'Решились бы тогда творцы нового счастливого мира бросить на космических островах своих братьев?'
  Вот это версия! А потом прогрессоров запускать на эти острова, да? Хорошо.
  
  'Весь наш мир - это залог будущего невероятного взлета, творческого подъема, вертикальной эволюции человечества'.
  Геннадий Комов гордился бы этим оратором :)
  
  Вопросы к автору: нет вопросов.
  
  Предварительная оценка: 8-10.
  
  
  
  Константин К. Хиж-2008: Н Л О над Феникс-Сити
  
  Впечатление: Честно говоря - разочаровался. Очень уважаю Ваше, Константин, творчество и знаю: Вы можете писать лучше ('Жизнь' та же, например - блестящий рассказ). Как-то не верится, что Чужие летят через вселенную, чтобы напускать нам солнечных зайчиков. То есть, я понял, что они информацию собирают комплексную, но вот эти фокусы с зеркалами в конце рассказа показались мне весьма искусственными. Впрочем, это неважно. Главное то, что выводы в конце этой вещи - они, конечно, умны, но, на мой взгляд, совершенно не следуют из текста. Вот один инопланетянин говорит другому: '...разумного, если он адекватен, прежде всего должно волновать собственное происхождение и прошлое, а не технологии, которые можно применить в сомнительном, с точки зрения гуманизма, производстве'. Вот тот же инопланетянин утверждает: когда власти 'замалчивают больший пласт доступной только им информации', это 'свидетельствует о несовершенстве общественного устройства'. Две глубокие, интересные мысли, может быть, очень верные. Но они остаются для читателя просто репликами большеглазого чудовища: нет в рассказе ни посылок, из которых следовали бы такие выводы, ни доказательств правоты гуманоида. Сказал - как отрезал. Я вот, например, не считаю, что любая информация должна быть общедоступной. Я бы поспорил. Когда коллайдер запускать собирались и объявили об этом, то по миру прокатилась волна самоубийств. Вы, конечно, возразите, что это вина СМИ, и будете правы. А я Вам скажу, что... впрочем, это уже к делу не относится. Важно другое - я как читатель остался с бездоказательной аксиомой на руках, и мне это не нравится.
  
  Заметки на полях:
  
  Еще раз прошу прощения - и у Вас, и у всех авторов. Нет у меня времени на проверку пунктуации. Но Вам стоит сделать вычитку: много лишних запятых.
  Теперь - частности.
  
  '- Что касается прошедшего отрезка времени, то я, пожалуй, с тобой соглашусь, - действительно, немного его прошло. Но, всё же есть инструкция, и мы обязаны проинспектировать их. Тебе это даже лучше известно, чем мне. Ну, а наши ощущения недостаточный аргумент для нарушения предписаний'.
  Во-первых, 'прошедший отрезок времени', 'прошло' - это нехорошо, повтор. Во-вторых, скажите, почему Ваши инопланетяне, когда думают, переходят на книжную лексику? 'После нашей последней инспекции недостаточно времени прошло для преодоления подобной пропасти в мировоззрении...' Все предложение - тяжелый канцелярит. Если это - прием, то мне не понравилось. К тому же, по-моему, телепатические мысле-образы как раз должны быть просты, коротки, ясно оформлены. Не может живое существо думать сложными предложениями вроде 'Обидно только, что для качественного скачка сознания времени прошло мало, а для начала взрывного развития энергетических технологий много'. Впрочем, это только мое мнение.
  
  'Командир-навигатор недолго задерживал на аналитике взгляд, видимо, поняв скрытые мотивы того на нежелание отвечать...'
  'поняв скрытые мотивы того на нежелание отвечать' - это тяжко. Я разбирал предложение минуты две. Причем, не уверен, что понял верно.
  
  'Полагаешь, мы сможем предсказать приближение того или иного бума в их прогрессе?'
  'Того или иного' - лексика журналистики. На мой взгляд, лишние слова в предложении.
  
  'Челнок, стремительно скользил сквозь воздух, словно вовсе был лишён массы, способной раскалиться до воспламенения, не будь окружён мощным экраном защитного гравиполя'.
  Очень неуклюжая фраза. Я, признаться, так и не понял, как связано то, что челнок 'словно вовсе был лишён массы' и то, что он 'окружён мощным экраном защитного гравиполя'. Связка 'не будь' - хорошая связка, кстати - здесь поставила меня в тупик. И запятая после 'челнока' лишняя.
  
  Вопросы к автору: Может, я что-то упустил? Это вполне вероятно - если что, не стесняйтесь разъяснить мне мои ошибки в коммах.
  
  Предварительная оценка: 4-6
  
  
  
  Рябцев Андрей. Ветер цветущих яблонь
  
  Впечатление: Мне очень понравилось. Люблю, когда простыми словами пишут о простых вещах. 'Им вовсе не надо, чтобы за них отдавали жизнь, им надо, чтобы жили для них'. Отлично сказано. Да и весь текст - легкий, изящный, с ненавязчивым юмором. Вообще-то, мне не очень нравится Стаут, а вот стилизация под него пришлась весьма к месту. Хороший рассказ.
  
  Заметки на полях:
  
  'Если Вольф уже спит, то я прохожусь по дому, как призрак тех людей, кто жил здесь когда-то...'
  'Прохожу' звучало бы, на мой взгляд, лучше возвратной формы. Вряд ли можно сказать о ком-то, что он 'прошелся, как призрак'. Ходит, проходит, как призрак - вот это другое дело.
  
  'Потом я могу выйти на набережную и посмотреть, как ходят по Гудзону буксиры или взять в гараже "вольфсваген" и покататься по городу'.
  'Вольфсваген' - браво!
  
  'Иногда я борюсь с этим зёвом природы...'
  Зёв природы - это надо запомнить. Это здорово.
  
  'Дорогая Ингиборга!'
  *с сомнением* А Вы уверены, что не ИнгЕборга? Впрочем, это мелочи.
  
  'Но я догадываюсь, что мужчина готов отдать свою жизнь далеко не за каждую женщину... Проблема в том, Фокс, что у женщин другая психология'.
  Это прекрасно, я уже говорил...
  
  '- Ты уже переложил письмо в новый конверт?
   - Да, мисс, и с завязанными глазами'.
  :):):)
  
  Вопросы к автору: Любите Саймака, да? :) Я тоже люблю....
  
  Предварительная оценка: 7-9
  
  
  
  Оду Юлия. Подорожная
  
  Впечатление: Добротный рассказ. Язык, герои, идея, сюжет - все на месте, все на должном уровне. Ничего лишнего. Героиню - жалко, хоть и ведьма, во всех смыслах. Женщиной быть тяжело. Который раз убеждаюсь :)
   Знаете, Юлия, больше ничего не могу сказать - ни хорошего, ни плохого. Дело в том, что меня Ваша вещь - при мастерском исполнении - оставила равнодушным. Скорее всего, это личное; прошу прощения, если был пристрастен. И ведь что обидно - трижды перечитав Ваш рассказ и как следует подумав над прочитанным, все равно не могу сказать, чего не хватило мне - для того самого катарсиса. Разве что вот: 'Или... или это еще была и не расплата вовсе? И настоящую цену ей назовут уже не здесь? Что ж, сейчас она это узнает'. Понимаю, что сложно, невозможно почти - но, если бы Вы показали ту самую, подлинную расплату, то меня бы пробрало. А Вы только намекнули: мол, это все ерунда, вот сейчас! Сейчас-то все и начнется... Но ничего не началось. Героиня умирает - читатель остается додумывать. Это хорошо - додумывать, это я люблю... только для размышлений Вы оставили совсем немного пространства. Ясное дело, ведьма поплатится за то, что совершила. Все мы платим по счетам - рано или поздно. Этому учит любая религия и почти любая философская система. Так что же нового, что же особенного хотели Вы сказать? Женщиной быть тяжело?.. Ну, наверное, да...
  ...Кстати. Не люблю об этом говорить:) Но фантастики в Вашем рассказе не заметил.
  
  Заметки на полях:
  'И Лона тот завет строго блюла'.
  Блюла - некрасиво фонетически, на мой вкус. Впрочем, это - только мой вкус.
  'И потом молчала. Все время. Раз за разом'.
  Хорошо.
  'Сорвавшись с места с девчоночьей прытью...'
  С - с. Повтор; потерялась динамика.
  '...заключительным ударом отправляя тоненько пискнувшего Кубышку на ближайший плетень, завалившийся от подобного по всей длине...'
  'От подобного' - царапнуло. Какая-то шутливая интонация появляется. Это потому, что на избиение читатель смотрит глазами ведьмы? Лично я против таких иронических периодов в описаниях драк. Отвратительное это дело, и нет в нем повода для иронии.
  '...Лона обернулась через плечо, равнодушно мазнув взглядом и по аду, воцарившемуся на площади, и по скребущему пятками телу старосты с засевшим в горле болтом, и по визжащей Мийке, которую волокли в кусты двое ратников...'
  'Смотри, Цири, смотри внимательно. Вот это - кровь, а вот это - кишки' (с)
  :) Повеяло знакомым :)
  
  Вопросы к автору: Я довольно слабый диалектик. Может быть, что-то упустил? Кстати: почему рассказ называется 'Подорожная'?
  
  
  Предварительная оценка: 5-7. Опять же, если я чего-то не понял, Юлия, то прошу Вас - комменты открыты. Стиль мне Ваш по сердцу, и жаль ставить рассказу низкую оценку.
  
  
  
  Ясинская Марина Леонидовна. Шарманщик и буратинка
  
  Впечатление: Название - шедевр. Сыграло на двести процентов. Герои - кто из них шарманщик, а кто марионетка? Кто - спаситель, кто - страждущий? Низкий поклон Вам, Марина. Когда я дочитал рассказ до конца, мне тут же захотелось все бросить, схватить на руки трехлетнюю дочку и стоять, с нею обнявшись. Что и сделал. Дочка к такому привычная; папа вечно не вовремя с нежностями лезет...
   По стилю, впрочем, есть кое-что.
  
  Заметки на полях:
  'Работа "случайного встречного" всегда меня привлекала. В моих глазах она была окружена заманчивым ореолом загадочности, мистики и тайны, и я мечтал о ней сколько себя помню. Именно потому мое заявление о том, что я намереваюсь податься в "случайные встречные", не стало для отца неожиданностью. Однако, мой выбор он все равно не одобрил'.
  'Она была окружена ореолом загадочности', 'заявление не стало неожиданностью', 'мой выбор он не одобрил'. Не по душе мне журналистский стиль...
  'Каждый день в назначенный час я подходил к бревенчатой пристройке, прислонившейся к теплому каменному боку завода...'
  Хорошо.
  'Готово', - удовлетворенно киваю я. "Получатель" растратил на меня существенную часть накопившегося стресса и теперь не сорвет злость дома, на семье'.
  Не согласен. Негативные эмоции - что лавина: дашь слабину - и обвал. Человек устал, измучился; только начал забывать все, что случилось за день - а тут какая-то сволочь толкнула, да еще хамит... Теперь-то несчастный 'получатель' точно сорвется на семье. Он ведь не догнал обидчика, не вцепился ему в горло? А как хотел! Ничего: дома ждет неряшливая жена, сын-двоечник и постылая теща.
  '...отыщет в пыльном ящике записную книжку и позвонит в деревеньку, соединенную с миром всего двумя проводами - телефонным и электрическим'.
  В книжку я не поверил - мамин номер помнит наизусть любой человек. А вот деревенька, соединенная с миром двумя проводами - это прекрасно.
  'На миг холодное сомнение противным липким щупальцем оплело сердце...'
  Знаете, Марина, я очень люблю Куприна. И за 'Суламифь' готов простить ему даже такие фразы, как 'темная вуаль печали легла на мои глаза'. Но давайте все-таки искать новые тропы... Ведь отлично же пишете.
  '...я примерял на себя костюм страдальца, мужественного несущего тяжкий крест жестокого наказания'.
  Мужественно.
  'Но однажды почему-то задержался и впервые за долгое время посмотрел'.
  Образы шарманщика и куклы - великолепны. Респект.
  'Как это, однако, по-людски: человек вмиг забывает о главном - о своих талантах, умениях и способностях, стоит лишь забрать у него инструменты'.
   Браво.
   'Шарманщик верил, что настанет день...'
   Ради этой фразы - стоило прочесть весь рассказ.
  
  Вопросы к автору: Никаких вопросов нет.
  
  Предварительная оценка: 8-10.
  
  
  
  Нейман Людмила. Хиж-2008: В вездесущем мире эмоций
  
  Впечатление: Любовь - чувство, способное победить все на свете. Верно подмечено; однако мотив всесильной любви очень давно разработан великими художниками. В этой теме весьма трудно сказать что-то новое, необычное; разве что найти свои собственные, незатертые слова для выражения чувств, знакомых любому человеку.
   Что сказать? Извините, Людмила; на мой взгляд, у Вас это не вышло.
  
  Заметки на полях:
   'В вездесущем мире эмоций никогда не хватает той спасительной капельки, которая нужна, чтобы понять, откуда, собственно, эти эмоции берутся'.
  Для первого предложения в рассказе - весьма сложно и задумчиво...
  '...машина ухмыльнулась натужным рокотом мотора...'
  Не могу сказать, что такой троп мне по душе. Ухмыльнулась - визуальный ряд; рокот мотора - звуковой. Получившаяся синестезия выбила меня из колеи.
  'Последним чувством мужчины было разочарование'.
  Разочарование? Перед смертью? Знаете, Людмила, я как-то в море купался и начал тонуть. Никакого разочарования при этом не чувствовал. Страшно было. Очень. И жить хотелось. Разочарования - не было.
  '- Ой, Вы - Саша?'
  В художественном тексте не принято выделять заглавной буквой обращение; этого требует эпистолярный жанр. Вот, например, я пишу свой обзор в форме открытых писем авторам. Посему - обращаюсь к Вам, Людмила, с большой буквы 'вэ'. Рекомендую в рассказе заменить повсеместно 'Вы' на 'вы': есть на СИ любители снижать оценку за ошибки в написании слов.
  '- А я никогда раньше не прибегала к возможности знакомства через Интернет, это первый случай. И вдруг кинули, было обидно. Но встреча с Вами показала, что день не потрачен впустую'.
  Героиня, прибегнув в разговорной речи к книжному стилю, показала, что дни, проведенные за чтением деловых писем, не потрачены впустую :)
  ' - Встреча с Вами показала, что моя жизнь теперь прожита не впустую'.
  Без комментариев.
  'Сноутер захлебнулся и дал сбой, а Нэй не обратил на это внимания...'
  Фокальный персонаж - Нэй. То есть, читатель видит все, что происходит в рассказе, глазами Нэя. Спрашивается, откуда читатель знает про сбой сноутера, если об этом не знает главный герой? О таких ошибках есть хорошая статья.
  '...чтоб добавляли искажение в пространстве-времени, от которого у посетителей возникало полное ощущение отрешения от действительности'.
  Простите, но фраза весьма сложна для понимания. Ощущение отрешения от действительности я испытал в полной мере :)
  'Жаль только, что сам он их не мог попробовать на вкус, для него они неизменно были противно солеными слезами несбывшегося счастья'.
  Я много раз влюблялся, и не всегда мне отвечали взаимностью. Но 'противными' воспоминания о былой любви я назвать не могу. Никоим образом. Слезы любви неразделенной - их горечь так нежна, что мы лелеем каждую слезинку... у Вашего героя все по-другому?
  
  Вопросы к автору: Возможно, я не прав, и в Вашем рассказе как раз есть та новизна, которую ищет читатель. Буду рад ошибиться; комменты обзора открыты для Вас.
  
  Предварительная оценка: 4-6
  
  
  
  Намино. Стая диких леопардов
  
  Впечатление: Самобытный, законченный, оригинальный рассказ. Лакомые нотки кафкианской безуминки. Тонкий юмор. Категорически рекомендую к прочтению. Конструктивной критики не будет, ибо восхищен :)
  
  Заметки на полях:
  'металлизированные брюшки весело переливаются всеми цветами радуги'
  'металлизированные' - тяжело, на мой вкус.
  '...рука об руку с которым проведено ни много ни мало, а четверть века'
  Не проведено - пройдено. Рука об руку - идут; проводят время - рядом, бок о бок.
  'Их воинственные крики отогнали зверей, и те, поджав хвосты, убежали в свое логово'.
  Валялся :).
  
  Вопросы к автору: Никаких вопросов - одни респекты :)
  
  Предварительная оценка: 8-10
  
  
  
  Aardvark. Хиж-2008: Стать оборотнем
  
  Впечатление: Мне понравилось. Сначала, каюсь, название увидал - и думаю: э-э, мистика патетическая, боевая. Опять про кровь, братство когтя, да про любовь красавицы к чудовищу. А потом читать начал - и, верите, не оторвался до конца. Какое там братство когтя! Впрочем, красавица - в наличии, и чудовище, хе-хе, тоже. Вам, автор, спасибо за качественный рассказ. Интересно и, кстати, свежо.
  Из минусов! Из минусов - идеологическое содержание рассказа :) 'Нельзя дотронуться до зла и остаться чистым'. Если Вы, Aardvark, что-то другое хотели сказать - пишите в коммы, поговорим. Если я Вас верно понял - ну что ж, рассказ хорош и без свежей идеи.
  
  Заметки на полях:
  '...выхватывал из полутьмы его профиль с орлиным носом и тонкими, нервными губами...'
  Вот за такие избитые тропы Вам десятку и не поставлю. Извините. Могли бы поинтереснее что-нибудь придумать, чем орлиный профиль и тонкие, в особенности - нервные губы :) А по тексту такого изрядно будет.
  
  'Восково-круглые половинки большого яблока...'
  В каком-то обзоре над этим образом не преминули поиздеваться. А мне очень понравилось. Вот она - свежесть сравнений. Правда, 'черенки сосков' - это довольно спорно, однако интересно и свежо. А кто против - пусть дальше сравнивает женские сосцы с вишенками, мраморными шариками, бутонами цветов и прочей ерундой ;)
  
  'Выросшие на человеческом мясе...'
  Сильно. Скажите, есть такая легенда, или это - плод Вашего воображения? В последнем случае - респект. Да и в первом случае - за удачное применение.
  
  'Высокий, худощавый, с орлиным носом и пронзительным взглядом черных как уголь глаз, штабс-капитан Калинин...'
  Я узнал героя. Но лучше бы нос был не орлиный, а глаза - не как уголь. Вы уже доказали, что можете писать оригинально.
  
  'Она распадается, рассыпается на сотни, тысячи частей'
  После того, как сказано, что частей были тысячи, не очень хорошо звучит утверждение о том, что были они 'похожи друг на друга, как ДВЕ капли'.
  
  'Внезапно из глаз её ударили снопы невероятно яркого зелёного света'.
  Простите, если это - вина моего восприятия, но описание битвы похоже на битву роботов из японского мультфильма. Лучи из глаз, лучи из сабли, все воют, все визжат... Не верю. Если чудовище настолько круто, что убивает взглядом (василиск же!), то зачем все эти 'циркульные выкрутасы'? Раз - и окаменели все; два - и бежать. Не понравились такие места, как 'оценил угрозу ситуации', 'с жутким воплем снесла ему голову', 'оскал на лице Финкеля был настолько пугающ, что волосы у Стеклова встали дыбом'. Впрочем, может это только мне кажется. Я ведь, скажем, у Кинга то же самое замечаю. Читаешь - страшно, аж жуть, а как до дела дойдет, так скучно: кровища хлещет, кости хрустят, головы отрываются... Бутафорски все как-то. Ну, мое мнение - не велика важность. Судить произведение может только сам автор.
   Во всяком случае, впечатление от рассказа - все равно приятное.
  
  Вопросы к автору: Трехпалый монстр - оттого и рука у его жертвы лишена двух пальцев? А почему такая странная особенность ассимиляции?
  
  Предварительная оценка: 6-8
  
  
  
  Иванов Юрий. Коварное время
  
  Впечатление:
  Очень добрый, веселый и умный рассказ. Перечитал несколько раз - но так и не решил для себя: герой сознательно воссоздавал события, описанные в мифах, или так просто складывалась его судьба? Наверное, и то, и другое. Да и не важно это. Главное: будь человеком, где бы ни очутился - добрые дела сами себе награда.
  Что хотелось бы видеть в рассказе. Очень уж легко расстался герой с ребенком. То есть, я верю, что ему это расставание далось вовсе нелегко... да и его ли ребенок? Может, и впрямь - Зэева кровь :) Но вот чуть-чуть не хватило определенности в этой сюжетной линии, чтобы тронуть сердце читателя. Взять с собой забавного мальчугана вместо родной девчушки? Ну, не знаю... лично для меня есть два вида детей: просто дети - и моя дочка :) Может, я увлекся и слишком отождествил себя с героем.
  
  Заметки на полях: Мелочи всякие.
  
  '-Эге-гей, лю-уди! - заорал во всю мочь Гоша на подлете к ближайшему баркасу. Эгейские рыбаки испуганно обернулись...'
  Игру слов оценил :) Дальше по тексту - тоже :)))
  'Титановая рама аппарата стабилизировалась в горизонтальной плоскости на высоте метров сорока...'
  'Метров сорока' - по-моему, инверсия не звучит. Да и вообще, я так считаю - меньше приблизительных значений, больше конкретики. Если скажете уверенно: 'на высоте сорока метров' - читатель поверит и легко себе эти сорок метров представит. Если осторожно сообщите: 'метров сорок, примерно так' - читатель начнет голову ломать: примерно? То есть, не сорок, а тридцать восемь? Или сорок два? Ну, то есть, не столь буквально, конечно :), но внимание все-таки рассеется.
  (это все - про конкретику - не я сам придумал, а где-то прочитал :)
  
  'Но машину ясеневым "вертолетиком" закружило вкруг водяного столба...'
  'Закружило вкруг' - нехорошо, почти повтор.
  
  'Взлетая истощенным удавом, длинный канат чудом не хлестанул летчика размочаленным концом по лицу'.
  Хорошо.
  
  'И вот приблизилось тело смерча! Крыло погрузилось в него и... сложилось пополам и - почему-то - вниз'.
  Три раза 'и' - многовато для маленького фрагмента, на мой вкус.
  
  'Впрочем, что я говорю. Вы там, на Олимпе, наверное, все пере... знакомились'.
  Гнев, о богиня, воспой... гм... :) Смешно :)))
  
  '- Отеля? Красивое имя'.
  :)))
  
  'тот правитель мудр, кто не спешит с выводами, а казнит по факту, когда уже есть за что'.
  Браво!!!
  
  '- А-а, crossword, - догадался Дедал. - Надо же, запомнил!'
  Кстати, похоже. Здорово :)
  
  '- Слушай, брат Дедал, что скажу'
  'Бывало, часто говорю ему: 'Ну что, брат Пушкин?' - 'Да так, брат, - отвечает, бывало, - так как-то все...' Большой оригинал'.
  :))))
  
  Вопросы к автору: Да, в общем-то, никаких вопросов и нет. Надеюсь увидеть рассказ в финале.
  
  Предварительная оценка: 8-10
  
  
  Дрожжин Олег Андреевич. Хиж-2008: Здесь могут водиться люди
  
  Впечатление: Сложное. Дело в том, что я не вполне понял Ваше, Олег, отношение к выбору героев. По сути, они ведь поступили очень эгоистично. Нехорошо они поступили, мне кажется. 'Что такое вообще, черт его дери, этот самый долг? Упрощенная модель поведения для тех, кто не хочет или не в состоянии думать о том, как себя вести, вот что такое этот ваш долг!' Некрасиво так думать, некрасиво так поступать. Возможно, по прошествии какого-то времени эти новоявленные гении совершат нечто грандиозное, дадут тому самому прогрессу такой ход, что и не снилось нашим мудрецам... но вот в данный момент - они думают только о себе. Удовлетворяют свою тягу к творчеству. Это хорошо? Я понимаю, что должен сам подумать... но как-то очень бравурно звучит последний абзац. Не было бы его - рассказ прозвучал бы вопросом. Так - получился ответ, но не очень уверенный... намек, скорее. 'И тогда он закрыл глаза, расправил крылья и взлетел навстречу гостю' - что это за гость, что за 'новый мир', если в нем живут творческие эгоисты... Могли бы, между прочим, открыть планету для всех желающих. Хотя нет, это уже перебор - свалка начнется :)
  
  Заметки на полях:
  Кто-нибудь обязательно придерется к большому количеству действующих лиц. На мой взгляд, Вы вполне виртуозно справились с этим экспериментом: все герои - зримые, живые, их легко различить. Не совсем ясно, правда, зачем Вам их столько понадобилось... :)
  
  '- Во-первых, Отто, ваше здоровье как капитана корабля меня волнует из чисто эгоистических соображений, думаю, вполне очевидных. А во-вторых, у врачей с моим опытом личные заботы и профессиональный долг давно сделались неотделимыми друг от друга...'
  Диалоги во всем рассказе мне показались тяжеловаты, уж извините. Впрочем, ничего криминального: я знаю людей, которые так разговаривают в повседневной жизни.
  
  'Степан, пересыпая выигранные монеты в карман и слегка пошатываясь от выпитого бренди, пообещал "бла-ародным джентльменам"...
  Не вижу, почему бы благородному джентльмену не пропустить стаканчик холодного ируканского... :)
  
  Вопросы к автору: А все-таки, как Вы относитесь к дилемме героев?
  
  Предварительная оценка: 7-9
  
  
  
  Цепенюк Евгений. Первая заповедь дуэлянта
  
  Впечатление: Когда я читаю распечатки конкурсных рассказов, то подчеркиваю слова и фразы, которые не глянулись. А то, что понравилось, обвожу этакими неровными овалами. Знаете, Евгений, у Вас - по два-три абзаца на каждой странице обводил. А на полях царапал восклицательные знаки. От избытка чувств :) Вы чертовски хорошо пишете, и мыслите остро. А самое главное - между мыслью и словом нет ничего лишнего: не надо читателю продираться через авторское ремесло...
   Спасибо за рассказ.
   Всем собравшимся рекомендую читать.
  
  Заметки на полях: Все, что понравилось, перечислять не стану. На конкурсе многие люди читают обзоры; если все вкусности здесь процитировать, то получится не обзор, а спойлер :) а я хочу сделать - трейлер.
  
  'Три мгновения спустя...'
  Мгновение - это, на мой взгляд, такая единица времени, которую не измерить. И поэтому не сосчитать. 'Три мгновения' - интересный троп, но с трудом могу представить.
  
  'Включавший сочинение на вольную тему, конкурс красоты и бой без правил'.
  Убило :)))
  
  'На окончательно сформировавшемся к тому времени местном диалекте это звучало так: никакой Башни никогда не было...'
  Кстати. Очень своеобразный у Вас юмор. Не О'Генри, и не Шекли; не Чехов, и не Булгаков. Стиль выработать - это одно; а манера улыбаться словами - это, надо сказать, совсем другое... Салют!
  
  'А вот, например, у нас принято нанимать человека, который весь торжественный день всячески издевается над новобрачными, и подвергает их различным унизительным испытаниям'
  Поймут женатые. И ведь варварская же традиция! Клянусь обручальным кольцом :)
  
  'Потер переносицу указательным пальцем, словно пытаясь пропихнуть застрявшую мысль по направлению ко рту'.
  Хорошо!
  
  '- Понимаешь, я не понимаю...
  <...>
  - Ничего ты не понимаешь! Я сам только начинаю понимать...'
  На этом отрывке - драконова жатва. Если Вы, Евгений, намеренно посеяли все эти зубья 'понимаешь/не понимаю', то прием получился, ну, скажем так, смелым. Не могу сказать, что так нельзя делать. Но эффект от приема - непредсказуем. У кого-то в обзоре (у Димы Чвакова?) Вас за это ругали. Я ругать повода не вижу... но все одно не понимаю, что Вы хотите сказать. :)
   Да! Вообще-то, такие рефрены я сам люблю. Только предпочитаю сажать их примерно раз в пять-семь тысяч знаков. С другой стороны, еще ни разу мне не сказали: 'О! Рефрен, надо же' :) Что поделать - не волшебник, а только полторы страницы в день, и чтение учебников по стилистике :)
  
  'Благородный замялся, но не более чем на пару мгновений'
  Шикарная деталь. Кстати, 'пара мгновений' - вполне звучит. А вот с 'тремя мгновениями', которые в начале - все равно не соглашусь.
  
  'Каждая пуговица сияла и переливалась, словно драгоценный камень; и каждый драгоценный камень сиял и переливался, словно капля росы; и каждая капля росы сияла так, как способна сиять одна лишь только роса на листьях травы, пробивающейся в щели меж камнями мостовой, ясным и прохладным утром в самом начале лета'.
  Бредбери немного напоминает. Это хорошо. Я люблю Бредбери.
  
  'На самом деле, все настоящее - вредно. Или, по меньшей мере, опасно...'.
  Хорошо. Ядро рассказа.
  
  'секс без предохранителя'
  Как метафора - сильно, прямо-таки наповал. Но оправдана ли здесь метафора? Вам судить.
  
  'И даже если падает...'
  Абзац - маленький стилистический шедевр. Браво.
  
  Вопросы к автору: нет вопросов. Наоборот: Ваш рассказ задает вопросы читателю. Это правильно.
  
  Предварительная оценка: 8-10.
  
  
  Казовский Алексей. Ты, робот
  
  Впечатление: Хороший рассказ. Автор точно знает, что хотел сказать, и поэтому мысли в рассказе - ясные, верные. Судьба машет перед лицом растопыренными пальцами, плетет веревочную колыбель - ты, робот, ты, последний человек в ледяном воннегутовском кошмаре - смирись. Усни, замерзни, выполняй программу. А ведь все, что надо - потянуть за веревочку в нужном месте...
  С другой стороны, есть немало стилевых шероховатостей. Следующий пункт - это всегда самые настоящие мои заметки на полях распечаток.
  Приступим? :)
  
  Заметки на полях:
  'На заре пролетел дождь вслед за быстрой тучкой, солнышко умылось и выкатилось на небо'.
  Дождь, который пролетел вслед за быстрой тучкой - это замечательно. А вот пасторально-карамзинское 'солнышко' я бы предложил заменить на стилистически нейтральное 'солнце'.
  
  'Я остановился у парапета и сверху еще разок внимательно пробежался по лицам будущих попутчиков...'
  Пробежался взглядом. Иначе - забавно выходит.
  
  'Он смотрел на меня открытым хитроватым взглядом...'
  Воля твоя, Алексей, а я не могу представить взгляд, который одновременно открытый (широко распахнутые веки, простая мимика, человек подолгу смотрит прямо в глаза собеседнику), и в то же время - хитроватый (прищуренные глаза, лукавая улыбка, человек смотрит на собеседника искоса, редко, быстро).
  
  'из громкоговорителя над входом посыпался громкий треск'
  Хорошо.
  
  '- Меня зовут Порфирий Петрович, а вас?'
  Ага :) Тем не менее, никаких глубинных аллюзий на Достоевского я не увидел. То есть, один герой - следователь, поэтому Порфирий Петрович, а второй - сами понимаете :) Я бы на твоем месте как-нибудь зашифровал имена, чтобы не так 'в лоб'. Местами еще можно поменять - Порфирий Петрович пусть скрывается от Родиона Романыча, а не так, как в оригинале. Ну, это, что называется, имхо.
  
  'Наутро меня разбудил мерный шум в коридоре. Робот-уборщик пылесосил ковровые дорожки. Я глянул на часы - восемь, умылся, натянул короткие джинсовые шорты и цветастую рубашку. До завтрака еще было два часа, отдыхающим давали вволю отоспаться после ночных развлечений, и я вышел в утреннюю свежесть на влажную от росы палубу, не ожидая никого увидеть'.
  По-моему, такие моменты убивают динамику. Я уже хочу экшена, детектива, а твой герой - то спит, то ест, то курит. А ведь вторая страница пошла.
  
  'Вчера, в середине дня в операционную кассу банка "Сибирский кредит"..'
  Во, теперь все нормально - динамика налицо. Только это уже четвертая страница, Алексей, ты уверен, что стоит так долго испытывать читательское терпение? Я не к тому, чтобы скомкать начало - просто, по-моему, именно с этого момента стоит начать повествование. Ты меня прости за то, что советы даю; сам не люблю, когда говорят 'Я тут вот так, и этак, и вообще все бы по-другому, и еще нужна любовная сцена с девушками-близнецами...' Видишь ли, твой рассказ мне чуть напомнил романы Флеминга. У того тоже долгая раскачка: то в карты все играют, то завтракают, то еще что-нибудь. Но вот самое начало любой бондианы - всегда стрельба, погоня и прочая круговерть. Честно сказать, Флеминга не люблю. А Флемингу это по барабану - его весь мир читает :) И все потому, что грамотно построена композиция. (Кстати, Флемингу точно мое внимание по барабану - он, кажется, волею Божией, помре).
  
  'Ведь преступление уже совершено, зачем же усугублять?'
  У Достоевского тоже часто опускается объект. На мой вкус, такой прием звучит архаично.
  
  '- Так что ты там спрашивал о роботах? - переспросил я, хотя соображения насчет последней задачки Порфирия уже давно крутились в моей голове. - Одиннадцать лет назад японская "Микросистем роботикс" открыла филиалы по всему миру, и роботы начали заменять людей на простой физической работе'.
  Неестественно. Герой рассказывает собеседнику очевидные вещи. Перенесем на современные реалии:
  '- Так что ты там спрашивал о мобильных телефонах? Одиннадцать лет назад этот вид связи стал широко доступен, и население всего земного шара полностью перешло на сотовые трубки, которые быстро вытеснили с рынка пейджинговых операторов'.
  А что бы сказал обычный человек, если после рюмочки коньяку его бы спросили - когда появились сотовые телефоны? Думаю, примерно так:
  '- Так что ты там спрашивал о сотовых? Все просто: были пейджеры, стали мобильники. Подешевели, засранцы - пейджерам кранты. Еще по одной, Порфирий?'
  Это я к чему? Иногда, особенно в малых объемах, не обойтись без 'объяснялок'. Но монтировать их на диалоги, на разговорную речь - дело виртуозное.
  
  'Немного поменжевавшись, я вытянул из-под полки сумку с деньгами...'
  'Поменжевавшись' - выпадает из стиля.
  
  'Хмель, наконец, добрался до головы, и все заумные рассуждения отвалились в сторону'.
  'отвалились в сторону' - та же ситуация, что и с 'поменжевавшись'.
  
  'За несколько лет до апокалипсиса ученые нашли способ цифровой записи человеческой памяти и создали под эгидой ООН "банк личностей" - копии памяти всех, живших тогда людей'.
  Хорошо.
  
  'У роботов нет других обязанностей, кроме как служить человеку. Нет человека - значит, нужно его сделать'.
  Интересно. Мотивация вполне оправдывается.
  
  'Значит, нужно вернуть полученный индивидуум на какой-то отрезок времени назад в его памяти и заставить "прожить" последний участок жизни снова'.
  Хорошо! Интересная идея. Только знаешь, Алексей, вот если бы ты эту информацию выдавал читателю постепенно, с самого начала, то был бы настоящий, как говорят на Западе, 'саспенс'. А так - информативность текста неровно распределена: длинное вступление, потом - сверхнасыщенная середина. Впрочем, это дело вкуса.
  
  'В одной руке я нес сумку, в другой держал книжку, которую забыл или оставил специально Порфирий'.
  Еще раз - респект за красивую аллюзию на Воннегута.
  
  Вопросы к автору: нет вопросов. В рассказе все очень ясно изложено.
  
  Предварительная оценка: 6-8.
  
  
  Томских Владимир. Мусоропровод
  
  Впечатление: Когда-то великий Федор Михайлович спросил: можно ли построить счастье человечества на слезинке замученного существа? Времена меняются, маэстро. Конечно, можно. Только надо взять побольше таких существ и поставить дело на конвейер.
   Еще: не люблю говорить о художественных произведениях в ключе социальном. Но вот они - другие, непонятные, страшные своей непонятностью. Они - рядом с нами: водят наши маршрутки, строят нам дома, подметают и убирают наш мусор. Мы порой их не замечаем, порой - смеемся, глядя на них; и очень часто мы их ненавидим. Просто так: нам ведь кого-то надо ненавидеть. Не себя же... А ненависть - она отражается. Удесятеряется гектарами снарядных воронок, плюется обрубками огня с автоматных стволов, взрывается гексагеном в подвалах. Но это - потом. А пока они выносят за нами мусор, возят нас на работу... смотрят черными, огромными глазами. И молчат. Извините за аналогию, Владимир - этот Ваш мусоропровод, он, верно, для меня одного такой.
   Спасибо за рассказ.
  
  Заметки на полях: 'Паравозиком' - опечатка. Больше замечаний нет. Рассказ написан исключительно гладким, ровным языком.
  Это хорошо?
  Это - правильно.
  На днях я начал перечитывать Булгакова, 'Роковые яйца'. 'Этим выстрелом он гигантскую змею убил и опять, прыгая и вертясь возле Полайтиса, полумертвого уже в пасти крокодила, выбирал место, куда бы выстрелить, чтобы убить страшного гада'. Уверен, что СИшные обзористы камня на камне не оставили бы от этой фразы. Так и слышу: 'Как можно 'вертеться возле' того, что зажато в пасти? 'Страшного гада': аффтар пугает, а мне не страшно! Поучитесь у Стивена Кинга, Михаил Афанасьич, или как вас там... А как фокальный персонаж определил, что герой именно 'полумертвый'? Не на четверть, не на треть, а именно полу? Кстати, как охотник с двадцатилетним стажем, могу сказать: в такой ситуации 'выбирать место, куда бы выстрелить' - глупо. Надо стрелять в жизненно важные органы! Короче, вот мой вердикт: слог - тяжелый, метафоры - сомнительные, предложения - чересчур длинные. Все - не так, как учил Веллер. Оценка - ниже средней'. :) Шутка, конечно...
  Я не могу сказать Вам, Владимир, каким должен быть путь литератора. Я могу только прочитать рассказ и поставить высокую оценку. Но, может быть, сейчас - то самое время, когда, умея писать по правилам, стоит эти правила немножко нарушить?
  
  Вопросы к автору: Вопросов нет.
  
  Предварительная оценка: 8-10.
  
  
  Итак, первый тур подходит к концу, времени осталось совсем мало, а рассказов - довольно много. Приношу извинения тем, кого не успел обозреть. Так или иначе, все оставшиеся вещи в группе я прочитаю внимательно и оценю беспристрастно. Или хотя бы попытаюсь :) Если вдруг кто-нибудь из вас, уважаемые коллеги, захочет услышать мое мнение по поводу своего рассказа, то пишите в коммы. Отвечу непременно.
  Всем - удачи и вдохновения.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"