В моем детстве 2000 год казался чем-то далеким, фантастическим, сказочно-бесподобным. Сорок лет прошло как единое мгновение. Может, чуть дольше. Ничего особенного не произошло. Если не считать социальных и иных катаклизмов. Во всяком случае, возможностей для неприятностей у рядового жителя некогда великой и бескрайней страны стало больше. Я не хочу сказать, что современность мне не нравится. Здесь много хорошего, много того, о чем мечталось.
Хотелось бы увидеть четвертое тысячелетие. Для ныне живущих это нереально. Остается фантастика. Вот какой инструмент позволяет увидеть будущее.
Конечно, при этом наше описанное будущее неизбежно будет нести черти настоящего. Приметы века сегодняшнего. Иначе читатели многое не поймут. Как, например, в 1975 году описывать компьютер? Читателям того времени это будет непонятно, а тем, кто будет читать сегодня, скучно. Поэтому, подготавливая текст для печати, я убрал описательный момент, несущий информацию для людей того времени, но никак не для нынешних.
Этот рассказ можно считать одним из моих первых рассказов. Ранее, правда, было написано короткое произведение из жизни первобытных людей, живших в пещере и потерявших спасительный и согревающий огонь. Однако названная история вызвала много всяких нареканий, и я в приступе детской обиды сжег листки, исписанные мелким почерком.
Позднее я узнал, что многие авторы прибегали к столь существенной переработке своих произведений. Кстати, о других авторах. Я взял в школьной библиотеке книгу Луи Буссенара "Похитители бриллиантов" и с трудом дождался окончания уроков, чтобы дома сесть за чтение. Название настолько поразило мое воображение, что я немедленно сел за рассказ. Прямо на уроке.
Чуть раньше я прочитал книгу из той же серии "Библиотека приключений. В тот раз была фантастика: "Аэлита" Толстого. Сплав детского воображения и еще свежих впечатлений от прочитанного и породили этот первый в моем творчестве фантастический рассказ "Добыча".
I
На рассвете трое путешественников вышли в путь.
Их на самом деле было только трое. Дорога предстояла тяжелая.
Множество алмазоподобных камней сверкало в лучах восходящего белого светила - звезды Сириуса. Просторная сверкающая долина почти целиком была усеяна бледно-голубыми кристаллами. Гладкие, словно полированные, камни можно было легко принять за натуральные бриллианты.
Этот мираж мог обмануть кого угодно. Но путешественники не являлись простаками. Они были охотниками за бриллиантами. А столько драгоценностей нигде во вселенной быть не может. Просто такое невозможно. Стоило ударить киркой по поверхности, как камень трескался и рассекался, как лед.
Было раннее утро. Потому атмосфера была еще прохладной. Но путники знали: день снова будет знойным. Все окружающее превратится в смертельную пустыню.
Впрочем, от поверхности планеты уже начал подниматься легкий пар. Это ли не первый признак предстоящей опасности?
Объяснялось явление просто: это улетучивалась влага, накопившаяся в продолжение холодной ночи. До настоящей жары еще далеко. Тем не менее дышать уже стало заметно труднее. Однако путники не останавливались. Все, как один, упрямо шли к намеченной цели.
Светило поднялось высоко в небо. Исчезли, растворились в воздухе последние капли росы. Пора бы и передохнуть. Но путники словно забыли о привале.
Когда до ближайших горных кряжей осталось совсем немного (рукой подать), остановился, выбившись из сил впереди идущий. Он обернулся и с пафосом, совсем неуместным в его положении, громко произнес:
- Друзья, вы чувствуете приближение этого поистине исторического момента?
Молчанием ему был ответ. Двое его товарищей стояли, напряженно всматриваясь на маячившие впереди горные вершины.
- Не знаю, как вы, но я...
Ему не дали продолжить.
- Джон, не бери на себя роль пророка, - сердито прервал его один из путников.
Говоривший обиженно замолчал и вытер со лба пот рукавом.
- Ха-ха! Джон-предсказатель? Не нравится мне твой показной оптимизм, - недовольно промолвил второй, более тучный из путешественников.
Воспользовавшись случаем, он сбросил тяжелый рюкзак с плеч.
- Дьявол! - воскликнул первый. - Я вижу, Биллу надоело, и он готов здесь остаться?
- Вовсе нет...
- А почему твой рюкзак оказался на земле?
- Я просто немного устал, - здоровяк с этими словами присел на рюкзак.
- Он устал! - продолжал ворчать собеседник. - вместо того, чтобы бесцельно сидеть сиднем, ты бы лучше пошарил в рюкзаке...
- Зачем?
- Проверь, все ли на месте?
Композиция из рюкзака и Билла была нарушена. С ворчанием хозяин поклажи стал рыться в ней.
- Кирка... лопаточки... Здесь кое-какие продукты. Да... Вот скафандр - тяжелый черт! Но ты сказал, что пригодится.
Перечисляя, толстяк извлекал из рюкзака названные вещи.
- Ты молодец... - раздраженно закричал Джон.
- Я знаю, - скромно согласился Билл.
- Разве для проверки обязательно нужно все извлекать на божий свет!
Билл виновато улыбнулся.
- Ошибку легко исправить.
Однако вышла заминка. Как это часто бывает, добиться идеального сочетания, когда в таре помещается максимальное количество вещей, не удалось. Рюкзак не закрывался.
Друзья пришли на помощь. С ворчливыми замечаниями насчет умственных способностей товарища они стали теребить рюкзак из стороны в сторону, давить на него сверху, вынимать отдельные предметы и укладывать их вновь. Утрамбовать железные предметы - увы, дело незаурядное. Вскоре всем стало это ясно.
Тем не менее... Коллектив - великая сила, и рюкзак был, наконец, закрыт, хотя некоторые части орудий труда так и остались торчать из разорванных боков.
После трудов Билл и Кларенс уселись на свои рюкзаки. Тотчас раздался недовольный возглас:
- Все. Двигаемся!
Совместными усилиями рюкзаки оказались на плечах, и процессия отправилась дальше. Во главе группы шел по обыкновению неутомимый Джон, за ним бодро шагал Кларенс, последним плелся бедняга Билл, ежеминутно приподнимая рукой спадавший с пухлых плеч тяжелый рюкзак.
Стало уже совсем светло, когда путешественники добрались до подножия гор.
Лучи местного солнца, многократно отражаясь от граней блестящих камней, слепили глаза. Друзьям поневоле пришлось достать солнцезащитные очки. Толстяк Билл, чтобы добиться максимального эффекта, водрузил на переносицу вторую пару очков. Благо, она у него имелась.
Путь был проделан трудный. Путники устали. Им прежде не приходилось преодолевать пешком такие большие расстояния. Учитывая наступление жары, можно сделать вывод, что трудности, ожидающие их впереди, окажутся не меньшие. Весь последний этап пути все тяжело дышали, жадно хватая пышущий жаром воздух.
- Черт побери! - Джон грязно выругался.
- Что такое? - поинтересовался Кларенс.
- Мы движемся медленнее, чем рассчитывали.
- Сказывается, отсутствие подготовки, - философски заметил Билл.
Рюкзак над ним возвышался, как горный хребет.
- Подготовка? Какая подготовка? К хождению ногами? Неужели для этого нужна какая-то подготовка?
- А рюкзаки? Я думаю, подготовка к походу, действительно, была нужна.
- Очень интересная мысль, запомни ее. Как-нибудь обсудим на досуге. Всем дружным коллективом.
Едва Джон закончил свою саркастическую фразу, он угодил в передрягу. Потеряв равновесие, он соскользнул в яму. К счастью, астронавт отделался ушибами.
- Вот черт! Везет как искателю приключений! - проворчал он, потирая ушибленные места.
- Мы опаздываем, - напомнил Кларенс.
Его слова походили на издевательство. Однако Джона торопить не было нужды. Встрепенувшись, он прибавил шагу. Остальные последовали за ним.
- Что это?
Где-то впереди раздались выстрелы.
Их отзвуки многократным эхом пронеслись по склонам и, сотрясая воздух, вернулись вновь к путникам.
Друзья были потрясены. Застывший, как монумент, Джон прохрипел:
- Черт! Похоже, все кончено!
Путешественники опешили.
- Неужто правда? Скажи свое слово, Кларенс, - обратился к приятелю расстроенный Билл.
- Увы, похоже, так и есть, - сквозь зубы выдавил тот, - шеф прав, мы опоздали.
- Как же так?
- Значит, они теперь хозяйничают в пещере, - задумчиво произнес Джон.
Некоторое время стояла тишина, повисшая после грустного предположения, но затем, переварив сказанное, заговорили все.
- Неужели нельзя ничего предпринять?
- Нужно успеть на место!
- Мы догоним их!
Однако шеф был настроен скептически.
- Напрасно мы надеемся на лучшее, - выдал он, - мы уже ничего не сможем предпринять.
Билл и Кларенс зашумели.
- Я не хочу упускать своего счастья, - проорал Билл.
- Надо сделать хоть что-нибудь. Если бы у нас был бы хотя бы один допотопный мотоцикл... - начал Кларенс.
Джон покачал головой:
- Забудьте об этом. Что случилось, то случилось.
- Кларенс, дружище, что ты сделал бы, будь у нас автомобиль? - поинтересовался с надеждой в голосе тучный Билл.
- Что сделал бы? Я бы... я бы догнал их и перестрелял как неразумных тварей! - при этих словах Кларенс, как ребенок, топнул ногой.
Однако его слова вызвали всего лишь усмешку у главы провалившегося предприятия.
- На автомобиле здесь не пройдешь и двух метров. Посмотри вокруг...
- Вертолет!
- Что?
- Вот если бы у нас был вертолет!
- Дедушкины яйца к переднику бабушки не пришьешь! - сказал Джон и выругался.
Вызванная неприятностями желчь капитана вылилась в откровенное хамство. Теперь могло достаться и его спутникам. Все разом смолкли.
- Вертолета у нас нет... - задумчиво начал Билл.
Друзья вперили в него взгляды. Значение их было нетрудно разгадать.
- Зато у меня есть план, - закончил Билл, - хороший план.
- Говори!
Ожидать от увальня толкового решения проблемы не стоило. Но чем черт не шутит! Утопающий хватается за соломинку. Потерявший надежду верит в Межпланетный флот.
- Дело в том, что у меня в голове возникла...
- Умная мысль?
- Похоже на то...
- Выкладывай, что у тебя проклюнулось, - потребовал Джон.
- Я боюсь ошибиться и разочаровать вас. Давайте сперва проверим пещеру. Осталось совсем немного, чтобы попасть туда.
- Разумно.
Джон вдруг встрепенулся и, обведя всех взглядом сомневающегося скептика, спросил:
- Погоди. Зачем нам это нужно? Зачем мы будем тратить время на пустые поиски?
Билл вытаращил глаза:
- Я просто подумал... Вдруг там сокровищ немерено! Ведь бывает так, что где-то чего-то как грязи, - и, встретив недоуменные взгляды товарищей, продолжил, - например, песка в пустыне....
Джон хмыкнул.
- Надежда идиота, - протянул он.
- По крайней мере, мы узнаем, в каком направлении они отправились. Тогда удастся их догнать. Может быть...
II
Большая глыба, закрывавшая вход, лежала в стороне от каменного склона. Множество следов было оставлено возле пещеры. Натоптали их три человека.
- Долго возились, - подумал Джон.
Его зоркий глаз обнаружил несколько гильз от пистолета "Миллем-420". Таким старомодным оружием были снабжены все члены экипажа звездолетов с Земли, колесивших по космосу. Вместе с остро отточенным мечом они по-прежнему выполняли функцию запасного оружия.
- Вперед!. Билл, охраняй вход.
В громадном гроте откуда-то высоко сверху пробивался тонкий луч света. Он отражался на вековых сосульках и полированных камнях. Преломляясь, свет рождал брызги цветных полос. Под ногами хрустели словно отшлифованные красные ромбики. Эти камни казались драгоценными рубинами, изготовленными в неведомых мастерских.
Оформление пещеры напоминало выставку драгоценностей, однако опытные звездолетчики знали: эта мишура не стоит гроша ломанного. Не все золото, что блестит, говорили древние земляне. Камни, лежащие на полу, были достойны своего места. Все, что было ценным, унесли предшественники. Наверняка...
Не теряя времени, кладоискатели бросились вглубь. На поиски тайника.
Они не теряли надежды разбогатеть на этой поистине сказочной планете.
- Смотри!
Джон обернулся к кричавшему Кларенсу. Тот отклонился вправо, и взору командора открылся оцинкованный сундук, грубо вырванный из ниши в стене.
- Дьявол! - сундук был пуст, и Джон выругался.
Враги унесли все. До единого камешка.
Джона охватил приступ ярости. Взвыв от злости, словно животное, у которого отняли кусок мяса, капитан стал пинать по толстым бокам сундука. Кларенс, обуреваемый теми же чувствами , присоединился к его бессмысленными занятию.
Некоторое время Билл терпеливо ждал друзей. Сбросив с плеч уже ненужный рюкзак, он в сердцах сплюнул и опустился на землю. Предчувствия его не обманули. Показавшие у входа приятели своим удрученным видом продемонстрировали мысли, бродившие в их голове.
Увидев это, Билл впал в ребячество. Он попытался встать на ноги, но ему не удалось осуществить задуманное. В измождении он опустился на землю. Бедняга начал плакать.
Что ж... человек по-разному реагирует на несчастье.
- Надо действовать! - закричал Кларенс.
Неутомимый путешественник и весельчак он не мог молча принять поражение. Подтолкнув Джона, застывшего в смятении и хлопнув по макушке зареванного Билла, он устремился вперед.
- Ну же! - обернулся он к товарищам.
Его энтузиазм не получил отклика.
- Билл, ты же предлагал какой-то план...
Билл словно очнулся:
- Да-да! - заорал он. - Все - за мной!
Все бросились к выходу из каньона. Бежали не щадя сил.
Все правильно. Если есть хоть какой-то шанс, надо его поискать.
Впереди всех бежал толстопузый Билл в разорванном комбинезоне. За ним Кларенс, а шествие замыкал расстроенный капитан. Друзья не спрашивали его ни о чем. Казалось, Билл знает здесь каждую ложбинку. Он перепрыгивал сноровисто впадины, падал и снова вставал. Создавалось ощущение, что он чем-то руководствуется в выборе этого непонятного маршрута среди скал на неизвестной планете.
Последний рывок - и Билл метеором взмыл на относительно плоскую вершину огромного острого камня. Друзья оказались рядом. Что происходит? Они недоуменно переглянулись. Билл, приложив ладонь ко лбу, был занят разглядыванием открывшейся перед ним картины.
Так что же привлекло его внимание? Постараемся описать увиденное.
Вплотную к скале, на которой они находились, примыкала наклонившаяся громадина. Этот упавший от тектонических подвижек столб своеобразным каменным мостом соединял края бездонной пропасти.
- Мы сократим путь! - догадался Джон.
- Верно, - подтвердил радостно Кларенс, - только как мы воспользуемся открытием?
Вопрос был уместен. Не имея альпинистского снаряжения, нечего и думать о том, чтобы преодолеть препятствие. Как взобраться на этот мост? Кругом отвесные скалы. А вершина отполирована ветрами, словно в мастерской.
- Осмотрим скалу с другой стороны, - предложил Билл, убедившись, что здесь их поджидает неудача.
- Здесь все точно также, - заметил Джон, - стена гладкая и неприступная.
- Эврика! - заорал Билл. - Смотрите, что я обнаружил.
Билл показывал чуть выше себя на выступы в скале.
- Они продолжаются до той стороны расщелины.
- Верно, - согласился Джон.
- Это уже шанс, верно ведь? - спросил Кларенс, не понимая, стоит ли радоваться открытию.
Проход по этим выступам сулил страшную опасность. Неужели безумный Билл пойдет на это?
- Да, - подтвердил тот, - этот шанс - единственный!
Джон внимательно оглядел едва заметные выступы.
- Сорваться вниз - такая перспектива. Лучше пойти в обход!
- Вы ничего не понимаете, - замахал руками Билл, - похитители как раз и пошли в обход. Так мы их никогда не догоним... Если мы спасуем, нам не видать сокровищ, как матушки Земли. Как своих двойников в антимире!
Билл, как ни странно, был красноречив. Сейчас он говорил убедительнее всех. Вот что значит алмазная лихорадка!
- Я готов рискнуть, - тихо сообщил Кларенс.
Джон и сам понял, что сказал глупость.
- Решено, - подытожил он, - тогда стоит поторопиться.
- Переправляемся! - радостно округлил глаза Билл.
Джон улыбнулся:
- Ты придумал этот трюк, тебе и показывать пример.
- Какой пример? - испугался Билл.
Его лицо приняло страдальческое выражение.
- Пример мужества.
- Ах, вот вы о чем?
Оба приятеля внимательно оглядывали массивную фигуру Билла. Их интересовал естественный вопрос: на каком этапе перехода эта туша полетит вниз, в пропасть? Или все-таки у толстяка есть какой-то шанс?
Билл сердито запыхтел. У него вспотели подмышки при одном упоминании о трудностях, которые неизбежно выпадут на его долю при его тучности.
Слово командира - закон.
- Все в порядке, я готов, - прохрипел с волнением Билл.
Ему не хотелось играть в труса.
- Билл, мы надеемся на тебя, - добавил Кларенс.
Его слова звучали издевкой. Именно так воспринял происходящее Билл, никак не ожидавший, что он окажется пионером в этом трудном или почти безнадежном деле.
- Ты славный малый... Не подкачай! - хлопнул его по плечу капитан.
Наконец, логика событий стала доходить и до Билла. Товарищи рассудили так: если такой верзила, как он, преодолеет препятствие, то переход для остальных также не представит большой опасности.
- Будь осторожен, - подошел Кларенс, - не делай лишних или рискованных движений.
Билл усмехнулся: все это - пустые слова.
Вдруг оба приятеля рассмеялись.
- Мы пошутили, - объяснил все капитан, - никто и не рассчитывал, что ты пойдешь первым...
Билл возмутился.
- У всех есть пояса от комбинезонов, - заявил он, - давайте их мне. Я докажу, что тоже способен выполнить любое задание. Я ведь не обманом прошел в отряд астронавтов.
- Перестань, - обнял его за плечо Кларенс, - я пойду первым.
- Нет, идея моя. Я никому не отдам славу...
Джон поднял руку:
- Хорошо, ты идешь первым, - согласился он.
Стали готовиться к сложной и опасной операции. Для этого расстегнули свои пояса, соединили их вместе. Крепления позволяли. Получилась довольно длинная веревка, но ее явно не хватало, чтобы выполнить свое предназначение.
- Надо еще добавить! - сказал Джон.
- Надо, - подтвердили друзья.
Внимательно уставившись на одежду Кларенса, капитан стал что-то прикидывать.
- Капитан, у вас что?.. Есть идея? - покраснел он.
Малый словно предчувствовал недоброе.
- Нож! - потребовал Джон.
Вместе друзья исполосовали комбинезон Кларенса. Недостающие метры были таким образом найдены. Один из концов импровизированной веревки капитан прикрепил к кольцу на комбинезоне Билла, а другой крепко схватил левой рукой.
- Удачи тебе! - правой ладонью капитан сжал руку Билла.
Тому предстояло выполнить свою миссию.
Хлопнув Кларенса по плечу, Билл направился к краю трещины.
Что-то менять было уже поздно. Тяжело вздохнув, Билл спрыгнул на площадку перед стеной из камня. Не теряя времени на отдых, он начал действовать: схватился левой рукой за неровности скалы и осторожно протянул вперед правую ногу. Переход начался.
Даже оттуда, где стояли Джон с Кларенсом, можно было услышать шумное и неровное дыхание.
Впрочем, так или иначе, путешественник преодолел половину расстояния.
- Молодец! - воскликнул громко Джон, чтобы ободрить товарища.
Но его слова оказались преждевременно. Более того, вполне возможно, Билл оттого, что все идет по лану, расслабился и совершил ошибку. Толстяк неловко обернулся. А когда продолжил движение, нога не нашла опоры. Билл потерял равновесие и полетел вниз.
Веревка выдержала. Джон не впустил ее из рук и тем самым спас своего неловкого товарища. Если, конечно, тот не потерял сознание от удара о стены каньона. Впрочем, комбинезон должен был смягчить удар. В любом случае Билл повис над пропастью.
- Эй! - Кларенс подбежал к обрыву.
- Кончай орать, - возмутился Джон, - лучше помоги мне!
Совместными усилиями друзья вытащили бедолагу на белый свет. Вид его соответствовал.
- Еще немного - и я потерял бы последнюю надежду.
Джон хмуро повел бровью. Нет, его раздражали не сантименты приятеля, а бесполезная трата времени.
- Долго еще?
- Что? - спросил озадаченный Билл.
- Долго еще ты будешь делиться своими переживаниями?
- Ах да! Сокровища! - опомнился толстяк. - Кто следующий? Я больше не пойду!
- Ты останешься здесь? - удивился Кларенс.
- У меня до сих пор дрожат коленки. Мне надо прийти в себя.
Впрочем, командир уже не возлагал надежд на этого неудачника. Он встретился глазами с мужественным Кларенсом. Вот кто пойдет! Кларенс молча подошел к Биллу и освободил его от веревок.
Вот он идет по краю скалы. Твердо и уверенно. Неизвестно, о чем он думает и что происходит в его душе, но - даже отсюда видно! - делает он все на уровне. Крепко прижимаясь к отвесным стена и осторожно переставляя ноги, он уверенно движется вперед. Сантиметр за сантиметром.
- Порядок! - крикнул он, наконец, с другой стороны ущелья.
Кларенс уверенно стоял на скальной породе. Теперь предстояло повторить маршрут остальным. Идущему вторым выпадал наиболее благоприятный момент. Его подстраховывали с двух сторон. Капитан кивнул Биллу.
- Спасибо, Джон, - искренне поблагодарил тот.
Билл тоже понимал, что второй крупно выигрывает перед остальными. Так оно и вышло. Уверенный в страховке Билл, как никогда, уверенно преодолел все трудности перехода. Наконец, все благополучно оказались по ту сторону ущелья. Путешественники по-братски обнялись. Теперь они вновь составляли одно целое. С радостными восклицаниями по поводу успешного преодоления препятствия они продолжили путь.
Среди скал вскоре обнаружилась едва заметная тропа. Тропа, которую непонятно кто проложил. Однако ею многие пользовались, поскольку она стала угадываться все отчетливее.
- Мы сильно сократили путь? - спросил Джон у наиболее осведомленного Билла.
- Полагаю, - ответил довольный парень, - что здесь дорога раза в три короче.
Неожиданно он пригнулся и стал что-то рассматривать на земле. Если скальные блестящие породы можно назвать землей. Учитывая разреженность атмосферы и нарастающую жару, можно легко сделать вывод, что это ему давалось нелегко - вот такой каламбур!
- Потерял что-то? - поинтересовался Джон.
Командиру полагалось быть информированным обо всем.
Билл приподнял голову.
- Хочу понять кое-что...
- Выражайся яснее, - потребовал Джон.
- Этой ли дорогой прошли похитители сокровищ?
- И как ты предполагаешь это узнать? - удивился Джон. - Здесь, на камнях, трудно отыскать следы...
Вмешался Кларенс:
- Ты полагаешь, что имеется еще какой-то путь?
Билл поскреб за ухом:
- Возможно.
- Так.так... - задумался капитан.
- Понимаете, - начал Билл, - соперники могли не знать эту дорогу. Возможно, они до сих пор бродят по скалам в поисках выхода...
Билл снова пригнулся.
- Каковы успехи? - командир никак не мог понять, какого рода следы могут остаться на этих гладких, как алмаз, камнях.
Кларенс тронул Джона за плечо:
- Мы напрасно теряем время. Здесь нет пыли. Или их сдувает ветер. Эти камни идеально чисты...
- Вы ошибаетесь, - улыбнулся, хитро прищуриваясь, толстяк Билл, - я уже понял кое-что...
- Говори быстро! - потребовал Джон.
- Они прошли здесь.
- Вот как? Ты нашел их следы?
Билл улыбнулся с чувством своего превосходства:
- Взгляните сюда. Внимательнее посмотрите на этот камень. Что мы видим?