О.М.Г., Vi : другие произведения.

Вьеты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Трудолюбивый и смелый народ этого древнего государства на Индокитайском полуострове верит в своё происхождение. Написано в соавторстве с Vi . Авторы благодарят Евгения Щукина за большую помощь при написании рассказа)

  
  
  Над безмятежной гладью моря купалась в солнечных лучах чайка. Она с наслаждением парила в восходящих потоках воздуха, внимательно наблюдая, не появится ли в прозрачной воде добыча. Вот что-то шевельнулось, и чайка, сложив крылья, устремилась туда. Но, не долетев немного, громко вскрикнула и отчаянно забила крыльями, снова набирая высоту. И потом, кружась, с тревогой поглядывала с почтительной высоты на что-то, поднимающееся из воды.
  Сначала выступил длинный гребень, рассекая море изгибающейся линией, потом перед ним вздыбилась волна, разошлась по сторонам, выпустив на поверхность массивную рогатую голову с массивной зубастой пастью, обрамлённой тонкими, длинными усами и бородой. Голова медленно развернулась, большие глаза внимательно осмотрели всё вокруг, ненадолго задержавшись на чайке. Странная улыбка то ли удовольствия, то ли сожаления неторопливо обнажила клыки. И существо вновь нырнуло в воду, показав напоследок толстый светло-серый хвост.
  "Эх, если хочешь сделать хорошо - сделай сам. Который раз в этом убеждаюсь. Сколько я посылал к нему моих слуг? А толку? Рассказывают какую-то несуразицу. И каждый раз иную. А потом снова донесения о новых бесчинствах. Кого-то съели, что-то разрушили... Что ж... Придётся самому искать ту дыру, в которой он прячется".
  Так размышлял, мерно загребая всеми четырьмя лапами, Лак Лонг Куан, дракон, повелитель устья Красной реки и окрестных земель, владыка моря. Логово морского чудовища, в последнее время часто нападавшего на подданных Лака, было где-то здесь.
  Вдруг мощные лапы дракона замерли. Его змеевидное тело подобралось. Лак Лонг Куан уловил приглушённый водой крик откуда-то с поверхности моря, крик сменился толчками, которые до тела дракона донесло водой. Он осторожно выплыл на поверхность. Крик доносился с небольшого островка справа от дракона. Лак Лонг Куан поплыл туда, сохраняя осторожность. Почти неслышно по морю заскользила волна от его быстрых, уверенных, но вкрадчивых движений. Дракон удерживал спокойствие сознания и мысленно рисовал образ врага и рисовал его уже побеждённым, а себя - в Танце Огня, Танце победителя. Как того и требовало искусство воина.
  
  Белая чайка кругами снижалась к острову.
  "Какое чудище! Надо было ему именно сейчас всплывать! Так напугал... Хорошо ещё вовремя увернулась от него, страшилища такого. Проглотил бы не задумываясь".
  Чайка села на берег, её очертания дрогнули, и вместо птицы появилась девушка в свободном белом платье.
  "А такое предчувствие с утра было, такую свободу ощутила сегодня в небе, как по-особому светило солнце! И воздух, омывающий крылья, как он сегодня свеж и прозрачен! И как удачно перехитрила няню и охрану - никто меня не остановит, если что-то решу, не будь я Ау Ко!"
  Девушка села прямо на песок, совершенно не беспокоясь о наряде, обхватила колени руками и вздохнула.
  "Я знаю - именно сегодня найду Его. Я чувствую это, не будь я..."
  Громкий всплеск прервал её мысли. Повернув голову на звук, девушка в ужасе закричала и вскочила. Над водой появилась огромная змеиная голова и быстро заскользила вперёд. Ау Ко развернулась, но не успев пробежать и двух шагов, была сбита с ног сильным ударом сзади. Перевернувшись в падении на спину, она увидела совсем рядом два больших неподвижных глаза, холодно смотревших зрачками-щёлками.
  
  "Здоровая тварь", - уважительно подумал дракон, приближаясь к змею, наполовину выползшему на островок. Перед змеем лежала девушка. Массивная голова змея покачивалась чуть выше её, примериваясь раздвоенным языком. Продолжая следить за добычей, хищник вытягивал на берег всё тело.
  Пока это чудовище не заметило приближения дракона, надо постараться понять, на что оно способно в битве. Драконы, например, могут увеличивать или уменьшать свои размеры, правда, для этого нужна большая сосредоточенность и глубокое спокойствие, чего в пылу сражения трудно достичь. Лак много времени посвятил, чтобы овладеть этим искусством. Были у него и другие тайны... А какие скрывает это существо?
  Вдруг змей пришёл в движение и, подняв свою добычу над песком, сдавил её в беспощадном захвате. Времени наблюдать и раздумывать теперь не оставалось - в кольцах морского чудовища билась, пронзительно крича, девушка. Страшные объятья всё туже смыкались на её стройном, постепенно замиравшем теле. Крик перешёл в хрип и смолк вовсе.
  "Эта тварь, - лихорадочно соображал дракон, - не отпустит свою жертву. Напасть внезапно и перекусить шею. Больше шансов, если стать незаметным. Так, сосредоточиться. Изменить форму, стать почти невидимым."
  Удара в бок он не ждал. Хвост твари отшвырнул Лака в сторону. И как же невовремя! Когда драконы изменяются, они становятся особо уязвимыми. Боль мутила сознание, мешая сосредоточиться. Так глупо попасться. И всё из-за этой девушки...
  
  Дышать в змеиной хватке было почти невозможно, Ау Ко замерла, пытаясь подольше продержаться. Вдруг страшные объятья, давившие её, почему-то ослабли. Девушка подавила желание сразу рвануться, попытаться вырваться, заставив себя выждать. Еще немного, чуть-чуть потерпеть - и змея ждёт неожиданное открытие!
  А змей неожиданно резко дёрнулся и выпустил её из объятий, словно разом исчез. Ау Ко упала на песок и, ударившись головой, потеряла сознание.
  
  Дракон, не раздумывая больше, бросился на врага. Однако тот стремительно развернул свою удавку, освобождаясь от ставшей теперь помехой девушки, и отскочил в сторону. Лак пролетел мимо и не успев упасть на землю, ощутил, как что-то сдавило ему грудь, прижав лапы к туловищу. Плотные кольца обвили всё тело. Стало трудно дышать. Лак Лонг Куан ухватил зубами змеиное тело, но челюсти не могли справиться с толстой чешуёй. Перед глазами пошли красные пятна. Дракон заставил себя замереть и сосредоточиться. Солнце уже начало меркнуть в его глазах, когда, наконец, началось превращение. Сотни шипов выдвинулись из тела дракона, вонзаясь в кожу твари. Воспользовавшись тем, что кольца змея ослабили захват, дракон рванулся и, разрывая шипами тело врага, вырвался из смертельных объятий. Пользуясь коротким замешательством змея, Лак вскочил ему на загривок, вонзив когти на всю длину. Сжал зубами горло, рванул - и отпрыгнул в сторону, чтобы не попасть под удар бьющегося в агонии тела.
  
  Придя в себя, Ау Ко поняла, что лежит на берегу у самой воды, волны накатывали на её ноги. Девушка прищурилась от яркого солнца и провела рукой по волосам. Почувствовав что-то липкое, Ау Ко приподнялась и посмотрела на руку. Кровь. Но явно не её - боли она не чувствовала. Девушка попыталась вспомнить, что произошло. И тут над ней раздалось шипение. Она в испуге посмотрела перед собой и замерла - огромная голова, возвышаясь, смотрела прямо на неё. Ещё один! Да что же это такое сегодня?!
  - Не бойся... - с лёгким шипением произнесло существо.
  - А... я и не боюсь! Вот ещё! - ответила девушка, немного придя в себя, похоже, этот не собирался нападать на неё. - Уплывай отсюда и тогда совсем всё в порядке будет!
  - И это твоя благодарность за спасение? - голос дракона прозвучал глуше и с явным недоумением.
  - Спасение? А разве я просила меня спасать? И... что случилось с тем, другим чудищем?
  - Больше оно не побеспокоит тебя. Битва была недолгой. Горе тому, кто обидит подданных Лак Лонг Куана, повелителя устья Красной реки и окрестных земель. Морской змей мог бы засвидетельствовать мои слова, если б не лежал на морском дне со сломанной шеей, - заявил Лак, слабеющий голос плохо подходил напыщенным словам. - Ты должна гордиться, что я спас тебя, девушка.
  - Гордиться? Горы высокие, гордиться? Я?! Ты даже не знаешь, кто я. Не тебе судить о могуществе моего рода!
  - Хм, твоё могущество я, пожалуй, уже видел... - с сомнением протянул Лак.
  - Ты видел? Горы высокие, он видел! Да ты просто не дал мне возможности показать его!
  - Ладно, неважно. Я только хотел убедиться, что ты не пострадала, - преодолевая нараставшую слабость, ответил Лак. - Я приплыл не для того, чтобы слушать твою неблагодарную речь. И даже не для того, чтобы спасти тебя. Я должен был наказать змея за нападения на моих подданных... Хотя, что толку с тобой говорить?
  Ау Ко вскочила на ноги и, скрестив руки на груди, ответила:
  - Так ты уже убедился? Со мною всё в порядке. Чего же ты ждёшь?
  Дракон молча повернулся и скрылся под водой. А на воде расплылось огромное пятно крови...
  Ау Ко на миг почувствовала раскаяние за своё заносчивое поведение. Он действительно спас её. Хватило бы сил справиться самой? Это ещё неизвестно... И всё равно, он хвастун и гордец! - подумала девушка. День испорчен, надо придумать, что ещё во дворце рассказывать. Пора в путь.
  Девушка опустилась на песок, прикрыла глаза, и через миг вместо неё у воды уже сидела чайка со слегка приподнятыми крыльями . Фея-птица Ау Ко, дочь Духа Гор, немного подождала, собираясь с силами. Затем прыжком оторвалась от берега и мерными взмахами крыльев стала набирать высоту. Ей почему-то захотелось взглянуть на остров, где её настигли опасность и спасение, ещё раз, она сделала круг и вдруг заметила, как на берег с трудом выползает чудовище, которое она прогнала. Чайка развернулась и спустилась ниже.
  
  Лак Лонг Куан, еле дыша, последними усилиями воли завершил превращение в человека, рассчитывая, что сможет избавиться от ран вместе с обликом дракона. Но сил не хватило, и он потерял сознание. На его боку по-прежнему кровоточила страшная рана...
  
  ***
  
  - Тише, тише... Лежи... Тебе нельзя вставать...
  Нежный голос, подобный шёпоту волны, не бьющейся о берег, но лишь мягко касающийся его, порадовал слух Лак Лонг Куана. "Сон. Конечно, это только сон. И она в нём - так заботливо смотрит на меня, будто и вправду ей дорог. Ведь на самом деле это прекрасное лицо принадлежит надменной, капризной особе. Я спас её, а она... И всё же она самое прекрасное создание на свете! Грациозна и легка... А глаза! Море в солнечный день подарило свой цвет глазам её, украсив их этими живыми искорками, рождёнными бликами, играющими на волнах. Блестящие тёмные волосы, развевающиеся на ветру... И как только сон осмелился осквернить их песчинками! А как томно струились бы они на глубине, в моём дворце. Её нежные руки, гибко танцующие надо мной... От их танца стихает боль в моём боку. Сейчас я смогу прикоснуться к ним. Она отвечает на прикосновение. А наяву с негодованием отстранилась бы от меня. Её губы... Открытые, зовущие..."
  
  ***
  
  - Рана всё же побаливает... - решился прервать затянувшееся молчание Лак.
  - Дай гляну! Вся в песке...
  - Ты... Ай! - поморщился он, в то время как девушка осторожно заботилась об его ране. - Ты прости меня... Всё было...
  - Как во сне, - закончила она за него фразу.
  - Ага... И... я... вот, - неловко и виновато пробормотал он.
  Фея продолжала сосредоточенно вычищать песчинки из раны Лака. Затем отстранилась немного в сторону и, задумавшись, стала выводить пальчиком линии на песке. Красивая и молчаливо-задумчивая. Ей вспоминался дворец отца - Духа Гор, её тихая комната наверху, окно, выходящее на море. Сколько дней она провела там, мечтая о любви. Вот бы расправить крылья и полететь к Нему. Она не знала кто Он, но чувствовала - Он обязательно есть, где-то там, далеко, единственный... Но отец никогда не отпускал её без надзора. Когда она была маленькой, сопровождал её в полётах сам. После смерти мамы он редко отлучался из дворца. И с Ау Ко теперь всегда был кто-то из слуг. Но чаще всего компанию ей составляла няня. Когда-то она приняла Ау Ко, появившуюся на свет. Рассказывала подрастающей девочке о могуществе рода Духа Гор, учила юную фею тайнам превращения и врачевания. Дни проходили быстро - один за другим. Но только без Него... На все расспросы о любви, няня только тихонько посмеивалась, потом вздыхала и гладила Ау Ко по длинным красивым волосам:
  - Ох, дожить бы и принять твоего ребёночка - вот единственная моя мечта, - говаривала няня.
  - Но... - пыталась узнать у неё Ау Ко какие-то подробности.
  - Тс... Всё придёт однажды и в час, когда не ждёшь. Верь старой Тью Йо.
  И фея верила. И вновь пролетали дни - один за другим. Многому научилась Ау Ко. Только сердце волновалось по ночам, только душа рвалась куда-то вдаль...
  Как-то старая няня задремала, и фея решилась. Приоткрыла ставни окна и, обернувшись чайкой, вылетела на волю. Вот она, свобода! О, Горы великие, дайте сил! О, Небо лазурное, укажи путь! Где искать мне любовь свою? Как понять, что нашла её?
  
  ***
  
  - Ау Ко... - тронул её за плечо Лак Лонг Куан, возвращая от воспоминаний к действительности.
  Девушка не ответила, обняла свои колени руками, опустила голову и прекрасные волосы заструились вниз, вбирая песчинки в кончики волос. Лак обнял её одной рукой, второй погладил нежно по голове:
  - Ты... будешь моей женой?
  Ау Ко подняла голову и повернулась к Лак Лонг Куану. Посмотрела на него будто в первый раз. Его большие глаза. Взгляд ласковый, уверенный. Немного смущённый, но уверенный. Чуть вьющиеся тёмные волосы до плеч. Плечи, руки...
  - Да, - тихо ответила она, опуская глаза.
  
  ***
  
  - Сколько?! Ты вообще считать умеешь? - смотрел ошарашенный дракон на старую Тью Йо, вышедшую с долгожданной вестью к морю. - Ну, один, например, два, три... Вот так, - волнуясь, смешно и неуклюже загибал пальцы Лак. - Вот так умеешь?
  Няня только кивнула в ответ и улыбнулась.
  - Издеваться над драконом, да? - укорил он, прекрасно осознавая, что всё услышанное - правда, но отказываясь признать это. - Я тут волнуюсь, извёлся весь, а ты...
  - Ровно сто, вашество, - со снисходительной небрежностью подтвердила Тью Йо и, не дожидаясь ответа, повернулась и поспешила восвояси.
  - Сто... Сто... - всё повторял и повторял Лак Лонг Куан, обхватив лапами голову и покачивая ею. И в то же время уголки его пасти расходились в блаженной улыбке. Ох, как тут сосредоточишься для превращения? В бою и то легче! Ох...
  Так оно и было: Ау Ко, почувствовав приближение срока, обернулась птицей и в этом облике снесла ровно сто яиц. Через семь дней из каждого вылупился крошка-мальчик с птичку-невеличку. Но дети так быстро росли, что через три дня уже ничем не отличались от обычных детей, через семь начали ходить, а через десять - заговорили.
  Ау Ко и Лак Лонг Куан только и могли, что дивиться такому чуду. Семейство расположилось в построенном для Ау Ко дворце на берегу моря. Слуги и няня помогали фее-птице в заботах о детях, но Ау Ко и сама души в них не чаяла и старалась одарить каждого сына вниманием и любовью.
  Лак Лонг Куан тоже любил своих сыновей и очень гордился тем, что они так быстро росли, превосходя обычных людей умом, храбростью и здоровьем. Но внимания детям уделял меньше Ау Ко. Во дворец на берегу он заглядывал нечасто, там надо было принимать так и не ставший привычным человеческий вид. В море в родном драконьем теле было куда свободней и привольней. В море могли жить и дети, они время от времени навещали отца, сопровождаемые самыми преданными слугами от одного дворца до другого. Тогда дракон чувствовал себя почти счастливым. Одно омрачало его счастье - Ау Ко в море жить не могла. Она оставалась на берегу, тревожно бродила у воды, не находила себе места от беспокойства. И потому дети навещали морской дворец нечасто.
  Ау Ко заметно изменилась, теперь она мало походила на ту надменную красавицу, что предстала перед Лак Лонг Куаном на острове. Красота её не поблекла, нет. Всё так же изящны черты лица, бела кожа, ярок алый румянец на щеках. Но в глазах потух огонёк. Её уже не манило в открытое, свободное небо. И больше не мечталось. Дети, хлопоты... К тому же Ау Ко теперь была не только хозяйкой дворца и матерью своих детей, теперь её заботам были вверены люди окрестных мест. Она старалась научить их тому, что могло облегчить им жизнь.
  Прежде всем своим существом стремилась она к одному - найти единственного Его. Потом главным для неё стали дети. Затем, когда дети достаточно выросли, первым делом стала забота о людях. Фея любила и детей, и мужа, но дни проводила, летая белой чайкой по стране, стараясь поспеть во все уголки. Прекрасной женщиной являлась она людям, даря им своё тепло и знания. "Матушка Ау Ко" - называли её люди. И Ау Ко улыбалась в ответ.
  Именно она научила людей возделывать рис и сахарный тростник. Не всё давалось людям просто. Первый раз собрав урожай риса, они пришли к фее с жалобами. Долго и усердно работали по колено в воде, а есть эти твёрдые зёрна оказалось нельзя... И Ау Ко объяснила, как приготовить из риса и тростникового сока рисовые сладкие лепёшки - бай уой.
  Лак Лонг Куан неодобрительно относился к заботам жены. Он всегда был готов защитить людей от беды, но когда он даровал людям огонь, посчитал, что отныне они сами должны о себе заботиться. Его раздражало, что приходя во дворец на берегу, он часто не заставал там Ау Ко. А ведь для этого Лаку приходилось каждый раз преображаться в человека. Обиду в его сердце смягчали его сыновья - высокие и крепкие. В их окружении коротал он время, дожидаясь Ау Ко. А когда она прилетала, приближалась к нему, светясь радостью, то вечно рассказывала о своих делах и о своих людях. Он молча выслушивал её.
  "Она счастлива, - думал дракон с горечью. - А я ей совсем не нужен. Прихожу, отвлекаю только от её любимых людей... Мне не следует ей мешать".
  И в тяжёлом молчании возвращался в спокойствие тёмной глубины.
  "Только море понимает меня и всегда радо мне... - предавался дракон горестным мыслям. - Что же я... мы... сделали не так? Почему она летит одарить своим теплом самого ничтожного из людей, а меня почти не замечает? Я люблю её по-прежнему. Но стал совсем ей не нужен. А был ли я нужен, любим?"
  От нескольких скупых слезинок море не станет солонее... Но нет, драконы не плачут. Просто в этом месте вода такая.
  
  После этого Лак Лонг Куан не приходил целую неделю, и Ау Ко встревожилась. Поначалу она была даже довольна его отсутствием. В последнее время он всё чаще смотрел на неё с укором. А что она делала не так? Это от него никогда не дождёшься помощи! Сколько у неё дел! Везде поспеть, быть всем полезной, нужной... Но он отсутствует слишком долго.
  Тревога привела её на берег моря. Чёрные тучи скользили над серыми волнами, едва не касаясь их, с каждым прибоем море солёными брызгами окропляло фею, чьи волосы рвал с головы холодный злой ветер.
  - Лак Лонг Куан! Где же ты? - раздался женский крик над волнами.
  Голова дракона тут же показалась над водой, будто только и ждала этого мгновенья. Дракон приблизился к берегу, но не стал выходить на сушу, не стал превращаться в человека. Просто молча смотрел на жену, покачиваясь на волнах.
  - Почему ты так долго не приходишь? Всё чаще уходишь в море, оставляешь меня одну.
  Дракон укоризненно посмотрел на жену:
  - Ау Ко, не только у тебя есть дела. Мне надо заботиться о моих морских подданных, как ты заботишься о твоих людях.
  - У тебя с ними куда меньше забот, - возразила фея. - И не спорь со мной. В любом случае - я же не улетаю на целую неделю!
  - Да, меня не было немного больше обычного. Мне надо было подумать.
  - Подумать?! Горы высокие, ему надо было подумать! А то, что я переживаю? То, что мне, может быть, нужна помощь? Об этом ты подумал?!
  - Ау Ко...
  - Что, Лак Лонг Куан? Ты думаешь только о себе! Тебе неинтересны мои дела, - фея смотрела на него непривычно сердитыми глазами.
  - Я думал, что важнее ты и я. Важнее наших дел. Поэтому старался поменьше говорить о своих заботах. Ты же ничего, кроме своих дел, не замечаешь.
  - Я помогаю тем, кому нужна моя помощь. Это важнее всего.
  - Вот, ты всё сама и сказала... - угрюмо произнёс Лак. - Ау Ко... Я так больше не могу. Я из рода драконов, а ты из рода фей. Может, поэтому нам так трудно жить вместе. Так больше продолжаться не может. Ты будешь жить для людей, а я для моих морских подданных. Пусть сегодня пятьдесят наших детей спустятся со мной в подводное царство и станут морскими повелителями, а остальные останутся с тобой на суше. Каждый будет жить, как считает правильным. Но во имя нашей любви мы не станем вычёркивать друг друга из сердец. Хотя мы и будем находиться в разных местах, но если одному будет грозить беда, другой всегда придёт на помощь.
  Потом оба долго молчали. Уважая их безмолвие, стих и ветер. Слышны были лишь волны, накатывавшие на берег.
  - Да будет так, - произнесла, наконец, Ау Ко и, отвернувшись, быстро зашагала ко дворцу.
  Лак Лонг Куан смотрел ей вслед, стараясь навсегда запечатлеть в памяти её лёгкие движения...
  
  ***
  
  Трудолюбивый и смелый народ этого древнего государства на Индокитайском полуострове верит в своё происхождение от повелителя-дракона Лак Лонг Куана и феи-птицы Ау Ко, союз которых принёс сто красивых и мужественных сыновей. Они расселились в море и горных районах на севере Вьетнама и равнинах вдоль Красной реки почти пять тысяч лет назад.
  Сегодня на полоске суши вдоль берега ласкового Южно-Китайского моря живёт государство, способное удивить и очаровать даже бывалого путешественника - Вьетнам.
  Храм праматери Ау Ко возвышается на берегу Красной реки в уезде Хохоа, провинция Футхо. В храме установлена статуя самой покровительницы народа, сидящей на троне. Праздник почитания феи-птицы отмечается ежегодно седьмого февраля. В этот день в храме собираются жители многих провинций, каждый преподносит праматери Ау Ко своё подношение, моля о счастье и благополучии.
  И Ау Ко всё так же благосклонно принимает эти подношения и выслушивает мольбы просящих.
  И всё летит, летит над морем чайка, кричит пронзительно, словно зовёт кого-то...
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"