Аннотация: Чужаки активно проникают сквозь аномалии из своего мира - так что мешает сотруднику ЦИА навестить их мир?
Зябко кутаясь в потрепанную куртку, Сара стояла на набережной, глядя на проплывавшую внизу шугу. Было трудно поверить, что сейчас - конец июня, но это было именно так. Точно так же, как и то, что уже третий год снег кое-где не таял за все лето. Даже для Мурманска это было ненормально... - И вот так уже не первый год, - перебил ее мысли голос спутника, - и раньше-то зима больше полугода тянулась, а теперь... Хорошо вам, у вас это незаметно пока. - Пока, - задумчиво отозвалась она, - у нас еще все впереди. - Лайла, а вы тоже думаете, что это будет новое глобальное оледенение? - Я не гляциолог, так что не знаю. Говорят, что это возможно...
...Для проникновения в этот мир и этот город Сара Беккер выдавала себя за археолога из Таджикистана, приехавшего поработать с коллекциями мурманских музеев. Отчасти это было правдой - ей хотелось понять, где разошлись два мира. Но главной ее задачей было совсем другое - узнать все, что можно, о России и Туркестане. Шаррум, как и прочие хетты-перебежчики, тут помочь не мог. Конфедерация плохо ладила с Нешет, и появляться в ее пределах хетту было нежелательно. Тем более - нелегально. Поэтому Саре Беккер пришлось стать Лайлой Каримовой и отправляться через аномалию в этот мир. И мир ей решительно не нравился...
- Кстати, - вынырнув из своих мыслей, Сара вновь взялась за дело, - а что это за башня? - Это? - абориген несколько секунд разглядывал возвышавшуюся над горизонтом конструкцию, - это Скважина. Неужели не читали? - Я не слишком внимательно слежу за новостями. Восполните этот пробел? - Разумеется! Эта скважина должна стать источником тепла и электричества для города. Она уходит глубоко в кору, так, чтобы температура у ее конца была градусов триста, и туда опустят теплообменник. Закачиваем в скважину воду, а на выходе-то - перегретый пар! И без всяких затрат топлива, заметьте. Блестящая идея, правда? - Действительно, - Сара кивнула, - а еще что вы делаете? Парень подозрительно покосился на нее, но объяснения продолжил, расходясь все больше и больше: - Ну, сначала над городом построят купол с несколькими шахтами, их потом будут надстраивать по мере необходимости - для воздуха. Обогреватели там поставят, теплоизоляцию, вентиляторы... Над железной дорогой свод видела? Вот так оно и будет выглядеть, только больше во много раз. - Весь город? - Ну да. Вон, видите краны? Там фундамент под опору закладывают. Опять же накроют не только город, но и окрестности, да и уедет много народу... Не пропадем, даже если над нами пара километров льда будет... А еще какой-то правительственный проект есть, о котором ничего определенного не говорят, кроме того, что это наш лучший шанс... - Хорошо бы, если б это было так... - вздохнула девушка, - а что за история со сферами? - С какими сферами? - Ну, в газетах писали про какие-то светящиеся искристые сферы, в которых исчезали люди, - газеты действительно писали, в этом Сара предварительно убедилась, - вроде бы даже у хеттов с ними были какие-то неприятности. - А, вы об этом, - собеседник махнул рукой, - какой-то природный феномен. Я же милицейский, в этих делах ничего не смыслю, а у нас их пока не видели. Взглянув на часы, Сара обнаружила, что до контрольного срока остается еще час. С другой стороны, аномалия достаточно далеко отсюда, так что... - Ну, мне пора, - сказала она, - извините, конечно, что приходится вас покинуть. - Да ничего страшного. Вы ведь не сегодня уезжаете? Ну так, если я вам не надоел, приходите сюда в обед или после работы - я тут часто бываю. А если вдруг что-то случится - позвоните в семнадцатое отделение милиции, спросите Сергея Кукина - меня позовут. - Ну, надеюсь, до такого дело не дойдет, - улыбнулась гостья. - Да, кстати, - неожиданно окликнул ее Сергей, - а вы в какой партии состоите? Разобраться в путанице четырех партий Конфедерации Сара так и не смогла, а потому выбрала наиболее простой вариант: - Беспартийная. Я вообще политикой не интересуюсь - работать не мешают и ладно. С этими словами Сара Беккер ушла с набережной, а милицейский долго смотрел ей вслед. С подозрением смотрел...
Аномалия открылась меньше, чем на секунду - достаточно, чтобы забросить в нее брелок, бывший на самом деле, фотоаппаратом, подобрать новый, выброшенный из родного мира - и все. Можно возвращаться в гостиницу и обдумывать план на завтра. Во-первых, действительно пройтись по музеям. Поработать там без бумаг вряд ли получится, но просто посмотреть - уже много. Во-вторых - пройтись по городу, там, где она еще не была, поспрашивать людей. В-третьих - еще побеседовать с тем копом. В-четвертых - уйти домой. Приняв данный план, Сара потянулась, взяла со столика купленные по дороге газеты и принялась их изучать. Почитать было о чем... Стычки на туркестано-иранской границе - это следует иметь в виду. Можно будет воспользоваться поводом для исчезновения. А можно и вляпаться... Обмен ракетными ударами между САСШ и Новой Францией, хорошо хоть, обычными боеголовками. Одна ракета долетела даже до Квебека - это все без разницы... Неожиданная активность хеттов в районе македонской границы - это тоже стоит запомнить, если не удастся стащить газеты. Парламентская хроника. Происшествия - эту рубрику Сара перечитала внимательно, но ничего интересного не нашла. Перелистала остальные газеты, убрала всю пачку в сумочку и завалилась на кровать, крутя кольцо с клинописной надписью "я люблю тебя" и размышляя, кого и о чем ей придется завтра спрашивать...
Вывеска гласила: "Музей истории города", и Сара решила начать с него - хорошее дополнение к притащенной Шаррумом хеттской энциклопедии. Знатоком истории России доктор Беккер не была никогда, но перед операцией кое-что подучила - и потому увиденное было особенно странным. Сочетание привычного с абсолютно незнакомым - те же самые даты и совсем другие события. Основание города. Революция и правительство Брусилова-Ульянова. Восстание на крейсер "Сатерленд"... Все это скользило мимо сознания, отлагаясь в памяти, и Сара была уверена - в нужный момент вспомнит. Брелок-фотокамера исправно фиксировал самое важное. Будет над чем поработать дома...
На набережной она появилась минута в минуту, и ее вчерашний собеседник не заставил себя ждать. - Знаете, меня неожиданно заинтриговала эта история со сферами, - сказала женщина, покончив с приветствиями, - не расскажете поподробнее? - Подробности знают только военные, - Кукин пожал плечами, - и, как я уже говорил, я с ними не сталкивался. Только читал... И похоже, что люди в них не только исчезают, но и появляются. Быстрый взгляд на Сару, возможно, был намеком. Возможно - совсем не тем, о котором она подумала. Но это вряд ли... - В смысле, пропавшие в них из сфер же и возвращаются? - как ни в чем ни бывало спросила она. - Нет, речь о чужаках. Самых разных - как будто из разных эпох. Иногда - совсем уж фантастических. А иногда - какие-то жуткие твари. Все это, разумеется, Саре было известно. Более того - она как раз и была одним из "совсем уж фантастических" людей. Но слушала она, едва не открыв рот, словно все это было для нее невероятным откровением. Но время шло, перерыв заканчивался и беседу пришлось прервать. Тем более, что через несколько часов возвращаться и ей...
Трюку с зеркальцем было столько же лет, сколько и зеркалам. Его современному (для Сары) варианту - микрокамере и очкам дополненной реальности - во много раз меньше. Но этот вариант был гораздо удобнее, ибо очки доктор Беккер не снимала, зеркало же могло навести на подозрения. Очки доказали свою полезность очень быстро - едва уйдя с набережной, женщина обнаружила, что за ней следят. Что ж, тем интереснее... Пара поворотов - и Сара взмахом руки тормозит первый попавшийся автомобиль - потрепанный ЗИС. - Добрый день! Помогите, пожалуйста... - А что случилось? - водитель покосился на девушку, подергал себя за седой ус. - За мной бывший мой муж гонится, - археолог кивнула на мелькнувшего в зеркале шпиона, - вот он. Я его боюсь - он ненормальный совершенно... Мне только пару кварталов проехать хотя бы... Получилось довольно убедительно - водитель снова потянул за ус и кивнул: - Ладно, подвезу я вас, коли так. А только знаете, девушка, что я вам скажу - от этакой красоты и впрямь с ума сойти можно, уж вы не серчайте... Смущенно потупившись, Сара забралась в кабину, и грузовик тронулся. Водитель, к счастью, разговорчивостью не отличался, поэтому ей не приходилось ломать голову над тем, что ответить. Можно было просто смотреть в окно, проверяя, отстала ли слежка. Можно обдумывать отчет. Можно... - О, вот тут остановитесь, пожалуйста. Тут я добегу. Спасибо большое! - Сара спрыгнула на тротуар, улыбнулась водителю и поспешила прочь. Аномалия откроется через двадцать минут, а до места ее открытия еще надо добраться...
До заброшенной стройки, где и находилась точка открытия аномалии, оставалось всего двадцать шагов, когда прямо перед ней, взвизгнув тормозами, остановился синий джип. Все предосторожности оказались напрасными... За спиной снова взвизгнули тормоза - еще одна машина отрезала путь к отступлению... - Мне очень жаль, Лайла, - выбравшийся из джипа Кукин действительно имел печальный вид, - но я вынужден вас задержать. Вы не та, за кого себя выдаете. - И кто же я? Дея Торис, принцесса Марса? - был шанс, что его удастся отвлечь и дождаться подкреплений... - Я не знаю. Возможно, вы действительно Лайла Каримова, но вот то, что вы не археолог из Бадахшана - это совершенно точно. Вы, скорее всего, персидский агент, но я все же сомневаюсь в этом. Ваш интерес к сферам... - милицейский прервался, оборачиваясь к высыпавшим из джипа солдатам. - Прочесать здание, - приказал он, - немедленно докладывайте обо всем необычном. - Так точно, товарищ капитан! - рявкнул сержант - Так вы считаете, что я имею какое-то отношение к противникам хеттов? - Я считаю, что вы - одна из них. В таком случае вы - исключительно важная фигура, и я не имею права оставить вас на свободе. Ничего личного, но это может... Его перебил короткий вскрик. Из окна второго этажа вылетел сержант и грудой тряпья рухнул на асфальт. Вслед за ним - к вящей радости Сары - из того же окна выпрыгнули двое солдат в силовой броне с эмблемой ЦИА. Из соседних окон весьма недвусмысленно показались стволы крупнокалиберных пулеметов милицейский, обернувшись на звук, так и замер, разглядывая наведенные на него М29 - американские гибриды штурмовой винтовки с гранатометом. - В общем-то, вы были совершенно правы, капитан Кукин, - проворковала Сара, - я - именно та, за кого вы меня приняли, и зовут меня Сара Беккер. А теперь, с вашего позволения, мы все - включая вас - покинем это негостеприимный мир. Надеюсь, вы владеете английским? Сергей механически кивнул. Один из бойцов шевельнул оружием, и милицейский так же механически зашагал к дверному проему вслед за Сарой.
В рабочем зале ЦИА ее ждали Коннор, Лестер и, разумеется, Беккер. - Ты в порядке? - первым делом спросил он - В полном, Хилари, - успокоила она мужа, - и даже не с пустыми руками. Протянув брелок Темплу, Сара повернулась к Лестеру. - Черновой отчет будет готов в течение часа, - доложила она, - подробный - не раньше, чем завтра. - Вам обязательно было тащить сюда этого человека? - осведомился шеф. - Не уверена. Однако он, как я полагаю, окажется для нас весьма полезен. У меня сложилось впечатление, что об аномалиях он знает гораздо больше, чем соизволил рассказать мне. Кроме того... - Что, доктор Беккер? - Он попытался пристать ко мне, - заявила Сара абсолютно серьезным тоном, - а это не позволено никому, кроме Хилари...