Годунов: другие произведения.

Томми Аткинс

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
Оценка: 5.59*27  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Без памяти. Без знаний. Без имени... Немало дорог придётся прошагать десантнику Томми Аткинсу, прежде чем вновь стать Томом Реддлом.


   Тьма. Пустота. Обрывки понятий. Это смерть? Что такое смерть? Что я?
   Ощущение тела. Запахи. Звуки. Свет, пробивающийся сквозь веки.
   Открыть глаза. Вспышка! Снова темнота...
  
   Он открыл глаза.
   Незнакомый потолок... Больница? Он болен? Наверное - вряд ли у здорового человека должна болеть голова. Он в этом почти уверен - насколько вообще может быть уверен в чём-то человек, который не помнит ничего. Кроме, может быть, собственного имени...
   - А, вот и вы очнулись! - он даже не заметил подошедшего врача. - Как самочувствие?
   - У меня болит голова, и я не помню ничего, кроме имени Том...
   - Шок, - кивнул врач. - Тысяча фунтов аммонала - не шутки... Головные боли вскоре пройдут, память... Тут всё сложно. На её восстановление могут уйти годы, и восстановиться она может не полностью... Но у вас отличные шансы, Том. Отдыхайте, через несколько дней мы вас выпишем, а к тому времени, возможно, и ваша часть найдётся...
  
   Том провёл в больнице неделю, жадно поглощая информацию, изредка отзывавшуюся болезненной вспышкой воспоминания... Но редко, мучительно редко.
   Весна тысяча девятьсот сорок четвёртого года. Пятый год идёт колоссальная война, уже получившая имя Второй Мировой. Том, по всей видимости, явился на сборный пункт, но попал под немецкую бомбу... И теперь ему предстоит наверстать упущенное. Вряд ли это будет сложно - Том почему-то был уверен, что драться ему приходилось. Он сказал об этом врачу, но внятного ответа не получил. Настаивать не стал - рано или поздно вспомнит сам, а если не вспомнит, значит, и смысла нет вспоминать...
  
   Так прошла неделя, и настал момент выписки. Том ожидал чего-то необычного, торжественного, но всё оказалось на редкость прозаичным - доктор Дональд задал ему несколько вопросов, посветил в глаза, постучал по суставам молоточком и заявил:
   - Поздравляю, мистер Аткинс, вы совершенно здоровы. Не считая памяти, конечно...
   - Знаете, - неожиданно признался Том, - иногда я вижу странные сны...
   - Что ж, возможно, ваша память начала восстанавливаться... Впрочем, вам ещё предстоит освидетельствование у психиатра, а мистер Беккер - мой друг, и, полагаю, ваш случай его заинтересует. И если не поможет он - останется только надеяться, что память восстановится сама собой. Удачи, мистер Аткинс!
  
   Психиатр - невысокий полноватый пожилой джентльмен - почему-то казался смутно знакомым. Он внимательно выслушал Тома, задал кучу вопросов и заявил:
   - Что ж, мистер Аткинс, не считая амнезии, ваш разум в прекрасном состоянии. Вы годны к любой службе... И давайте побеседуем о ваших снах.
   - Сны... - Том прикрыл глаза. - Несколько повторяющихся снов - чёрная тетрадь, замок, огромная змея и бородатый старик в старомодном костюме.
   Это бывает не каждую ночь, иногда появляется только один образ, иногда - несколько... Старик что-то говорит, но я его не слышу, замок и змея просто появляются перед глазами, а тетрадь... Я уверен, что должен её открыть, но не могу этого сделать. Потом я просыпаюсь, через несколько минут снова засыпаю и сплю без сновидений до подъёма.
   - Хм... - врач пригладил большим пальцем усы. - Старик почти наверняка реален, возможно, ваш родственник или школьный учитель. Но вот остальное... Могу только сказать, что тетрадь - ваша утраченная память. Змея и замок... Хм... В моей практике таких образов до сих пор не встречалось, но могу предположить, что это - ваше подсознание. Онейрокритика - смутное искусство, едва ли изменившееся со времён Артемидора, что бы там кто ни говорил, ссылаясь на Фрейда. Сны старше, чем созерцательный Сфинкс и окружённый садами Вавилон, и мы приоткрыли лишь узенькую щёлочку в эту бездну... Просите старика, мистер Аткинс, заболтался на любимую тему. Вот ваши документы, вот моя визитка - пишите так часто, как только сможете. Обещаю - если только клетки вашего мозга живы, память восстановится.
   - Спасибо, доктор, - Том забрал бумаги. - Постараюсь вам писать почаще.
  
   Вечером шестого июня Том Аткинс вместе с несколькими сотнями таких же ребят сидел в коридоре сборного пункта, слушал радио, вещавшее о высадке в Нормандии и ждал. Его очередь придёт где-то через час, ну а пока можно и поболтать...
   - Хей, парень, тебя как звать-то? - толкнул его локтем в бок сидевший рядом невысокий чернявый парень.
   - Том. Том Аткинс.
   - Во дела! - восхитился сосед. - Юморные у тебя предки... Ну а я - Джерри Вуд. Ты откуда родом?
   - Понятия не имею...
   - Приютский, что ли?
   - Наверное... - голову от виска к виску прострелила боль, за которую уцепилась нечёткая картинка: бородатый старик разговаривает со строгой женщиной, за приоткрытой дверью мелькают детские лица... - Похоже, что приютский. Мне, видишь ли, память отшибло - вот, иногда что-то всплывает...
   - У-у, - сочувственно протянул Джерри. - Сочувствую, брат. По пьяни вчерашнее не помнишь - и то плохо, а ты, выходит, всю жизнь забыл...
   - Вспомню... - махнул рукой Том. - А ты откуда?
   - Из Илфорда, но мы аккурат перед войной переехали в Лондон... Ну вот, а потом отец погиб при бомбёжке, а я мать в Шотландию отправил, а сам вот подался в армию... - вздохнул Джерри. - Ты куда, в парашютисты?
   - Ага.
   - Ну и я тоже. Жалование-то пехотному не чета, хотя и впахивать придётся... Эй, нам пора!
   Подхватив мешок, Том догнал Вуда и на ходу спросил:
   - Боишься?
   - Есть немного, а ты?
   - Не знаю... Вроде бы должен бояться, но как-то не получается - наверное, из-за амнезии. Ладно, сразу в бой не бросят, а всё остальное переживём!
  
   Забравшись в кузов грузовика, Том взял предложенную сигарету, затянулся и раскашлялся. Грузовик, словно только этого и ждал, натужно взревел двигателем и тронулся. Том снова затянулся, сплюнул через борт и выбросил сигарету. Прошлой жизни не было, за спиной не осталось ничего...
   - С днём рождения, Том! - крикнул Джерри под хохот солдат.
   - Точно! - согласился Том. - Как есть день рождения. Кто-то знает, что дальше будет?
   - Учёба и война, - пожал плечами Джерри. - Причём долго учить нас не будут - некогда. Готовься, Том, нас ждёт ад...
  
   - Готовьтесь, парни, вас ждёт ад, - заявил инструктор, когда спустя три часа спустя новобранцы выстроились на плацу неровной шеренгой. - Кромешный ад со мной вместо Сатаны. Не потому, что я злобный сукин сын - хотя это так - а потому, что времени слишком мало. Поэтому сейчас вы получите снаряжение, займёте койку в казарме и вернётесь сюда - портовые шлюхи и то лучше вас построились бы! Бегом марш!
  
   "Бегом марш!" с этого момента стало девизом будущих десантников. Любой приказ выполнялся бегом, если только не было команды "шагом!", свободное время было только после отбоя - и солдаты отключались, рухнув на койку, невзирая на боль в перегруженных мышцах. Где-то там была другая жизнь, шла война, люди с тревогой смотрели в небо, ожидая очередной волны летающих бомб...
  
   А Том сидел на откидной скамейке и смотрел в раскрывшуюся за бортом пустоту. Осталось меньше минуты...
   Звонок.
   Встать. Шаг вперёд, второй - и под ногами разверзается тысячефутовая пропасть.
   - Тысяча один, тысяча два, тысяча три...
   Отсчёт закончен. Рывок. Белый купол над головой, покачивающийся горизонт... И чувство абсолютной свободы наедине с небом. Война, изнурительные тренировки, амнезия - всё это исчезло, растворилось в пустоте неба. Все земные проблемы стали пустыми и ничтожными... А потом в ноги ударила земля, гаснущий купол едва не сбил с ног, и Том поспешно избавился от парашюта, перехватил поудобнее "Стэн" и побежал к точке сбора.
   И оказался там первым.
   - Отлично, - сержант щёлкнул крышкой часов. - Вот теперь вы хоть на что-то годны... И поэтому ваши тренировки усиливаются, а то, я смотрю, вы уже привыкли и расслабились... По борделям время шляться находите, мерзавцы! Парашюты собрать! В расположение бегом марш!
  
   И снова тянется бесконечной лентой армейская рутина, размазывая дни и ночи в глухую серую полосу. Тренировки не просто усилились - они стали кошмарными, но не жаловался никто. Всем было ясно - учёба подходит к концу. Скоро, очень скоро они отправятся в Европу...
   Но всё же это случилось совершенно неожиданно.
   Ранним утром шестнадцатого сентября весь батальон построился на плацу в полной выкладке, ожидая приказа.
   - Ваша учёба окончена, - вместо привычного сержанта на плацу появился сам подполковник Хоквуд, командир лагеря. - Через несколько часов вы присоединитесь к своим товарищам из первой десантной - и завтра ступите на землю Европы. Мы с вами расстаёмся, скорее всего - навсегда, и на прощание я хочу сказать только одно: вы были прилежными учениками, и вам, несомненно, это известно, но я всё же напомню - десант сражается до прихода подкрепления... а подкрепление никогда не приходит. А теперь - по машинам!
  
   Закурив, Том шевельнулся, пытаясь устроиться поудобнее, что было непросто. Впрочем, ехать не больше часа, так что можно и потерпеть... А брезентовые сиденья "Дакоты" куда удобнее.
   Первый настоящий бой почему-то не вызывал у Тома никаких чувств. Он просто ждал своей очереди, своей пули, даже не задумываясь о смерти... Потому что и смерть, и война казались приемлемой платой за мгновения наедине с небом. Смерть и война... Странно, ему почему-то казалось, что он должен бояться смерти - похоже, ещё одно воспоминание просачивалось из глубин памяти. Воспоминание, совершенно ненужное - он предпочёл бы не знать, что у него были страхи...
   Окурок полетел на дорогу, Том посмотрел вперёд и усмехнулся: ещё минут пять, не больше - и они приедут. Потом последний инструктаж, погрузка - и всё. Война начнётся и для них.
   С сожалением выбросив очередной окурок, Том с лёгким интересом взглянул на стоящих в воротах коммандос и хмыкнул - рыжий лейтенант почему-то казался смутно знакомым. Ещё один привет из прошлого? Или просто ошибка, иллюзия, которой мозг пытается прикрыть пустоту в его прошлом? Впрочем, сейчас это неважно... Важно только одно - его снова ждёт небо.
  
   Получены приказы, занял свои места десант, поднялись в воздух машины... Ярмарка началась, продавцы спешат с товаром на торг - а обратно уж как получится. Десант сражается до прихода подкрепления... а оно никогда не приходит. Усмехнувшись, Том поудобнее устроился на сиденье и расслабился - времени ещё предостаточно. Можно и отдохнуть...
   - Том, ты спать, что ли собрался?
   - А почему бы и нет? Слушай, Джерри, я уже не кот, а ты ещё не мышь, так что прекрати мельтешить, - отозвался Том, закрыл глаза и действительно заснул.
  
   Его разбудила трель звонка - самолёт вышел к цели, начинается высадка...
   Шаг. Ещё шаг. Ещё один - в пустоту. Отсчёт. Рывок раскрывшегося купола.
   Только теперь Том смог осмотреться - и присвистнул.
   Небо было заполнено парашютами - тысячи десантников ангелами возмездия спускались на землю Голландии.
   "Ярмарка" началась.
  

1. To Hell and back

   - Ненавижу... - прохрипел Джерри, прикладываясь к фляге. - Всех ненавижу...
   Том только кивнул - сил говорить уже не было. Сутки прошли - а такое чувство, что они уже месяц на ногах. И конца всему этому не предвидится...
   А началось всё с того, что доблестные Королевские ВВС умудрились промазать и высадить десант в шести с лишним милях от Арнема с его грёбаным мостом, ради которого всё это и затевалось. Шесть миль... Немного? Только не со сдохшими радиостанциями и толпами джерри. Мост слишком далеко, и добрался до него единственный батальон с несколькими шестиуфунтовками... Да, по идее, этого хватит, чтобы протянуть пару дней, а там уже подойдут основные силы... Но верилось в это как-то слабо.
   - Правая рука не знает, кого пинает левая нога, - принялся рассуждать Джерри, вернувший флягу на пояс, - голова смотрит только туда, куда повёрнута шея, а думают в штабе исключительно задницей, причём, похоже, на всех одной.
   - Сменная задница? - хохотнул кто-то. - А что, удобно...
   Том, не обращая внимания на остряков, неспешно набивал магазин патронами. Однообразная работа была сродни медитации, позволяя освободить разум от всего лишнего и сосредоточиться на главном...
   В другой раз он бы порадовался ещё одному осколку прошлого - но не сегодня. Сегодня его куда больше занимало будущее - и в его наличии он изрядно сомневался. Несколько дней они продержатся, но мост слишком далеко, и если подкреплений не будет, его придётся оставить и прорываться к своим... Или уходить к подпольщикам - такой вариант тоже не исключался. По крайней мере, Том его рассматривал всерьёз и даже начал потихоньку готовиться. Ведь десант сражается до прихода подкрепления - а оно никогда не приходит.
   Заполнив магазин, Том почесал небритую щёку и принялся за следующий. В конце концов, даже если подкрепление и будет, патроны понадобятся...
   - Слушай, это уже пятый - куда тебе их столько? - Джерри уселся рядом и рассматривал приятеля с лёгким удивлением. - И где ты их столько набрал?
   - Патронов бывает или мало, или мало, но больше не утащить, - ответил Том. - Так ты чего хотел-то?
   - В полдень высаживается вторая волна, - сообщил Джерри. - Фрост приказал наших предупредить...
   - Что, серьёзно? И он думает, что это нам поможет?
   - Том, я не знаю, что он думает - а я вот думаю, что мы тут все Крест Виктории заработаем, только посмертно. А потом, может быть, про нас снимут кино...
   - Тебя в кино точно не покажут - у тебя рожа один в один как у того мышонка из мультика, - фыркнул Том. - Пошли, наша очередь артиллеристов прикрывать.
  
   Пользы от подкрепления оказалось немного - тем более, что застрявшему на мосту батальону почти ничего не досталось. Так, по мелочи... И первая же немецкая атака вернула всё к исходному положению.
   Мост удержали, но Тому было очевидно, что надолго их не хватит. День, может, если повезёт, два - и всё. Придётся уходить. И прикрывать отступление стопроцентно придётся второму батальону... А тому, что от него останется, придётся уходить к подпольщикам и по одному, в разных местах, пробираться к своим. Или прорываться с боем - всё-таки они не SAS. А скорее всего - все они так и останутся на этом мосту, который слишком далеко...
  
   Том Аткинс оказался близок к истине - ночью немцы подтянули свежие части и снова навалились на англичан. Атаку отбили, но, по мнению Тома, только чудом.
   Бой прошёл мимо сознания - Том слишком устал за эти двое суток. Он в кого-то стрелял, кто-то стрелял в него, что-то горело... А утром стало очевидно, что операция провалилась. Раньше была хоть какая-то надежда - но теперь не осталось ничего. Отступление неизбежно... Но не для второго батальона. Второй батальон остаётся прикрывать отход - и не в последнюю очередь потому, что возможности отступить у них, считай, и нет. Может быть, кто-нибудь сможет к ним прорваться - но Том на это не надеялся. Скорее всего, все они так и останутся на этом проклятом мосту, который слишком далеко для хвалёного Монти... И его это почему-то абсолютно не волновало. Куда больше его заботило, как бы забрать с собой побольше немцев - чтобы в аду не так скучно было.
   - А нам, приятель, ад и не положен, - хмыкнул на это замечание Джерри. - Потому как солдаты и матросы попадают на Поляну Скрипача, что в девяти милях от жилища Сатаны... Чёрт!
   Том поднял взгляд - и увидел летящую гранату. Метнувший её солдат был уже мёртв... Но для них это ничего не меняло. Если только не случится чуда, она упадёт аккурат между ними. Чудо... Ну же!
   За глазами прострелило болью, что-то шевельнулось в памяти, мелькнув испуганными детскими лицами, граната взорвалась в кузове горелого "Кюбельвагена", за которым они прятались... И всё это не имело никакого значения - немцы снова атаковали. Выругавшись, Том короткой очередью срезал самого наглого, припал к земле и отполз за груду битого кирпича. Ещё одна очередь, рывок - на сей раз за мешки с песком, и сразу же - к бронетранспортеру с сорванной гусеницей. Вовремя - на мост выполз танк. R35, французское убожество - но тридцать семь миллиметров больше, чем полдюйма, а шестифунтовка осталась одна, и достать этот танк не сможет ещё пару минут минимум... И эти минуты надо как-то прожить, и желательно - убивая немцев. Прожить несколько минут... А потом - ещё несколько, и ещё - вот и час, а там и следующий - и может, ты протянешь до вечера... А дальше нет смысла загадывать - доживешь до вечера, тогда и думай, как дотянуть до утра.
   Рывок - и Том оказался за грудой битого кирпича, выпустил короткую очередь и бросился дальше. Ещё чуть-чуть...
   Гавкнула шестифунтовка, танк закрутился на месте и свалился с моста, немцы отошли к своему концу моста, англичане - к своему. Ничья - на считанные минуты, и снова серых пятен на мосту куда больше, чем хаки... Только джерри тут не меньше дивизии, а их - давно уже неполный батальон. Они потеряли не меньше двухсот человек, и если так пойдёт и дальше, дня через два в живых не останется никого. И ладно бы их здесь положили с пользой, а то ведь уже всем ясно, что мост этот не удержать - он слишком далеко... Самое время дезертировать, и простая пехота наверняка бы уже так и сделала, но десант считал это ниже своего достоинства. Впрочем, зря подыхать желающих тоже не было - план на такой случай имелся, но для этого требовалось отсутствие офицеров. Тогда можно будет рассеяться и прорываться к своим по одиночке... Но всё это будет потом, а сейчас надо дожить до утра.
  
   Они дожили до утра - сто двадцать до предела измотанных человек, всё, что осталось от батальона. Дожили - но держать мост больше не могли.
   Фрост отдал приказ отойти в Остербек, к остальной дивизии, и остатки батальона, огрызаясь, начали отступление. Четвертые сутки без отдыха, под огнём... Они давно уже должны были свалиться - но они шли. Отступали - но в полном порядке, держа строй, отстреливались и даже ухитрялись петь на мотив "Полковника Боуги":
   - У Гитлера только одно яйцо,
   У Геринга два, но очень мелких,
   У Гиммлера что-то вроде того,
   А у Геббельса и того нету!
   Особенно старался Джерри, омерзительно гнусавя и распевая громче всех - словно надеясь, что немцы его услышат. А может, ему просто нравилась песенка - она ведь всем нравится... Как-то - ещё во время учёбы - Том видел в городе нескольких школьниц, самозабвенно её распевавших, несмотря на то, что песня никак не годилась для девочек лет пятнадцати самое большее. То ещё зрелище... Хотя духа девчонкам было не занимать, это да - пожалуй, и десантникам впору. Не будь они школьницами, он, пожалуй, не отказался бы познакомиться с ними поближе... А, что сейчас об этом думать! До Остербека бы дойти без новых потерь, а там видно будет.
   - Эй, Том, о чём задумался?! - окликнул его один из бойцов.
   - О выпивке да о девках - о чём ещё солдату думать? - ухмыльнулся Том. - О жратве если только... Кстати, кто знает, что в городе творится?
   - Я слыхал, что дела там не сильно лучше, чем у нас, - отозвался Джерри, щёлкая зажигалкой. - Так что на девок и выпивку я бы не рассчитывал... А если джерри до нас всё-таки доберутся, то на Поляне Скрипача нет недостатка в роме и табаке...
  
   К вечеру остатки батальона всё-таки добрались до Остербека - и Поляна Скрипача казалась вполне приемлемой альтернативой.
   В городе царил хаос. Остатки второго батальона опередили врага всего на несколько часов - и если кто-то ещё оставался в немецком тылу, они могли надеяться лишь на чудо... Как и вся дивизия, впрочем.
   Приказов не было - генерал Эрьюкарт, похоже, чего-то ждал. Правда, чего именно, оставалось неизвестным - но уж точно не подкреплений. Собственно, реалистичных вариантов было только два: либо приказ об отступлении, либо подходящий момент для прорыва. О том, что генерал просто не знает, что делать, думать не хотелось... Но Джерри, наслушавшись рассказов солдат, мрачно утверждал, что это как раз и есть правильный вариант.
   Зато немцы определённо знали, что делать, и делали - безостановочно атаковали. Пока что их удавалось отбивать, но силы защитников Остербека таяли - и если даже немцы теряли на каждого погибшего десантника двух-трёх солдат, они могли себе это позволить.
   Отдыха нет на войне...
  
   - Кто-нибудь знает, какое сегодня число? - осведомился Джерри, щёлкая невесть где добытой американской зажигалкой.
   - Двадцать четвертое, а что?
   - Надо же... А я уж думал, что сентябрь кончился, - Джерри затянулся. - Как минимум. Как думаете, мы ещё долго протянем?..
   - Неделю, может, дней десять, - Том почесал изрядно заросшую щёку. - Если сильно повезёт - даже две. Так что валить отсюда надо, и чем раньше, тем лучше. Был бы пехотинцем - уже бы в бега подался... Кстати, если действительно придётся уходить россыпью, к своим мы можем и не пробиться. С Сопротивлением кто работал?
   - Собираетесь нас покинуть, Аткинс? - раздалось за его спиной
   - Никак нет, сэр! - Том вскочил и отдал честь. - Обсуждаем возможные приказы и их наилучшее исполнение! В частности - что делать, если поступит приказ прорываться малыми группами.
   - Не поступит, - сообщил Фрост подчинённым. - Генерал Эрьюкарт связался со штабом - не нам одним так погано... Так что скоро, думаю, мы получим приказ отступать. Потерпите, ребята - немного осталось...
  
   Он оказался прав - на следующий день пришёл приказ отойти к Неймегену. Ночью. Под огнём...
   - Ну, думаю, достать наши трупы из Рейна будет полегче, чем отсюда, - с каким-то мрачным оптимизмом высказался Джерри. - И, сэр, если мы будем идти ночью, нам ведь следует выспаться сейчас?
   - Можете спать, - согласился Фрост. - Не все, разумеется.
   Второго приказа не потребовалось - все свободные бойцы немедленно забились кто куда и почти сразу же заснули. Том, устроившийся в некогда роскошной, а теперь разрушенной комнате, с головой завернулся в плащ-палатку, закрыл глаза... И впервые за много дней увидел сон.
   Снилось нечто странное - но явно связанное с прошлым. Снова замок, снова огромная змея - и некрасивая девочка-подросток в очках, лежащая на каменном полу. Мёртвая. Её смерть как-то связана с чёрным дневником... Затем мелькнул дряхлый старик в нелепом балахоне - и Том проснулся. Как обычно - за несколько секунд до подъёма...
   Наспех, не разогревая, проглотить порцию спэма - и вперёд. Так, чтобы пересечь Рейн в самый тёмный час, надеясь, что враг их не заметит... Том никогда бы не пошёл на это, будь у него выбор - но выбора как раз и не было. Грандиозные планы командования пошли прахом, и те, кому удалось выжить, уходили прочь. Точно так же, как в сороковом - из Дюнкерка, бросая технику, оружие и французов... Хотя нет - на сей раз бросать было, в общем, нечего, да и французы в мероприятии не участвовали. И это почему-то радовало рядового Аткинса - французам он не доверял. Ещё один проблеск забытого прошлого... Память возвращалась, но, проклятье, как же медленно! Медленно и бессвязно, клочьями - а ещё сны! Немыслимые, абсурдные, и от этого только более реальные... Впрочем, нет смысла об этом думать сейчас - иначе можно и не дожить до утра. Тогда, конечно, проблем с памятью не будет... Потому как пуля в лоб - отменное лекарство от головной боли.
  
   Выступив в сумерках, дивизия вышла к Рейну глубокой ночью. Как ни странно - почти без проблем. Вышли на берег, погрузились в брезентовые десантные лодки и отчалили. Лодок, разумеется, не хватало... И больше их не станет - джерри не слишком метко и не слишком активно, но не без успеха обстреливали переправу. А много ли нужно десантной лодке, нередко перегруженной?
   Сама переправа прошла мимо сознания Тома - он механически грёб, пока лодка не остановилась, спрыгнул за борт, вышел на берег - и лишь тогда осознал, что они прорвались. Они выбрались из ада... И мир неожиданно потускнел. Постоянная опасность стала настолько привычной, что её исчезновение действовало на нервы...
   А спустя несколько часов две с половиной тысячи - из двенадцати - измотанных солдат вошли в Неймеген.
   Конец операции "Маркет Гарден". Конец надежде взять Берлин. Конец... Но не для Тома Аткинса, рядового Первой Воздушно-десантной дивизии.
  

2. The Final Solution

   Это было ожидаемо, но приятнее от этого не становилось - Первая Воздушно-десантная в боях участвовать не будет. Пока дивизию пополнят - а по факту, сформируют заново, война закончится... А Том Аткинс хотел поквитаться с немцами - и остальное его мало волновало. И поэтому он, Джерри и ещё несколько человек подали рапорт о переводе в SAS. Ответ должен был прийти через несколько дней, и Том, чтобы не терять времени зря, попытался систематизировать свои сны.
   Задача непростая - как понять, что сон имеет отношение к прошлому? Впрочем, если снилась совсем уж откровенная чепуха, сон отбрасывался, а вот если сон стабильно повторялся и имел чёткий сюжет... Вот только чаще всего ему снилась бойня на мосту или отчаянный бросок через Рейн - и просто так эти сны не уйдут.
   Но были и другие видения - и они явно были осколками прошлого. Всё тот же старик - хотя стариком он был только в глазах ребёнка, замок, огромная змея и странное ощущение сосущей пустоты - всё это было реальностью... Или же её отражением в тёмном зеркале сновидения. Пока что Том даже не пытался в этом разобраться, просто записывая сны и отсылая письма врачу - но и он мало что мог сказать.
   Такие сны были редкостью - но ещё реже воспоминания возвращались наяву во вспышке боли. Всегда невовремя, всегда без всякой связи с происходящим, всегда обрывочные... Но память возвращалась.
  
   Так продолжалось три дня - и Том всё-таки получил ожидаемый приказ. Осталось только собеседование - и он вместе со своей компанией снова отравится на учёбу... А может, и нет, но об этом думать не хотелось. А раз не хотелось, то он и не стал - пусть всё идёт своим чередом.
   С такими мыслями Том Аткинс вошёл в кабинет. Смутно знакомый рыжий капитан поднял голову и кивнул.
   - Пара вопросов, рядовой, - сказал он. - Кстати, мы с вами не встречались?
   - Так точно, сэр - в тренировочном лагере, только вы тогда лейтенантом были, сэр.
   - Помню, но я уверен, что мы встречались до того, рядовой. Ваше лицо кажется очень знакомым...
   - Не могу знать, сэр, так как страдаю ретроградной амнезией вследствие контузии. Сэр, разрешите обратиться с просьбой!
   - Сообщить вам, если я что-то вспомню? Разумеется.
   - Спасибо, сэр! О чём вы хотели спросить, сэр?
   - Я уже выяснил всё, что хотел, рядовой. Ваши документы, завтра в пять утра явитесь на аэродром.
   - Так точно, сэр!
  
   В пять утра трое десантников привычно забрались в "Дакоту", чтобы отправиться к новой жизни. Их ждал тренировочный лагерь в горах Шотландии, жестокая школа - и снова война. Война никогда не меняется...
   Том привычно устроился на сиденье, забросил под него мешок и задремал. Лететь предстояло долго, а разумный солдат случаем поспать не пренебрегает. Да и делать в полёте, в общем-то, больше и нечего, тем более - в Англии. Была бы внизу Нормандия...
   И Том заснул, ничуть не беспокоясь о будущем - потеряв прошлое, быстро привыкаешь жить сегодняшним днём... Тем более, что завтрашнего может и не быть.
  
   Том благополучно проспал до самой посадки и отлично выспался - в отличие от всех остальных. Поэтому и мрачного сержанта заметил сразу - а сержант не то, чтобы прятался... Но держался в тени.
   - Вольно, джентльмены, - негромко произнес сержант. - Я - сержант Чарльз Зим, инструктор. Не буду повторять всю эту чушь про ад и прочее - вы здесь не для этого. Драться вас уже научили, но этого мало - вам предстоит научиться выживать. Никаких "сделай или сдохни" - сдохни, но сделай, и неважно, как. Ваша задача - ударить в спину и вернуться, поэтому в первую очередь вы будете учиться выживать... И экзамен у вас будут принимать джерри!
  
   Когда-то Том думал, что в лагере десанта было тяжело учиться... Но тогда он ничего не знал о подготовке Специальной Авиационной Службы. Нет, многое было хорошо знакомо - только учили этому куда основательнее - но хватало и нового.
   Вождение всего, что имеет хотя бы одно колесо. Обращение с любым оружием в первую очередь, естественно, немецким. Основы пилотирования. Тактика малых отрядов. Минно-взрывное дело. Немецкий язык. Физическая подготовка. Прыжки с парашютом - единственная отдушина для Тома...
   Иногда начинало казаться, что в сутках не двадцать четыре часа, а все сорок восемь.
   Впрочем, друзья довольно быстро втянулись в бешеный ритм учёбы - после Арнема это не казалось слишком уж тяжёлым. Немецкий Том, похоже, знал до контузии - или от имел талант к языкам, стрелять из всего подряд и драться научился в Голландии, да и тактика давалась легко...
   Другим было тяжелее - кое-кто уходил сам, других отчисляли, но таких всё же было немного. И, разумеется, никто не жаловался - все прекрасно знали, зачем они здесь. Все они пришли сюда по своей воле, и без очень веской причины уходить не собирались...
  
   Всякий раз Том ждал этого момента - и всё равно он оказывался неожиданным. Вой врывающегося в кабину ветра, зелёный сигнал, шаг вперёд - и небо принимает его. Пустота вокруг, ветер в лицо, мчащаяся навстречу земля - а всё остальное не значит ничего. В эти мгновения он чувствовал себя чем-то большим, чем человек...
   Рывок раскрывшегося купола вернул Тома к реальности. Взглянув вниз, он перебрал стропы, наклонив купол, и приготовился к посадке. Парашют раскрыт на минимально возможной высоте, касание будет жёстким, и надо полостью сосредоточиться, чтобы всё прошло гладко...
   Касание. Привычный удар по ногам, последний рывок гаснущего купола, пальцы расстёгивают пряжки, а глаза ищут врага...
   Чисто. Собрать парашют, быстро закопать его - и можно выдвигаться, раскидав на крохотной полянке пригоршню табака с перцем. Некоторые вещи остаются неизменными...
   И снова он оказался на точке сбора первым - кажется, это уже вошло в привычку. Зим, отметив его появление, жестом разрешил отдыхать, и Том устроился под кустом, не забывая, впрочем, следить за обстановкой.
   Вскоре появился Джерри, отметился и тоже залёг отдыхать под кустом - терновым, куда вряд ли кто-то полезет. А для того, что бы его заметить, пришлось бы именно лезть в кусты - Том приятеля видел только потому, что точно знал, где он.
   На то, чтобы собрался весь отряд, ушло чуть больше минуты. Отличный результат, хотя больше, пожалуй, за счёт везения, а не управления парашютами - но без везения здесь никуда. Помнится, Наполеон как-то раз, когда ему расхваливали какого-то генерала, спросил, везуч ли он...
   И на этой мысли Том едва не отвесил челюсть, поняв, что никогда не слышал этой истории. Никогда... В этой жизни. Ещё один привет из прошлого - только что ж такой бесполезный? Нет бы что-нибудь из школьных времён вспомнить...
  
   Сержант Зим по какой-то причине особенно озверел, и к отбою Том устал настолько, что даже заснуть не мог. Желания бесцельно таращиться в потолок тоже не было, и Том решил потренировать разум - телу тренировок на сегодня явно хватит.
   Что он знает о себе? Достоверно - только то, что его зовут Томас. Почти достоверно - сирота, вырос в приюте, причём где-то в неблагополучном районе. По крайней мере, по словам врачей, в детстве он недоедал, да и то, что мелькало в снах, никак не говорило о процветании...
   Он учился в какой-то частной школе - правда, непонятно, как он туда попал.
   К этой школе точно имел отношение старик из приюта - хотя стариком он был разве что на детский взгляд, на вид Том дал бы ему лет пятьдесят. Почти наверняка к школе имел какое-то отношение дряхлый старик в нелепом балахоне - скорее всего, кто-то из попечителей, может быть, даже лорд. Замок... Вряд ли будет большой натяжкой предположить, что школа размещается именно в нём. Вот это, кстати, реальная зацепка - замков в Англии, конечно, хватает, но вряд ли школ в замках много.
   Из стройного ряда выбивалась только змея - она уж точно не могла быть реальной, но снилась наравне со всеми и определённо имела какой-то смыл. Смысл, который Том, несмотря на все усилия, так и не мог разгадать. Зато попытки найти его утомили настолько, что, наконец, удалось заснуть.
  
   - Сегодня, - объявил Зим, - вам предстоит боевая операция. Не слишком сложная, но зато весьма типичная. Вы отправитесь в Норвегию, перехватите там один поезд, уничтожите его груз и вернётесь. Цистернам - особое внимание. Вопросы?
   - Сэр, что в цистернах? - поднял руку Джерри.
   - В одной из них - вся оставшаяся у них тяжёлая вода.
   Тому это не говорило решительно ничего - видимо, ему и до контузии не приходилось слышать об этом веществе. Джерри, что ли, спросить?..
   Джерри знал. Только Тому от этого было не легче - то ли в школе не было нормальной химии, то ли он всё забыл, но не понял из объяснения почти ничего. Так или иначе, но для задания это особой роли не играло, и вникать он не стал. А вот состав поезда - это уже действительно важно. Вряд ли там одна цистерна, тем более, что норвежцы не рискнули подорвать этот поезд. Видимо, охраны там будет выше бровей -тем более, если эта тяжёлая вода так важна. Значит - платформа перед паровозом, пара платформ с зенитными скорострелками и минимум взвод, причём хорошо, если не эсэсовцев - и это минимум. Понятно, почему партизаны запросили помощь... И мину придётся ставить управляемую, а значит - сидеть где-то рядом. Впрочем, всё равно придётся - цистерна может и пережить взрыв, да и оставлять в живых лишних эсэсовцев не стоило.
  
   Как оказалось, план операции Том представил совершенно правильно. Пусть детали и различались, в общих чертах озвученный сержантом план совпадал с его предположениями... Правда, закончил он инструктаж не слишком радостной ноте:
   - Дело это странное и мутное - завод мы ещё в прошлом году разнесли, и откуда вода - непонятно. Так что действуем максимально аккуратно и норвежцам особо не доверяем...
  
   Четырёхчасовой полёт Том благополучно проспал, проснувшись только над Лиллехаммером. Три шага - и он в небе... И три шага сделаны.
   Небо вновь приняло Тома.
  
   Парашют раскрылся метрах в ста над землёй, если не меньше. Рисковано, но если их заметят, уцелеть будет нереально... А тогда уж лучше разбиться - это, хотя бы, будет мгновенно.
   Впрочем, высадка обошлась без проблем. Закопав парашюты, отряд двинулся к цели - ферме некоего Ханса Йенсена, который должен был уточнить детали задания... Правда, ждал он их вечером, а не утром - но у командования тоже возникли подозрения, и план операции изменили, никого из Сопротивления не уведомив. Так что охотников, если таковые были, ждал фатальный сюрприз...
   Без спешки, но и не медля, отряд двигался по редколесью, высматривая врага. Пока всё спокойно, но Тома не оставляло какое-то смутное беспокойство - словно кто-то смотрел в спину, раздумывая: потратить на него пулю, или подождать кого-нибудь поважнее...
  
   Ферма выглядела совершенно нормальной. Над трубой поднимался дым, подрагивали задёрнутые шторы, возилась скотина... Вот открылась дверь, вышла во двор девушка в заношенном пальто, за ней выскочила пегая собачонка, залаяла и рванула прочь. Девушка дёрнулась, словно собираясь броситься за ней, оглянулась на окно и, ссутулившись, пошла к сараю.
   - Не нравится мне это... - прошептал Зим. - Аткинс, поймай шавку.
   Том кивнул и, пригнувшись, бросился за собакой.
   Не так давно он заметил, что может стать почти невидимым - его почему-то переставали замечать - и теперь вовсю этим пользовался. Где ползком, где пригнувшись, он подобрался к мечущейся собаке и схватил её за ошейник - пальцы нащупали туго скатанную бумажку. Выдернув бумажку, Том развернул ее и выругался про себя - записка была на норвежском. Небольшая проблема - норвежец, Конрад Хетланн, в отряде имелся, но до него ещё надо добраться, а восход и брешущая собака этому никак не способствуют...
  
   Насчёт собаки Том оказался неправ - её метания и суматошный лай гарантированно отвлекали любых наблюдателей от скромного солдата. В какой-то момент он даже подумал, что собака специально отвлекает внимание... Но столь сложная дрессировка фермеру явно не под силу, а считать собаку разумной и вовсе глупо.
   Благополучно вернувшись, Том отдал записку Конраду - и тут же узнал много нового о норвежском языке.
   - Если кратко - никакого поезда нет, это ловушка, - объяснил Конрад, убрав записку в карман. - На ферме засада, причём гестаповская, и какая-то местная шишка. Что будем делать, сэр?
   - Точка всё равно засвечена, - Зим покачал головой. - Но на этот случай у нас приказ вывести агента, а шишку... Посмотрим. Вряд ли его стоит тащить с собой, так что потрошить будем здесь. Хетланн, можете набросать примерный план дома?
  
   Главной проблемой было даже не то, что штурмовать ферму приходилось днём - низкие облака обещали снег - а то, что требовалось не навредить заложникам. Всё-таки, SAS прежде всего учили убивать... Но когда оконное стекло со звоном раскололось, а на дёрнувшейся занавеске проступили алые точки, стало ясно: проблемы заложников больше нет...
   - Аткинс, гранату, - приказал Зим. - Гасить всех.
   Граната выбила остатки окна, и Том, выпустив короткую очередь, прыжком ворвался в комнату, тут же перекатом уходя в сторону.
   Живых в комнате не было - у окна лежал парень лет двадцати с простреленной головой, а в углу валялся искромсаный осколками полицай. Выдохнув сквозь зубы, Том метнулся к двери и пинком распахнул её - проём перечеркнула очередь Конрада.
   Их не ждали - вернее, ждали совсем не так... Ловушка сработала вхолостую, и самоуверенный охотник превратился в добычу. Лаял команды офицер, полицаи выскакивали в коридор - прямо под английские пули...
  
   Прошло едва ли десять минут, как в живых остался только чиновник из местной администрации - толстый плюгавый очкарик. Два десятка полицаев с офицером-джерри были мертвы. Доживал последние мгновения Конрад Хетланн, получивший пулю в селезёнку. Мёртв был агент Сопротивления - убит вместе с семьёй, причём полицаи основательно поиздевались над ними - особенно над девочками-близнецами лет пятнадцати...
   - Что за паскудные ублюдки!.. - прошипел Том и пнул чиновника в живот. - Так, мразь, рассказывай всё, что знаешь - или мы с тобой обойдёмся не лучше, чем твои хозяева - с ними!
   - Чистокровные арийцы, - сплюнул Зим. - Ты ещё Дирлевангера и его молодчиков не видел - вот где конченые ублюдки... Ладно, будем надеяться, этот урод говорит по-немецки.
  
   Толстый чинуша говорил, и очень охотно - вот только полезного он знал немного. Выбив всё, что чинуша знал, Зим застрелил его и приказал:
   - Похороните семью, оттащите эту падаль куда подальше - и уходим.
   - Так точно, - Том стянул с кровати покрывало и укрыл сестёр. - Дирлевангер, сэр? Тридцать шестая гренадёрская?
   - Именно.
   - Я запомнил, сэр. Всё запомнил...
  
   Три часа спустя отряд покинул разгромленную ферму, уходя на восток, и вскоре исчез в снегопаде. Механически переставляя ноги, Том старался сосредоточиться на лыжне перед собой - получалось плохо. Он считал, что после Арнема его уже ничем не принять - но резня на ферме наглядно показала, что он ошибался. Были вещи куда хуже, были твари куда отвратительней - и он сдохнет, но заставит черномундирную сволочь заплатить за всё...
  

3. In the flesh

   Война никогда не меняется.
   Всё повторялось - и на сей раз отчаянное наступление предпринимает враг. Только и для них мост слишком далеко, наступление уже начало выдыхаться... Да ещё и русские плотно насели с востока, так что будущее рейха представлялось весьма мрачным...
   Ничего не поменялось и для капрала Аткинса - всё те же рейды, стремительные и смертоносные, словно бросок кобры. Диверсии, спасение особо ценных пленных, устранение подвернувшихся нацистских вожаков любого ранга - за что Том брался охотнее всего...
   Правда, сегодняшнее задание всё же выбивалось из привычного ряда. Правда, в какую сторону, сказать было сложно.
   С одной стороны, на сей раз предстояло действовать в собственном тылу, с комфортом и любой возможной поддержкой. С другой - тыл всё-таки был американским, целью - недоумки, покушавшиеся на Эйзенхауэра, и здесь определённо был какой-то подвох...
  
   Подозрения Тома только укрепились, когда в комнату, где собрался отряд, вошёл капитан Прюэтт - последний, кого он ожидал увидеть.
   - Вольно, - кивнул капитан вскочившим бойцам. - Наша задача - ликвидировать вот этого человека.
   Загудел проектор, и на стене появилось холёное лицо с козлиной бородкой. Лицо трусливого подлеца...
   - Игорь Каркаров, - продолжил Прюэтт, - гражданин Германии, оберштурмбаннфюрер СС, сотрудник "Аненэрбе". Попортил нам немало крови... Как именно - не ваш допуск. Цель укрывается на вилле под Верденом, планов её у нас нет. По неподтверждённым сведениям цель сопровождают три-четыре бойца СС с пулемётом. Командую операцией я, выдвигаемся немедленно. Вопросы есть?
   - Никак нет, сэр, - ответил за всех Зим
  
   Вопросы были у Тома - но явно не те, которые стоило задавать командиру.
   Лицо и имя были знакомы, определённо знакомы, но как и откуда? Где простой англичанин мог столкнуться с нерядовым эсэсовцем? Похоже, не так уж и прост англичанин... Но об этом сейчас нет смысла думать - есть задача, а всё остальное пока не имеет значения. Тем более, что времени безбожно мало - час полёта да часа полтора до темноты, и за это время надо разведать местность и подобрать снаряжение...
  
   Вилла была не особенно велика и должна была изображать деревенский дом... Или, скорее, фантазию архитектора на тему деревенского дома.
   - М-да, - хмуро изрёк Зим, опустив бинокль. - Четверо сразу выпадают - дать дёру через окно тут проще, чем с бревна упасть. Капитан, нам с вами лучше всего зайти через задний вход, Аткинс и Вуд - через парадный. Оуэн, сможете тихо забраться на балкон?
   - Да, сэр.
   - Отлично. Берёте Мейсона и Смита и зачищаете второй этаж. Остальным следить за периметром и бить всех, кто попытается сбежать.
   - Сержант, почему именно мы с вами?
   - Очень просто, сэр - чтобы не разбивать сработанные двойки. Я-то с кем угодно работать могу...
   - А я в штабе засиделся. Что ж, работаем по вашему плану...
  
   Короткий зимний день подошёл к концу, солнце скрылось за горизонтом - и одиннадцать человек в грязно-белых комбинезонах двинулись к виллле. Где ползком, где - пригнувшись, короткими рывками, надолго замирая, они без суеты заняли позиции, дождались кивка сержанта - и начали.
   Едва слышно стукнула обмотанная тряпкой кошка, Оуэн дёрнул верёвку и полез на балкон, пока Джерри ковырялся в замке отмычкой - дверь оказалась слишком крепкой, чтобы её просто выбить. Наконец замок тихо щёлкнул и открылся. Том распахнул дверь, швырнул гранату и тут же захлопнул.
   Хлопок. Том снова распахнул дверь, упал за порог и откатился в сторону. Вовремя - по проёму чиркнула пулемётная очередь, и Джерри, чертыхнувшись, отправил в ответ гранату.
   Эсэсовец в комнате был один - пулемётчик, белокурая бестия как бы не семи футов ростом. Помимо него имелись пилот Люфтваффе и некогда смазливый хлыщ в штатском. Все трое угрозы не представляли - хлыщ и пулемётчик были мертвы, да и пилоту осталось недолго...
   - Бери пулемёт, - приказал Том, - и двигаемся. Похоже, разведка опять облажалась...
   - Ну да, шума слишком много для горстки телохранителей, - согласился Джерри. - Давай!
   В гостиной было три двери, считая ту, через которую они вошли. Вторая вела в курительную комнату, где обнаружился раненый в ногу рядовой Фарли. Десантник, несмотря на рану, был подозрительно доволен, и причина этого определённо содержалась в немецкой фляге.
   - Фарли... - вздохнул Том. - Зим тебя за это с дерьмом съест. Пить на задании...
   - Это антисептик, - потряс Фарли флягу, - и обезболивающее. Да и вообще, старине об этом знать незачем...
   - Прикрывать не буду, - ответил Том из гостиной. - Джерри, давай!
  
   За второй дверью была библиотека - пустая, но с винтовой лестницей в дальнем углу. Не раздумывая, Том метнулся к ней, не дожидаясь напарника, взбежал, на несколько секунд замер, прислушался - и выбил дверь.
   За дверью оказался кабинет, а в кабинете - Каркаров, явно не ожидавший гостей с тыла. Он резко обернулся, вскидывая руку - да так и замер, потрясённо глядя на Тома.
   - Господин?! Это вы?!
   За глазами снова вспыхнула боль, выбрасывая на поверхность мешанину смутных образов, Том скривился и нажал на спуск. "Стэн" привычно дёрнулся, грудь Каркарова наискосок перечеркнула очередь... Удивление в глазах упавшего на колени болгарина сменилось непониманием - и пустотой. Задание выполнено...
   Сломав выпавшую из руки Каркарова палочку, Том прислушался и аккуратно открыл дверь.
   - Задание выполнено, сэр, - доложил он сержанту, приготовившемуся выбить дверь. - Мы тут удачно зашли...
   - Рад за вас, - отозвался сержант. - Уверены, что это он, капрал?
   - Абсолютно, сэр. Такую гнусную рожу ни с кем не спутаешь.
   - Отлично. Что ж, капрал, три дня отдыха... и отберите у Фарли шнапс - кажется, этот идиот не всё вылакал.
  
   Рассеяно глядя в окно, Том обдумывал вчерашнее происшествие. Каркаров, несомненно, узнал его - но где и как они встречались раньше, Том так и не вспомнил. Память по-прежнему зияла пробелами... но вернула самое главное.
   Магия.
   Сперва Том принял эти воспоминания за бред - но когда, после долгих попыток, смог зажечь на ладони шарик света, мнение поменял...
   И теперь он ехал в Париж за волшебной палочкой и вспоминал. Размытая мешанина детских лиц и уныния - приют. Замок из снов - школа, он был прав. Зелень и серебро, добродушный толстячок Гораций, хитрец, каких мало. Компания подростков, которую он сколотил - вспомнить бы ещё, зачем... Несколько заклинаний разной сложности, сейчас почти бесполезных.
   И всё. Конечно, рано или поздно он вспомнит и остальное, но пока придётся обойтись тем, что есть... и держать язык за зубами. Иначе ему очень повезёт, если он окажется в психушке, а не в секретной лаборатории, да и у магов было что-то насчёт секретности.
   Магия... Подумать только, ещё вчера утром магия была для него всего лишь сказкой, до которой ему нет дела - а уже вечером оказывается, что магия абсолютно реальна, что он сам - маг, и таких, как он, многие сотни. Это открытие было шокирующим... Но почему-то не шокировало. Впрочем, Том сомневался, что в мире есть что-то, способное его шокировать - столько всего он успел повидать всего за полгода. Магия? Ну пусть будет магия...
  
   Найти магический район Парижа оказалось не слишком сложно. Достаточно было положиться на чутьё и идти, бесцельно таращась по сторонам - и часа через полтора он был на месте. Узкий - двоим не разойтись - проход между двумя домами, который, как быстро заметил Том, не замечал никто. Люди проходили мимо, машинально отводя глаза, и не замечали ни прохода, ни, тем более, висящей в паре шагов от входа деревянной руки с волшебной палочкой, указывающей вглубь прохода.
   Усмехнувшись, Том щёлкнул зажигалкой, затянулся и свернул в проулок. Десяток шагов - и каменная щель распахнулась, открыв совершенно средневековый квартал.
   Каменные и деревянные дома в один-два этажа, разноцветье вывесок, изящная, словно игрушечная, ратуша, привычно монументальный Гринготтс... Знакомая и одновременно непривычная картина - Косой переулок был похож, но не так уж и сильно. Другая архитектура, другая планировка, другие люди... И следы боёв повсюду - наспех починенные окна, подпалины на стенах, щербины на мостовой и флаг Свободной Франции на ратуше - похоже, магическое Сопротивление показало себя не хуже магловского.
   Том без особой цели прошёлся по площади, заглянул в банк, где обменял франки на галлеоны и отправился за волшебной палочкой.
  
   - Здравствуйте, месье! - сверкнула улыбкой девушка за прилавком. - Хотите купить новую палочку? Или вторую - военные так делают?
   - Новую, - Том улыбнулся в ответ, потихоньку разглядывая девушку. Рыжевато-каштановые волосы, милое личико, крепкая, но стройная фигурка - пожалуй, стоит познакомиться поближе... - И я довольно прилично говорю по-французски.
   - Ох, это просто прекрасно! Итак, палочка... Вы её потеряли?
   - Да.
   - Из чего она была сделана?
   - Не могу сказать, - Том развёл руками. - После контузии страдаю провалами в памяти, так что...
   - Ох, простите... - девушка на мгновение сникла. - Но так даже интереснее, месье...
   - Том, просто Том.
   - Жаклин, - девушка кивнула. - Том, вы правша?
   - Правша, хотя левую руку натренировал.
   - О, это роли не играет. Теперь возьмите меня за руку... Ох! Да, вам нужна крепкая палочка... Вот, попробуйте эту - вяз и сердечная жила дракона, шедевр Гаррика Олливандера - он учился у моего дяди.
   Палочка в руке Тома осталась мёртвой деревяшкой. И следующая. И ещё одна. И ещё... На втором десятке Жаклин вздохнула и достала из-под прилавка короткую гладкую палочку.
   - Дуб и перо феникса, восемь дюймов, - сообщила она. - Мой шедевр... Был бы, если бы дядю не убили...
   - Мои соболезнования, - Том взял палочку, наслаждаясь исходящим от неё теплом. - Шедевр во всех смыслах, сколько я вам должен?
   - Смерть мерзавца по фамилии Каркаров, - почти прошипела Жаклин.
   - Я убил его позапрошлой ночью, - Том поднял палочку, - и в том клянусь.
   Жаклин резко выдохнула, перегнулась через прилавок и поцеловала Тома.
  
   Том лежал, закрыв глаза, и прислушивался к мерному дыханию спящей рядом девушки. Когда он в последний раз мог вот так расслабиться?.. Пожалуй, что и никогда - во всяком случае, он такого не помнил. Новый и весьма приятный опыт, не чета борделю или... Как там звали ту девку с Хафлпаффа? Том не помнил имени, да и лицо толком вспомнить не мог - и был уверен, что забыл её, едва расставшись. Жаклин... Жаклин он забыть не сможет. Никогда... И вернуться к ней он не сможет. Они слишком чужды друг другу - но никто и ничто не отнимет у них ещё одну ночь...
  
   - Ты уезжаешь завтра?
   - Восьмичасовым поездом, - кивнул Том, - и сегодняшний день в нашем распоряжении.
   - Тогда давай потратим его на прогулку по Парижу, - предложила Жаклин. - Я иногда выбираюсь вот так, без особой цели побродить... Выбиралась - при бошах, сам понимаешь, не до того было. Дядя возглавлял ячейку Сопротивления, и я была связным... Моталась по всей Франции, несколько раз уходила только чудом - а для дяди чуда не нашлось... Ох, давай не будем о грустном - ты ведь раньше не бывал в Париже? Тогда пошли! - Жаклин буквально потащила Тома на улицу.
  
   Война не обошла Париж стороной, её следы были видны тут и там, но город почти не пострадал по сравнению с Ковентри или Сталинградом, виденным Томом в хронике, и теперь торопливо возвращался к мирной жизни. Пожалуй, даже слишком торопливо - но трудно винить людей, четыре года проживших под оккупацией, в желании скорее забыть нацистское владычество. Парижане радовались жизни - и Том не мог не разделить эту радость.
   Жаклин оказалась прекрасным гидом - нашлось немного мест, которых она не знала и в которых с ней ни разу ничего не случалось. Том внимательно слушал - было интересно, да и тактику Жаклин понимала на уровне инстинкта, выдавая порой гениальные идеи... В конце концов они остановились в каком-то кафе, и Том, изучая меню, задумчиво произнёс:
   - Довольно странно обсуждать на свидании тактику малых групп, тебе не кажется?
   - А почему бы и нет? Ты парашютист, я - подпольщица... А если серьёзно, то эта война нас ещё долго не отпустит. Не знаю, как ты, а я ещё долго буду высматривать в толпе гестаповцев... Прекрасно понимая, что их там нет и быть не может.
   - Знакомо, - Том покачал головой. - Но у нас всё-таки свидание, так что давай лучше про что-нибудь мирное... Про Шармбатон, например - ты же там училась? А то у нас про него столько всякой чепухи болтают...
   - Ох, ты бы слышал, что у нас про Хогвартс говорят, - фыркнула Жаклин. - Ну, слушай...
   За кофе и болотовнёй парочка просидела до вечера. О войне не вспоминали, благо, и без неё было о чём поговорить. Жаклин интересовало вообще всё - от теории магии до эволюции Вселенной, в магловском мире она ориентировалась не хуже, чем в магическом... и бомбы рядом с ней не взрывались.
   С ней было интересно и весело, она была страстной - но всё же они оставались друг другу чужими. Оба прекрасно это понимали - и не вспоминали об этом. В конце концов, у них впереди ещё целая ночь...
   - Ну что, пойдём? - предложил Том, выглянув в окно. - Темнеет уже.
   - Пойдём, - согласилась Жаклин.
  
   Открыв глаза, Том несколько минут просто лежал, прислушиваясь к дыханию девушки. Затем нашарил часы на столике, прищурился, вглядываясь в светящиеся цифры. Семь часов, пора вставать... И хорошо бы не разбудить Жаклин.
   - Уже уходишь? - девушка приподнялась на локте.
   - Да, - отозвался Том. - Прости, что разбудил.
   - Том... - Жаклин смотрела куда-то мимо него. - Мне было хорошо с тобой, но... Пожалуйста, не возвращайся. Ты ведь и сам уже всё понял, правда?.. Мы слишком похожи, чтобы ужиться, и слишком чужие друг другу, вот и всё. Я никогда не забуду тебя, но прошу - не возвращайся! Смотри вперёд. Иди вперёд. Промедли -- и ты состаришься. Остановись -- и ты умрёшь...
   - Что ж, - печально улыбнулся Том, - спасибо тебе за всё, Жаклин... И прощай.
   Последний поцелуй - и Том шагнул за порог. На миг захотелось остановиться, сказать, что они оба ошиблись... Но нет. Всё правильно - хоть от этого и не легче. Он никогда не забудет её... И никогда не вернётся.
   - Прощай... И будь счастлив, - едва слышно прозвучало за спиной.
  
   Протяжный гудок, шипение пара в цилиндрах - поезд тронулся, унося Тома на фронт. Снова война... И пора уже задуматься о том, что будет после.
   До сих пор Том не задумывался о послевоенном будущем - прожить бы день - но ведь надо же когда-то и начать? Конечно, он всё ещё может не дожить до конца войны, но если доживёт... Первым делом он займётся своим прошлым. Пройдёт по местам, которые вспомнил, найдёт людей, заглянет в Хогвартс... И выкинет к чертям все скелеты из всех шкафов, а то, похоже, их там многовато накопилось. А дальше - по результатам...
   Приняв решение, Том расслабился и закурил, глядя в окно и насвистывая песенку про Томми Аткинса. Жизнь продолжается, война никуда не делась, бог в небесах и в мире всё в порядке...
  

4. Light in the Black

   Остаток зимы пронёсся быстрее нового немецкого истребителя, занятый бесконечными вылазками в тыл и охотой на разбегающихся эсэсовцев. Вроде бы только что закончилась мясорубка в Арденнах - а Союзники уже форсировали Рейн...
   Отряд Тома так и остался в подчинении у Прюэтта, выполняя всё более странные задачи... То есть, ликвидировал немецких магов. Такими темпами Прюэтту скоро придётся объясняться - и Тому было очень интересно, как он это будет делать.
  
   Очередная вылазка закончилась не то чтобы полным провалом - цель всё-таки ликвидировали - но удачной она явно не была. Двое убитых, поймавший "Конфундус" Джерри, а венцом всему стал развалившийся в воздухе "Шторьх". Хорошо ещё, успели снизиться... Но падение с трёх метров в мартовский Рейн здоровья не прибавляет, и Зим слёг с тяжёлой пневмонией... И отчитываться пришлось Тому.
   - Что ж, вашей вины тут нет, - подытожил доклад Прюэтт. - Прямой, во всяком случае. А теперь... Полагаю, у всех вас один вопрос: "Что за чертовщину мы видели?", не так ли? Я могу ответить на него - но не прежде, чем вы дадите подписку о неразглашении.
   Подписка оказалась стандартной, Том расписался, представил, что сказал бы на это Диппет, и хмыкнул.
   - Итак, - начал Прюэтт, убрав документ в папку, - видели вы именно чертовщину. Магию, если говорить серьёзно.
   Он извлёк палочку и продемонстрировал несколько заклинаний - с такой скоростью, что Тому оставалось только завидовать.
   - Существует магическое сообщество, - продолжил Прюэтт, - которое по некоторым причинам не афиширует своё существование - однако Его Величество, Правительство и высшее командование в курсе. Вы показали себя с наилучшей стороны, притом неоднократно, и командование решило поставить охоту на магов основной задачей нашего отряда. Дело это, как вы понимаете, добровольное, кто не хочет - тому аккуратно сотру память о нашей беседе, и вы с повышением перейдёте, куда захотите... Исключая сержанта Аткинса, который тоже оказался магом. Вопросы?
   - А нам дадут шляпы, как у Соломона Кейна? - ну конечно, заткнуться вовремя Фарли не способен...
   - Вместо парашюта, - предложил Прюэтт. - Что, не устраивает? Тогда замолчите, наконец! Осмысленные вопросы будут?
   - Сэр, если все маги такие крутые, как вы, что мы можем им сделать? - поинтересовался Мейсон.
   - Господь создал больших и маленьких людей, - ответил Прюэтт, - а полковник Кольт создал револьвер... Вам ясно?
   - Так точно, сэр!
   - Рад за вас... Итак, поскольку желающих уйти нет, начнём. У нас есть приказ ликвидировать вот этого деятеля, - на стол легла фотография. - Антонин Долохов, русский эмигрант, поручик РОА.
   - Что это, сэр?
   - Русская освободительная армия, - поморщился Прюэтт. - То есть банда дезертиров, перебежчиков, эмигрантской швали и прочего отребья. Если бы Долохов не знал кое-чего интересного, мы бы его просто оставили русским... В общем, имейте в виду. Где он прячется - неизвестно, так что просто смотрите по сторонам... Свободны до завтра!
  
   Отряд новость воспринял настолько спокойно, что Том было усомнился в собственном душевном здоровье... и только потом сообразил, в чём дело.
   В SAS не брали дураков - и его товарищи имели широкий кругозор (иногда даже слишком) и умели наблюдать и анализировать. Разумеется, им давно было ясно, что мир не ограничивается школьными учебниками и вечерней газетой... И, столкнувшись с магией, они воспринимали её ещё одной гранью мира, а не чем-то сверхъестественным. Есть люди, которые могут ходить по раскалённым углям или считать быстрее электрического арифмометра - почему бы не быть людям, способным превращать пистолет в вазу? В конце концов, как сказал однажды Зим, как только ты решил, что всё знаешь, попадается какая-нибудь мелочь - и оказывается, что не знаешь ты почти ничего.
   Гораздо больше всех интересовали практические возможности - и Тому пришлось попотеть, отвечая на множество самых разных вопросов... Которые, несмотря на всю свою очевидность, ни разу не приходили ему в голову! И ладно бы только ему - Том не помнил, чтобы этими вопросами задавался хоть кто-нибудь, и дело тут явно не в контузии... С этим определённо следовало разобраться как следует. Для начала - хотя бы убедиться, что память его всё-таки не подводит.
  
   Вечером Том поймал Прюэтта, высказал свои соображения - и смог наблюдать столкновение капитанского лба с капитанской же ладонью.
   - Мы все - идиоты, - сообщил Прюэтт, не убирая руку. - Вообще все. Никто ни разу ни о чём подобном даже не задумывался... Да уж, похоже, мы и впрямь застряли в Средневековье...
   - Я это ещё в школе заметил, сэр,- согласился Том. - Особенно на Слизерине это хорошо видно - если у тебя нет кучи золота и родословной длиннее, чем у жеребца с аскотских скачек, то ты для них пустое место, а если хотя бы полукровка - тебя и за человека считать не соизволят!
   - Вы учились на Слизерине, сержант? - неожиданно спросил Прюэтт.
   - Так точно, сэр.
   - Да, всё сходится. Я был на седьмом курсе, когда на Слизерин распределили приютского мальчишку... Ригл, кажется, была его фамилия...
   - Риддл, сэр, Томас Марволо Риддл, - имя вскрыло последние тайники в памяти. - Сэр, разрешите вернуться в казарму?
   - Отдыхайте, сержант, - кивнул Прюэтт.
  
   Том лежал на койке, таращился в потолок и пытался осознать вернувшиеся воспоминания. Осознавать не хотелось - очень уж было стыдно за собственный кретинизм. Мало того, что он скатывался на уровень даже не эсэсовцев, а лагерной охраны - это казалось ему совершенно нормальным! А нелепая идея с хоркруксами? Хорошо ещё, что успел создать только один, да сам же его и угробил... Правда, как именно - вопрос, потому что последний день он помнил очень смутно.
   Утром у него возникла какая-то мысль, которую он решил проверить, запустил в дневник несколько диагностических заклинаний для артефактов... И всё - следующим воспоминанием идёт больница. Что он ухитрился наворотить - так и осталось загадкой, но хоркрукса больше не было.
   Прежнего Тома Риддла этот факт напугал бы до истерики. Нынешнего - абсолютно не волновал. Слишком близко он познакомился со смертью, чтобы её бояться...
   Оставался, правда, вопрос - что теперь делать, но его Том решил отложить до конца войны. Хотя бы потому, что раньше он в Англию не вернётся, а планировать что-то, банально не зная, кто где и жив ли вообще, не имело смысла. А вот после войны... Пожалуй, он примется за старое, только на новой основе. В нынешнем виде магическое общество обречено, но ставка на ревнителей "чистоты крови" смысла явно не имеет - уж больно гнилая публика... А, ладно, там видно будет. До конца войны ещё дожить надо, а ещё Япония - после Германии их наверняка отправят на Тихий океан. И этим надо будет воспользоваться - на Британии свет клином не сошёлся, и у азиатских магов есть, чему поучиться. Ну вот, примерный план готов - и можно отдыхать, пока командование не осенила какая-нибудь идея.
  
   А на следующее утро Прюэтта вызвали в штаб, и десантники оказались предоставлены сами себе. С одной стороны, сбылась солдатская мечта - подальше от начальства, поближе к кухне, но с другой... Капитан в штабе обязательно получит фитиль. И обязательно захочет им поделиться с подчинёнными, начав с сержанта Аткинса. Сержант, конечно, поделится с рядовыми, но фитиль-то всё равно уже получен... А с третьей (ибо жизнь человеческая на соверен ни разу не похожа, и сторон у неё сильно больше двух) - если командира вызвали в штаб, то готовится нечто масштабное. Расслабляться явно не стоит, да и расслабляющиеся отморозки из SAS - дело такое, что запросто военной полицией кончится. Необходимо чем-то занять людей... И тут очень кстати вспомнилась читаная ещё в приюте книжка про Спарту. Конечно, идея требовала доработки и некоторой подготовки, но всё это можно было сделать от силы за час...
  
   Час спустя Том прохаживался перед строем и излагал:
   - Итак, джентльмены, мы с вами стоим на опушке леса. Лес этот невелик и имеет одну замечательную особенность - в нём спрятана бутылка коньяка. Она достанется тому, кто целой и невредимой принесёт её сюда не позже, чем через два часа. В средствах я не ограничиваю, разве что советую воздержаться от убийств... Ах да, чуть не забыл: тот, кто выйдет раньше времени с пустыми руками, до самого отбоя будет драить сортиры. Вам всё ясно, джентльмены?
   - Так точно!
   - Тогда вперёд!
   Десантники скрылись в лесу, а Том уселся на пне, наложил согревающие чары и развернул свежую "Таймс". Теперь оставалось только ждать.
  
   Первым, однако - где-то через час - появился капитан Прюэтт.
   - Позвольте узнать, сержант, что здесь происходит? - осведомился он.
   - Тренировка личного состава, сэр, - Том отложил газету, встал и отдал честь. - По принципу "все против всех".
   - Рад видеть, что вы не теряете времени даром, сержант... - Прюэтт взглянул на часы. - Изложите суть задачи.
   - Так точно, сэр!
   Том изложил. Прюэтт, выслушав его, похмыкал, закурил и только после этого сообщил:
   - Приемлемо. Надеюсь, обойдётся без травм... И кстати, кто, по-вашему, выиграет?
   - Полагаю, что Фарли, сэр. У него весьма нестандартное мышление и веский стимул.
   - Да уж...
  
   Том угадал - Фарли действительно оказался победителем. То, что остальных он опережал всего на пару шагов, значения не имело... Схватить-то его не могли, а прыгнуть или метнуть чем-нибудь не рисковали - бутылка этого бы не пережила.
   - Стоп! - рявкнул Том. - Мистер Фарли, победа за вами. Всем сдать отчёты в обычном порядке, после чего разберём ваши действия...
   - После чего получите новое задание, - закончил Прюэтт.
  
   - Итак, джентльмены, - начал Прюэтт, когда с разбором тренировки было покончено, - нам всем предстоит визит на Балканы. В Румынию. Да, могу понять ваше удивление, но нам предстоит выступить в качестве телохранителей представителя Министерства магии в составе международной комиссии. Отправляемся порталом через два часа, сбор здесь же. Вопросы?
   - С чем нам придётся столкнуться, сэр? - спросил Том.
   - С любой дрянью, какая только бывает в мире, как и всегда, - сообщил капитан.
   - Сэр, а что там вообще случилось?
   - Не вашего ума дело, Фарли. И не моего, если вас это утешит. Ещё вопросы?
   Больше вопросов не было, и личный состав был отправлен собираться.
  
   Как и абсолютное большинство магов, Том был уверен, что невыразимцы носят исключительно мантии с глубоким капюшоном - и уж точно не мундир пехотного офицера без знаков различия. Но длинноволосая блондинка в круглых очках именно мундир и носила... А ещё - "Хай пауэр" и кирасирский палаш, причём было заметно, что использовались оба часто.
   Тем не менее, она явно была невыразимцем - и не только потому, что Прюэтт им явно не был. Тому приходилось столкнуться с невыразимцем - тот незваным явился в Хогвартс после смерти Миртл - и очень хорошо помнил ауру чуждости, исходящую от него...
   Гостья обладала той же самой аурой.
   - Все в сборе, мэм, - доложил Прюэтт.
   Блондинка едва заметно кивнула и вытащила из кармана шнур фута в три длиной.
   - Всем взяться за шнур, - приказал Прюэтт. - Живо!
   Том схватил шнур последним - и в тот же миг его рывком сдёрнуло в пустоту, в лицо хлестнул порыв ветра, а ещё мгновение спустя по ногам ударила земля...
  
   - Что это было и куда оно нас занесло? - хрипло спросил Оуэн.
   - Это был портал, и он занёс нас, куда и требовалось, - сообщил Прюэтт. - В Румынии.
   - Во дворе монастыря, - уточнил Фарли. - Сэр, а этот портал - это телепортация, как в комиксах?
   - Вам виднее, рядовой...
   Том молча осматривался. Их действительно перенесло во двор монастыря - правда, давно заброшенного. Правда, сейчас тут было очень даже оживлённо...
   У пролома в стене ошивались пятеро джи-ай, а на вывалившемся куске сидел и курил штатский в шикарном плаще, у которого на лбу было написано, что он бобби.
   Чуть подальше, в углу, стояли и спокойно курили четверо русских - полковник в синих штанах, два солдата с автоматами и пришибленный жизнью лейтенант с папкой. Полковник периодически постукивал палочкой по кирпичам и что-то диктовал лейтенанту.
   В воротах же Тома ожидало по-настоящему невероятное зрелище... Справа от проёма стоял толстый и недовольный православный священник, слева же - какая-то абсолютно безумная компания.
   Их одежда, изначально белая, была расшита немыслимым количеством разноцветных лент, колокольчиков и Мерлин знает каких побрякушек, а головы тщательно замотаны белыми платками, так что открытыми оставались только глаза. В руках у всех семерых были посохи... И если только Том хоть что-то смыслил в магии - от такого посоха не отказались бы и все четверо Основателей. Похоже, местные невыразимцы... Или элитные бойцы - тоже вариант.
   События, тем временем, шли своим чередом - англичанка прошлась по двору, о чём-то спросила русского офицера и закурила, румыны разминались, подошла команда разрушителей проклятий - из местного филиала Гринготса, судя по снаряжению... Разрушители зачем-то притащили большого чёрного петуха - петух явно не питал никаких иллюзий о своей дальнейшей судьбе и истерично кукарекал.
   Скривившийся священник прочитал над петухом молитву, осенил крестным знамением и помазал елеем. Петух оказался закоренелым язычником и клюнул священника в палец...
   Петуха вручили ряженому отряду, после чего разрушители, аврор, русский полковник и блондинка-невыразимец вошли в здание... И всё.
  
   Том, как всякий солдат, решил воспользоваться моментом и вздремнуть - благо, Прюэтт сам приказал отдыхать. И сам же ему и последовал, так что на ногах остались только Оуэн, которому выпало дежурить, и Фарли, болтавший с американцем.
   Отдохнуть получилось часа три - могло быть и хуже...
   Том проснулся от гулкого хлопка, откатился за ближайшую кучу битого кирпича и выхватил палочку. Вовремя - из дверного проёма выскочили разрушители проклятий, тащившие американца, за ними - русский, потерявший фуражку и бивший какими-то незнакомыми заклинаниями, а в арьергарде шла англичанка. Выскочив во двор, она сорвала измазанную чем-то тёмным шинель, забросила её внутрь и послала вслед Адское Пламя. Палашом...
   На этом всё закончилось - если вы хотите закончить дело с огоньком, лучше Адского Огня вы для этого вряд ли что-то найдёте.
   - Похоже, нам пора домой, - заметил Том, выбравшись из своего укрытия.
   - Леди сейчас не в состоянии активировать портал, - покачал головой Прюэтт, - а мы с вами не сможем.
   - Отдел Тайн?..
   Прюэтт молча кивнул.
  
   Следующие три часа Том, к своему удивлению, провёл с пользой.
   А началось всё с американца - разрушители положили его на коврик и отбежали, а их место заняли те самые ряженые и начали танцевать, взмахивая посохами и распевая заклинания. Время от времени один из танцоров перепрыгивал через лежащего от ног к голове, касаясь в прыжке сначала его груди, а затем петуха ,привязанного в изголовье.
   Заклинания, к сожалению, были румынскими, и разобрать их не получалось - слишком уж тихо они звучали, да и знание латыни помогало слабо... Приходилось напрягать слух, и потому едва не пропустил кульминацию - дикий, почти человеческий крик петуха оказался полной неожиданностью.
   Пару раз конвульсивно дёрнувшись, несчастная птица умерла, а американец подскочил, не удержался на ногах и теперь сидел, ошалело крутя головой. Предводитель ряженых перехватил посох левой рукой, достал палочку, взмахнул ей над петухом и произнёс:
   - Lux aeterna Purgatio!
   Петух вспыхнул ослепительно-белым пламенем и исчез без следа.
   - Вот же... - Прюэтт задумчиво потёр подбородок. - Не знал, что такое бывает...
   Том знал - читал об этом заклинании, однако движения палочки в тех записках не упоминались. Стоило воспользоваться случаем - заклинание явно не было лишним, и он уже открыл рот... Но сказал совсем не то, что собирался:
   - Эй, ребята, все это видят?!
   "Это" - полевую кухню, у которой колдовал усатый здоровяк - видели все. И все проявляли к ней вполне понятный интерес...
   Повар же, помешав в котле, попробовал стряпню, погасил огонь и пронзительно свистнул.
  
   Получив котелок густого кислого супа и кружку отдающего сливой бренди, Том на некоторое время выпал из реальности и вернулся к ней, только опустошив котелок. Вздохнув, он отпил бренди, посмотрел на сосредоточенно работающих ложками ряженых и решил попробовать. В конце концов, даже если его пошлют к Мордреду - не страшно. Он, в конце концов, был в Арнеме, а это куда хуже...
   Поэтому он просто подошёл к предводителю ряженых, пожелал здоровья и спросил, можно ли задать ему пару вопросов.
   - Я нехорошо знаю немецкий, - ответил тот, - и не всё можно сказать. Но вы спрашивайте - я отвечу или скажу, что это тайна.
  
   Ряженые оказались калушариями - древним орденом разрушителей проклятий и борцов с нечистью. Министерства магии балканских стран старались как можно реже иметь с ними дело - их услуги обходились недёшево, но и стоили каждого кната. В подробности их командир - стариц - вдаваться не стал, зато с большим удовольствием продемонстрировал весь свой богатый арсенал экзорцизмов, о большей части которых Том даже не догадывался, а также снабдил "единственным правильным" рецептом цуйки... Словом, время было потрачено с пользой. Теперь оставалось только вернуться на базу и записать всё, что он сегодня узнал - кроме рецепта, конечно. Рецепт нужно пересказать Фарли - тот найдёт, как его реализовать, но и только.
   Том Риддл был солдатом, а с точки зрения солдата самогон стоил любых тайн магии...
  

5. Attero Dominatus

   Прищурившись, Том выбил из пачки сигарету, поймал её зубами и щёлкнул зажигалкой. По большому счёту, делать им тут было нечего, но...
   Во-первых, дуэль двух сильнейших магов поколения - большая редкость. К счастью... Во-вторых, верить в честность Тёмного Лорда мог только законченный идеалист... Каковым и был Альбус Дамблдор.
   Прежний Том ненавидел и презирал его - нынешний не видел причины для столь сильных чувств. Разумеется, Дамблдор будет против его идей... Но уважения он определённо заслуживал - уже одной этой дуэлью.
   Затянувшись, Том достал палочку, закрыл левый глаз и вычертил на веке рунную связку. "Глаз дракона" продержится не больше часа и на целый день обеспечит добротной мигренью - но возможность видеть магию того стоит, а дуэль не будет долгой. Не тот уровень... Так, началось!
  
   Первый взмах палочки - Гриндевальд явно рисуется - и пустырь, бывший когда-то парком, захлестнула магия.
   В этой буре энергий почти терялся рисунок боя, а то, что удавалось разглядеть, было почти незнакомо - не английская школа, не немецкая или даже русская, а свой собственный стиль, вырабонный годами сражений... То, что самому Тому только предстояло создать.
   И, конечно, он оказался прав - долгой дуэли не получилось. Десять минут - и Гриндевальд лежит на изуродованной земле.
   - Я всё же надеюсь, что однажды ты поймёшь свою ошибку, Геллерт... - произнёс Дамблдор. Взмах палочкой поднял тело над землёй, воздух с хлопком занял освободившееся место - и только тогда Том поднялся из-за остатков живой изгороди и резко свистнул.
   Можно уходить.
  
   Сержант Том Риддл неторопливо шагал по берлинской улице.
   Десятое мая. Гитлер мёртв, Гриндевальд заточён в Нурменгарде, Германия капитулировала... Война окончена - Япония протянет максимум полгода, и хотя его отряд вскоре отправят в Бирму, сейчас можно сполна насладиться первым мирным днём.
   Делать было нечего, а магический квартал Берлина во время штурма буквально стёрли в пыль, так что Том без особой цели бродил по городу, пока не вышел к Рейхстагу. Некогда величественное здание ныне смотрелось довольно жалко, покрытое копотью, выбоинами от пуль и снарядов... И надписями. Надписи, за редкими исключениями, были русскими, но попадались польские, чешские и даже английские (сделанные, правда, американцами). Особенно Тома восхитили две совершенно одинаковых надписи "Развалинами Берлина удовлетворён." Одна - русская, подписанная "Пискунов", вторая, английская, принадлежала американскому десантнику Т. Томпсону, скорее всего - тоже Тому.
   Риддл хмыкнул, извлёк кинжал и нацарапал рядом: "С любовью из Лондона. Томми Аткинс". Просто, со вкусом и вроде как за всю армию...
  
   На прогулку по Берлину ушёл весь день. Том несколько раз столкнулся с русскими патрулями, набрёл на чудом уцелевший пивной погребок и даже помог русским поймать мародёра.
   Всё это никак не могло считаться нормальной мирной жизнью... Но это не было войной. И неважно, что будет дальше - для этих людей худшее уже позади. Они пережили войну - теперь им нечего бояться...
   Как и ему самому.
   Том не видел смысла бояться - но он по-прежнему оставался полукровкой со Слизерина, вдвойне хитрым, осторожным и циничным. Правда, истинный слизеринец никогда не доверился бы интуиции - а для Тома это было совершенно естественно. Мелочей на войне нет, а тем более - во вражеском тылу, и если ты не доверяешь себе или товарищам, ты труп...
   Именно интуиция заставила его остановиться рядом со скамейкой, на которой усталая немка средних лет раскладывала книги. "Фауст" - кажется, самое первое издание, какой-то неизвестный Тому немецкий поэт, Гейне - тоже не самое новое издание, Шестая книга Моисея и венцом всему - "Преображения материи" Сен-Жермена.
   Почти наверняка книги были ворованными - Тома это не волновало. Интуиция не подвела - если удастся купить Сен-Жермена, Слагхорн у него в руках. Этот жук удавиться готов - или, скорее, удавить - за редкий алхимический трактат, а уж работа Сен-Жермена...
   Небрежно перелистав книги, Том поинтересовался ценой - та оказалась абсурдно низкой. Похоже, книга была не просто краденой - продавщица даже толком не представляла, что попало ей в руки. Конечно, даже так это стоило Тому почти всех имевшихся денег, но Слагхорн всяко дороже...
   На этом прогулка и закончилась - гулять стало не на что.
  
   Вернувшись, Том первым делом выпросил у Оуэна кусок парашютного шёлка, наложил защитные чары и тщательно упаковал книгу. После этого он заглянул к Прюэтту и спросил:
   - Сэр, я могу воспользоваться вашей совой?
   - Ну, если поймаете... - пожал плечами Прюэтт.
   - Спасибо, сэр, - Том поспешил убраться - не стоит лишний раз мозолить глаза начальству.
   Вернувшись в комнату, Том прогнал со стола подобранного Фарли кота и принялся за письмо.
   "Достопочтенный профессор Слагхорн! - писал Том. - Причудливые течения судьбы вырвали меня из жизни магической Британии на целый год, однако я не забывал о ней. И вот, воспользовавшись случаем, я пишу вам. Мне удалось приобрести экземпляр "Преображений материи" Сен-Жермена, каковой посылаю вам с этим письмом, опасаясь предоставить его изменчивому военному счастью.
   Поскольку, как я уже отмечал, я был оторван от любых британских дел, и даже о поражении Гриндевальда знаю лишь потому, что имел честь быть его свидетелем, я надеюсь, вас не затруднит поведать о достойных внимания событиях этого года, а также о судьбе моих товарищей, если вам что-либо известно о них.
   С искренним уважением и наилучшими пожеланиями - Томас Марволо Риддл, сержант на службе Его Величества."
   Поставив точку, Том перечитал письмо и остался доволен. Слагхорн, конечно, редкостный хитрец, но если знать, как, зацепить его несложно... Правда, при этом ни в коем случае нельзя было думать, что ты им манипулируешь. Слагхорн всегда преследовал только свои интересы...
   Да, Гораций Слагхорн был добродушным толстячком, любителем вкусной еды и хорошей компании, мастером-зельеваром и отличным педагогом... но при этом знатоком тёмной магии, членом Свиты Её Высочества принцессы Елизаветы и инспектором Королевского Корпуса Безопасности, в котором состоял ещё в те времена, когда тот был Королевским протестантским рыцарским орденом.
   Иными словами, Гораций Слагхорн был одним из самых опасных людей по обе стороны Статута. Опасных - и влиятельных... А влияние Тому понадобится, поэтому Слагхорна необходимо перетянуть на свою сторону - и не забывать, что он всегда на своей и только своей стороне...
   Отправив сову, Том посмотрел на часы и достал Ксенофонта - как раз осталось немного времени до отбоя, на главу-другую хватит.
  
   Сова вернулась на рассвете. В ответном письме Слагхорн благодарил за книгу и вкратце рассказывал о случившемся в отсутствие Тома. Как оказалось - ничего действительно важного он не пропустил. Магическая Британия старательно делала вид, что всё в порядке... Но получалось плохо. Война зацепила всех - но кого-то лишь царапнула мимоходом, а кому-то запустила когти прямо в сердце. А кто-то и вовсе остался на полях Фландрии, в бокажах Нормандии или в джунглях Малайи...
   Слишком многие уже не вернутся домой.
   А кому-то и некуда возвращаться...
   У Тома Редла никогда не было дома - разве что казарма... И в Англии его, по большому счёту, ничего не держало. Он мог отправиться куда угодно... Вот только однажды найдётся другой сирота-полукровка, который пройдёт до конца, став новым Гриндевальдом - или Дамблдором, что ещё хуже.
   Если Гриндевальду требовалась власть сама по себе, то Дамблдор мечтал облагодетельствовать весь мир - или хотя бы Британию, для начала. Счастье для всех, даром, и пусть никто не останется обиженным... Не останется никого - это верно, но разве настоящего идеалиста волнуют такие мелочи? И если Дамблдор хотя бы знает, что такое война, то для его наследника это будет просто ещё одно слово в словаре... И это будет концом всего. Да, за Робеспьерами приходят Наполеоны - вот только до Наполеона ещё надо дожить. А это у магической Британии не получится - магов слишком мало, а чистокровные слишком чванливы и тупы, чтобы признать власть "маглолюбца", или, того лучше, "грязнокровки". А если у власти окажется один из них - всё кончится ещё быстрее. Начнётся резня маглорождённых, потом кто-нибудь особо тупой полезет к маглам - "они же просто животные" - и всё. Докторфаустштрассе русские, если верить очевидцам, разнесли без единого заклинания, одними бомбами - Косой с Лютным чуть больше, но уж пару сотен бомб Корона легко найдёт... Не говоря уж о Корпусе безопасности, как раз на такой случай и созданном.
  
   А утром пришёл приказ - отряд перебрасывали в Индию. В Импхал, к самой линии фронта...
   Чего-то подобного Том и ожидал - Япония всё ещё не собиралась сдаваться, продолжая бессмысленно тратить силы. Англичане уже давно бросили все эти островки, оставив врага в компании недовольных туземцев со стволами и моря ловушек... Но японцам ничего подобного в голову не приходило. Возможно, потому, что туземцы со стволами им самим не дадут уйти.
  
   Так или иначе, но война продолжалась, и отряду предстоял трёхдневный перелёт с несколькими посадками, а проспать столько Тому было не под силу - и он решил написать гримуар - как и подобает порядочному тёмному магу. Гримуаром служила подобранная в какой-то лавке конторская книга, в которую Том записывал всё, что попадалось интересного, начиная с румынских мракоборцев и их ритуалов. Рецепт самогона он, впрочем, бумаге не доверил...
  
   Импхал оказался довольно маленьким и довольно грязным для столицы княжества - хотя, несомненно, приличнее Бомбея. И гарнизон здесь был гораздо серьёзнее - ничего масштабного после прошлогоднего разгрома японцы не предпринимали, но коммандос засылали с удручающей регулярностью. Англичане платили той же монетой, и на границе то и дело вспыхивали короткие стычки, обычно заканчивающиеся ничем - несколько убитых и раненых не в счёт...
   Отряд разместили в казарме, придали проводника и инструктора - мрачного гуркха, отзывавшегося на прозвище Ракшас, и дали десять дней на подготовку.
  
   Причина спешки выяснилась уже на третий день - японцы прислали крайне наглого оммёдзи-змееуста, регулярно натравливавшего на город змей.
   Со змеями Том договорился. Сошлись на том, что японца они слушать не будут, но и Тому не подчинятся.
   Гуркх заинтересовался. И вечером, выдав очередную порцию сведений о джунглях, отозвал Тома в сторону и принялся рассказывать... И Том с трудом удерживал челюсть на месте.
   Флитвик однажды сказал: "В действительности всё не так, как на самом деле." Полугоблин был прав - всё действительно было не так. Всё и всегда.
   Парселтанг, клеймо тёмного мага и знак родства с самим Слизерином, считался в Индии благословением Шивы, и Том из чужака, которому нельзя доверять, превратился в талантливого, но необученного мага, нуждающегося в помощи... И Том, разумеется, согласился.
   Разумеется, учить его по всем правилам индийской магии Ракшас не мог - на это ушли бы годы - но при желании, умении и знании основ даже за месяц можно было добиться многого. Учиться Том умел, основы магии были одинаковы везде, а желание было острейшим - опасность прекрасно мотивирует...
   Уроки перемежались рассказами - и от этих рассказов глаза лезли на лоб, а челюсть стремилась к центру Земли. По крайней мере, первое время - потом он как-то привык и воспринимал очередное откровение всего лишь с лёгким интересом. Маугли - вождь мятежных оборотней? Шерхан - кайзеровский шпион? Почему бы и нет, если Киплинг был сквибом с невероятным чутьём?..
  
   Укрытый листвой и простеньким тамильским заговором, Том лежал в кустах, не отрываясь от прицела. Где-то здесь кралась попортившая немало крови англичанам шестихвостая кицунэ, и эта вылазка должна была стать для неё последней...
   Что столь старая и сильная тварь забыла на их участке фронта - хороший вопрос, но Тома он сейчас не волновал. Сейчас его вообще ничего не волновало - он ждал. Ждал, когда проклятая всеми богами тварь рискнёт, наконец, высунуться из своего логова. Ведь ей не обойти его, и тогда он эту тварь пристрелит... Да, пристрелит, а шкуру отнесёт радже, и тот его щедро наградит...
   Спрятаться от кицунэ получится только под Фиделиусом, но вот обмануть можно. Можно притвориться, что ты охотишься на тигра-людоеда, тем более, что слухи ходили. И вряд ли даже кицунэ заподозрит английского солдата в грязном полуголом оборванце, провонявшем дымом, болотом и порохом, да ещё и прячушегося под охотничьими заговорами... Даже если сунется в его мысли - увидит только тигра.
   Охотник едва заметно пошевелился и снова припал к прицелу. Тишина... И из тишины между деревьев появилась женщина. Молодая, стройная, одета просто, но добротно - похоже, из зажиточных крестьян. Остановилась, покрутила головой, словно принюхиваясь...
   Глупая, подумал охотник, или не из местных, раз не знает про тигра. Местные все знают... Жаль, если она не местная - а то бы он на ней женился, убийце тигра-людоеда отказать не посмеют...
   Девушка сделала шаг, в прицеле мелькнули острые лисьи уши, и охотник нажал на спуск.
   Кицунэ быстры - но пуля за секунду пролетает две тысячи футов.
   Кицуне крепки - но пуля весит девятьсот гран.
   Голова жещины разлетелась гнилой тыквой, шрапнелью хлестнуло по траве красно-бело-серое крошево, тело, неуловимо меняясь, сломаной куклой повалилось на землю, разметав шесть ярко-золотых хвостов.
   Охотник - нет, снова Том Редл - спрыгнул с дерева, перезарядил ружьё и подошёл к трупу. Не иллюзия - шестихвостая действительно мертва. Наконец-то...
   Забросив ружьё за спину, Том потёр ушиб на плече - и замер. Шевельнул плечом, сбрасывая ремень, подхватил ружьё и взвёл курок.
   Его враг, притаившийся в зарослях, подобрался, готовясь к прыжку - и Том нажал на спуск. Выстрел - и взметнувшееся громадное тело рухнуло на землю, дёрнулись в агонии, ломая кустарник, могучие лапы, а Том, выругавшись сквозь зубы, тяжело опустился на траву - ноги откровенно подкашивались, и хорошо, если дхоти промокло только от пота...
   Впрочем, даже если и нет - вряд ли кто-то стал бы смеяться. Чуть не попасть в зубы тигру-людоеду - это как-то слишком даже для бойца Специальной Воздушной Службы.
   Отдышавшись, Том снова зарядил ружьё, достал нож и принялся свежевать добычу - награду за одноглазого тигра-людоеда действительно обещали...
  
   На обратном пути Том не раз и не два порадовался своему дикарскому "костюму" - в любой другой одежде было бы невыносимо. Последние несколько сотен метров он вообще преодолел на голом упрямстве и мечте о ледяном джине с тоником...
   Лето в восточной Индии было таким, что родная английская слякоть начинала казаться раем, а нынешний август, по словам старожилов, был даже гнуснее обычного. Впрочем, джин, награда за тигра и полагающаяся за кицунэ Военная Медаль несколько примиряли с действительностью... До следуюшего приказа, по крайней мере - всегда безумного, невыполнимого и самоубийственного. Их уже даже почти официально прозвали "Матёрыми самоубийцами"...
   Но пока что - не иначе, как чудом - обходилось без потерь и даже без по-настоящему серьёзных ранений. Правда, Оуэн лишился уха, Джерри пропороли ногу, а самому Тому сломали нос - но на боеспособности это почти не сказалось, а мелочёвку просто не считали. Ещё был случай, когда Мейсона укусила змея, но здоровяк-йоркширец перенёс укус довольно легко.
   Пока им везло - вот только насколько ещё этого везения хватит? Даже по теории вероятностей везение не будет бесконечным... а тут ещё и далеко не все возможности были равны.
   На самом деле Том ожидал беды уже на следующем задании - люди устали, раны давали о себе знать, и даже несгибаемый гуркх как-то поблёк. Если им не дадут хотя бы неделю отдыха, со следующего выхода вернутся не все. Если только...
   Том прикрыл глаза, пытаясь вспомнить странное чувство, царапнувшее душу утром. Словно идя по мелководью, провалился по колено в яму...
   Что-то случилось. Нет смысла гадать, что - так или иначе он всё узнает. И тогда - кто знает, как изменится мир?..
  
   Что ж, он узнал - и куда раньше, чем ожидал.
   На утреннем построении Прюэтт объявил:
   - Вчера, в восемь часов пятнадцать минут по токийскому времени американский самолёт сбросил на японский город Хиросима атомную бомбу. Она основана на явлении радиоактивного распада и обладает колоссальной разрушительной силой - её взрыв соответствовал взрыву не менее тридцати миллионов фунтов тротила...
   Слушая краем уха, Том с какой-то ленцой занимался подсчётами. Тридцать миллионов фунтов - это больше тринадцати тысяч тонн. В Галифаксе тридцать лет назад в пересчёте на тротил чуть меньше трёх тысяч... Это значит, что города просто нет - а сколько там людей жило? Тысяч триста, и если прикинуть масштабы того взрыва на этот... Мордред, не меньше сотни тысяч убитых разом! На сей раз магия безнадёжно проиграла магловской науке... И дальше всё будет только хуже. В чём бы другом, а уж в деле истребления друг друга люди двигают прогресс охотнее всего... и даже ему, с его довольно фрагментарным образованием, очевидно: бомба - всего лишь верхушка айсберга. Наверняка по ходу работы над ней маглы с нуля создали пяток новых наук и пару десятков отраслей промышленности... И теперь всё это свободно - а значит, магловские правительства могут приняться за магов всерьёз.
   Именно тогда, седьмого августа сорок пятого года, Том Реддл понял, что он будет делать после войны. Он вернётся в Хогвартс - преподавателем. Потому что магический мир необходимо менять - и надо начинать с Хогвартса. С самого начала.
   И до победы.
  

6. No bullets fly

   - Не стоит думать, что это надолго, - заявил Прюэтт, прохаживаясь перед строем. - Пока что вы демобилизованы, но всё же советую не слишком задерживаться в колониях... Что же, джентльмены... Вольно!
   Слитный удар подошв, взлетевшие к лицам ладони - и "Матёрые самоубийцы" перестали существовать.
   - Ну, кто куда? - бодро осведомился Джерри. - Лично я - сразу домой...
   - А я пока задержусь, - покачал головой Том. - Посмотрю мир, закрою пробелы в образовании... В общем, отдохну как следует, а там видно будет.
   - Писать не забывай, - Джерри хлопнул товарища по спине. - Адрес-то помнишь?
   - Ну так!
  
   В оккупированной Японии у Тома была уникальная возможность сравнить четыре магических системы, и упустить её он не мог. Когда ещё получится вот так, разом увидеть американских, русских и японских магов?..
   И Том смотрел, слушал и делал выводы.
   Самым интересным - и самым различным - было отношение к секретности. Так, в Японии Статут просто не действовал - но в нём, по большому счёту, и не было нужды. Столкнувшись с проявлением магии, японский магл не видел в этом ничего странного - для него это было совершенно естественно. Магия, боги и духи, волшебные создания - всё это было такой же неотъемлемой частью жизни, как и тысячу лет назад. Более-менее придерживались Статута - на уровне "не совать палочку маглу под нос" - выпускники Махотокоро, но школа существовала меньше ста лет и особым авторитетом не пользовалась... Остальным же - оммёдзи, жрецам с монахами, маглам и многочисленным ёкаям - было наплевать.
  
   В Америке картина была прямо противоположной - нелепый закон Рапопорт полностью изолировал магическое общество от магловского. Настолько, что маглорождённым стирали память, забирали их из семьи и отдавали в приёмную - разумеется, магическую. Главная нелепость закона, впрочем, была в другом - индейцы о нём в лучшем случае не знали, и колдовали, где вздумается. Чаще всего - в бою, и очередное поражение вызывало у властей неудобные вопросы... В итоге МАКУСА принял поправку, позволявшую раскрыться перед маглами, если магия против них была применена третьей стороной.
   Поправку впервые использовали в декабре сорок первого, что и спасло США от полного краха... А вот закону пришёл конец. Нет, формально он действовал, и его даже пытались выполнять - но было очевидно, что долго этот закон не протянет. Либо его отменят, либо он пополнит коллекцию бредовых законов... Тем более, что на Гавайях, Аляске и в индейских резервациях он и так не действовал. Тот ещё бардак, конечно, но родное министерство откалывало номера и похуже.
  
   Русские же... Русские, как всегда, всё сделали по-своему.
   С одной стороны, Статут в России не уступал британскому ни в чём, а кое-где и превосходил - русские обожали секретность, но с другой...
   Народный комиссариат чародейства и волшебства ничем не отличался от всех прочих, полностью магических поселений не было, а место Отдела Тайн занимал настоящий научно-исследовательский институт.
   Рядовые маглы в магию, естественно, не верили, столкнувшись с ней, писали в газету о "необычном природном явлении"... и чуть не поголовно знали правила обращения с магическими существами. Которые - разумная, естественно, их часть - имели гражданство, все причитающиеся права и обязанности и даже национальные автономии и представительство в Верховном Совете - советском парламенте.
   Том попытался представить кентавра в Палате Лордов, преуспел - и немедленно выпил. Картина получилась даже слишком яркая и реалистичная...
   А ещё была община волхвов - полностью независимая и почти не пересекающаяся с остальным миром. Раз в семь лет появлялся один из волхвов и забирал учеников - как это происходило, никто толком не знал, да ещё, по слухам, нескольких видели под Москвой зимой сорок первого...
   По большому счёту, волхвам на весь мир было наплевать - должно было произойти нечто действительно неординарное, чтобы кто-то из них отвлёкся от своих загадочных дел. Им было наплевать на мир - а вот мир хотел разобраться. Правда, разные его представители имели на этот процесс разные взгляды, порой прямо противоположные, и договориться не могли никак - возможно, не без помощи волхвов...
   Волхвы подозрительно походили на Народ Холмов - по крайней мере, так они выглядели в рассказах русских магов - но совершенно точно были людьми, по крайней мере - изначально. Чем они становились после посвящения, чем бы оно ни было, его собеседники ответить затруднялись.
   Волхвов Том решил пока оставить в стороне - на его планы они никак не влияли. Учиться у них всё равно не выйдет... Да и вообще, времени на настоящую учёбу у него не было - ни у русских, ни у японцев, но Том на это и не рассчитывал. Хватит и основ, а в остальном он разберётся сам - не впервой...
  
   За три недели трудно добиться многого, но Том выжал из этого всё и даже немного больше. Разумеется, мастером оммёдо ему не стать, но вот соорудить простейшую печать - вполне возможно. С магией русских дела обстояли лучше, но поскольку Том не ставил перед собой цели изучить чужую магию в совершенстве, его такое положение дел устраивало. И потому, нагло воспользовавшись служебным положением, бесплатно приобрёл билеты на пароход, идущий в Веллингтон. Прихватив с собой только вещмешок и некомату...
   Некомата появилась внезапно - какие-то подонки вообразили, что гайдзин - лёгкая добыча, и стали добычей сами. Некомата была в этой банде не пойми кем, в нападении не участвовала, поэтому трогать её Том не стал. Некомата разыскала его вечером, весьма наглядно продемонстрировала свою благодарность, а утром попросила забрать её из Японии.
   - А зачем, собственно говоря? - Том аккуратно высвободил руку, достал сигарету и закурил.
   - Да уж слишком многим я тут не нужна, - некомата отобрала у него сигарету. - Тут и якудза, и полиция, и ваши молодчики... А киви на всё пофиг, я с ними дело имела.
   - Тебя зовут-то как, деловая? - Том вернул себе сигарету.
   - Сакура, - некомата снова завладела сигаретой.
   Разумеется, Том ей не поверил - и ему на это было наплевать. Сакура так Сакура - половина проституток в Токио так представлялись. Если их отношения продлятся дольше Веллингтона, она, возможно, и назовёт настоящее имя... А может, и нет. Да, собственно, это было неважно.
   - Ладно, - Том отобрал остатки сигареты, затянулся и выбросил окурок. - Как, в кошачьем облике поедешь?
   - Две недели? Да я озверею, - Сакура по-кошачьи фыркнула. - Так что тебе придётся раскошелиться, Томми...
   - Думаешь, это проблема? - ухмыльнулся Том. - Мы не горсть риса в день получаем...
   - А шиллинг, да. Значит, договорились?
  
   Так и получилось, что в Новую Зеландию Том отправился не один. Что его более чем устраивало - Сакура много знала, знаниями охотно делилась и вообще не давала скучать...
   Будучи ёкаем, Сакура в принципе не пользовалась волшебной палочкой, для тонких манипуляций используя бумажные печати. Палочка же, по её мнению, годилась только для чесания задницы. Изнутри...
   Печати Тома не устраивали - они требовали отличного знания японского языка и понимания нюансов кандзи. Кроме того, печати не были универсальными... А манипуляции собственной энергией у людей и ёкаев различались слишком сильно. В результате научить друг друга они не могли почти ничему... Но и этого "почти" хватило на две недели - и с большим избытком.
  
   - Том, - некомата потянулась, выпустив кошачьи уши и хвост, - что ты собираешься делать?
   - Прямо сейчас?..
   - Ня, не трогай хвост! Когда приплывём, чем займёшься?
   - У маори вроде как очень интересная боевая магия, - пожал плечами Том, - а ещё есть племя оборотней-тюленей...
   - Да ну?
   - Есть такие, - подтвердил Том. - Я бы и сам не поверил, но придётся - Скамандеру я верю, а он их упоминает...
   - А кто это?
   - Ньют Скамандер? Биолог, закончил Хогвартс экстерном, хотя говорят, его выгнали... С тех пор он уже лет двадцать носится по всему миру, изучая всевозможное зверьё. Буньипа, например, описал именно он...
   Про буньипа Сакура читала, но подробностей, открытых Скамандером, не знала... И удивлялась совершенно искренне. Примерно так же был удивлён сам Том, узнав, что буньип - сумчатое...
  
   Плавание завершилось в срок и без приключений - ко всеобщему удовольствию. Сойдя на берег, Том и Сакура первым делом отправились на поиски магического анклава - благо, адрес Тому был известен.
  
   Чиновник Королевского Новозеландского магического департамента на чиновника похож не был. Он был молод, нетрезв и развлекался вырезанием королевского вензеля с помощью какого-то проклятия. На вошедших он едва взглянул и, не прекращая своего занятия, сообщил:
   - С кошки три сикля.
   Получив деньги, чиновник выдал Сакуре продолговатый жетон и полностью потерял интерес к гостям.
   - И это всё? - удивился Том, ожидавший совсем не такого.
   - Слушай, парень, тут и сотни магов не наберётся, да и то либо старики, либо юнцы, которые не под ту юбку полезли, где тут китайские церемонии разводить? - чиновник поднял глаза на Тома. - Палочку твою уже записали, чего ещё надо?
   Высказавшись, он вернулся к стакану с джином и довоенному магловскому комиксу.
   Том поморщился - на месте начальника этого парня он бы его без разговоров уволил за такое разгильдяйство, взял со стола у входа брошюру и вышел. Некомата, сердито фыркнув, последовала за ним.
  
   Брошюра оказалась куда полезнее чиновника - там, по крайней мере, были все нужные адреса и кое-какие пояснения - для тех, кто не хотел влипнуть в неприятности. Хотя судя по стилю и языку - скорее, наоборот, для желающих влипнуть.
   Тюлени-оборотни там тоже упоминались, и найти их оказалось несложно - двое или трое обычно держались в порту, рассчитывая на подработку. Все, кому надо, были в курсе, и Статут этому никак не мешал... С маори всё было и того проще - их маги-тохунга вообще не скрывались. И не только от маори - от англичан тоже, благо, маглы считали их обычными шарлатанами.
   - Вроде всё ясно, - хмыкнул Том, свернув брошюрку и убрав её в карман. - Ну, поехали?
   - Ага, - согласилась Сакура, подхватив его под локоть.
  
   - Ксо, ненавижу камины! - прошипела Сакура.
   Как истинная кошка, она, вывалившись из камина в "Длинном белом облаке", приземлилась на четыре точки, высоко задрав юбку - по мнению Тома, нарочно.
   Посетителей в баре было немного - двое типичных киви, основательно нетрезвых, пожилая дама, пившая кофе с ликёром и читавшая книгу и аврор, сосредоточенно поглощавший обед. Имелся, разумеется, и бармен - старый китаец, почему-то наводивший на мысли о Триаде.
   Именно аврора Том и выбрал, рассудив, что тот наиболее информирован.
   - Доброго дня и приятного аппетита, сэр, - обратился он к аврору. - Не возражаете против нашего общества?
   - Садитесь, чего уж там, - махнул рукой аврор. - Недавно у нас?
   - Только утром сошли на берег, - ответил Том, глотнув пива. - И сразу наткнулись на дурака и разгильдяя на таможне...
   - Вы про Денниса? - понимающе кивнул аврор. - Так он сын одного типа из чистокровных, Нотт-Бейли его фамилия. Золотая, мать её, молодёжь... Ну, ему и дали должность - вроде и смотрится важно, и вреда немного. Да и потом, не так нас тут и много, чтобы серьёзную таможню ставить. Если не считать маори, тут около шести сотен магов...
   - Этот Деннис утверждал, что меньше ста.
   - Да этот дурак только чистокровных считает, - поморщился аврор. - Кстати, вы не знаете, английским Ноттам он не родственник?
   - По правде говоря, не знаю точно - Кантанкерус Нотт со своим списком приложил немало усилий, чтобы этот вопрос запутать, - поморщился Том. - До вас же добрались его "Священные Двадцать Восемь"?
   - Нет, а что?
   - Ну, потеряли вы немного - это список из двадцати восьми фамилий - якобы древнейших и чистокровнейших, хотя сам он свою фамилию поставил в нём первым номером...
   - Мауи и Пеле, держащие мир! - вздохнул аврор. - Знаете, когда мой прадед в тысяча восемьсот сорок девятом сюда приплыл, ни о каких Ноттах никто и не слыхал. Они поднялись только после Крымской войны...
   - Они с железными палицами им навстречу, - фыркнула Сакура. - Бака гайдзины... Аврор-сан, а расскажите про маори?..
   - Тут лучше старика Ранги подождать и расспросить, - ответил аврор. - Он со своим учеником Тане почти всегда в это время заходят. Лучше их расспросить - я-то не знаток, так, кое-чего по верхам нахватался...
  
   Ранги оказался весьма впечатляющими стариком - рослым, всё ещё крепким и татуированным с головы до ног. Диппет на его фоне не смотрелся... Ученик тоже был хорош - ровесник Тома, тоже разукрашенный татуировками, хоть и поменьше, чем учитель, с фигурой античной статуи...
   - Н-ня-а... - пискнула Сакура. Уши торчком, хвост трубой, осталось только сердечки в глазах дорисовать. Не то чтобы Том этого не ожидал, но... А, собственно, что? Задумавшись на секунду, Том не без удивления понял, что ничего особенного не чувствует. Кошка, как известно, гуляет сама по себе - и большего, чем пара приятных недель, он с самого начала не ожидал. Даже обидно, что никакой ревностью и не пахнет... Да и Мерлин бы с ней - будто на свете мало девчонок!..
   Само собой, никакого серьёзного разговора не получилось, пока Ранги, наконец, не прогнал парочку, а Том не сообразил, что так и не представился. Исправив этот недочёт и узнав, что его нового знакомого зовут Джозайя, он заказал ещё пива, закурил и сказал:
   - Ну что, джентльмены, поговорим, как взрослые люди?
   - Да уж, Тане на взрослого не больно-то похож, - вздохнул старый маори. - Всё-то девушки в голове в прятки играют... Ну да ладно, раз уж так вышло - будешь ли ты сражаться с моим учеником?
   - Из-за кошки? Нет, конечно, а вот просто подраться - отчего бы и нет? - Том ухмыльнулся. - Хочешь узнать человека - на себе попробуй, каков он в бою...
   - Вот это - слова настоящего воина! - расхохотался тохунга, одним глотком ополовинив кружку. - Устрою я вам спарринг, и не один... И с внучкой познакомлю - может, приглянетесь друг другу. Кстати, Том, тебя что интересует-то?
   - Всё! - заявил Том. - И я серьёзно. Я понимаю, что учиться вашей магии всерьёз поздно, но пригодиться может любая информация - имел немало возможностей в этом убедиться...
   - И то правда, - согласился Ранги, допивая пиво. - Не знаю, что у тебя получится, но учить я тебя возьмусь. Времени на это уйдёт... Вот не знаю, сколько.
   - Да мне, собственно, спешить некуда, - фыркнул Том. - Разве что третья мировая начнётся - да и то, русским до Пролива явно ближе, чем мне до Лондона...
   - Тогда сейчас допьём, я пну этого лоботряса, - Ранги кивнул на ученика, - да и посмотрим, что ты умеешь и чему тебя учить.
   - По рукам! - Том грохнул опустевшей кружкой по столу. - Эй, официант! Ещё по кружке всем!
  
   Спарринг получился коротким - несмотря на несколько пинт пива, бывший десантник уделал маорийского воина за минуту-полторы.
   Тане поражение принял с достоинством, но потребовал реванша. Том не возражал, Ранги - тоже, и всё повторилось.
   - Ты и правда великий воин, - признал Тане, поднявшись. - А давай как-нибудь без магии поборемся, голыми руками?
   Само собой, Том не просто согласился, но и вытребовал уроки маорийской борьбы - в том, что в противостоянии кулака и магии кулак обычно выигрывает, он убедился на собственной шкуре, и не раз... Правда, на этом пришлось остановиться - старый тохунга решил, что для первого дня достаточно - и Том, согласившись с ним, отправился знакомиться с местным обществом.
  
   Общество оказалось вполне приличным - пожалуй, даже лучше, чем в метрополии. Во всяком случае, чванливый идиот здесь был только один - его родители оказались довольно адекватными людьми, хоть и не на уровне старшего Гринграсса...
   Впрочем, удивляться тут было нечему - в колониях всегда оказывались люди инициативные и рисковые - иногда даже слишком - а дела всегда хватало всем, поэтому деятели вроде Нотта или старших Блэков предпочитали метрополию. В конце концов, недаром же Уэлсли был дублинцем, а Монти родом с Тасмании... Эти люди действительно знали себе цену и умели ценить человека по его делам - и войну знали не понаслышке.
   И они приняли его, как равного - ничего общего с чванливыми англичанами. Для тех он был сперва забавной зверушкой, а затем - бедным родственником, человеком второго сорта. Тогда он ненавидел их - и ненависть не стала меньше. Сильнее - вряд ли, но теперь она была по-настоящему осознанной... Насмотрелся за этот год на "высшую расу" и прочих "чистокровных арийцев" до тошноты... Уж лучше дикарь-людоед - а что, те же маори получше иных вроде бы цивилизованных джентльменов будут...
   Дикарь - он и есть дикарь, что с него взять...
  
   Что ж, раз уж спешить некуда, он задержится здесь - а там видно будет. В любом случае, в этом году он никуда не двинется - надо же исполнить детскую мечту о Рождестве летом. А там... А там видно будет.
   Возвращаться всё равно пока рано - в Хогвартс, пока там заправляет старый дурак Диппет, ему дороги нет. Но Диппету осталось недолго, его место займёт Дамблдор - а с ним уже можно будет договориться. Избавиться от пьяницы Блэквуда новому директору так или иначе придётся - вот и будет возможность...
   Но всему своё время, и сейчас у него другие дела - а о будущем он задумается, когда оно настанет. А ему, пожалуй, пока он здесь, стоит напомнить киви, каков Томми Аткинс в деле!
  

7. The Lion from the North

   Новозеландское общество охотно приняло Тома - но едва ли не охотнее это сделали маори. Ко всеобщему удивлению - чужаков они не жаловали, особенно гостей из метрополии, магическому департаменту подчинялись чисто номинально и с новозеландцами особо не пересекались. Впрочем, пересекаясь, общались без проблем... Но не больше того, а учиться друг у друга не собирались.
   Для Тома сделали исключение, почему - Мауи их знает. Возможно, потому, что оказался достаточно сильным бойцом, возможно - из-за парселтанга, а возможно - как свидетеля дуэли Дамблдора и Гриндевальда.
   Дуэль вообще вызывала больше всего вопросов - Дамблдор о ней рассказывал очень мало и неохотно, никто толком ничего не знал - а хотелось. Даже маори...
   Том рассказывал и даже показывал в думосборе - но особого удовольствия ему это не доставляло. Обычно собеседник восхищённо ахал, отпускал какую-нибудь банальность и смотрел на него бараньими глазами. Кое-кто - ветераны АНЗАК, например - понимающе кивали, наливали пива и молчали. За что Том был им искренне благодарен - восторженные вздохи обывателей изрядно раздражали.
   Маори вели себя чуть лучше - всё же бойцов, способных оценить дуэль, да и не только её, среди них хватало - но маори умели бесить, как никто другой... И при этом - из самых лучших побуждений и особенностей национального характера. Ранги и ещё несколько особо уважаемых тохунга их, конечно, придерживали, но не очень-то результативно - особенно, если речь шла о юных туземках. Впрочем, их внимание Тома вполне устраивало...
   В общем и целом, жизнь в Новой Зеландии Тома устраивала - если бы не одно обстоятельство. "Обстоятельство" звалось Мэри Сьюзен Блэквуд, белокурая дочь доктора Блэквуда, обладательница впечатляющей фигурки и ещё более впечатляющего самомнения. Самомнение ничем не подкреплялось, но порождало грандиозные планы... В которых Том решительно не желал участвовать.
   Окончательно Том решил покинуть Новую Зеландию, когда получил от Мэри открытку на Валентинов день. Судя по всему, Мэри была основательно пьяна, когда её сочиняла, а не то и вовсе где-то откопала лауданум - ничем иным подобный бред Том объяснить не мог. И решил, что рассудок ему всё ещё дорог, а потому пора убираться.
  
   - Уезжаешь? - Ранги неслышно подошёл и уселся на траву рядом с Томом.
   - Уезжаю, - согласился тот, доставая сигарету. - Ты же сам сказал, что большему я не научусь...
   - А большего и не нужно. Ты не один из нас, у тебя свой путь... Но ты пришёл, как друг, и уходишь, как друг, а это значит, что ты - великий воин. Мы дадим тебе имя и знак, чтобы каждый мог узнать в тебе друга, и если тебе понадобится наша помощь - позови, и любой тохунга придёт на помощь, быть может, даже наши боги ответят на твой призыв... А может, и нет.
   - И что же мне подарить тебе в ответ? - спросил Том, затягиваясь.
   - Оставь нам воспоминания о той дуэли, - ответил Ранги, - и о себе. У вас есть такие чаши, в которых вы показываете воспоминания...
   - Думосбор.
   - Да. Вы ещё называете их омутами памяти... Так вот, тебе предстоит увидеть настоящий Омут памяти. К вечеру мы всё приготовим, я пришлю Тане - он тебя проводит, а по дороге объяснит, что делать. Так-то он парень умный, ещё бы о девушках меньше думал, а об учёбе - побольше...
   - Будто ты в его годы был другим, - хмыкнул Том.
   - Ты старше Тане всего на год, а кажется, что на десять.
   - Арнем один стоил десятка лет, - невесело усмехнулся Том. - Да и остальное не лучше. Я, знаешь ли, на войну уже под конец попал, зато в самое пекло. И уж поверь, кошмаров мне теперь до конца жизни хватит...
   - Знаю... - Ранги с тяжёлым вздохом поднялся. - Ладно, пойду я. Вечером увидимся...
   Старый тохунга ушёл, а Том ещё долго смотрел на море - и видел осенний Рейн.
  
   Тане явился перед закатом.
   - Всё готово, - сообщил он. - Как раз придём, когда солнце скроется, и можно будет начинать.
   - Куда идём и что от меня потребуется? - Спросил Том.
   - Ничего особого, только надо будет догола раздеться, - а идём мы к озеру Рото-о-те-махара, по-английски это и значит "Озеро памяти". В нём воспоминания о великих деяниях нашего народа и наших друзей с тех времён, когда наши предки ступили на эту землю... А потом тебе дадут имя и мы все будем праздновать до утра.
   - Это лучшая новость, что я услышал сегодня, - хмыкнул Том. - Кстати говоря, как там у тебя с Сакурой?
   Парень отчаянно покраснел - совершенно неожиданно,
   Том впервые видел смутившегося маори - а тот начал бормотать какую-то чепуху, так что Том не выдержал и расхохотался.
   - Всё с тобой ясно, дитя природы... - протянул он, смахивая слёзы. - Ладно уж, раз у вас такая великая любовь - комментировать не буду. Я только не хочу, чтобы ты думал, будто отбил у меня девушку - поверь, тебе бы это не удалось.
  
   За разговором Том и не заметил, как они оказались на берегу идеально круглого озера, на берегу которого их ждали несколько десятков маори, всю одежду которых составляли татуировки и краска. Том разделся, и Ранги, взмахнув жезлом, заговорил.
   - Пока он просто приветствует собравшихся, - пояснил Тане, - потом прочитает заклинание, и тебе надо будет войти в воду с головой. Увидишь, когда...
   Голос Ранги тем временем изменился, стал более глубоким, а сидевшие рядом два молодых мага били в барабаны. Ритм ускорялся, удары слились в непрерывный гул - и рухнула тишина.
   Озеро вспыхнуло холодным серебряным светом.
   Том сделал шаг, ещё один - и с головой ушёл в сияющую воду.
   Воспоминания - свои и чужие - захлестнули разум. Столетия войн и морских походов, безжалостной резни и хитроумных убийств, вспышки гениальных озарений... Он был не первым белым здесь - третьим, и своего предшественника он узнал.
   А затем волна схлынула, оставив схватку двух величайших магов столетия... И мост, который навсегда останется слишком далеко.
  
   Том вынырнул, вдохнул и в два гребка выбрался на берег. Чувствовал он себя... странно. Что-то похожее было в тот момент, когда память вернулась окончательно - но всё-таки не совсем. Чужие воспоминания прошли сквозь его разум, едва коснувшись - но теперь он куда лучше понимал стоявших напротив него людей...
   - Добро пожаловать, Тухинга-о-Муа, - провозгласил Ранги. - Воин Севера, ты пришёл к нам, как друг, и мы приветствуем тебя!
   Линии татуировки Ранги прочертил лично - и без всякой магии. И акульим зубом он орудовал без всякой магии - но так быстро, что и машинка бы отстала. Последний - до крови - укол, линии налились жаром магии, руку прострелило болью...
   - Пусть всякий видит: ты - наш друг! - провозгласил Ранги. - Возрадуемся!
  
   Возрадовались основательно - проснулся Том поздно, не один и чувствовал себя помятым, но довольным. Встал, неторопливо оделся, посмотрел на часы и пришёл к выводу, что привести себя в порядок и позавтракать он вполне успеет... Ну или пообедать, если судить по времени, а не по подъёму - но когда встал, тогда и утро, а кто не согласен, тот просто жизни не знает.
  
   В "Длинном Белом Облаке" было пусто. Том заказал плотный завтрак, получил от бармена сочувственный взгляд и полпинты пива за счёт заведения, и пришёл в состояние полной гармонии с мирозданием. Как, оказывается, мало нужно человеку для счастья... Особенно - солдату.
   Покончив с едой, Том неспешно выкурил сигарету, достал портключ-зажигалку и откинул крышку...
  
   - Добро пожаловать в Австралию, - вместо наглого юнца гостей здесь встречали элегантная женщина средних лет и два аврора. - Томас Риддл?
   - Так точно, мэм, - кивнул Том.
   - Пожалуйста, распишитесь вот здесь, - чиновница протянула пергамент и перо.
   Прочитав обязательство соблюдать Международный Статут Секретности, Том пожал плечами, расписался и спросил:
   - Но зачем?..
   - Видите ли, мистер Риддл, - вздохнула женщина, - некоторые англичане воображают, что здесь у нас дикое захолустье, а стало быть, можно наплевать на правила... И далеко не всегда это люди, которые так себя ведут и дома, напротив, там они вполне законопослушны.
   - Довольно неразумно, - согласился Том. - И не могли бы вы порекомендовать приличный и недорогой отель?
   - "Южный Крест" в двух домах отсюда. Недорого, но прекрасная кухня, а в баре обычно собираются боевые маги.
   - Премного благодарен, - Том отсалютовал чиновнице и вышел.
   Что ж, решил он, пока что здесь не хуже, чем в Новой Зеландии... По крайней мере, гостей здесь встречают получше. Авроры, во всяком случае, своё дело явно знали и столь же явно всего полгода назад носили не алые мантии, а армейскую форму...
  
   "Южный Крест" Тому понравился - цены там и впрямь были пристойными, кормили отлично, а уж огневиски заставил бы Огдена сожрать шляпу от зависти...
   В баре его и нашёл какаду с письмами из Англии - от Слагхорна и от Малфоя.
   "Том, мальчик мой, - писал Гораций, - прости за столь долгое ожидание ответа - увы, дела стремятся заполнить собой всё моё время, а почта всё ещё нередко задерживается.
   С огромным интересом прочитал твои заметки о Японии и Индии, поражаясь, как мало, в сущности, мы знаем о других странах. Надеюсь, ты не в обиде на то, что я зачитывал твои заметки - только о странах - в клубе? Они были встречены с невероятным интересом, и я совершенно уверен - если ты, вернувшись, напишешь о своём путешествии книгу, её будет ждать поразительный успех.
   Говоря о путешествии, считаю своим долгом дать совет: воздержись от посещения Палестины. Обстановка там весьма напряжена, и недовольство (вполне справедливое, вынужден отметить) действиями нашего правительства по обе стороны Статута готово вновь обернуться насилием...
   Теперь о твоём плане: я совершенно согласен с тобой по всем пунктам, однако Диппет не покинет нас ранее пятидесятого года, поэтому какие-либо действия в настоящий момент смысла не имеют. Теперь же я передаю слово нашему другу Абраксасу - о делах вне школы он расскажет куда лучше.
   С наилучшими пожеланиями - Гораций Слагхорн."
   Хмыкнув, Том отложил письмо и взял второе. М-да, похоже, приятель писал после хорошего загула...
   "Vale! Извини, если что, я тут приболел. Знаешь, мы здорово струхнули, когда ты пропал - думали, тот мужик сообразил, что ты никакой не лорд и мы его накололи, ну и пошёл разбираться. Решили пока ничего не делать, но бдить. Ну и бдили, пока декан не сказал, что ты жив-здоров, но написать тебе пока не получится. Ну, мы и не писали... А ты-то что нам сразу не написал?
   В общем, мы тут сидим ждём твоих указаний, а ещё в Хогсмиде какой-то мутный тип ошивается, вроде как русский, звать Тони... Ну то есть это мы его так зовём, а вообще он вроде Энтони. Я вот думаю, может, его аврорам сдать? В общем, пиши, а ещё лучше - приезжай.
   Твой скользкий друг Малфой.
   P.S. Розье - скотина, пил за двоих, а свеж, как бриз в Тебризе."
   Тебриз, насколько помнил Том, был далёк от моря, да и свежесть в восточном городе - вещь сомнительная... Но дело было не в этом.
   При всех несомненных достоинствах магических способов связи телеграмма доберётся до Прюэтта значительно быстрее, а времени и без того потеряно много... А если этот Энтони - действительно Долохов, действовать надо быстро.
   Оставив вещи в номере, Том отправился в магловский Сидней. Магия магией, но сейчас ему нужен телеграф, и придётся постараться, чтобы протащить шифрованную телеграмму... Ладно, можно и без шифра обойтись - всё равно никто ничего не поймёт, а кто мог бы понять, не прочитает.
  
   Долго искать не пришлось - вход в магический район оказался неподалёку от телеграфа. Специально это было сделано или нет, Тома не интересовало, а молнию, да ещё и за счёт армии, у него приняли, хоть и с явным неудовольствием. Задание выполнено... скорее всего, так что теперь он окончательно в запасе, и надо искать какой-нибудь заработок. Ещё было бы неплохо добраться до хибары Гонтов и снести её, а землю продать хотя бы папашиным наследникам... Артефакты, само собой, искать бесполезно - профуканы давным-давно, но и земли хватит. На первое время, по крайней мере, а там видно будет - тем более, что вряд ли он долго останется в запасе.
   Выйдя на улицу, Том купил газету, посмотрел на часы и решил прогуляться по магловскому Сиднею. В конце концов, магические кварталы в колониях не так уж сильно отличаются друг от друга...
  
   Поднявшись в номер, Том завалился на кровать и принялся за умственный труд - надо было сочинить письмо Абраксасу... да и про Джерри не забыть, хотя тут как раз всё просто. С Малфоем куда сложнее... Абраксас выделялся даже на фоне своей хитроумной семейки - слишком уж себе на уме и быстро соображающий, недаром же Том именовал его "мой скользкий друг". Он, конечно, уважал и опасался Тома... но был себе на уме и определённо имел собственные планы.
   И при этом был единственным, кому Том мог доверить дела в своё отсутствие.
   Для начала надо как-то направить их всех в приемлемое русло, пока ничего не случилось. Пока - хотя бы притормозить, убедить их, что идеи, которые они собирались продвигать - полнейшая тухлятина, будет не так просто. Хотя... Показать воспоминания про немецкие лагеря - или японские, ему и те, и другие видеть пришлось - и готово. Чистокровные "лорды магии" будут блевать дальше, чем видят - зато результатами своих идей насладятся сполна. С названием, опять же, надо что-то делать - лордом магии Абраксас объявлял себя после нескольких пинт огневиски, а "Вальпургиевы рыцари" звучало уж слишком по-гриндевальдовски. Не пойдёт, хотя они наверняка на нём и остановились... Надо что-то нейтральное и лишних ассоциаций не вызывающее. И не раздражающее Вальбургу, желательно... "Общество экспериментальной магии", например - кто услышит, примет за безобидных чудиков. Обычное дело, не стоящее внимания - а как раз лишнего внимания им сейчас и не надо.
   Что ж, пока этого хватит - можно писать, а потом пойти поинтересоваться, что может предложить отставному солдату местная ночная жизнь...
  
   Зеленоглазая блондинка сладко зевнула, потянулась и спросила:
   - Где, интересно, моя палочка?..
   - По-моему, ты её бросила в прихожей, - ответил Том, щелкнув пальцами. Беспалочковая магия удавалась весьма избирательно, но на призыв палочки её хватало...
   - Акцио сигарета!
   Блондинка снова зевнула и выбралась из-под одеяла, заметив:
   - Надеюсь, я тебя не шокирую...
   - После того, что ты вытворяла? - Том прикурил и затянулся. - Не думаю. Не пойми меня правильно, но...
   - Откуда такие познания? Так мой муж куда только не ходил и чего только не привозил... - грустно улыбнулась брюнетка. - Да и меня, бывало, брал с собой... Манила, Сингапур, Калькутта, Токио, Фриско - не везде всё так ханжески глухо...
   - Вообще-то, я хотел про твоё имя спросить, - хмыкнул Том.
   - Сам же сказал - не пойми меня правильно, - девушка рассмеялась, запахнула халат и уселась на кровать. - Неужели не читал "Волшебника страны Оз"?
   - В приюте обычно плохо с нормальными книгами...
   - Прости. В общем, Глинда - это оттуда. Была там такая добрая волшебница... А мама Баума почему-то обожала. Том, ты когда вернёшься в Англию?
   - Пока не знаю, а что?
   - Забери меня с собой. Я, может, и не самая сильная волшебница, но кое-что умею и по зельям получила высший балл...
   - Я не знаю, куда отправлюсь дальше, - ответил Том. - Но если не передумаешь - вернусь в Англию, пришлю портключ...
   - Не передумаю, - печально улыбнулась Глинда. - Я привыкла ждать... И однажды не дождалась. Знаешь, кто-то из греков сказал, что люди могут быть живыми, мёртвыми и плывущими по морю... Вот так и есть, правда. И Джек теперь на Поляне Скрипача... А мне теперь здесь нечего делать. Всё, роман дописан...
   - Вот как... - Том распахнул окно. - Надеюсь, ты позволишь мне пока остаться здесь?
   - Конечно!
  
   И Том остался. Отставного десантника, снимавшего комнату у молодой вдовы Райли, уважали ветераны Галлиполи и Сингапура и боготворили ровесники, не попавшие на фронт... Тому было наплевать. Впервые за всю жизнь он был кому-то нужен - не талантливый полукровка, не декоративный "лорд Волдлеморт" (Мерлин, ну и тупость!), не лидер, не Томми Аткинс, а Том Риддл, приютский мальчишка, за два года нахлебавшийся лет на двадцать вперёд... Да, была Жаклин, но... Она была права - им не быть вместе. "Смотри вперёд. Иди вперёд. Промедли -- и ты состаришься. Остановись -- и ты умрёшь..." Она была чертовски права.
   Три месяца они путешествовали по всей Австралии, и Том жадно учился всему, чему только мог... Но всему приходит конец, и последний континент уже ничего не может ему дать. А раз так - пора двигаться дальше. Куда? Не имеет значения- пока, потому что рано или поздно он вернётся в Британию. И уже не один...
  
   - Ну, - Том неловко обнял Глинду, - до встречи. Буду писать... И постараюсь не затягивать.
   - Я буду ждать, - Глинда улыбнулась. - До встречи, Том...
   Отпустив девушку, Том открыл дверь - и нос к носу столкнулся с аврором.
   - Старший аврор Моуди, - представился гость, отдав честь. - Сержант Риддл?
   - Так точно.
   - Вы вызваны на специальное заседание Международного трибунала в Нюрнберге в качестве свидетеля обвинения по делу Геллерта Гриндевальда и "Аненэрбе", - сообщил аврор. - Вы имеете право отказаться, представив...
   - Не городите ерунды, старший аврор, - перебил его Том. - Когда начнётся суд?
   - Послезавтра в восемь утра.
   - Тогда какого чёрта мы всё ещё здесь?
  

8. The last battle

   День перед судом Том потратил на то, чтобы привести в порядок воспоминания и прикинуть, о чём его могут спрашивать. Скорее всего - о дуэли, но мало ли?.. Конечно, обо всём остальном он мало что может сказать... Хотя так ли уж мало? У него для многих найдётся "доброе" слово, даже для тех, кого он сам не встречал - по плодам их узнал их..
  
   Поднявшись на трибуну, Том внимательно смотрел на подсудимого. Год в тюрьме не пошёл Гриндевальду на пользу, однако обращались с ним явно лучше, чем он того заслуживал. Впрочем, наглости и самомнения в его взгляде сейчас было куда меньше, чем год назад...
   Том назвал своё имя и звание, поклялся говорить только правду - и допрос начался.
   Да, присутствовал. Да, наблюдал - опасался, что Гриндевальд явился не один. Да, может представить воспоминания...
   - Вам знаком этот человек? - неожиданно спросил обвинитель, предъявив снимок.
   - Так точно. Это Игорь Каркаров, сотрудник "Аненэрбе", ликвидирован отрядом капитана Прюэтта в конце января сорок пятого года.
   - Вы встречались с ним ранее?
   - Так точно. В начале января сорок четвёртого года он тайно посетил Великобританию, вступив в контакт с группой чистокровной молодёжи консервативного толка. Я присутствовал на этой встрече, изображая эмиссара вымышленной темномагической подпольной организации, - придуманной исключительно для того, чтобы не выглядеть лоботрясами-старшекурсниками, но этого Том уточнять не стал.
   - Было ли вам известно, что этот человек являлся членом ближнего круга Гриндевальда?
   - Никак нет - до настоящего момента я об этом не знал, хотя подозревал, что он занимает достаточно высокое положение.
   - О чём шла речь на упомянутой вами встрече?
   - По всей видимости, Каркаров зондировал почву - никаких конкретных предложений не прозвучало, и сразу после встречи он покинул Великобританию. Я готов представить воспоминания и об этом эпизоде.
   - На этой встрече вы выступали под своим именем?
   - Под псевдонимом.
   - Каким?
   - Лорд Волдеморт, - Том заметил, как дёрнулся глаз Гриндевальда и не без труда подавил ухмылку - похоже, кто-то от его имени сделал изрядную гадость...
   - Благодарю вас, это всё. У защиты есть вопросы?
   - У защиты нет вопросов, - ответил Дамблдор.
   Том отдал честь и вернулся в зал.
  
   Выступления остальных свидетелей Том слушал без особого интереса. Исключением были трое - Скамандер, поскольку к нему имелось дело, Жаклин и Грегорович - поскольку упоминали некую особую палочку, которую искал Гриндевальд. Том прекрасно понимал, что именно это была за палочка, подозревал, что она была найдена... И это давало ему прекрасную возможность прижать Дамблдора. Стоит только пустить слух, что Старейшая Палочка у него - и декану Гриффиндора резко станет некогда интриговать... если, конечно, он вздумает этим заняться.
   На самом деле Дамблдор не был таким интриганом, каким его рисовала слизеринская молва - он действительно чурался политики, но всё-таки был изрядным хитрецом и при этом человеком, иногда болезненно честным. Страшное сочетание, на самом деле - ради справедливости в своём понимании такой человек готов на всё. Ради общего блага, как любил говорить Гриндевальд...
   Так что этот джокер лучше придержать в рукаве - тем более, что палочка вполне может сделать всё и сама. Недаром же говорят, что она сделана из бузины, выросшей на могиле Мордреда... Предательство - сущность всех трёх Даров Смерти, чем бы они на самом деле ни были. Том, пожалуй, глубже кого бы то ни было проник в их природу, и мог утверждать это совершенно точно. Предательство... Впрочем, не Смерть дала неудачливым братьям эти данайские дары - и не стоит удивляться тому, что они передавали хозяев. И совсем не зря он постарался убрать камень подальше и забыть про него - хотя этого наверняка недостаточно.
   Но то камень - а палочка будет втравливать владельца в авантюры, и даже без его помощи у Дамблдора будет море проблем... А уж если о ней узнают - пожалуй, проблемы старины Альбуса станут катастрофическими. Куда там Гриндевальду - тот, вполне возможно, и не собирался убивать старого знакомого, и, во всяком случае, вызов принял и сразился честно... Но как только речь зайдёт о Старейшей - на дуэль никто вызывать не будет.
   Наконец, выступили все свидетели, обвинитель перечислил все преступления Гриндевальда, потребовав смертной казни - и слово взял Дамблдор.
   - Уважаемые судьи, - заговорил он, - преступления Гриндевальда несомненны и заслуживают сурового наказания - было бы нелепо это отрицать. Однако всё, что он совершил, было действительно совершено ради всеобщего блага - каким оно виделось ему. Геллерт Гриндевальд - а я знаю его лучше любого другого человека - всегда был нетерпелив и требователен к себе и к другим и не выносил несправедливости... Но эти качества и привели его к краху. Он хотел изменить мир, но не хотел ждать, когда мир будет готов к переменам - и погубил сам себя. И если бы только себя - он, следуя идеям безумного магловского писателя, привёл к власти другого безумца, развязал страшнейшую войну. С каждым шагом он всё дальше уходил от того мечтателя, которым был когда-то, но я вижу - он всё ещё может вернуться. Поэтому я прошу о снисхождении к подсудимому, прошу дать ему возможность раскаяться и хотя бы в малой части искупить свою вину. Я прошу пожизненного заключения для Геллерта Гриндевальда.
   - Какой же ты всё-таки лицемерный дурак, Альбус, - произнёс Гриндевальд. - Впрочем, чего ещё от тебя ожидать. Делайте что хотите, только побыстрее...
   Словно подчинившись ему, суд не потратил много времени. Приговор вынесли уже через два или три часа: пожизненное заключение тюрьме Нурменгард, его личном лагере смерти. Разумеется, в нормальных условиях, но в одиночной камере. Без переписки, без газет, радио и посещений - общаться с ним мог только Дамблдор. Приговор обжалованию не подлежит.
   Гриндевальд умел держать удар - надо было отдать ему должное, но сейчас было отчётливо видно - его последнее сражение проиграно. Окончательно и безнадёжно, без тени шанса на реванш - пожалуй, смерть действительно была бы лучше. И Гриндевальд смирился... Наверное, слишком устав от почти полувековой войны со всем миром и краха всех надежд. Осуждать его Том за это собирался, за всё остальное суд уже вынес приговор - и более Геллерт Гриндевальд для Тома не существовал. Он остался позади, а Том не собирался оглядываться...
  
   - Мистер Скамандер!
   - Мы знакомы?..
   - Скажем так: у нас есть общие друзья на тропических островах...
   - Рото-о-те-махара? - хмыкнул Скамандер. - Что ж, мистер Риддл, полагаю, вам не требуется мой автограф?
   - Было бы забавно, но нет, - ухмыльнулся Том. - И предлагаю продолжить беседу где-нибудь в бирхалле - там будет куда удобнее...
   Поиски нужного заведения не заняли много времени - не прошло и десяти минут, а англичане уже устроились за дальним столиком в весьма приличной пивной и смаковали напиток.
   - Возможно, я сужу предвзято, - заметил Скамандер, - но это пиво лишь немного уступает английскому...
   - Да, это вам не Япония, - согласился Том. - Подозреваю, что даже африканские дикари варят менее дрянное пиво... Так вот, мистер Скамандер, мне посчастливилось найти в Англии василиска.
   Несколько секунд Скамандер пристально разглядывал Тома.
   - Вы не шутите, - признал он, наконец. - Хотя вполне можете добросовестно заблуждаться. Итак, почему же вы решили, что это василиск?
   - Потому что своими глазами видел королевского василиска и говорил с ним.
   - Поразительно... - выдохнул Скамандер. - Живой королевский василиск... Где же вы нашли такое чудо?
   - В Хогвартсе, - сообщил Том. - В Тайной Комнате. Попасть туда можно или из Хогвартса - через женскую уборную на втором этаже - или подземным ходом из Запретного леса, который начинается под холмом с сухими соснами. К сожалению, план этого подземелья, скорее всего, погиб, но если у вас найдётся бумага...
   Бумага нашлась, и Том начертил грубоватый, но вполне приемлемый план. Внимательно изучив его, Скамандер убрал бумагу, отпил пива и заметил:
   - Полагаю, будет лучше, если комната так и останется Тайной...
   - Несомненно, - согласился Том. - И вот ещё что... Есть один парень - Рубеус Хагрид, полувеликан, сейчас Дамблдлор пристроил его лесничим. Любитель - и любимец - всевозможного зверья, думаю, вам стоит взять его на заметку. Кстати, мистер...
   - Ньют.
   - Тогда Том. Так вот, Ньют, простите, если что не так, но где вы воевали?
   - Может быть, я не воевал вовсе? - спросил Скамандер, глядя поверх кружки. - Может, бродил по миру да охотился на всяких тварей?..
   - Ваши глаза, Ньют, - покачал головой Том. - Они вас выдают. Уж я-то знаю, сам такой...
   - Тем не менее, я не был на фронте, - негромко ответил Скамандер. - Я действительно бродил по миру и охотился на всяких тварей... и если вы слышали о женщине, сражающейся палашом, вы поймёте, кто был егерем на этой охоте.
   Том молча кивнул, залпом выпил оставшееся пиво и встал.
   - Что ж, спасибо за беседу, Ньют, - сказал он. - Надеюсь, мы встретимся ещё не раз.
  
   Хлопок аппарации - и Том стоит на Плаза де Варильяс в Гранаде. Слишком много в его жизни стало невыразимцев... А если об Отделе Тайн и можно узнать что-то большее, чем слухи и сплетни, то только в архивах испанского Министерства магии. Несмотря на старую взаимную нелюбовь испанских и английских волшебников (а скорее, благодаря ей), любому англичанину в Гранаде охотно выдавали любые имеющиеся сведения о его стране - тем охотнее, чем непригляднее было искомое...
   Разумеется, не отказали и Тому. В архиве он просидел до самого закрытия, перелопатив множество документов, но нашёл очень немного полезного. Впрочем, и этого в Англии было не узнать, так что время он потратил не совсем уж зря... Хотя что-то подобное он давно подозревал.
   Разумеется, невыразимцев интересовали тайны не только мироздания, но и государственные - и они вполне ожидаемо сотрудничали с магловской разведкой. Гораздо интереснее оказалось другое: Отдел Тайн был на ножах с Королевским корпусом безопасности и именно он стоял за реформой начала века. И вовсе не факт, что бывшие Протестантские рыцари знали, кому они этим обязаны - невыразимцы превосходно замели следы... А может, и знали - но в любом случае, об этом стоило написать Слагхорну. Знают или нет, но у испанцев были доказательства - как бы они их ни раздобыли... Это значения не имеет, но с доказательствами в руках Корпус сможет окоротить невыразимцев.
   Всё остальное было интересно - но пока что не слишком полезно, хотя в будущем могло пригодиться. Когда знаешь парочку грязных секретов человека, с ним становится гораздо проще договориться... А грязных секретов у сильных мира сего всегда довольно.
   Да и помимо сомнительных тайн в архивах испанского Министерства хватало интересного - пусть даже большая их часть и была закрыта для иностранцев. Но эти архивы велись ещё магами Карфагена и с тех пор уцелело немало интересного... Само собой, большая часть всего этого практической ценности не имело... Но если бы чёртов зануда Биннс читал свои лекции так - был бы самым популярным преподавателем в Хогвартсе. Да и кое-что из старой магии было всё ещё актуально, а ещё кое-что могло сработать просто за счёт неожиданности.
   Словом, в гранадских архивах Том собирался оставаться до тех пор, пока его не закончится срок разрешения - все шесть недель, за которые собирался вытащить оттуда всё, что только успеет. Информация никогда не бывает лишней, тем более - такая...
  
   Сова Слагхорна прилетела на следующий день - похоже, профессор написал ответ прямо сразу, что было совсем не в его духе. Также против обыкновения Слагхорн был немногословен и всего лишь коротко благодарил за сведения.
   Том пожал плечами и вернулся к работе. Корпус явно принял его слова к сведению, и невыразимцев поставят на место - отлично. Ничего против Отдела Тайн Том не имел, но без регулярных пинков они вполне могли создать маглам проблемы... После чего магов в Великобритании просто не осталось бы. Докторфаустштрассе тому очень наглядный пример...
   Перелистнув несколько страниц, Том хмыкнул и потянулся за карандашом - побег лейтенант-коммандера Королевского Флота Уильяма Гринграсса из плена определённо заслуживал внимания. Возмущённый архивариус привёл полную формулу данной Гринграссом клятвы, и Том, прочитав её, долго смеялся. Лейтенант-коммандер пообещал не выходить из крепости, пока не будет освобождён... Что ж, покинув крепость месяц спустя, он своё слово сдержал - он ведь не обещал, что не взбунтует пленных англичан. В результате чего и был восставшими освобождён, а испанцы лишились брига, казны, большей части оружия, "а свыше того, всякого уважения к начальникам и почтения к особе Его Величества Иосифа" и в полном составе ушли к партизанам.
   Пока Том переписывал эту историю, пришло время обеда, архив закрылся и пришлось перебираться в ресторанчик напротив. В общем, ничего против этого он не имел - отличная возможность изучить жизнь магической Испании...
  
   Шесть недель спустя Том сидел всё в том же ресторанчике, потягивал ледяную сангрию и размышлял. Магическая Испания оказалась куда более консервативной, чем Британия, и всё заметнее отставала не только от неё, но и от континентальных соседей. Власть здесь принадлежала двадцати одному чистокровному семейству, известным как "Sangre verdadera", причём полностью - выходцы из этих семейств занимали в Министерстве абсолютно все должности - даже самые последние лифтёры и архивариусы были бастардами этих семей. Чуть лучше дела обстояли в Гражданской волшебной страже - местном аврорате - но и там все посты выше командира опергруппы были доступны только "Sangre verdadera". И так было везде...
   Ещё лет двадцать такой политики - и магическая Испания окажется в полной самоизоляции и начнёт быстро отставать от прочего магического мира, а к концу века просто утратит независимость... если маглы не доберутся раньше.
   И вот в это зловонное болото "древнейшие и благороднейшие" тащили магическую Британию.Изоляция, стагнация, всё большее отставание от маглов... И конец. Маглы, не напрягаясь, их сомнут..
   Том закурил, отпил сангрии и посмотрел на часы. Пора было решать, куда двигаться дальше... Хотя вопрос, в общем-то, и не стоял - его следующей целью станет Англия. Только сначала на два дня в Льеж - говорят, на собрании Общества зельеварения с лекцией выступит сам Фламель - инкогнито, разумеется, но всё же. Да и Слагхорн там обязательно будет, а вернуться будет лучше в его компании... Да и те несколько старых рецептов, что он нашёл в архивах, можно будет представить - интересные мавры умели зелья варить, даже сейчас могут пригодиться.
   Поставив на стол опустевший стакан, Том закурил и внимательно перечитал объявление о встрече. Да, всё верно: открытое собрание, на регистрацию он как раз успевает, особенно если отправится прямо сейчас... Оставив на столе два галлеона, Том неспешно вышел на улицу, вернулся в Министерство, подошёл к печальному чиновнику за стойкой и сказал:
   - Buenos dias, сеньор. Сколько стоит портал в Льеж?
  

9. When Johnny comes marching home

   - Том, мальчик мой! - раздался за спиной знакомый голос.
   - Профессор Слагхорн! - Том обернулся. - Чертовски рад вас видеть!
   Чистая правда - Том действительно был рад видеть своего бывшего декана.
   - Тоже надеешься угадать Фламеля? - поинтересовался Слагхорн, забрав пергамент у регистратора.
   - И это тоже, - согласился Том, - да ещё и откопал в архивах несколько занятных рецептов... Вроде бы и старьё, но я, разумеется, попробовал - и, знаете, очень неплохо получилось. Не хуже нынешних, а местами и лучше...
   - Обычное дело, - махнул рукой Слагхорн. - Основательно забытое старое - та же новинка, а испанская школа алхимии была очень хороша... Ну, пора, однако.
  
   Доклад Тома имел некоторый успех - даже больший, чем он ожидал. Зелья и впрямь оказались интересными. Возможных Фламелей было трое, но кто из них действительно им был - Том так и не понял. Возможно, что все трое - со старого алхимика вполне могло статься... Да и всех остальных стоило послушать - Общество зельеварения занималось серьёзными делами и не страдало предрассудками. Например, один из сегодняшних докладов был посвящён магловскому пенициллину - как оказалось, вполне эффективному и против некоторых магических болезней... Что в очередной раз подтверждало выводы Тома.
   Надо возвращаться. Это не значит, что его путешествие закончено - нет, он просто немного меняет маршрут... Да и напомнить о себе стоит - его планы требуют влияния и соответствующей репутации. А самое главное - Том чувствовал, что так надо... А раз так - вперёд!
  
   - Кстати, ты знаешь, что в Хогвартс чуть было не пробрался чернокнижник из "Аненэрбе"? - спросил Слагхорн. - Русский перебежчик, поймали его в Хогсмиде...
   - Долохов, что ли?
   - Именно, мальчик мой! Конечно, я понимаю, что это секретная информация...
   - Профессор, да какие уж там секреты... - хмыкнул Том. - Я тут почти не при делах - засёк его Абраксас, написал мне, а я отбил телеграмму кэпу, только и всего. А уж что там было - знаю куда меньше вас...
   - Так и я знаю всё больше слухи, - вздохнул Слагхорн. - Возраст, мальчик мой... А ещё Её Высочество изволили влюбиться, к счастью, совершенно взаимно - свадьба намечена на осень будущего года. Свите никакой жизни не стало, на дела Корпуса едва время находится. Кстати, должен тебя поблагодарить - невыразимцев очень вовремя за руку схватили, а заодно и несколько каналов утечки прихлопнули... Что ж, мальчик мой, вот и наша очередь, - Слагхорн поднялся и подошёл к камину. - Если хочешь, можешь остановиться у меня.
   - Спасибо, но меня уже пригласили, - Том вслед за Слагхорном шагнул в зелёное пламя, - надеюсь, вы не обидитесь, если я оставлю ваше приглашение про запас?
   - Мерлин с тобой, нет, конечно! - всплеснул руками Слагхорн. - Кстати, не забудь - в пятницу вечером встреча клуба...
   - В обычное время? - уточнил Том. - Прекрасно...
  
   Аппарация, пара минут расспросов, полчаса на телеге в компании весёлого старичка-фермера - и Том уже стучал в дверь старого фермерского дома.
   - Том? - Джерри открыл дверь и схватил сослуживца за плечи. - Жив, сукин ты сын! Заходи, не стой на пороге...
   - Смотрю, ты и сам неплохо устроился, - Том от души обнял друга. - Чёрт, да ты никак женился?
   - Угадал! - расхохотался Джерри. - Но для тебя комната найдётся, можешь не беспокоиться. Кстати, ты надолго?
   - Пока не знаю, - пожал плечами Том. - Разберусь с делами, обустроюсь - тогда, если ничего не случится, снова куда-нибудь отправлюсь. Службу-то нашу распустили...
   - Восстанавливают, - поправил Джерри, достав бутылку виски и два стакана. - Кстати, Прюэтт место под базу ищет - что-нибудь, как он выдал, "большое и никому не нужное".
   Том задумался. Под требования капитана отлично подходил особняк Риддлов - тем более, что было непонятно, кому он теперь принадлежит.
   Пожалуй, из всего, что он успел наворотить, расправа с родственничками - единственное, о чём он не жалел.
   Морфин Гонт - тупое агрессивное животное, едва способное к членораздельной речи. Накинулся на Тома, едва увидев... Похоже, неспособность осознать реальные возможности маглов у него дошла до абсурда. Том Риддл-старший - чванливый нувориш, искренне гордившийся тем, что вышвырнул на улицу беременную жену без гроша в кармане. Его жёнушка, с порога вякнувшая: "Как эта грязная шлюха посмела родить, а не сдохла на помойке?". Крики, истерика, угрозы - и вполне закономерный и заслуженный итог...
   Кому теперь принадлежало поместье, роли не играло - Литтл-Хэнглтон был глухой провинциальной дырой, куда ни один нормальный человек по своей воле не переедет, но бомбить его, если вдруг что, вряд ли станут. Слухи, конечно, пойдут... Но деревенщина обожает почесать языки, так что это и к лучшему - за их дикими выдумками уж точно не докопаться до истины.
   - Знаешь, Джерри... - Том отпил виски и достал сигарету. - А напишу-ка я кэпу... и ещё кое-кому - а потом вернусь, и вот тогда-то и устроим вечер воспоминаний...
   - Идёт! - Джерри отсалютовал стаканом. - Ну, за здоровье Его Величества!..
  
   Чистокровные снобы могут и дальше веровать в своё превосходство над маглами - но совы никогда не обгонят телеграф. И это при том, что сделать магический телеграф, имея Протеевы чары и пару пишущих машинок было проще простого...
   Но чего нет, того нет. Пришлось воспользоваться магловским телеграфом, отправив сову только Абраксасу - Слагхорн наверняка и сам его позвал, но пригласить и заодно напомнить, что у них есть и другие дела, всё равно стоит. Скользкий друг Абраксас всегда был себе на уме, однако прекрасно чуял, кто тут главный и откуда приближаются неприятности... Но регулярно пытался вести свою игру, так что приходилось его одёргивать. А поскольку Тома не было почти два года, Абраксас мог наворотить такого, что разгребать придётся не меньше.
   Том вышел на улицу, прикурил и затянулся, глядя на башни Хогвартса. Что ж, ещё не сейчас, но уже скоро... Он вернётся туда - изменить мир, медленно и незаметно. Он закладывал фундамент нового мира, исподволь внушая нужным людям нужные идеи - то же самое, что он начал ещё в школе, только идеи стали другими...
   А сейчас пора возвращаться.
  
   На ферме царила суета - гостя требовалось встретить по всем правилам, и мужчины были безжалостно изгнаны наводить порядок во дворе. Том некоторое время покуривал, наслаждаясь картиной, а затем снял куртку и присоединился к приятелю и его отчиму - до смешного стереотипному лоулендскому фермеру лет сорока. В три пары рук работу переделали моментально, по рукам пошла фляжка и завязался неспешный разговор. Всем троим было, что вспомнить - зенитчикам работы хватало всю войну...
   Так и просидели до ужина, а после все семейство насело на Тома, требуя подробного рассказа о его приключениях. Том не возражал, разговор затянулся допоздна, и прервала его только сова. Впрочем, здоровенный филин, ломящийся в окно и оглушительно ухающий, способен прервать почти всё..
   - М-да, это ко мне... - вздохнул Том. - Роберт, тормозните своих дочерей - Плутарх чужих не любит.
   - Дрессированный филин по кличке Плутарх... - Джерри почесал нос. - Похоже, я чего-то не понимаю в этой жизни...
   - После пинты-другой виски бывает и не такое, - пожал плечами Том. - И... Нет, вы только посмотрите!
   Пара целеустремлённых девочек-подростков - стихийная сила, с которой можно только смириться. Плутарх смирился и позволял себя гладить, даже не пытаясь клюнуть нахалок.
   - Так, - Том закончил писать ответ и постучал карандашом по столу. - Оставьте филина в покое, ему пора обратно лететь. Меня зовут на приём, так что если нужна моя помощь - планируйте на утро.
  
   Утром пришли сразу две телеграммы. Том, прочитав их, хмыкнул и протянул бланк Джерри.
   - Нас хотят видеть в Литтл-Хэнглтоне, - сообщил он. - Причём чем раньше, тем лучше, и машину за нами послали ещё вчера.
   - А кэп всё так же нетерпелив, - Джерри зевнул. - Нас на службе-то восстановили?
   - И даже повысили, капрал. А теперь иди за формой - будь я проклят, если это не "Виллис" и не за нами. И да - не обижайся, но я съезжаю. В пятницу приедет моя невеста...
   - Ну! Тут уж никаких обид, сарж! - и Джерри бросился в дом, пробормотав: "Лиз меня убьёт..."
  
   Мотор у джипа был явно не родной - восемьдесят миль в час для этой машины не были пределом, и добрались они куда быстрее, чем ожидали... Однако Прюэтт с дюжиной солдат уже был на месте и руководил погромом в особняке.
   - А, вот и вы! - обрадовался он. - Штаб-сержант Риддл, вам благодарность в приказе - лучше места не найдёшь. Вы, как я слышал, собираетесь жениться?
   - Так точно, сэр.
   - А вы, капрал, уже женаты... Поэтому я взял на себя труд приобрести для ваших семей дома с обстановкой. Между прочим, распоряжение из канцелярии Её Высочества...
   Ай да Слагхорн, хмыкнул Том про себя, вот ведь старый жук, не остался в долгу... Впрочем, спасибо ему за это.
   - Вам интересно, чем мы будем заниматься? - продолжил Прюэтт. - Фактически - тем же самым, что и в войну, разве что секретность повыше. А вот официально - мы испытываем новые парашюты и изучаем методики десантирования... И мы этим действительно будем заниматься.
   Том закрыл глаза. Мерлин, как же ему не хватало неба...
   - Спасибо, сэр, - произнёс он.
   - Не стоит благодарности, - отмахнулся Прюэтт. - К службе приступаете с завтрашнего дня, а пока идите по домам. Вуд, грузовик я вам выделю, как только попросите...
   - Спасибо, сэр, - Джерри отдал честь.
  
   Хижина Гонтов, разумеется, лучше выглядеть не стала... На что Тому было наплевать. Тайник уцелел, а всё остальное роли не играет...
   Фамильный перстень Гонтов - на левую руку. Интересно, знал ли кто-то из этих жалких тупиц, что держит в руках Воскрешающий Камень?.. Вряд ли. И даже если бы и знал - не смог бы ничего сделать. Он и сам не сможет его использовать - не рискнёт. Прикрыв глаза, Том вслушался в мерную пульсацию чуждой и чужой силы в камне - демоническая Ки, сказал бы японец, не-магия сидов... Надо будет избавиться от камня, но пока что не получится - приходится соответствовать идиотским стандартам.
   Всё остальное Том безжалостно сжёг - эта страница его жизни смята и выброшена, род Гонтов перестал существовать окончательно. Пора двигаться дальше... И для начала - хотя бы наведаться в новый дом.
   Дом оказался невелик, но удобен, хотя мебели кое-где и не помешало бы Репаро. Вообще, его было несложно превратить в подобающее магу жилище, но на это требовалось время - а его как раз и не было. Да и в любом случае, если уж браться за дело всерьёз, на это не один год уйдёт... Ладно, сперва дела.
   И Том, бросив взгляд на часы, аппарировал.
  
   - Ну наконец-то! - Малфой шагнул навстречу, протягивая руку. - Все уже здесь, собрались чуть ли не с утра - и я их понимаю!..
   - Рад тебя видеть, мой скользкий друг, - Том пожал протянутую руку. - Я тоже соскучился по вашему обществу...
   - Том... - Малфой неожиданно придержал его. - Твои письма меня изрядно удивили. Раньше ты говорил совсем другое...
   - Раньше я был совсем другим, - Том коснулся медалей. - Вот только мне пришлось увидеть, чем всё это кончается... И такой судьбы я для вас не хочу.
   - Ты о чём?
   - О том, куда приводят мечты... Ты же, помнится, однажды сказал, что у Гриндевальда один недостаток - он не англичанин? Могу тебя обрадовать - его любимые идеи принадлежат стопроцентному англичанину... и столь же стопроцентному маглу.
   - Том, ты шутишь?
   - Знаешь, Абраксас... - Том затянулся. - Я видел такое, что ты не в состоянии вообразить. Я заглянул в бездну... Ладно, всё это подождёт. Кто пришёл?
   - Крэбб с Гойлом, - перечислил Малфой, - Паркинсоны оба, Вальбурга, Нотт, Селвин, Яксли и Розье - та же компания, которой мы пудрили мозги Каркарову, только Гринграсс всё ещё где-то болтается на своей мордредовой жестянке.
   Том бросил окурок на землю, уничтожил его взмахом палочки и неопределённо хмыкнул - расклад был почти идеальным. Жаль, конечно, что нет Марка - Гринграсс всегда был голосом разума в их компании - и хорошо, что нет Лестрейнджей, иначе была бы драка...
  
   - А вот и Лорд Волдеморт! - объявила Вальбурга. - О, кольцо - выходит, слухи не врали, и ты действительно Гонт?
   - По матери, - кивнул Том. - Итак, я искренне рад вас видеть, и, если верить Абраксасу, у нас предполагается отнюдь не светский раут... И да, Вальбурга, ты не могла бы перестать называть меня этой дурацкой кличкой?
   - А ты изменился, - заметил Нотт. - Больше похож на дядю Элджернона, чем на нас...
   - А ты как думал?.. Ладно, к делу - полагаю, все согласны с тем, что магический мир пора менять и менять радикально? Так вот, могу вас обрадовать: все наши грандиозные планы - пустое место, а идеи - гибельный самообман. Нет никакого превосходства над маглами - это они обогнали нас, и обогнали безнадёжно...
   - Похоже, ты просто лживый грязнокровка! - заорала вскочившая Вальбурга. - Мерзкий вор, как!..
   - Вэл, - Том не повысил голоса, но Вальбурга дёрнулась, как от пощёчины, осеклась на полуслове и замерла. - Смотри мне в глаза.
   Том был прирождённым легилементом, и для того, чтобы показать воспоминания, думосбор ему не требовался - разумеется, если показать их требовалось только одному человеку. И при этом было невозможно солгать...
   Воля Тома снесла защиту, и в чужой разум хлынул поток воспоминаний, заставляя его самого переживать заново всё, что так не хотелось вспоминать...
   Уродливая лачуга с её не менее уродливым обитателем, давящимся злобой. Наглый самовлюблённый сопляк, не способный повзрослеть. Больница и глухая пустота в прошлом. Мост и отчаянная переправа. Каркаров, возвращающаяся память, новая палочка. Концлагерь, иссохшие люди и измождённые мертвецы, озверевшие американцы на месте расстреливают охрану. Руины Докторфаустштрассе. Индийские деревни, вырезанные шестихвостой. Хиросима. Токио. Суд над Гриндевальдом, хроника, выгоревшие голоса свидетелей...
   Ты действительно хочешь этого, Вальбурга Блэк?
   Том отвёл глаза - и Вальбурга со звериным воем рухнула на колени. Нотт метнулся к ней, обнял, позволив вцепиться в мантию, и зло спросил:
   - Что ты с ней сделал?!
   - Всего лишь показал, куда приводят мечты, - хмуро ответил Том, достав фляжку. - Вэл, глотни - легче станет...
   Румынский сливовый бренди подействовал - истерика прекратилась. Вальбурга поднялась с пола, продолжая цепляться за Нотта, и сказала:
   - Том, пожалуйста, прости меня! Я просто не знала... Я не хочу, чтобы всё кончилось так!..
   - Почему-то мне кажется, что мы будем выглядеть не лучше, - незаметно исчезнувший Малфой столь же незаметно вернулся с думосбором, - но нам необходимо увидеть то, что довело Вальбургу до истерики... Да ещё и заставило забыть, что младший Элджернон для неё недостаточно древнейший и чистокровнейший.
   - Я не желаю, чтобы меня сунули в постель к родному брату! - рявкнула Вальбурга. - Смотрите, хорошенько смотрите, и наслаждайтесь своим превосходством, пока ещё можете!
   Элджернон Нотт крепче обнял Вальбургу и всё ещё зло, но без прежней ярости, потребовал:
   - Покажи воспоминания, Риддл. Немедленно!
   Пожав плечами, Том коснулся палочкой виска, сосредоточился, вытянул воспоминания и опустил в чашу. Элджернон склонился над ней, замер... А поднявшись, толкнул думосбор к Абраксасу со словами:
   - Полагаю, сперва это следует увидеть всем остальным.
  
   Четверть часа в гостиной царила напряжённая тишина. Малфой, последним заглянувший в думосбор, сунулся в бар, вытащил бутылку огневиски и приложился к ней забыв про стакан...
   - Фамильная эмоциональность Блэков, - вздохнул он. - Я понимаю, что случилось с Вальбургой... Но ты хоть понимаешь, что мог её покалечить?
   - Просто прими как данность, что я знаю, что делаю, - буркнул Том. - И не забудь, что меня учили профессионалы... Итак?
   Абраксас сжал пальцами переносицу, покосился на Вальбургу и сказал:
   - Думаю, мы все согласимся, что ситуация довольно скверная... И не знаю, как вы, а я просто не представляю, что делать. Том, хотя бы ты знаешь, что делать? Ты же всегда был самым изворотливым в нашей компании...
   - Выбросить на помойку идеи чистой крови, - Том снова закурил, - и прочую нацистскую дрянь. Без маглорождённых мы попросту не выживем - Гонты тому пример, да и у Блэков наметилась та же проблема. Я не стану говорить, что их надо встречать с распростёртыми объятиями - нет, их просто не надо воспринимать людьми второго сорта в лучшем случае. Давайте признаем, что ребёнок маглорождённых - чистокровный маг, пусть и в первом поколении. Да, за ним нет копившихся веками знаний и артефактов - но он маг, как и вы. И это единственное, что имеет значение - всё остальное не более, чем превратности судьбы, ничего не значащие пустяки. В итоге всё решает сила, и вот с этим у полукровок никогда не было проблем... Кроме того, нам пора понять, что маглорождённые - не только новая кровь, но и новые идеи. Вы сами только что видели, на что способны маглы, и прекрасно понимаете, что нас просто сметут, даже без помощи лояльных правительству волшебников - потому что они, в отличие от нас, не застыли, любуясь заслугами предков, а продолжают развиваться. Поэтому необходимо тщательно рассматривать все магловские идеи и перенимать всё, что окажется полезным. Не всё подряд, естественно - но без этого нам конец. И - самое главное - необходимо систематизировать наши знания и хотя бы попытаться создать нормальную теорию магии. То, что есть сейчас - домыслы пополам с суевериями.
   - Довольно радикально, - высказался Нотт. - Впрочем, с последним пунктом вряд ли кто-то станет спорить, но остальное... Родители Вэл не то что слушать не станут - просто не поймут, даже если заставить их просмотреть твои воспоминания...
   - А я заставлю! - воскликнула Вальбурга.
   - Так вот, Том, что мы будем делать? - закончил Нотт.
   - Попробуем захватить мир, - осклабился Том. - А если серьёзно - сейчас нам предстоит завоевать умы нашего поколения и детей, а затем оттеснить от власти старых дураков и уже после этого браться за реформы. Это будет непросто, но...
   - Мы с тобой, - ответил за всех Абраксас.
  

10. Ghost Division

   Глинда Райли выбралась из машины, окинула дом внимательным взглядом и оценила:
   - Неплохо. Совсем неплохо... Что будем делать дальше?
   - Представлю тебя местному обществу - сегодня как раз отличный случай - и будем обустраиваться. Общество, конечно, задёргается, но нам это и надо...
   - Я буду только рада - не люблю снобов, - фыркнула Глинда. - Особенно - любителей считать родословную чуть не со Времени Снов... Кстати, о тебе уже слухи ходят, ты в курсе?
   - Ещё со школы, - отмахнулся Том. - Что на этот раз?
   - Ну, в основном - красавец-ветеран, поставивший на место леди Блэк...
   - Уже? - Том расхохотался и подхватил Глинду на руки. - Я становлюсь всё круче с каждой новой сплетней!..
   - Ты и без сплетен крут, - Глинда потёрлась носом о его висок. - И что там с обществом?
   - Гораций Слагхорн, декан Слизерина, гениальный алхимик и просто хороший человек, время от времени устраивает вечеринки для своих друзей - а в друзьях у него очень много известных людей... И знакомство с ними тебе определённо пригодится. Не говоря уже о том, что у него всегда весело.
   - Эх, а я ведь парадную мантию на самое дно запихнула... - хихикнула Глинда.
  
   Гораций Слагхорн любил уют и не любил показухи - а ещё был одним из сильнейших тёмных магов - и встречи Клуба Слизней проходили в соответствующей обстановке, неформальной и домашней. За это, собственно, Том их и ценил - полезные знакомства были, как ни странно, приятным бонусом...
   - Том, а вот и ты! - Слагхорн торжествующе наставил на вошедшую парочку живот. - И мисс Райли, конечно же - наслышан, наслышан... Добро пожаловать! Кстати, ты же знаешь Марка Гринграсса? Рад сообщить, что он, несмотря на все свои усилия, вернулся живым и здоровым...
   - Интересно, сколько он успел записать на свой счёт?
   - Тридцать одна тысяча тонн, мог бы и сам спросить, - с их прошлой встречи Гринграсс лишился щетины и обзавёлся второй нашивкой, - ты, я слышал, тоже не прохлаждался?
   Марк Гринграсс, командир подводной лодки, в планах Тома занимал важнейшее место. Он, в отличие от всех прочих чистокровных, знал настоящую цену войны - и реальные возможности маглов он тоже знал, причём ещё лучше самого Тома. Лучшего союзника не найти, осталось только убедить его...
   - Марк, есть разговор.
   - Моё мнение не изменилось.
   - Изменилось моё, - Том коснулся медалей. - Марк, мне, конечно, далеко до тебя, но видел достаточно, чтобы разочароваться в чистой крови. И... Видишь Вальбургу?
   - С Ноттом?.. Занятие зрелище. Всё-таки решила, что парень ей подходит?
   - Она заглянула в мои воспоминания и с ней случилась истерика. Она много интересного наговорила, пока Нотт её утешал... В общем, компания по-прежнему на моей стороне, а планы у меня всё ещё грандиозные...
   И Том коротко изложил свой план. Марк молча выслушал, закурил и высказался:
   - Может сработать. Во всяком случае, я в деле - подводный флот гарантированно избавляет от иллюзий.
   - Рад, - Том протянул руку, и Гринграсс пожал её. - Чертовски рад, что ты на моей стороне, Марк. Вот теперь я уверен в нашей победе...
  
   Глядя на Слагхорна, было невозможно представить, что перед тобой - один из опаснейших магов Великобритании. При этом образ добродушного толстячка не был маской - Слагхорн таким и был. До определённого момента...
   Прежний Том всего этого не знал и своего декана сильно недооценивал... Впрочем, в этом он был не одинок - Слагхорна недооценивали почти все, и кое-кому такая беспечность стоила жизни... И это при том, что свои таланты он, конечно, не афишировал, но и не скрывал. Все, кому надо, знали... Но надо было очень немногим - остальные видели только маску. Слагхорна это устраивало...
   Тома, в принципе, тоже - Слагхорн и его связи были и одним из ключевых элементов плана, и дымовой завесой одновременно. Без него всё было бы куда сложнее - да и с его помощью просто не будет. Впрочем, кто рискует - побеждает.
   - Том, - Слагхорн протянул кубок с пуншем, - не хочешь рассказать о своих приключениях?
   - Пожалуй, - Том отпил из кубка. - Гораций, вы, кажется, зачитывали отрывки из моих писем? Тогда, пожалуй, я продолжу с того места, где вы остановились.
   - Так и правда будет лучше всего, - согласился Слагхорн.
   И Том, допив пунш, принялся рассказывать о своих японских приключениях.
  
   Том не забывал изучать гостей - и не мог не отметить, что встряска пошла Вальбурге Блэк на пользу. Одно то, что слово "грязнокровка" из её речи начисто исчезло, говорило о многом... Но разговор с ней лучше оставить Глинде - девушки определённо нашли общий язык. Надо будет ещё с Ноттом поговорить - картина получается интересная. Нет, свою компанию он встряхнул основательно, но этого мало, а для старшего поколения - и вовсе ни о чём. Нотты, конечно, старая семья, но чтобы Блэки соизволили признать кого-то равным... Для этого требовалось нечто серьёзное.
   Впрочем, все ответы Том получил совершенно неожиданно и из первых рук - Вальбурга подошла к нему и сообщила:
   - Том, меня едва не выгнали из дома, но мне всё-таки удалось настоять на своём!
   - Молодец, - кивнул Том, - и что же ты такого натворила?
   - Ну, когда я сказала, что нашла чистокровного жениха из старой семьи, да ещё и наших давних союзников, мне заявили, что жениха мне давно нашли, что Нотты нам не ровня и я выйду замуж за Ориона.
   - Твоего кузена?
   - Троюродного брата.
   - Немногим лучше. Вероятность рождения сквиба - процентов двадцать.
   - Я то же самое в одном старом трактате прочитала, пересказала матери - ох она и орала! Это, видите ли, "гнусная маглолюбская писулька", которой нет места в библиотеке Блэков, и она лично убьёт "никчёмного грязнокровку", который это написал. А когда я сказала, что написал это Магнус Чёрный, основатель рода... Крэббы крепкие, не то матушку бы удар хватил, а так просто орала битый час. А вот отец задумался... И сказал, что Нотт - вполне подходящая партия, и он не возражает. На этом всё и кончилось, но дома мне как-то не хочется появляться...
   Вальбурга подхватила Элджернона под локоть и утащила к столу, а Том, щёлкнув зажигалкой, затянулся. Мелочь... Наподобие рейдов SAS. Они не выиграли войну - но без них не было бы ни "Факела", ни "Оверлорда", джерри не держали бы прорву войск во Франции - тех самых, которые так и не попали на Восточный фронт... На войне не бывает мелочей, а им предстоит именно война - и совсем не факт, что война только умов. Оголтелые фанатики не признают проблемы, пока не увидят танки в Косом переулке, а тогда уже будет поздно... Да и либералы из окружения министра немногим лучше - маглы для них были чем-то далёким и полумифическим, наподобие кукуанов Хаггарда. Добавить к этому абсолютно бредовое магловедение и безобразно занудную историю - и картина получается весьма неприглядная... Мало кто в магической Англии действительно понимал, на что способны маглы... И насколько маги от них зависят. С этим тоже придётся что-то делать, но это не столь критично - так или иначе, проблема решится вместе с остальными. Держать в памяти стоит, но и только - и уж точно прямо сейчас он этим заниматься не будет. Вечеринка закончилась, пора расходиться - а он слишком давно не видел Глинду, и сегодня у них не было времени ни на что...
  
   Выдержки хватило только на то, чтобы перекрыть камин - не хватало ещё кому-нибудь вломиться в самый неподходящий момент... Потом, конечно, придётся искать одежду по всему дому, но какая, к Мордреду, разница? Глинда слишком хороша для таких пустяков... И это было последней связной мыслью Тома.
  
   Проснулся Том довольно поздно - по-прежнему в гостиной. Правда, постель из подушки с дивана и неведомо из чего трансфигурированного одеяла оказалась на редкость уютной... Хотя с Глиндой было бы уютно и на голых камнях.
   Глинда устроилась рядом, тихонько сопя в ухо, и Том, не удержавшись, поцеловал её в нос.
   - Том... - Глинда приоткрыла глаза и зевнула. - Ты хоть представляешь, который час?..
   - Начало двенадцатого, - Том покосился на полоску света от неплотно закрытых штор. - И я бы не отказался от завтрака, поэтому...
   - ...Ноги твоей не будет на моей кухне, Томми, - ухмыльнулась Глинда.
   - Что, совсем?!
   По итогам недолгой весёлой перепалки Том получил милостивое дозволение не только сварить кофе, но даже нарезать бекон, ещё раз поцеловал невесту и отправился в ванную. Никаких планов на выходные он составлять не собирался - не считая официальной свадьбы в воскресенье. Совершенно не нужной обоим, но замшелое магическое законодательство такого не предполагало. О чём говорить, если гражданский брак - без кабальных магических клятв для невесты - был разрешён только в начале двадцатых? Ну а если брак всё равно придётся регистрировать в Министерстве в присутствии свидетелей, то почему бы их не отблагодарить? Тем более - майора Прюэтта, Абраксаса Малфоя и Цедреллу Уизли, чью скандальную свадьбу не забудут ещё долго...
   Том усмехнулся - жаль, что эту историю он пропустил... И надо будет предупредить Глинду, ибо Тиберий Септим Уизли на свежего человека действовал оглушающе...
   Об этом Том и рассказал, нарезая бекон и приглядывая за кофейником. Глинда, достав из холодильника яйца и молоко, заметила:
   - Похоже на дешёвый любовный роман для девочек...
   - Для девочек? - фыркнул Том. - Милая моя, всё, что творит эта семейка - в лучшем случае смесь Берроуза и Лоуренса! Как они были полторы тысячи лет назад ирландскими разбойниками, так и остались... Знаешь, Блэки сначала хотели его убить, но он им предложил виру - опиумную плантацию в Кашмире. Сама понимаешь, такое даже Блэки не выдержали и решили сделать вид, что всё идёт по плану...
   - Весело живёте, - хмыкнула Глинда. - С размахом.
   - Ну да, - согласился Том. - Зато скучать не приходится. Кстати, Глинда, а что ещё ты умеешь?
   - Кроме зелий? Всего понемногу, но ничего выдающегося. Вот ещё стреляю неплохо - у нас без этого никуда. Кролики, знаешь ли... И не только. Так, вот что, Том - беспорядок тут у тебя... Я понимаю, что тут никто не жил всю войну, что ты приехал всего-то пару дней назад, но порядок мы тут наводить будем сразу после завтрака!
   Том улыбнулся - чего-то подобного он и ожидал, да и, если честно, он до сих пор не разобрал даже те немногие вещи, что у него были. Что уж говорить о доме, где он до сих пор только ночевал?..
  
   Говоря о своих способностях "ничего особенного", Глинда почему-то не упомянула о бытовых чарах - а в них она оказалась мастером. Пара взмахов палочкой - и пыль и притаившаяся по углам паутина исчезли, из-под стола вылетела пустая консервная банка, а стёкла, и без того не грязные, засияли идеальной чистотой.
   - Банка-то откуда взялась? - Том почесал в затылке и трансфигурировал жестянку в портсигар. - Я её точно оставить не мог...
   - Потому что ты всё это время дома не ел, - фыркнула Глинда. - Том, так нельзя! В Мунго собрался, что ли?
   - Да нормально я ел, - фыркнул Том. - Ладно, это всё решим потом, а пока давай, что ли, дальше порядок наводить...
   Порядок наводили весело и шумно. Счастье, о котором Том ещё недавно не мог и мечтать... Теперь он мог только посмеяться над своими старыми идеями - вот только ничего смешного в них не было ничего. И подобные идеи в магической Британии считались нормой! Чистая кровь, избранные магией и прочий отвратительный бред, идеальное оправдание собственной алчности и глупости. Сколько лет придётся вытравливать эту грязь из людских умов?..
   Но всё это - не сегодня. Сегодня время для них двоих... И только для них.
  
   Воскресенье запомнилось Тому суетой и беспорядком. Впрочем, оно того стоило...
   В самом Министерстве всё, как ни странно, прошло спокойно - хотя чиновники презрительно косились на Глинду и настороженно - на Уизли. Видимо, хорошо помнили...
   Никаких церемоний не было - они расписались в толстенной книге, свидетели заверили их подписи, чиновник выдал дежурное поздравление... И всё.
   - Глинда Риддл... Неплохо... - Глинда улыбнулась. - Ну что, возвращаемся?
  
   Том опрометчиво предоставил Джерри и его жене полную свободу действий - и они ей воспользовались... Украшений и угощения хватило бы на две свадьбы, а суматохи - и вовсе на десяток... Что, впрочем, Тома только радовало. Можно было подразнить чопорных "аристократов", повеселиться, да и Глинду это привело в восторг...
   В общем, свадьба удалась - с этим не спорил никто. И присутствие маглов, что интересно, чистокровных магов ничуть не беспокоило...
   А затем, отставив пустой бокал, Септим Уизли спросил:
   - Как я полагаю, ты собрал нас не просто так?
   - Не просто, - кивнул Том. - Вы все знаете, что я затеваю... И что до сих пор возможности нормально обсудить детали у нас не было.
   - Говоря о деталях, - Абраксас бросил на стол официального вида конверт, - тебя хотят видеть в Визенгамоте. Ты же наполовину Гонт, а поскольку других нет, то...
   - Гонтов нет, - спокойно ответил Том. - Я - Реддл, полукровка, что бы там ни воображали чистокровные индюки. И в Визенгамоте я не появлюсь - разве что со штурмовой командой... Но до этого ещё далеко. Пока что у нас нет ничего, кроме энтузиазма, поэтому давайте, предлагайте что-то реалистичное.
   - Пока что потихоньку скупать министерских чиновников низшего звена, - предложил Гринграсс. - Мало кто обращает на них внимание, а ведь именно рядовые исполнители - ключевой момент любого плана...
   - Денег-то хватит? - хмыкнул Том. - И где гарантия, что кто-нибудь не предложит больше? Нет, сама по себе мысль неплохая... Но сейчас главное - выбросить наши идеи в общество и сделать это скрытно. Нас должны считать молодыми идеалистами, а не организованной силой... Которой, кстати, мы пока что не являемся.
   - И не надо, - сказала Глинда, отодвинув чашку. - Вообще-то, на случай высадки японцев кое-кто готовился уйти в подполье, так что основам меня учили... И чем проще и короче цепочка команд, тем лучше.
   - У нас всё не настолько плохо, но в целом ты права, - согласился Том. - Никаких формальностей, просто группа единомышленников - и таковыми мы и останемся. Итак, взятки чиновникам - что ещё?
   - Дядя уже неоднократно говорил, что Блэквуда надо убрать, - сообщил Элджернон. - Если у него будет альтернатива, дело пойдёт лучше, но он тебя не знает...
   - И, естественно, не будем избегать и прямого действия, - заявил Уизли. Взгляд его при этом не позволял усомниться, какое действие имелось в виду...
   - Кто о чём... - вздохнул Марк. - Септим, тебе на Кейбл-стрит два ребра сломали?
   - Три. Хорошо, у меня всегда костерост с собой, - оскалился Уизли.
   - Вообще-то, он прав, - заметил Том. - Кое-кому придётся нашу позицию объяснять на практике... Но частным порядком и не афишируя конечной цели и существование нашего соглашения - иначе нас даже Дамблдор не поймёт. Кстати, его придётся убирать и из школы, и из политики - этот чёртов идеалист, конечно, может послужить тараном, но проблем нам создаст в избытке... И кстати, все что, уже забыли, ради чего собрались?
   - Ну почему, - открыв бутылку австралийского вина, Прюэтт наполнил бокалы. - Я, например, не забыл... И предлагаю выпить за тех, благодаря кому наш невидимый отряд стал реальностью - за Тома и Глинду Реддл!
   Разумеется, все деловые разговоры закончились. Пили за молодожёнов, танцевали, травили байки, Уизли чуть было не подрался с Ноттом, но их растащили, несмотря на протесты Джерри, утверждавшего, что свадьба без драки - не свадьба, а так, баловство...
  
   Проводив гостей, Глинда потянулась и, прищурившись, спросила:
   - Ты же поможешь мне избавиться от этого дурацкого платья?
   Разумеется, Том помог... И, подхватив жену на руки, снова благодарил судьбу - и своё неуёмное любопытство - за уничтоженный хоркрукс. Вечная жизнь без любви? Ну и дураком же он был!..
  

11. Over the hills and far away

   Опытный парашютный отряд Королевских ВВС моментально стал местной достопримечательностью. А как же иначе - мало того, что бравые ветераны, так ещё и целых два самолёта, и всё это - прямо в Литтл-Хэнглтоне! Завсегдатаи "Весёлого висельника", потягивая эль и дымя трубками, задумчиво качали головами, почтенные матери семейств пристально следили за дочерями, а мальчишки толпились у забора, таращась на самолёты.
   Самолёты - "Фламинго" Де Хевилленда для парашютистов и "Лизандер", с которого велась съёмка - привлекали столько внимания, что искать здесь что-то ещё не стала бы и разведка русских, и команду это полностью устраивало. На русских было наплевать, но Отдел Тайн тоже не интересовался Отрядом, и это сильно упрощало работу. Отдел Тайн, впрочем, оказавшийся между Министерством и Короной в весьма пикантной позе, был слишком занят...
  
   Два месяца Отряд на полном серьёзе занимался немецкими парашютами, однако Прюэтт всё это время постоянно пропадал в Лондоне, а появляясь в Литтл-Хэнглтоне, вид имел хмурый. Похоже, намечалась работа по специальности...
   Том угадал... Одним далеко не добрым сентябрьским утром Прюэтт собрал отряд и сообщил:
   - Обнаружен один из ближайших сподвижников Гриндевальда - Леон Видаль. В настоящий момент он играет роль скромного пожилого клерка в Палестинском агентстве и уважаемого члена МАПАЙ...
   - Твою мать... - выдохнул Джерри. - Простите, сэр.
   - Сэр, а в каких отношениях он с Бен-Гурионом? - спросил Том, перебирая и отбрасывая варианты. Достать сефардского каббалиста в Палестине - задачка сама по себе не на две трубки, но если он ещё и обзавёлся поддержкой на самом верху...
   - Пока - ни в каких, - успокоил его Прюэтт. - Есть подозрение, что он собирается сыграть в ту же игру, что и его патрон, но пока что он сидит тихо.
   - Сэр, а может, заложить его евреям? Они же Гриндевальда терпеть не могут...
   - Капрал Оуэн, вы следите за новостями? - осведомился Прюэтт. - И конкретно за палестинскими?
   - Не особенно, сэр.
   - Это заметно, капрал... Бен-Гурион нас просто не станет слушать, и хорошо ещё, если не натравит на нас своих боевиков. Арабы... пытаться с ними договориться - только время терять. Придётся всё делать самим.
   - Можно спросить Слагхорна, - предложил Том, - нет ли у него знакомого каббалиста-ашкеназа. Если есть, может быть, нам хотя бы мешать не будут.
   - Дельная мысль, - кивнул Прюэтт. - Что ж, джентльмены, пока все свободны. Досье на нашего клиента на столе, советую ознакомиться...
  
   Сова Слагхорна прилетела вскоре после обеда и принесла записку и шнурок.
   - Нам повезло, джентльмены, хотя и меньше, чем я надеялся, - сообщил Прюэтт. - Портал сработает завтра в восемь утра, нас будут ждать. Слагхорн уверяет, что его знакомый сможет избавить нас от чрезмерного внимания Шай, но на сотрудничество можно не надеяться. Всё ясно?
   - Так точно!
  
   Вернувшись домой, Том вытащил вещмешок, проверил его и оставил в прихожей.
   - Надолго? - спросила Глинда, уткнувшись лбом в его плечо.
   - Не знаю, - признался Том. - Нас посылают в Палестину, а там сейчас жара...
   Палестина... Том прикрыл глаза, вспоминая сводки. Арабы, евреи и англичане, которых, впрочем, уже можно не считать - год-другой, и от мандата придётся избавиться, пока не выкинули пинками. Тот ещё любовный треугольник... И посреди всего этого - каббалист из окружения Гриндевальда, причём наверняка уже набравший учеников. И Шай, кстати - вот уж чьего внимания необходимо избежать...
   Интересно, кого всё-таки нашёл Слагхорн? Зная его, можно ожидать хоть самого Бен-Гуриона... Чего, кстати, тоже хотелось бы избежать - как и любых других политиков. Политики ему хватит и британской, которой никак не избежать... А, к Мордреду их всех - не стоит тратить впустую вечер наедине с любимой женщиной!
  
   Портал сработал ровно в восемь, доставив команду во двор деревенского дома. Их ждали - благообразный старичок в длинном черном сюртуке спустился с крыльца и осведомился:
   - Таки вы и есть мальчики Горация? Добро пожаловать в Эрец Исраэль, и таки не жалуйтесь, когда с вами тут что-нибудь сотворят...
   - Мистер Шнирельман, - Прюэтт протянул руку, - благодарю за содействие.
   Шнирельман намёк понял.
   - Давид сказал, что будет смотреть совсем в другую сторону, но он совсем не хочет, чтобы ему сделали мозоль на шее, и если вы таки не управитесь, как наш Творец, за семь дней, он расстроится, - заявил Шнирельман. - И я скажу вам вот что - этот шлемазл Видаль живёт прямо в Иерусалиме, и делает вид, как будто он магл. Я таки покажу, где он, но не больше!
   - Этого будет достаточно, мистер Шнирельман, - заверил Прюэтт. - SAS имеет обязанность защищать мирных жителей, поэтому вам ничего не угрожает... И, разумеется, мы вас не стесним своим присутствием. К тому же, если мы можем чем-то помочь...
   - Азохен вей, какие вежливые мальчики! - восхитился Шнирельман. - Ну, раз так, то вы таки не откажетесь занести Горацию одно забавное зельице?..
   - Считайте, что оно уже у Слагхорна, - ухмыльнулся Прюэтт.
  
   Лагерь устроили прямо в пустыне - благо, палатка с расширенным пространством позволяла устроиться даже с некоторым комфортом.
   - Итак, джентльмены, у нас неделя, - начал Прюэтт, едва палатка была собрана, - и британскую администрацию привлекать крайне нежелательно. Какие будут предложения?
   - Дома его явно не достать, - высказался Том. - Можно, конечно, посмотреть... Но защиту мы если и пробьём, то нашумим так, что нам этого точно не спустят. Придётся ловить на улице... Но для этого за ним придётся пару дней понаблюдать.
   - Причём магловской части нашего отряда, - добавил Прюэтт. - К сожалению, подавляющее большинство маглов не в состоянии представить еврея в союзе с наци, поэтому среди маглов мерзавец чувствует себя в безопасности.
   - А он никакой морок не напустит, сэр? - поинтересовался Джерри.
   - На этот случай у вас будут амулеты, - сообщил Прюэтт. - Причём очень мощные, пробьют почти всё. Потом, когда у нас будет хотя бы примерная схема его перемещений, посмотрим, что можно сделать.
  
   После совещания Прюэтт куда-то аппарировал и вернулся через полчаса на мотоцикле с коляской. Мотоцикл был немецким, изначально принадлежал Африканскому корпусу и даже не был перекрашен. Только свастику замазали и нарисовали звезду Давида...
   На мотоцикле в Иерусалим отправили Тома, Мейсона и Фарли - под видом отпускников. Выглядели они соответствующе, особенно Фарли, доставший откуда-то ром и успевший выпить с полпинты. Кого другого уже бы развезло, но Фарли только развеселился, да и то непонятно, от рома, сам по себе или вживаясь в роль. Том себя чувствовал почти так же, только что трезв был... Но азарт хищника и предвкушение схватки вернулись мгновенно - словно и не было этого года, и всё ещё весна сорок пятого...
  
   Иерусалим Тома не впечатлил. Да, древний. Да, большой. И всё - по крайней мере, для человека, которому плевать на любую религию.
   Первым делом Том отправился к дому Видаля - и сразу же ушёл, бросив единственный взгляд. Дом был защищён так основательно, что для вскрытия зашиты потребовалось бы не меньше месяца... Правда, после смерти хозяина она должна была развалиться, так что шанс поискать что-нибудь интересное был. Правда, Том и на такой случай что-нибудь предусмотрел бы... А Видаль - и подавно.
   На работе Видаль был постоянно на виду, незаметно подобраться к нему можно было разве что в фамильной мантии-невидимке Поттеров. Всё остальное было бы бесполезно - мерзавец мало того, что носил отличный набор артефактов, так ещё и сам по себе имел на редкость острые чувства.
   Оставалось только ловить его на улице - и без всякой магии. Снайпер или кинжал - на выбор... И сам Том однозначно предпочёл бы второе. Бесшумно, незаметно и вполне по-еврейски - помнится, сикарии попортили римлянам немало крови...
   А главное - кинжал, в отличие от снайпера, куда проще свалить на местных. Возможно, контрразведка вообще этим делом не заинтересуется - а снайпер неизбежно привлечёт внимание.
  
   Джерри пришёл к тем же выводам, Оуэн, в общем - тоже, однако считал, что лучше будет использовать дубинку или кастет.
   - Не годится, - отмахнулся Том. - Нужно место для замаха, да и не особо надёжно - голова у этого ублюдка крепкая...
   - Может, ему посылку с бомбой прислать?
   - Джерри, ты что, умеешь превращать пиво в виски? - Том едва не поперхнулся. - Вот уж тут точно все на уши встанут! И вообще, я, конечно, кинул на наш столик глушилку, но голос повышать не надо. Могут заметить...
   Сами по себе трое солдат-отпускников в баре могли бы заинтересовать разве что военную полицию, а вот бурная, но молчаливая дискуссия неизбежно привлечёт такое внимание, что никакие чары не помогут... А Том вообще не хотел лишний раз колдовать. Не хватало ещё спугнуть Видаля...
   - В общем, - подвёл итог и беседе, и пиву Джерри, - пора возвращаться. Доложим, как есть, а там уж начальству виднее.
   - И то верно, - согласился Том, снимая защиту. - Поехали.
  
   Англичанин, выпивший пинту пива, абсолютно трезв... Тем более - в пустыне, где никто не станет гоняться даже за откровенно пьяными мотоциклистами. Некому...
   Тома это вполне устраивало - можно было до предела разогнать машину, позволить ветру вынести из головы всё лишнее. Медитация - или возможность сосредоточиться на главном.
   Видаль.
   Прюэтт, разумеется, предпочтёт кинжал - значит, придётся выслеживать всем отрядом, рассыпавшись по городу. Прятать не только лица, но и мысли... Непростая задача даже для мага - вряд ли проще, чем обмануть шестихвостую. Нужны маскирующие амулеты... но их нет. Зато есть пергамент и чернила - и руны. Должно сработать...
  
   - В самом лучшем случае их хватит на несколько часов, - сказал Прюэтт, выслушав идею Тома. - А скорее, вообще ничего не выйдет... Но попробовать можно - всё равно ничего не теряем...
   Том и сам не был на сто процентов уверен в результате - но попробовать стоило. Конечно, кусок пергамента с рунами ну очень отдалённо похож на печать-офуда, и долго магию не удержит... Но долго и не требуется - хватит и пары часов. Вот только что использовать?
   Отрезав полоску пергамента, Том задумчиво погрыз перо и вывел на пергаменте первую руну. Раз уж речь идёт о людях, то, пожалуй, перевёрнутая Манназ пойдёт... И Ансуз - тоже перевёрнутая, ведь известия как раз и не нужны. И замкнуть - Перт, пожалуй, подойдёт. Теперь осталось только напитать поделку магией...
   Как ни странно, эта штука работала. Том даже аппарировал в Иерусалим и прошёлся по базару - амулет исправно отводил глаза, хотя магию терял безобразно. Сутки, не больше - но этого хватит.
   Вернувшись, Том продемонстрировал результаты своих экспериментов Прюэтту. Прюэтт оценил - продемонстрировав при этом отличное знание окопного жаргона. Том, в общем-то, был согласен с майорским мнением, но ничего более пристойного у отряда не было...
  
   На следующий день отряд в полном составе рассыпался по Иерусалиму, наблюдая за целью. Шансы невелики, но они и завтра будут не больше.
   По правилам требовалось хотя бы дня три наблюдения за целью, тщательного изучения распорядка дня и подготовки ловушек... Но на всё оставалось только пять дней - в субботу каббалист уж точно не высунется из дома, а в воскресенье их неделя заканчивается.
   Спешка ещё ни разу не привела ни к чему хорошему, многократно увеличивая риск, но... кто рискует - побеждает, не так ли?
  
   Первый день охоты не принёс успеха - добыча оказалась слишком осторожной. Тем не менее, амулеты работали, и Джерри почти удалось подобраться... Почти - а значит, это возможно. Впрочем, даже если и невозможно - SAS для того и создана, чтобы делать невозможное...
   Том стоял у палатки, курил, разглядывал звёздное небо и перебирал в памяти прошедший день. В особенности - упущенный шанс...
   Не вина Джерри, что его оттёр какой-то идиот - иногда обстоятельства сильнее человека. Тем не менее, обстоятельства можно обернуть себе на пользу, и Феликс Фелицис для этого совершенно не требуется - только немного ума и фантазии, чтобы уметь сымпровизировать... Ну и немного везения, конечно, не повредит, но полагаться на одну удачу глупо.
   В принципе, всё, что требуется - создать суматоху, а толпа соберётся сама. Остальное уже не сложно, если не тупить - а тупить их всех отучили давно и надёжно...
   Докурив, Том отбросил окурок, на лету испепелил его и забрался в палатку.
  
   День прошёл так же уныло и безрезультатно, как и предыдущий. Спина Леона Видаля маячила в нескольких метрах впереди, ещё десяток минут - и он будет дома, прохожих немало, но на полноценную толпу не хватает... Том отдался потоку событий, плывя по течению, и только поэтому успел среагировать, когда на перекрёстке одновременно оказались побитый жизнью "Виллис", Видаль и тащивший телегу осёл.
   Получивший Конфундус осёл замер посреди улицы, джип, толком не успевший затормозить, впечатался в повозку, а водитель заорал: "Шлемазл!"
   Разумеется, перекрёсток немедленно заполнился зеваками, привлечёнными нарастающим скандалом, возникла пробка, застрявшие водители выражали своё возмущение гудками и бранью...
   Разумеется, Видаль свернул в сторону, пытаясь обойти толпу. Том наугад выпустил жалящее, добившись возмущённого женского взвизга, проскользнул по краю толпы и всадил кинжал между рёбрами каббалиста.
   Семь дюймов отличной стали легко прошли кожу, мышцы и плевру, острие дотянулось до сердца - и спустя несколько секунд один из опаснейших тёмных магов Европы был мёртв. Поспешно затолкав пергамент с рунами в карман мертвецу, Том ввинтился в толпу, выбросил свой пергамент, попался на глаза полицейским, растащившим драчунов, и не спеша отправился к дому Видаля.
   Дом горел. Пока что пламя толком не разгорелось, но защита уже отключилась... Может, рискнуть? Вырвавшееся из окон пламя заставило отказаться от этой мысли. Даже мёртвым Леон Видаль не собирался расставаться со своими тайнами...
   Что ж, больше им здесь делать нечего. Закурив, Том засунул руки в карманы и пошёл к месту сбора - аппарировать не было ни смысла, ни желания.
  
   - Задание выполнено, - доложил Том. - К сожалению, обследовать дом объекта не удалось - он уничтожен пожаром.
   - Попытка проникновения?
   - Не наша, даже если и была, - ответил Том. - Полагаю, в защите имелся механизм самоуничтожения, сработавший после смерти объекта.
   - Что ж, это было ожидаемо, - Прюэтт взглянул на часы. - Ну что, джентльмены, возвращаемся...
   - Не люблю я всю эту мистику... - проворчал Джерри. - Правда, так оно быстрее и зениток нет...
   Задерживаться дольше необходимого Прюэтт не собирался. Пять минут на сборы, два заклинания - и следы лагеря исчезли полностью.
   - Одна минута, - Прюэтт развернул верёвку-портключ. - Точка прибытия - база.
   Том взялся за верёвку, глубоко вдохнул и напряг ноги.
   Рывок, мир вокруг свернулся и развернулся с хлопком, пол ударил в подошвы - они на базе.
   - Что ж, джентльмены, жду ваших отчётов - как раз хватит времени - и свободны. Завтра заканчиваем с трофейными парашютами, так что как раз и поупражняетесь в бумагомарании...
  
   Под треск пишущей машинки получалось думать только о бюрократии. О военной бюрократии, которая была куда страшнее самой чёрной магии...
   В общем-то, в необходимости отчётов после боя Том не сомневался - без этого просто невозможно было бы понять, что и как произошло. Но вот форма... Столкновение канцелярского образа мыслей с армейским порождало иной раз настоящих лингвистических монстров. Впрочем, Оуэн однажды выдал рапорт в стихах - и вот это, с учётом отсутствия у него поэтического дара, было по-настоящему страшно...
   Сам Том, разумеется, таким не страдал, используя в отчётах максимально точные и однозначные формулировки - но от претензий начальства это обычно не спасало. Придираться к каждой запятой - дело несложное, он и сам это умел...
   Много времени отчёт не занял, и, сдав его Прюэтту, Том отправился в бывшее крыло прислуги, ныне - казарму. Наверняка там творилось какое-нибудь безобразие... Просто потому, что предоставленный самому себе солдат есть разрушительная стихийная сила.
   Но, как ни странно, солдаты не пьянствовали, не дрались, не притащили проституток, не отправились в самоволку и даже не играли в карты. Солдаты притащили из гостиной радиограм и теперь пытались его наладить - вернее, наладить пытался радист, а все остальные столпились вокруг, таращились на него и задавали дурацкие вопросы. Радист в ответ рычал и предлагал отправиться погулять - каждый раз по новому маршруту, да так, что некоторые обороты Том решил взять на вооружение.
   По большому счёту, безобразием это не было, но ведь профилактика лучше лечения?..
   - Разойтись! Вам тут что, голую Вивьен Ли показывают?!
   - Никак нет, сэр!
   - Тогда заткнитесь и не мешайте Роулингу работать, если хотите получить это грёбаное радио!
   - Так точно, сэр!
   Развернувшись, Том вышел из комнаты - вот теперь можно было с чистой совестью идти домой, благо, и время пришло...
  
   - Я дома! - Том захлопнул дверь, бросил вещмешок на пол и обнял Глинду.
   Дома... У него никогда не было дома - даже Хогвартс на самом деле был чужим. Не было - но это уже в прошлом. Он дома, с любимой - и это, на самом деле, единственное, что имеет значение...
   - Ты вернулся, - улыбнулась Глинда, прижавшись к Тому.
   - Мне ведь есть, куда возвращаться...
  

12. Futureal

   Элджернон Нотт-старший поднялся и протянул руку.
   - Рад познакомиться, мистер Риддл, - произнёс он. - Наслышан...
   - Взаимно, мистер Нотт. Ваш племянник частенько ссылается на вас.
   - Да, с Элом у нас отношения едва ли не лучше, чем с родителями... Впрочем, полагаю, нам стоит перейти к делам. Вино какой страны вы предпочитаете в это время суток?
   - Доверяю вашему вкусу, мистер Нотт, - Том извлёк портсигар. - Не возражаете?..
   - Нет, конечно, - отмахнулся Нотт. - Надеюсь, вы не против портвейна?
   Разумеется, Том не был против - как и всякий солдат, он был согласен на любую выпивку. Устроившись в кресле, Том пригубил вино, затянулся и внимательно посмотрел на Нотта.
   - Что ж, не будем тратить время впустую, - Нотт неспешно раскуривал сигару. - Как вы, несомненно, знаете, ЗОТИ в Хогвартсе сейчас преподаётся из рук вон плохо. Конечно, тот задел, что оставила Галатея, пока ещё позволяет удержать ситуацию в приемлемом состоянии, но этого хватит ещё на год-два, не больше... Попечительский совет неоднократно требовал заменить Блэквуда, но каждый раз Диппет заявлял, что другой кандидатуры у нас нет, и отказывал нам. А между тем, всё лето Блэквуд пребывал в запое и продолжает пьянство даже в школе...
   - И вы предлагаете мне занять это место? - Том аккуратно стряхнул пепел с сигареты. - Боюсь, Диппету это очень сильно не понравится... Да и Дамблдор не придёт в восторг.
   - Диппету придётся смириться, - взмахнул сигарой Нотт. - Если Блэквуд уйдёт в запой - то ещё до конца года, если всё-таки удержится - его уволят летом. И вот тут появляется сильный волшебник с огромным практическим опытом...
   - Что ж, вполне разумный план... - Том затянулся. - Но в чём ваша выгода?
   - Признаю честно - мне не нравятся идеи Дамблдора, но кое в чём он, к сожалению, прав. Я не считаю, что маглорождённые нуждаются в каких-то особых правах, но при нынешнем положении дел у них просто нет стимула оставаться в магическом мире... А свежая кровь нам необходима. В этом плане ваши взгляды, хотя и несколько идеалистичные, всё же выглядят более разумными, чем идеи Дамблдора.
   - Мои взгляды, мистер Нотт, основаны на богатом практическом опыте, - Том раздавил окурок в пепельнице и снова закурил. - И этот опыт весьма однозначно свидетельствует: политика, за которую выступают двадцать восемь семейств, приведёт к катастрофе. Конец может быть медленным и мучительным, а может - быстрым и кровавым, но он неизбежен. В самом лучшем случае нас ждёт гражданская война, в которой победят маглорождённые, в худшем - маглы нас сметут...
   - Право, Том...
   - Докторфаустштрассе.
   Нотт резко поскучнел - воспоминания Тома он определённо видел, и столь же определённо впечатлился.
   - Итак, мы с вами сходимся в том, что магическое общество поражено стагнацией, и никакой встряской этого не изменить, - сменил он тему. - Скажите, Том, каким вам видится выход из этого положения?
   - Что ж, как вы и сами заметили, у маглорождённых не просто нет стимула оставаться в магическом мире - у них есть весьма веские основания этого не делать. Людям, знаете ли, не нравится, когда из них делают бесправный скот... При этом большинство чистокровных совершенно не интересуется ничем, кроме своего ближайшего окружения, а маглами вообще пренебрегает - но это смертельно опасно. Наука и техника маглов развиваются с такой скоростью, что, по моим подсчётам, в течение ста-ста пятидесяти лет полностью превзойдут все наши возможности, - Том затянулся, предоставив собеседнику возможность высказаться, но Нотт промолчал.
   - Теряя маглорождённых и немалую часть полукровок, мы теряем не только новую кровь, но и новые идеи, - продолжил Том, - а это едва ли не страшнее. В совокупности эти два фактора и привели наше общество в его нынешнее состояние... И решение этой проблемы совершенно очевидно, хотя для многих признать это крайне болезненно.
   - Маглорождённые совершенно игнорируют традиции магического мира, а это, согласитесь, как минимум, невежливо...
   - Не игнорируют, - прищурился Том. - Не знают - и чья в этом вина? Кроме того, давайте уж говорить честно - эти традиции в большинстве своём мертвы, давно и безнадёжно. С другой стороны, не следует с гриффиндорской бескомпромиссностью отбрасывать их все и сразу - это почти гарантировано разрушит общество. Нет, от отживших своё традиций необходимо избавляться - вспомним не столь давнюю реформу законодательства - но при этом важно не задеть то, что действительно необходимо... И начать, на мой взгляд, следует с Хогвартса - во-первых, сделать обязательным магловедение - и актуальным, а то самые свежие данные у нас были десятилетней давности, а во-вторых, ввести обязательным предметом изучение культуры магического мира. Тут, кстати, и чистокровные дети узнают много интересного...
   Том раздавил в пепельнице окурок и поднял бокал, изучая вино. Нотт, с удивлением разглядывая остаток сигары, произнёс:
   - Знаете, ваша последняя мысль, при всей её очевидности, никогда не приходила мне в голову... А ведь это могло бы решить многие проблемы... Просто удивительно, как об этом никто не подумал!
   - Я слышал её добрый десяток раз, Элджернон,- покачал головой Том, - но ведь "тупые грязнокровки" по определению не могут сказать ничего осмысленного... Это именно то, о чём я говорил в начале нашей беседы - врождённый расизм, абсолютная уверенность в своём превосходстве по праву рождения над "низшими" существами. Скажите, Элджернон, вам приходилось иметь дело с Гонтами?
   - Не имел чести - они всегда были затворниками... Но, если судить по вам, они были сильными волшебниками?
   - Они были нищими слабаками и дегенератами, - ответил Том. - Я застал в живых только Морфина, так что в остальном вынужден полагаться на его воспоминания... Кстати, хотите добрый совет? Не пытайтесь лезть в мозги олигофрену - это крайне неприятно и небезопасно... А Морфин именно олигофреном и был, да и остальные немногим лучше - не говоря уже о том, что дети Марволо были, похоже, от его сестры. Но кровь - чище некуда...
   - Даже так? Ну что же, мне остаётся радоваться, что не все в нашей семье следуют примеру кузена Кантанкеруса... - расчёты Тома оправдались - Элджернон слишком ценил семью, чтобы позволить довести её до подобного состояния. Спасибо Элу - Том и сам справился бы, но помощь младшего Нотта позволила не искать болевые точки, а сразу надавить на них...
   - Кстати, что вы думаете о взаимодействии с маглами?
   - Тот уровень, что есть сейчас, оптимален, - ответил Том. - И пока что нет смысла его расширять. Пока... Но вот что нам необходимо - внимательно следить за магловским миром, заимствуя и адаптируя все идеи, которые могут быть полезны для нас. Не всё подряд, разумеется - нет, только то, что необходимо для того, чтобы не отстать.
   - Ну, это кажется очевидным, - пожал плечами Нотт. - мне, по крайней мере - за того же Малфоя не поручусь.
   - К сожалению, подавляющее большинство магов просто не могут этого осознать, не владея информацией. Видели новый учебник магловедения?
   - Нет, а что там?
   - Если кратко, то бред. Ужас нерождённого - вот это что... Смесь давно устаревших сведений, анекдотов и предрассудков, приправленная самовлюблённым расизмом при полном отсутствии хоть какой-то полезной информации. В результате маглорождённые и полукровки просто смеются над курсом, а чистокровные по большей части воротят нос... А в результате ставят Статут под угрозу. Тот учебник, что был у нас, содержал хоть какие-то полезные сведения...
   - А вот это следует проверить как можно скорее, - Нотт подался вперёд. - Мистер Риддл, я весьма благодарен вам за эту информацию и в ближайшее время представлю её совету... Кстати, если учебник действительно нуждается в переработке, вы, я надеюсь, не откажетесь написать раздел о магловском оружии?
   - Не откажусь, - Том взглянул на часы. - Однако, поскольку моё время принадлежит Короне, я вынужден покинуть вас - увы...
   - Конечно, мистер Риддл, - Нотт поднялся одновременно с ним. - С нетерпением жду нашей следующей встречи.
  
   Вернувшись на базу, Том явился к командиру и немедленно получил чертежи парашютного ранца и приказ высказать о нём своё мнение.
   Ранец Тому не понравился с первого взгляда - очень уж замысловатой была подвесная система. Для спортивного парашюта пойдёт, но возиться с этим в бою - нет, спасибо...
   Сочинить отчёт Том мог даже во сне, если не в коме, а под треск машинки неплохо думалось. Думал же он, естественно, о разговоре с Ноттом...
   Нельзя сказать, что старший Элджернон стал его союзником, но пока что он на его стороне - а потом его сменит племянник... Что само по себе весьма интересно. Почему-то Элджернон-старший решил обойти младшего брата, да и вообще непонятно, почему он вдруг решил публично огласить завещание. Такое оглашение перестало быть обязательным ещё в восемнадцатом веке, а в середине двадцатого и вовсе смотрелись почти смешно. Последний такой случай произошёл в начале века... И вот пожалуйста - торжественное провозглашение, как во времена короля Иоанна. Зачем? Уж явно не для собственного удовольствия... И совсем не случайно он это сделал за несколько дней до их встречи. Здравый смысл намекал на наличие некоей интриги, а интуиция подсказывала, что мишенью её был Диппет. Неплохо, конечно, но хотелось бы знать поточнее, а для этого надо поговорить с Элом - он вряд ли в курсе всего, но что-то знать обязан... Потому что разыгрывать наследника совсем уж втёмную Нотт не станет - не Малфой. Так что...
   Отчёт закончился, Том перечитал его, убрал копирку в стол и отправился к Прюэтту. Заодно, если босс в хорошем настроении, можно будет изложить одну идею...
  
   Босс был в хорошем настроении, и Том решился.
   - Сэр, у меня появилась идея относительно нашей официальной работы, - доложил он. - Я думаю, нам следует рассмотреть возможность использования вертолётов. Да, пока что их грузоподъемность невелика, но даже так можно перебросить трёх-четырёх бойцов или пулемётный расчёт, даже не пользуясь облегчающими чарами.
   - Про чары даже не думайте, сержант, но сама идея неплоха, - Прюэтт кивнул. - Тем более, что вскоре появятся более вместительные машины... Знаете, затребуйте у аналитиков сводку и набросайте тактику использования вертолётов, как она вам видится. Я вас не тороплю, естественно, но чем раньше, тем лучше, и в любом случае лучше бы уложиться в месяц... А я тем временем достану вертолёт - и посмотрим, что получится.
   - Так точно, сэр! - Том отдал честь и вышел из кабинета, обдумывая услышанное.
   Месяц. Видимо, месяц спустя их ожидает очередная операция... И хорошо бы на этот раз получить информацию не в последний момент. Впрочем, на это Том не надеялся - режим секретности, мать его... И совсем не факт, что за этот месяц ничего не случится. А впрочем, изменить он всё равно ничего не сможет, так что лучше будет заняться делом и семьёй. Тем более, что раньше, чем через месяц, Попечительский совет ничего не скажет...
   И, решив не бежать впереди паровоза, Том оправился сперва к аналитикам, а оттуда - на стрельбище.
   Боец SAS обязан владеть любым оружием, которое попадает в его руки. Капрал Илайя Смит, заправлявший на стрельбище, изначально был снабженцем. Из этого следовало, что уж в его руки попадало много всякого интересного... Например, полдюжины магических посохов.
   - М-да... - протянул Том. - И где ты это всё взял?..
   - Где взял, там уже нет, - хмыкнул капрал, - а ты попробуй, а то всё палочка да палочка... А посохом и без всякого колдовства засветить можно!
   Том задумался - кое-что о посохах он знал, включая и пару заклинаний, но это была чистая теория. Практика же... С практикой всё было печально - посох на Британских островах вышел из употребления лет сто пятьдесят назад. На континенте было ещё хуже - в Западной Европе посохами тоже не пользовались, а в Восточной была собственная школа, почти исключительно боевая. Увязать её с остатками английской... А что, интересная задачка!
   Один посох просто просился в руки - его Том и взял. Покрутил, примерился, взмахнул...
   - Fyr!
   Посох выдохнул волну жара, мишень вспыхнула бледным жарким пламенем и рассыпалась пеплом.
   - Да ты в теме, как я вижу, - хмыкнул Смит.
   - Да и ты в теме, - Том перехватил посох поудобнее. - Может, что полезное посоветуешь?
   - Может быть, может быть... - Смит тщательно запер оружейную, вытащил из-под стола узловатый посох и выразительно им помахал.
   - Однако...
   - Ну а ты как думал? - фыркнул Смит.
  
   Капрал Илайя Смит не был сильным магом. Кое-кто, пожалуй, и вовсе посчитал бы его сквибом... И это стало бы его последней ошибкой. Может, с палочкой он и не блистал (Том подозревал, что её и вовсе не было), но с посохом в руках он был смертельно опасен.
   Итог оказался ожидаемым - Том проиграл, продержавшись минут пять и несколько раз зацепив Смита.
   - Силён, бродяга, - оценил капрал, набивая трубку, - заставил меня попотеть... А ведь видно, что первый раз посох в руки взял...
   - Кто рискует - побеждает, - пожал плечами Том, затягиваясь сигаретой. - Потренируешь?
   - Не вопрос, а то и сам уже жирком зарастать начал, - отозвался Смит, выдохнув клуб дыма.
   - Толстый снабженец, конечно, вызывает подозрения, но тощий - ещё подозрительнее... Ладно, пойду посмотрю, что там аналитики нашли, - Том встал, опираясь на посох - всё-таки Смит его чувствительно потрепал.
  
   В кабинете ждал не только отчёт аналитиков, но и письмо. Писал младший Нотт, и как раз о том, что Риддла и занимало...
   Как оказалось, старший Нотт сумел выгнать из Попечительского совета Блэка и заменить его Гринграссом, что полностью изменило расклад сил. Гринграсс и Нотт уже были союзниками, Поттер сам по себе думал примерно также, Малфой всегда держал нос по ветру... А остальные просто не имели значения. Не считать же за серьёзную политическую силу Гойлов или Селвинов?
   Что ж, теперь активность старшего Нотта стала понятной... А должность преподавателя - гарантированной. Даже если Нотт и решит взбрыкнуть, Гринграсс его удержит... А сам Том отнюдь не наивный идеалист, каким может показаться некоторым. Спасибо факультету - интриговать, притворяться и бить в спину он выучился отлично, и того, кто решит сыграть в собственную игру, ждёт неприятный сюрприз...
   Усмехнувшись, Том убрал письмо и открыл папку. Реформы в магическом мире - дело нужное и важное, но прямо сейчас вертолёты важнее...
  
   Доклад аналитиков оказался неожиданно интересным, даже будучи до отказа набитым отборной канцелярщиной. Вертолёты были даже перспективнее, чем он думал, и кое-какие идеи появились почти сразу... Но всё это надо было обдумать. Том закрыл папку, убрал её в сейф вместе с заметками и принялся составлять план испытаний, параллельно прикидывая, что ответить Элу и с какой стороны подобраться к Поттерам.
   С одной стороны, стоило поговорить с Флимонтом в обход Нотта, с другой - хотелось бы посмотреть на мантию-невидимку вблизи... А с третьей - Флимонт Поттер и сам по себе был интересным человеком. Человеком, меньше, чем за полгода ставшим из "дурачка-маглолюба" "бдительным и прозорливым политиком" из-за одной речи. Человеком, предсказавшим возвышение Гриндевальда... Определённо, Тому было о чём поговорить с ним помимо дел. Вот только время...
   Вздохнув, Том заправил бумагу в машинку и принялся печатать. Время... Да уж, времени не хватает ни на что. Впрочем, выкроить немного времени можно почти всегда, а много и не нужно - а там и вовсе можно будет уволиться.
   Том усмехнулся - года не прошло, а его план уже развивается полным ходом и пока что вполне успешно. Будущее, ещё недавно абсолютно эфемерным, потихоньку становилось реальным, пришло время задуматься над следующей стадией... и припомнить голландский провал Монти. Мост всегда может оказаться слишком далеко...
   Том хмыкнул, оценив возникшую мысль, вытащил из ящика любимую чёрную тетрадь и написал: "Учись плавать - мост всегда оказывается слишком далеко".
  

13. Riders on the storm

   Месяц пролетел незаметно. Тренировки, испытания, доклад, беседа с Попечительским советом...
   Беседа, кстати, оказалась короткой - попечители, едва увидев послужной список Тома, единогласно постановили назначить его преподавателем ЗОТИ со следующего года или следующего запоя Блэквуда - Нотту даже шевелиться не пришлось. Напрашиваться в гости к Поттерам не пришлось - Флимонт сам пригласил их в любой удобный момент. Том, не раздумывая, согласился - не упускать же такую возможность?
  
   Удобный момент подвернулся в воскресенье. Отправив сову и получив согласие, Том поцеловал Глинду в нос и сказал:
   - Собирайся, мы идём в гости!
   - Это хорошо, а к кому?
   - К Поттерам - Флимонт пригласил на этой неделе.
   - Флимонт Поттер? Тот самый? - Глинда ухмыльнулась. - Ну тогда я просто обязана лично его отблагодарить.
   - Любимое всеми зелье? - Том взъерошил волосы жены. - Кстати, оно пороховой нагар отчищает на раз...
   - Вот уж чего и знать не желаю, - фыркнула Глинда. - И для чистки оружия есть специальное зелье - могу научить, если хочешь, его мой отец придумал.
   - Полезная штука, - согласился Том, - надо будет Слагхорну рецепт дать - оно в Корпусе пойдёт на ура...
  
   Флимонт Поттер был похож на безумного учёного из американских комиксов - рассеянный взгляд, типично поттеровские взъерошенная шевелюра и очки - только белого халата не хватает. Халат, впрочем, успешно заменяла бежевая мантия...
   - Добро пожаловать! - Поттер взмахнул рукой. - Позвольте представить мою очаровательную супругу Юфимию...
   Юфимия оказалась именно очаровательной - невысокого роста, полноватая, с самым обыкновенным лицом, но мгновенно вызывающая симпатию.
   - Мистер Риддл, миссис Риддл, рада познакомиться, - голос у миссис Поттер оказался удивительно звонким. - Всё готово, прошу к столу.
   - Да, нет ничего лучше доброй беседы за добрым обедом, - улыбнулся Флимонт. - Надеюсь, мистер Риддл, вы не откажетесь поведать о своих приключениях?
   - Что ж, пожалуй, не откажусь, - кивнул Том. - Не могу отрицать, что на моём пути встречалось немало интересного...
  
   Разумеется, за обедом о делах даже не заикались. Том с удовольствием рассказал об Испании, не упустив возможности проехаться по испанским порядкам, изложил слегка отредактированную историю знакомства с Глиндой, не забыл про Японию... Но молчал о войне.
   Том Риддл попал на фронт летом сорок четвёртого. Флимонт Поттер - осенью семнадцатого.
   Том старался не вспоминать голландский город, Флимонт - бельгийскую деревню.
   Оба мечтали забыть - и понимали, что не смогут...
  
   Наконец, пришло время для серьёзного разговора. Сдвинув кресла к камину, Поттер наполнил бокалы хересом и произнёс:
   - Итак, мистер Риддл, я полагаю, что преподавательской должностью ваши планы не исчерпываются?
   - Не исчерпываются, - признал Том. - Вообще-то, я планирую потихоньку модернизировать программу Хогвартса, пока наше отставание от маглов не слишком велико... Но для этого мне придётся в своё время занять кресло директора.
   - Хм, достойная цель, - Поттер качнул бокалом. - Но вы, помнится, не раз говорили о необходимости изменить наше общество?..
   - И буду говорить, но такие вещи необходимо тщательно готовить и постепенно проводить в жизнь. Революция, мистер Поттер, нужна тогда, когда всё и без того катится в ад... А у нас пока ещё всё не настолько скверно.
   - Надеюсь, вы правы, мистер Риддл... - Поттер залпом допил вино.
   Разговор сошёл на нет. Коротко обсудив новый учебник магловедения, в котором Тому предстояло написать главу об оружии, обменялись несколькими ничего не значащими фразами и расстались на этом.
  
   А дома Том без малейшего удивления обнаружил в почтовом ящике приказ завтра утром отправляться в Лондон - принимать вертолёты.
   - Почему-то мне кажется, что ты и тут не обойдёшься без приключений, - заметила Глинда, услышав новость. - И как это у тебя получается?..
   - Не знаю, - Том почесал в затылке. - Знаешь, похоже я, когда отшиб себе память, заодно и шило загнал в зад... Кстати, как ты смотришь на путешествие куда-нибудь, когда мне удастся выбить у кэпа отпуск?
   - Скорее уж он тебя в командировку пошлёт, - хмыкнула Глинда. - А представь себе, какие у местных будут рожи, когда они вертолёт увидят?
   - Как будто для тебя это привычное зрелище...
   - Знаешь, после того, как директор нашей школы на полном серьёзе пытался найти Р'Льех, я уже ничему не удивляюсь, - вздохнула Глинда. - Правда, он чем-то разозлил канаков, и они скормили его акулам... А мы их так и не поблагодарили за это. Ладно, бог с ними со всеми - скоро увидим, как местные на вертолёты будут таращиться.
  
   Вертолёты - два R-5 "Дрэгонфлай" - прибыли в Лондон на борту потрёпанного "Либерти" вместе с пилотами и техниками. Судно пришло ночью, так что вертолёты успели выгрузить и даже собрать - Том и Джерри, явившись на аэродром, застали машины почти готовыми к полёту.
   - Вы, что ли, машины принимаете? - осведомился сержант канадских ВВС, подозрительно разглядывая десантников.
   - Мы, - согласился Том. - Штаб-сержант Риддл, командир парашютного отряда.
   - Сержант Саймон Блэк, - канадец отдал честь. - Из Монреаля, если это вам о чём-то говорит...
   - М... Боюсь, не все мои знакомые будут рады встрече с вами, - заметил Том.
   "Не будут рады" - изрядное преуменьшение реакции Блэков на такого гостя. Хвалёный семейный гобелен Блэков не просто так начинался с Ликоруса - старый гобелен сожгли в попытках убрать с него Обадайю Блэка - сквиба, имевшего наглость дослужиться до капитана гвардии и жениться на индейской колдунье...
   - Я не планирую встречаться с моими... однофамильцами, - выплюнул сержант. - У нас всё готово, можно взлетать.
   - Дорогу найдёте?
   - А вы на что? - фыркнул сержант. - Надеюсь, карту читать вас научили...
  
   Читать карты - в том числе и лётные - Том умел отлично, летать любил и даже как-то управлял самолётом (который не продержался в воздухе и получаса, но отнюдь не по вине пилота), так что работа штурмана для него труда не составила. Тем более, что от Тома требовалось только одно - найти на карте Грейт-Хэгнлтон, а потом ткнуть пальцем в особняк. А между этими моментами он мог делать всё, что угодно - не мешая пилоту, конечно.
   Прекрасная возможность на практике оценить достоинства и недостатки машины...
   Вертолёт Тому понравился - отличный обзор вниз и возможность приземляться на любой пятачок чуть больше машины или даже зависать в воздухе десанту была необходима. Правда, шумел вертолёт гораздо громче, но во-первых, солдат должен стойко переносить тяготы и лишения службы, а во-вторых, бесшумных машин не бывает, хотя один пленный джерри и болтал про русский бесшумный самолёт. Но так как самолёт был ещё и невидимым, и способным летать задом наперёд, джерри не поверили и, как контуженного, сдали доку...
   Ещё одним жирным минусом была грузоподъемность - она у "Стрекозы", считай, отсутствовала, а магию кэп использовать запретил. Без магии же... Ну, пулемёт с расчётом на нём перебросить можно, но и только. Или небольшую группу, что бывает гораздо полезнее... А если уж говорить о магии - на что способен этот Блэк? И, самое главное, что он здесь делает?
  
   Вертолёты произвели фурор. Кажется, весь Литтл-Хэнглтон таращился на незнакомые машины, а уж мальчишек приходилось отдирать от забора за шиворот - что ничуть не охлаждало их энтузиазм. Похоже, через несколько лет Специальную Авиационную Службу ожидает изрядное пополнение...
   Вертолётчики произвели не меньший фурор - и не только среди населения. Саймон Блэк - не тот человек, который останется незамеченным магической Британией...
   - Будут драки, - констатировал Том, наблюдая из окна за суматохой с обеих сторон забора.
   - Будут, - согласился Прюэтт. - Но вам, штаб-сержант, пришёл вызов на заседание Визенгамота полного состава. Его проигнорировать уже не выйдет...
   - Им же хуже, - Том пожал плечами. - Я не собираюсь играть по их правилам, нравится им это или нет. Гонтов не существует, и если это кого-то не устраивает - его проблемы.
   - Кто рискует - побеждает?..
   - Именно, сэр. Раз уж меня туда вытащили - я как следует встряхну это болото. Тем более, что правила игры я знаю как бы не лучше этих старых дураков... Сэр, я прошу вас мне подыграть на заседании - это вас не затруднит?
   - Если вы не планируете перестрелять их к чертям, то почему бы и нет?
   - Благодарю, сэр. И нет, перестрелять всех я не собираюсь, я просто собираюсь устроить скандал...
  
   Остановившись на пороге, Том изучал кабинет. Нет, просторнее он не стал, и бардак в нём никуда не делся... Но сова на столе явно не была предусмотрена штатами отряда. Знакомая, кстати говоря, сова - собственная птица Вэл. Любопытно...
   Записка гласила: "Мама будет в Визенгамоте, взгрей её". Взгреть заносчивую бабёнку? Да пожалуйста! Том и без того собирался наподдать многим, так что мешает добавить к списку ещё одного человека? Надо только уточнить кое-что, чтобы всё прошло без сбоев...
   Обычно отсутствие нормально кодифицированного законодательства у магов раздражало Тома, но иногда было очень кстати - как сейчас, например. Закон могли не применять веками - но он был, и Визенгамот ничего не может с этим поделать...
   И это прекрасно.
  
   На заседание Том, по примеру командира, явился в форме и при наградах. Не Орден Мерлина, но всё-таки... Медаль Британской империи, Воинская медаль - двойная, Медаль войны и три звезды - Франции и Германии, Бирмы и за войну. Почти такой же набор у Прюэтта - с поправкой на Военный Крест, Звезду Атлантики и французский Военный Крест. Завершала ряд какая-то совсем уж незнакомая медаль на пятиугольной жёлто-серой колодке.
   - Сэр, разрешите спросить... - начал Том.
   - Русская медаль за боевые заслуги, - хмыкнул Прюэтт. - Заслуг хватило... Но цветы, как известно, достаются актёрам...
   В принципе, возможностей заработать русскую медаль у англичанина хватало - но у моряка или лётчика. Да ещё и это замечание про актёров...
   - Тегеран, сэр?
   - Совершенно верно, сержант. Тегеран, сорок третий год, - кивнул Прюэтт. - Что ж, нам пора.
  
   В зале заседаний Визенгамота Тому бывать не приходилось, и он об этом ничуть не жалел. Зал, вероятно, предполагался внушительным и торжественным, но получился безвкусным и унылым, вгоняя в сон не хуже Биннса. Зевнув, Том уселся на первое попавшееся место в гостевой ложе и принялся осматриваться.
   Первое, что бросалось в глаза - накрытые чёрной тканью кресла пресёкшихся родов. На глаз - почти половина зала, зато ложа маглорождённых со времён Эдуарда Исповедника увеличилась раз в десять... Очень наглядная демонстрация, да только "древнейшие и благороднейшие", как всегда, ничего не видят. Что ж, возможно, сегодня хоть кто-то откроет глаза... А о том, чтобы почтенное общество в полном составе извлечёт голову из задницы, не стоило и мечтать.
   Том курил, разглядывал собирающихся магов и прикидывая, чего от них ожидать. Строго говоря, имело значение мнение всего нескольких человек - даже не всех ноттовских двадцати восьми - и они, наконец, явились.
   Председатель - старый Марчбэнкс - разразился на редкость занудной вступительной речью, после чего огласил повестку. Том не слушал - всё равно, если всё пойдёт так, как он думает, про неё все забудут...
   - ... Мы приглашаем Томаса Марволо Риддла, сына Меропы Гонт, занять подобающее ему место!
   Неторопливо спустившись, Том остановился возле кресла, внимательно глядя на председателя, и произнёс:
   - Я объявляю род Гонт пресёкшимся, о чём свидетельствую перед всеми! Я отрекаюсь от их имени и памяти, о чём свидетельствую перед всеми!
   В зале повисла мёртвая тишина - такого не ожидал никто. Никому и в голову не могло прийти отказаться от наследства... Вот только Тому было не от чего отказываться - от имени, разве что. Но и это проблемой не было - по крайней мере, для самого Тома. Так, пора добивать...
   - Я, Томас Марволо Риддл, рождённый в законном браке и состоящий в законном браке, перед всеми волшебниками объявляю основание рода Риддл, призываю трёх свидетелей тому, что всё сказанное мною истинно, и да поможет мне бог!
   Ну да, не одному же Нотту трясти стариной...
   - Свидетельствую, - Прюэтт, разумеется, поднялся первым.
   - Свидетельствую, - Марк и Септим, почти хором.
   Возражений нет - похоже, шок слишком велик. Ложа маглорождённых взрывается аплодисментами.
  
   - Том, я всё понимаю, - Марк Гринграсс отставил опустевшую кружку, - но нахрена?!
   - Эпатаж, - Том пожал плечами. - Это болото стоило как следует встряхнуть... А заодно показать, чего стоят все эти сказки про "родовую магию" и прочую древность с благородством. Ладно хоть в разумную магию не верят...
   - Моя покойная бабушка верила, - Марк пожал плечами, - а умерла она перед самой войной. Так что я бы не стал утверждать... Кое-кто, вон, и Хэллоуин Самайном именует.
   - И после нескольких пинт виски объявляет себя Лордом Магии. Марк, давай не брать в расчёт всякую пьянь - тем более, что ты и сам, помнится, надирался...
   - Было дело, - не стал спорить Марк. - И возвращаясь к нашим старым баранам - что дальше? Маглорождённые у тебя в кармане, но ни они, ни ты права вносить проекты не имеете, судебная коллегия для тебя закрыта на ближайшие десять лет...
   - Внести проект закона я не могу лично, - согласился Том, - но ведь и тебе для этого понадобится поддержка хотя бы двух человек... на которых уже никакой ценз не действует.
   - Вот оно что...
   - Да, и твои дружки-крючкотворы тут будут очень кстати... - Том отпил пива, покачал кружкой и неожиданно спросил:
   - Марк, что думаешь о вертолётах?
   - Видел только на картинке, а что?
   - Да кэпу мнение моряков интересно - мы же и на моряков тоже работаем.
   - Передам начальству, а там видно будет, - залпом допив кружку, Марк протянул её бармену.
  
   Вертолёт стоял на возвышении, а Том и Джерри, забравшись в кабину, пытались пристроить хоть какой-нибудь пулемёт для стрельбы вниз. Без помощи магии или каких-нибудь дополнительных приспособлений.
   Пулемёты не влезали. Нет, пристроить ручной пулемёт сошками на край дверного проёма было не особенно сложно, но и пользы от него было немногим больше, чем от Визенгамота. Нормальные пулемёты, исключая немецкий на сошках, не лезли никак, а немецкий всё-таки был тяжеловат. В общем, нужна была какая-то турель... Которая не торчала бы в потоке, портя и без того посредственную аэродинамику больше, чем некий Том Риддл - настроение Визенгамоту.
   Визенгамот же от его вчерашнего выступления в восторг не пришёл. Визенгамот, конечно, был вынужден признать основание нового рода - но перекосило старых дураков основательно. Их, конечно, можно было понять - маглорождённым наглядно показали, что никакой разницы между ними и "древнейшими и благороднейшими" нет даже юридически.
   Чванство старых семей не позволяло им признать реальность и в конце концов выставило идиотами - и заслуга Тома в этом была не так уж и велика. Рано или поздно догадался бы кто-нибудь другой... Но Том оказался первым и не видел никаких причин этого стесняться.
   Разумеется, заседание после его выступления пошло вразнос - ещё немного, и получилось бы его сорвать. Впрочем, скандал и без того получился отменным... Как только прошёл первый шок, на Тома накинулись всё адепты чистоты крови разом - но как накинулись, так и отстали. Том строго следовал закону, а разводить демагогию научился ещё в Хогвартсе. Союзники тоже подлили масла в огонь, а маглорождённые и вовсе аплодировали стоя и освистывали всякого, выступавшего против. В этот момент Том отчётливо понял, почему палочки сдавались Секретарю, а расстояние между креслами подобрано так, чтобы соседа нельзя было достать шпагой...
   В итоге Визенгамот разом проголосовал по всем вопросам, поскандалил ещё немного, после чего досрочно завершил заседание. "Вследствие всеобщего чрезвычайного возбуждения, каковое воспрепятствовало бы принятию взвешенных решений и достижению консенсуса", как выразился Секретарь, Том даже записал этот вычурно-канцелярский шедевр - его просто необходимо было использовать в каком-нибудь отчёте...
   Но всё это привлекло к Тому совершенно лишнее внимание, а он и раньше предпочитал действовать из тени, и служба в SAS эту черту только усилила. Поэтому стоило под каким-нибудь благовидным предлогом исчезнуть из поля зрения хотя бы на пару недель. Том уже даже прикинул, как бы напроситься в командировку, когда вопрос решился сам собой - его вызвали к начальству.
  
   - Сержант, - Прюэтт встал из-за стола и достал из шкафа коробку сигар, - как вы смотрите на командировку в США?
   - Я хотел бы сперва узнать подробности, сэр.
   - МАКУСА создаёт свой собственный отряд наподобие нашего, и им нужен консультант. Шесть недель в Сан-Франциско, если потребуется - продлим, возьмёте супругу...
   - С вашего позволения, сэр, я хотел бы сперва спросить жену, если это не приказ, но я согласен, - ответил Том, ничуть не сомневаясь в согласии жены. Глинда откажется от поездки во Фриско? Чушь!
   - Прекрасно, - Прюэтт закурил, - жду вас завтра к пяти часам. Хотите сигару?
   - Так точно, сэр!
  

14. Hotel California

   Разумеется, предстоящая поездка в Сан-Франциско привела Глинду в восторг.
   Как-то так получилось, что большинство друзей семьи Райли были именно оттуда - но встретиться с ними не получалось уже давно. Поэтому новость Глинда восприняла именно так, как Том и ожидал... А именно - с криком:
   - Фриско-бэй! Том, я тебя обожаю! - повисла у него на шее. - Чёрт, сколько же я там не была... Ну да, как раз с конца сорок четвёртого...
   Глинда замолчала, спрятав лицо на груди мужа.
   - Надеюсь, хоть кто-то ещё жив, - прошептала она.
  
   Ровно в семнадцать часов Том, держа Глинду за руку, отсалютовал Прюэтту и взял со стола дощечку.
   Хлопок, мир привычно свернулся в точку - и развернулся залитым солнцем холлом.
   - Мистер Риддл, миссис Риддл, - молодой аврор шагнул вперёд, отдавая честь. - Аврор Рональд Падавона, назначен вашим помощником. Добро пожаловать в Сан-Франциско!
  
   МАКУСА предоставил Риддлам целый дом - маленький, конечно, но имевший всё необходимое и достаточно удобный. Впрочем, даже толком осмотреться у Тома не вышло - его ждали в штабе. Похоже, дела у союзников не ладились, и Том догадывался, в чём проблема - по крайней мере, одна - но вряд ли дело только в этом.
   Поэтому о предстоящей работе Том пока не думал, расспрашивая помощника обо всём подряд.
   Рональд Падавона, как оказалось, любил поболтать, отвечал охотно - правда, о делах сугубо житейских - и сам задавал уйму вопросов. По большей части - о войне.
   - Знаешь, парень, - не выдержал Том, - это только в газете всё так здорово смотрится, а на деле вся эта красота - полное дерьмо! Подвиги, говоришь? Подвиги получаются, когда где-то наверху лажают, а тебе приходится это расхлёбывать. Когда у тебя выбор - сдохнешь ты прямо сейчас, но один, или через тридцать секунд, но вместе со всеми... Тебе повезло, что всё это тебя не задело...
  
   В штабе Тому обрадовались, и это было подозрительно - видимо, дела были уж совсем плохи.
   Однако на деле всё оказалось не так плохо - главная беда была в катастрофической нехватке опыта.
   - Что ж, джентльмены, ваш ход мыслей в общем и целом верен, - сообщил Том, - и проблема, судя по всему, исключительно в практике. Мне хотелось бы провести несколько спаррингов с вашими лучшими бойцами - вы не против?
   Разумеется, никто не возражал.
  
   В специальном отряде было тридцать человек - лучшие авроры Соединённых Штатов. Элитные бойцы... Не видевшие войны. Летние рыцари...
   - Что ж, джентльмены... и леди, - Том прошёлся вдоль строя, - добровольцы есть? Или мне их назначить именем короля?
   - Не трудитесь, мистер, - рослый широкоплечий парень шагнул вперёд, поднимая палочку...
   Том швырнул ему в лицо зажигалку, аврор увернулся, ударив оглушающим по пустому месту - Том метнулся вперёд и вниз, ухватил противника за ногу и рванул на себя. Аврор упал правильно, сгруппировавшись, но это его и подвело - Том без проблем дотянулся кинжалом до его шеи.
   - Есть ещё желающие? - осведомился он, отпустив противника и поднявшись.
   Желающие нашлись немедленно - весь отряд. Итог всякий раз оказывался в одинаковым - правда, бойцы перестали расслабляться и Тому тоже доставалось. Особенно много проблем создали двое - женщина-анимаг, превращающаяся в пуму и молодой, но совершенно седой парень, явно прошедший войну.
   - Что ж, джентльмены и леди, - Том снова расхаживал вдоль строя, - это весьма прискорбно. Ваши навыки хороши... Но совершенно бесполезны в бою. От вас не требуется арестовать врага - вы должны его убить. Вы не должны сражаться на дуэли - никаких дуэлей не будет. Бейте ближайшего, бейте в спину, бейте упавшего - в бою несправедливое преимущество бывает только у врага. А сейчас... Разойтись! - Том развернулся и ушёл.
   Предстояло отчитываться - и отчёт будет не слишком оптимистичным. Сделать из этих ребят за шесть недель "охотников на Тёмных лордов" не выйдет, как ни крутись - но это сомнительная привилегия выживших. Их вообще не стоило брать - среди десантников и морских пехотинцев маги были. Да даже и обычные пехотинцы подошли бы лучше... Поэтому сперва стоит поинтересоваться, нельзя ли именно так и сделать, а дальше уже объяснять, почему этот набор не годится.
  
   - Итак, ваше мнение? - спросил седой аврор, едва Том устроился в кресле.
   - Как авроры они лучше многих, - Том покачал головой, - но как бойцы - не годятся. Люди, отслужившие в армии, подошли бы гораздо лучше.
   - К несчастью, этому препятствуют некоторые политические моменты, - сказал второй аврор, сухощавый и абсолютно лысый. - Мистер Риддл, сможете ли вы в течение шести недель подготовить боеспособный отряд?
   - Ограниченно боеспособный - но да, это возможно.
   - Этого будет достаточно, - кивнул седой. - На этом этапе важно само его существование и готовность к выполнению задач...
   Межведомственная грызня, ну как же без неё... Том сочувствующе посмотрел на пожилого аврора и сказал:
   - Так точно, сэр. Приступлю с завтрашнего утра.
  
   Глинда стояла у окна, сжимая в руках записную книжку, и едва заметила мужа.
   - Что случилось? - Том бросился к ней, обнял.
   - Ничего неожиданного... - Глинда уткнулась лбом ему в плечо. - Просто я старалась не думать... А теперь не получится - я знаю. Знаю, что без малого половина моих здешних друзей на Поляне Скрипача... Понимаешь, Том - почти половина... Прости - уж ты-то понимаешь.
   Том понимал - и потому молчал, не мешая Глинде выговорится.
   - Вот так, - Глинда резко выдохнул и сунула записную книжку в карман. - Ты ведь выкроишь время познакомиться с моими друзьями?
  
   Полтора месяца - не такой уж большой срок, и хотя в войну управлялись и за меньшее время, годилась такая учёба только для обычной пехоты. Пришлось вспоминать собственную учёбу... И остро посочувствовать инструкторам.
   Тем не менее, план был сочинён и утверждён за вечер - немыслимое дело - так что с утра Том принялся за работу.
   - Итак, джентльмены и леди, общение наше будет недолгим, но ярким...
   И отправил в строй жалящее.
   - Первое правило - не зевать! - рявкнул он. - Зеваки дохнут первыми! Бегом марш!
   Отряд подчинился, даже не спрашивая, куда и зачем. Сам Том бежал рядом, подгоняя отстающих и язвительно комментируя. В общем, заслужено - физической подготовкой они не то чтобы пренебрегали - но должного внимания не уделяли. Как и большинство магов... И выкрикивать на бегу заклинания получалось с трудом.
   - А у кошки-то дыхание получше, чем у вас, парни, - Том, в отличие от учеников, такой проблемы не имел. - И вас что, невербалке не учили?
   - На бегу? - пропыхтел кто-то. - По кустам?
   - Джентльмены, вы где кусты здесь увидели? Обычная трава, местами потоптанная, ваш же полигон, между прочим...
  
   Забег ещё нагляднее проявил несоответствие боевой и аврорской подготовки, но теперь хотя бы стало ясно, с чего начинать.
   - Итак, - Том прохаживался перед строем, - начнём с хорошего - отряд у вас сработан на удивление хорошо.
   - Так мы с учебки вместе!
   - Мистер Дансени, я не задавал вам вопрос. Я не буквоед, но Устав всё же следует соблюдать. Итак, у вас есть умение работать в команде, кое-какое понимание тактики и отработанные связки заклинаний. Это неплохо, но этого мало. И, переходя к недостаткам, начну с главного - вам не хватает выносливости. Вы не отработали до автоматизма невербальные заклинания... Поэтому отныне вообще все заклинания вы будете выполнять невербально. Вообще все. Это приказ! А сейчас... Упор лёжа принять!
  
   К вечеру Том пришёл к выводу, что сержант-инструктор должен быть святым с бесконечным терпением. Сам он под конец был готов швыряться направо и налево Круциатусом - а ведь перед ним были не новобранцы, а опытные бойцы, понимающие, что они здесь делают... Довольно своеобразно понимающие, да ещё и каждый по-своему. Ну ладно, не так уж сильно их понимание и различалось - но и этого хватало.
   В итоге освободился Том поздно вечером. Неторопливо выкурил сигарету, прикрыл глаза, сосредоточившись - и аппарировал домой.
   И на крыльце столкнулся с весьма колоритной парой.
   Коренастый широкоплечий моряк - немолодой, абсолютно седой и с шикарной бородой придержал за плечо мальчишку лет двенадцати, вынул изо рта трубку, но сказать ничего не успел. Распахнулась дверь, Глинда на секунду замерла, а затем радостно взвизгнула:
   - Дядя Чарли! Джимми, негодник! Том, познакомься - мой дядя, Чарльз Сэвидж, и его внук Джимми. Дядя, это Том Риддл, мой муж...
   - Рад знакомству, мистер Сэвидж, - протянул руку Том. - Позвольте спросить, Джоан Сэвидж, ныне Уизли, случайно, не ваша родственница?
   - Сестра. Младшая, - вздохнул Сэвидж. - И давайте не будем вспоминать Уизли, если вас это не затруднит.
   - Может, всё-таки не будете стоять на пороге? - поинтересовалась Глинда. - И Мерлин бы с Уизли, но как ты нас нашёл?
   - Я же знаю, что тебя рано или поздно заносит во Формат, куда бы ты ни отправилась, - хмыкнул Сэвидж. - Вот и решил начать отсюда... Значит, всё же решила выйти замуж второй раз? Молодец, серьёзно - я уж думал, ты так и будешь одна сидеть...
  
   Светской беседы не вышло - разговор о погоде в компании моряков пустопорожним не получится.
   Чарльз Сэвидж бывал, кажется, во всех портах мира, обладал невероятной памятью и мог рассказать о любом из них не меньше, чем местные старожилы. И рассказывать об этом он мог часами - только слушай, а слушал Том внимательно - мало ли где придётся высаживаться...
   - Но самый поганый ветер - Санта Ана, - подвёл итог своему рассказу Сэвидж, - никакие заклинания его не берут. Дурной это ветер...
   - Вот уж не знал, - хмыкнул Том. - Да и погоду заклинать не умею.
   - Могу научить.
   - А почему бы и нет?
  
   Следующий день оказался весьма насыщенным - и такими же обещали стать все шесть недель. Ещё затемно Том отправлялся на полигон, где принимался безжалостно гонять учеников.
   Половина дня - изматывающая тренировка, и физическая, и магическая. Без остановок, без передышки, час за часом - отдыха нет на войне...
   В конце концов наступил момент, когда курсанты просто упали.
   - Сэр, разрешите вопрос? - выдохнула Лоусон, та самая девушка-анимаг.
   - Разрешаю.
   - Зачем это всё, сэр? Мы же маги, а не магловские солдаты...
   - И?
   - Мы, к примеру, можем аппарировать...
   - Под барьер, - подхватил Том. - Лоусон, ваш второй облик - феникс?
   - Никак нет, сэр! Пума, сэр!
   - Тогда как вы предполагаете пройти антиаппарационный барьер? О том, что аппарацию можно отследить миль за пять, я даже и не говорю.
   - То есть, эти пять миль мы должны будем пройти пешком?
   - Пять, пятьдесят - какая разница? - Том вздохнул. - Вам придётся работать с маглами - и как вы будете колдовать у них на глазах? Или об этом вы не подумали? Так... Какое красноречивое молчание...
   Том замолчал, посмотрел на часы и уселся по-турецки напротив устроившихся прямо на земле учеников.
   - Вы не подумали, - сказал он, - и это плохо. Очень плохо... Потому что головой вам придётся работать едва ли не чаще, чем палочкой. Вы не пехота, которая идёт, куда прикажут, и стреляет во всё, что видит - ваша задача будет совсем другой. Вам отдадут приказ - и только вам решать, как его выполнить. Уничтожить базу в тылу врага... или нейтрала. Убить или похитить человека. Разрушить завод... или дом. Вам предстоит действовать скрытно, бить в спину, нападая из темноты... Совсем не то, чему учат в аврорате, не так ли? Так вот, именно этому я вас и учу, и выносливость вам понадобится... Но, как я уже говорил, головой вам придётся работать много, так что приступим. Итак, ваша задача - проникнуть в здание и похитить документы. Ваши действия?
   - Дезылюминационные чары, - предложил Дансени.
   - У охраны есть собаки и тепловизоры, - уточнил вводную Том.
   - Превращусь в кошку, - высказалась Лоусон. - Если, кончено, там нет проверки на анимагию - а её редко ставят.
   - Неплохо, - кивнул Том. - Ну а если всё же есть?..
  
   На теорию ушла вторая половина дня, и здесь ученики Тома порадовали - авроров учили многим интересным и полезным для диверсантов вещам. Не всем, конечно, но это экономило немало времени и сил. Которые, естественно, пойдут на военную учёбу - тогда, пожалуй, получится за шесть недель сделать из них что-то приличное. Разумеется, в мирное время - будь дело на войне... Но в военное время и значение косинуса может достигать четырёх.
   Том фыркнул, вспомнив старину Зима - тот почти на любой случай имел какое-нибудь бредово-меткое изречение... Но уж учить он умел - куда там Тому. Впрочем, кажется, у него получается - а что именно, станет ясно через шесть недель.
  
   А вечером пришёл черед учиться самого Тома. Сэвиджа стоило послушать, даже если он не говорил о магии - столько ему случилось повидать. Кажется, не было ни одного уголка мирового океана, где бы он не бывал - даже до Каспийского моря добирался, правда, на русском судне, сопровождая какой-то груз.
   Тут и Глинда, сама немало повидавшая, слушала с раскрытым ртом...
   Том запоминал - кто знает, что и когда пригодится? Умение поднимать и усмирять ветер и волны, рвать сети, приманивать и изгонять морских тварей - всё это было исключительно полезно диверсанту, пусть даже море и не было его стихией...
   - Да уж, никогда бы не подумала, что знаю так мало, - вздохнула Глинда, - а ведь я себя и не считала никогда знатоком. Так, по верхам прошлась, запомнила самое необходимое...
   - Я знаю, что ничего не знаю, но другие не знают и этого, - протянул Том. -Только у тебя так с морской магией, а у меня - с нормальной жизнью. В Хогвартсе учат только магии, а в приюте и вовсе ничему толком не учили - хорошо ещё, приют государственный был, а не частный или, того хуже, церковный... Там бы меня в лучшем случае только читать бы научили. Слухи, знаешь ли, ходили... и давай не будем об этом, ладно?
   - Ладно, - согласилась Глинда. - А ты расслабься - на службе напрягаться будешь...
  
   А на следующий день всё повторилось. Изматывающие тренировки с утра - и до тех пор, пока ученики ещё держатся на ногах. Затем - теория. Тактика малых групп, герилья, взрывное дело - отряд должен выполнить задачу даже без магии.
   Возвращение домой затемно - и снова учёба, только теперь учеником стал сам Том.
   Сэвидж не учил - он просто рассказывал. О местах, где побывал, о людях, которых знал, о своих и чужих приключениях... И Том, слушая его, отчётливо понял, что значит слово "семпай". Не учитель, но тот, у кого учатся, даже не осознавая этого... Хотя Том прекрасно осознавал -лишних знаний не бывает, тем более в магии, и не хотелось упустить ничего.
   Так прошёл день - а на следующий всё повторилось снова, и таких дней впереди было ещё сорок...
  
   Шесть недель. Сорок два дня, похожих друг на друга - и в то же время совершенно разных, прошли.
   Осень в штате Вашингтон была холодной, но бывшим аврорам, мечущимся по лесу в поисках друг друга и бурбона (предложение использовать сыр было единогласно отклонено), было жарко. Том, защищённый согревающими чарами и плащом, тоже не мёрз. Он превратил подобранную ветку в складной стул, уселся на него и развернул газету - лес большой, бутылка спрятана хорошо, так что часа полтора у него есть точно...
   Бутылка была доставлена через час - Лоусон наверняка играла нечестно, но ведь в этом и была суть тренировки...
   - Итак, джентльмены и леди, - Том прошёлся вдоль изрядно помятого строя, - вы, кончено, далеки от идеала, но всё дальнейшее уже зависит от вас. Вам самим придётся набирать опыт... Горький опыт. Война окончена - но не за горами новая, ведь решив старые проблемы, мы создали едва ли не больше новых. Поэтому помните - вы должны выполнить задачу и вернуться. Любой ценой - ничто не истина, всё дозволено...
   Том замолчал, остановился, разглядывая учеников, и продолжил:
   - Вы готовы к бою настолько, насколько это возможно, и только бой покажет, насколько вы готовы в действительности... И чем позже вы это узнаете, тем лучше. Ну а теперь... Вольно! Разойтись!
   Спецназовцы разошлись, оставив Тома в одиночестве. По идее, надо было явиться в штаб с докладом... Но это могло и подождать несколько минут - всё равно спешить некуда. Заодно и доклад можно обдумать... Том закурил, выдохнул дым и прикрыл глаза. Новая война неизбежна - только не после того, что болтал весной Черчилль, но это будет совсем другая война... Никаких фронтов, многомиллионных армий и колоссальных сражений - тайная, незаметная для обывателей, новое издание Большой Игры, в которой эти ребята окажутся просто фишками в геополитическом казино...
   Затянувшись в очередной раз, Том выбросил окурок - пора было докладывать...
  
   - ...Таким образом, в настоящее время отряд достиг боеготовности, - закончил доклад Том. - Дальнейшее совершенствование возможно только на практике.
   - Благодарю вас от лица МАКУСА, мистер Риддл, - командующий поднялся из-за стола. - Рад сообщить, что в благодарность за вашу помощь вам присвоено почетное звание сержанта аврората, а также вручается медаль "За отличную службу".
   Том отдал честь, выдал что-то на тему союзнического долга и взаимопомощи и вышел. Привычный рывок аппарации - и он на крыльце дома... И через два часа вернётся домой.
   - Домой? - спросила Глинда, едва Том открыл дверь.
   - Домой, - он взъерошил волосы жены. - Знаешь, вот теперь я понимаю Зима - поубивать нас он мечтал совсем не зря...
   - Зато теперь Хогвартс тебе нипочём, - усмехнулась Глинда. - Хотя если вспомнить меня в школьные годы...
   Вспоминая собственные школьные годы, Том мог сказать, что в Хогвартсе ему точно не придётся скучать... Что ж, тем лучше - но всё это будет потом. А сейчас - домой. Туда, где их ждут друзья...
  

15. Gott mit uns

   - Элджернон Нотт, ты сволочь, - Том хлопнул приятеля по спине. - Но всё равно поздравляю!
   - Сам жалею, что тебя не дождались, - вздохнул Нотт, - но, сам понимаешь, упускать момент было нельзя. Зато видел бы ты, как Ирму перекосило!.. До сих пор с таким видом ходит, будто лимонов нажралась.
   - Уж скорее лимонную клизму получила, - рассмеялась Вальбурга Нотт. - Мама орала, как помешанная, пока отец ей не приказал замолчать. Теперь-то она, конечно, более-менее успокоилась, но я в этом доме если и появлюсь, то очень не скоро...
   - Зато Эл, наконец, перестал рассказывать анекдоты про тёщу, - встрял развалившийся в кресле Малфой.
   - Знаешь, - задумчиво протянула Глинда, - на тихоокеанских островах живёт такой народ - папуасы. Так вот у них самая страшная клятва - чтоб мне пожать руку своей тёще, если я вру...
   Всеобщее веселье ничуть не мешало Тому обдумывать услышанное - а услышал он немало интересного. Жизнь в магической Британии била ключом - разводным и по голове, но это уже детали...
   Его выступление в Визенгамоте произвело эффект, достойный ядерной бомбы. Ещё несколько маглорождённых - из весьма известных с магловской стороны семейств - провозгласили основание рода, остальные потихоньку собирались вокруг них в некое подобие швейцарского ковена, а Визенгамот и Министерство понятия не имели, что с этим делать. Большинство склонялось к тому, чтобы не делать ничего, и Тома это вполне устраивало. Ковен, разумеется, не выйдет, но в итоге получится примерный аналог Палаты Общин, и от засилья старых властолюбивых дураков можно будет избавиться хотя бы частично.
   Элджернон и Вальбурга, пользуясь скандалом, поженились - Блэки не сразу заметили, что произошло, но затем Ирма устроила скандал, который удалось прекратить только главе семьи. Это Тома устраивало ничуть не меньше - теперь Блэки некоторое время будут заняты грызнёй друг с другом и не будут мешать ни ему, ни молодожёнам... И не говоря уже о том, что он был просто рад за своих друзей.
   Магическую Британию основательно тряхнуло - но вряд ли это что-то серьёзно изменит. Для этого нужны совсем другие силы - и ради этого друзья и собрались у Тома. Предстояло решать, куда двигаться дальше...
   - Итак, место в Хогвартсе у нас есть, - начала Глинда, когда смех стих. - Но сейчас только ноябрь, поэтому возникает вопрос: что нам делать прямо сейчас?
   - Вот именно сейчас можно вообще ничего не делать, - хмыкнул Малфой. - По крайней мере, пока Визенгамот не успокоится. До Рождества как минимум, то есть... А перед праздниками вбросить один-два проекта даже не законов, а поправок - есть у меня запас - и подтверждение одного старого указа. Не думаю, что они станут вникать, тем более, что поправки касаются мелочей...
   - А указ?
   - А вот это самое интересное... - Абраксас ухмыльнулся. - Процитировать?
   - Валяй, - Глинда устроилась на диване в обнимку с мужем и кивнула.
   Малфой встал, воздел над головой стакан с виски и заговорил:
   - Мы, Генрих, божией милостью король Англии, постановляем и указываем: всякий волшебник, равно волшебной и неволшебной крови, изучивший тривиум Хогвартса и воздерживающийся от дьявольского и вредоносного колдовства, должен признаваться эсквайром, если не имеет иных титулов и владений, пожалованных Нами и Нашими предшественниками, из какого бы сословия не происходил. Если же он имеет таковые, то должен титуловаться ими, имея все соответствующие права и обязанности перед Нами, и лишь после того - теми титулами и званиями, кои дарованы Визенгамотом...
   - Ну да, вряд ли кто-то вроде Крэбба станет всё это читать, - хмыкнул Том. - Да и Блэки - не большие любители чтения... А Вэл - то самое исключение, которое подтверждает правило.
   - Перед праздниками это даже мой папаша не станет читать, - хмыкнул Абраксас. - Особенно если я ему папку с копиями принесу. Я-то тоже всё читаю... Нет, с этой стороны проблем не будет. И даже если папаша всё-таки прочитает... Он может часами болтать о превосходстве над маглами, но никогда не вылезет из магловского бизнеса. А "Кассиус Малфой, эсквайр" - это немного не то, что просто "Кассиус Малфой", не находишь?
   Разницы, на взгляд Тома, не было ни малейшей, но он прекрасно понимал, что является исключением - большинство англичан титулы привычно уважало. Вот только дело было не в титулах... Визенгамот, приняв в своё время королевский указ, согласился признать главенство Короны - а теперь, признав это решение действующим, окончательно закрепит положение дел. А дальше... Дальше будет видно, как именно создать современное магическое законодательство на основе Чёрной книги Гвинедда.
   Идея положить в основу новых законов древневаллийское право была совершенно дикой, но при этом совершенно логичной, укладывалась в политические взгляды Тома... И появилась только сегодня утром.
   Притащил идею Абраксас, но автором, разумеется, был не он, а "один типчик с Рейвенкло, мы с ним вчера пили". Фамилия анонимного собутыльника, скорее всего, была Лавгуд - эта семейка вообще славилась весьма... творческим подходом к жизни. Тем не менее, идея Тому понравилась - не в последнюю очередь потому, что само понятие "чистой крови" в валлийском праве отсутствовало. Разумеется, идею он одобрил, тут же очень кстати пришёлся указ Генриха - и первый шаг готов. Да, такими темпами дело затянется на годы - но как раз здесь спешка и не нужна. Хогвартс важнее...
   - Том, а какие у тебя планы на Хогвартс? - спросила Вальбурга.
   - Вообще или на ближайшее будущее?
   - Вообще, но я не про учебу. Я про то, что надо убрать Биннса - да и не его одного, если уж на то пошло... Но с него надо начать, потому что это уже невозможно!
   - Угу, а то помрёт прямо на работе, и будет у нас преподаватель-призрак... - буркнул Том. - Он, говорят, собирается книгу писать про своих гоблинов... Так, ребята, если кто увидит дом на продажу - в глуши и недорогой - дайте знать. Попробую его выманить... А на остальных посмотрим - там кого и не надо гнать, а кого не выгонишь. Ну да ладно, для начала надо устроиться в Хогвартсе...
   - Ладно, нам пора, - Вальбурга потянулась, - а жаль... Спасибо, Том.
   - За что?
   - За то, что вправил мозги. Вспомнить противно, какой я была...
   - Обращайся, - хмуро отозвался Том.
   Вальбурга вздрогнула и прижалась к мужу. Том покачал головой - фамильная гиперэмоциональность Блэков крайне редко оказывалась хотя бы безвредной, и ему крупно повезло, что Вальбурга не тронулась окончательно... Хотя повезло ли? Поток чужих эмоций вполне мог подавить собственные... Без серьезного эксперимента не поймёшь, что произошло, но не экспериментировать же на Вальбурге? Даже если она согласится - а она может - больше он ей в мозги не полезет. Один раз может и повезти, но не факт, что повезёт во второй - и уж точно экспериментировать он будет не раньше, чем сможет обеспечить безопасность...
   - Том, - вывел его из раздумий голос Малфоя, - ты сможешь устроить мне прыжок с парашютом?
   - Понятия не имею, - ошалело уставился на приятеля Том. - Я шефа спрошу, само собой, но что он ответит... А тебе зачем?
   - Просто хочется знать, каково это...
   - Я попробую, но ничего обещать не могу, - Том покачал головой. - И учти ещё, что придётся несколько дней тренироваться только для одного прыжка...
   - Как раз это не страшно, - отмахнулся Абраксас. - Ладно, как разберёшься - дай знать.
  
   Проводив гостей, Том принялся за отчёт - командование желало знать все подробности его командировки. Вполне ожидаемо и отчасти логично... Но количество требуемых подробностей зашкаливает - не иначе, разведка постаралась. Впрочем, на память Том никогда не жаловался, так что ничего особо сложного в этом не было - правда, и обдумывать что-то постороннее за работой не получалось. А жаль, потому что несколько замечаний Вальбурги про её семейку явно заслуживали внимания... Хотя Блэки внимания заслуживали всегда.
   Старое чистокровное семейство, чванством и расизмом уступающее разве что Гонтам. Некоторые, говорят, веруют в разумную магию, все обожают повторять: "Быть Блэком - быть королём"... Правда, ни один Блэк так и не рискнул сказать это ни одному королю. Из-за своего фанатизма раскололись на британскую и канадскую ветви... И представитель канадской ветви сейчас находился в Великобритании. И не скрывался...
   Даже странно, что Саймон Блэк до сих пор не попался на глаза "однофамильцам" - о его вылазках в Лютный уже ходили легенды, да и вообще он не заморачивался конспирацией по обе стороны Статута... И приструнить его было решительно невозможно. Таким образом, скандал становился делом ближайшего времени - и Тома это, в общем, устраивало. Истерика выставит старших Блэков в весьма неприглядном виде, оттолкнёт молодёжь...
   Том хмыкнул и сосредоточился на отчёте - сам себя он, к сожалению, не напишет.
   Три с лишним часа спустя Том извлёк из машинки последний лист, перечитал финальный абзац и мысленно поаплодировал себе - абзац несомненно удался. Такого потрясающего военно-канцелярского чудища, навевавшего тоску и мысли о проклятии импотенции у него ещё ни разу не получалось... И, что прекраснее всего - придраться было не к чему. Всё в полном соответствии с уставом... Но читать это абсолютно невозможно. Как и должно быть...
  
   Канцелярский монстр был вручён Прюэтту утром. Прюэтт пробежался глазами по тексту и изрёк:
   - Гм... А ваше личное мнение каково?
   - Мало времени и мало практики, но потенциал есть, и отличный. Правда, авроров они взяли зря... Лучше бы кого-нибудь из военных, но это уже не моё дело. В общем, если они лет пять проживут, то смогут составить проблему даже нам.
   - Пять лет?
   - Может, и меньше. Сэр, вы же читали речь Черчилля в Америке? Русские этого так не оставят, тем более, у них ещё с той войны на него зуб... А большую войну затевать рисковано, да у русских и желания, похоже, никакого нет воевать, вот и будет тихая грызня всех со всеми. Думаю, ещё года два-три - и где-нибудь полыхнёт... В Палестине, скорее всего. Сами помните, что там творится, так что...
   - В следующем году Палестина получит независимость, - хмыкнул Прюэтт. - Значит, думаете, будет много мелких войн?
   - Думаю, да. Практики нам всем хватит...
   - Да, практика... Поэтому вы - в порядке практики - заберёте нашего гостя из "Кентавра и ведьмы", - Прюэтт лучился довольством - как всякий военный, успешно спихнувший на кого-нибудь дурацкий приказ.
   Том только вздохнул, отдал честь и вышел.
   Извлекать Саймона Блэка из кабаков ему уже приходилось - но элитный по меркам Лютного паб и бордель до сих пор в списках не появлялся... А именно там встреча с кем-нибудь из английских Блэков была весьма вероятна.
  
   Вообще-то, подумав, можно было легко догадаться, что встреча неизбежна - где ещё Орион Блэк станет заливать горе? Только в "Кентавре и ведьме", никакое иное заведение не достойно Ориона Блэка. Всё это было совершенно очевидно, но Том не предполагал, что Орион свалится в "затяжной прыжок" и будет пьянствовать целую неделю.
   Но именно это он и делал, и когда Том явился в кабак, два Блэка, наконец, встретились... Правда, совсем не факт, что Орион понимал с кем имеет дело - во всяком случае, он подошёл к столику, за которым Саймон неторопливо потягивал "Кровавую Мэри", упёрся в столешницу кулаками и прошипел:
   - Тебе здесь не место, вонючий грязнокровка! Как ты вообще посмел сюда явиться?! Живо вали к своим магловским скотам!
   - Вон отсюда, пьянь, - Саймон брезгливо отодвинулся.
   Том, собравшийся вмешаться, остановился. Слишком уж удачной была сцена - "чистокровный навеки", больше похожий на бродягу, небритый, разящий перегаром, с налитыми кровью глазами против офицера и джентльмена, абсолютно спокойно потягивающего коктейль...
   - Да как ты смеешь, мерзкая тварь!! - завизжал Орион.
   - Саймон Джошуа Блэк. Знакомству не рад. А теперь убирайся в свою подворотню - здесь отбросам уж точно не место.
   Обида, алкоголь и фамильное самолюбие Блэков - всё равно, что торпекс, взрывается ничуть не хуже.
   Издав нечленораздельный вопль бешенства, Орион трясущимися руками выхватил палочку...
   -Бомбус, - гулкий хлопок с каким-то дребезжащим отзвуком - загонщики поднимают им дичь, но и для того, чтобы привлечь всеобщее внимание, оно годится...
   - Инкарцеро, - а вот и не всеобщее - Саймон и ухом не повёл. Связал Блэка, убрал палочку и только после этого развернулся к Тому:
   - Добрый день, сарж. Что-то случилось?
   - Об этом вам расскажет командир, мистер Блэк, - ответил Том, подойдя к месту событий. - Меня же весьма интересует, что здесь произошло. Не расскажете, мистер Блэк?..
   - Какой-то пьяный нищий, - пожал плечами Саймон. - Право же, не знаю, зачем его сюда пустили.
   - Мистер Блэк, я не стану развивать эту тему... Но вас ждут, - напомнил Том.
   - Так точно, сэр, - козырнул Саймон.
   Выпроводив его, Том, задумчиво покрутив в пальцах палочку, приложил Ориона протрезвляющим заклинанием.
   - Итак, мистер Блэк... - начал Том, когда взгляд его собеседника стал осмысленным. - Какого чёрта ты здесь устроил, кретин?!
   В общем-то, Орион Блэк был неплохим парнем, но семейка основательно загадила ему мозги, так что иметь с ним дело было нелегко... Но можно - иногда. Как сейчас, например.
   - Ты!..
   - Я, - не стал отпираться Том. - Догадываюсь, что это неприятно - когда твоя невеста уходит к другому... Но это не повод кидаться на моих солдат!
   - Это из-за тебя она ушла! Ты ей задурил голову! - рявкнул Орион, извиваясь в путах.
   - Это было бы логично, если бы она ушла ко мне, - пожал плечами Том, - но ведь нет же...
   - Развяжи меня, - неожиданно спокойно потребовал Орион.
   - Фините, - Том щёлкнул пальцами, заставив магические путы исчезнуть.
   Против ожидания, Орион в драку не полез. Он сел за стол, выругался и уткнулся лбом в сцепленные руки.
   - Так какого дьявола ты надираешься, как последний бродяга?
   - Из-за тебя, Том Гонт... Ах да, ты же у нас теперь Риддл!.. Ты и твоя шайка! Знаешь, как я восхищался тобой, когда узнал, что ты Гонт, потомок самого Слизерина? Ты должен был быть вождём чистокровных... А ты исчезаешь, а вернувшись, всё крушишь!.. Вот уж точно, грязную кровь...
   Том коротко, без замаха ударил его по зубам.
   - А теперь запомни, Орион Блэк, - произнёс он, - за бредни о "чистоте крови" я убивал. И если потребуется - снова убью без малейших колебаний. Я бы показал тебе то же, что и Вэл, да только вот она покрепче тебя - ты, пожалуй, просто рехнёшься. Ты сидел в своём особнячке, поругивал Гриндевальда - что это, мол, он вздумал с нами воевать, он же такой же, как мы?.. И плевать, что почти все свои идеи он передрал у нескольких маглов, из которых один - бездарный писака с неимоверным самомнением, другой - вообще помешанный, ну а третий и вовсе сам ублюдок Гитлер... И кстати, Блэк, вам всем в этом дивном новом мире места не предусматривалось. Нам, впрочем, тоже... Слышал про лагеря смерти, Блэк? Не слышал и не видел? Зато я видел... Я много чего видел, Блэк - такого, что лучше бы не видеть, и многое понял. Правда, я бы даже тебе не пожелал бы подобной школы...
   - Хватит! - заорал Орион. - Просто скажи уже, чего ты от меня хочешь?!
   - По максимуму - вправить тебе мозги. Хотя, - Том скривился, - не думаю, что это вообще возможно. По минимуму - и вот это я проконтролирую - оставишь Саймона в покое. Это не твоя весовая категория, а если он тебя убьёт, мне придётся возиться с целым морем бумаг.
   - Канадский ублюдок... Да к Мордреду! Бутылку огденского! - получив желаемое, Орион сделал изрядный глоток прямо из бутылки. - Том, какого чёрта тебе всё удаётся? Что, магия натурально живая и ты её приручил? Ты же никто, приютский гр... сирота без рода, и даже в лучшем случае - бастард! Но ты же вообще не разу не проигрывал! Почему? Почему так?!
   - Если бы магия была разумной, помогать такому никчёмному пьянице она бы точно не стала, - фыркнул Том. - Иди проспись, благороднейший ты наш. И ещё - невесту себе ищи из маглорождённых, иначе в лучшем случае наплодишь сквибов.
   А после встал и ушёл.
   Разумная магия... Всё-таки в эту чушь всё ещё верят, а значит, можно использовать и это. Пусть Орион растрезвонит, что на их стороне сама магия... Вот только сам он этого не скажет никогда. И не только потому, что считает это чушью - просто это вызывает далеко не лучшие ассоциации... Очень уж джерри любили твердить, что с ними бог - и где они? Нет уж, такого им точно не надо...
   Том закурил, выдохнул дым и прищурился. Пока что дела шли неплохо - даже лучше, чем он ожидал, хотя всегда есть, к чему стремиться. Что будет дальше?.. Неизвестно, хотя кое-что сказать и можно - до января уже ничего не изменится, а значит, можно заняться своими делами. Можно уговорить босса разрешить Малфою прыгнуть с парашютом. Можно спокойно купить подарки. Можно всё-таки сделать нормальную турель для вертолётов...
   Можно хоть ненадолго вылезти из болота политики и хоть несколько дней побыть обычным человеком - сержантом SAS, магом, да кем угодно, а лучше всего - примерным мужем... Но только не политиком. От политики уже элементарно тошнило - а ведь когда-то он упивался всем этим... Впрочем, тогда он вообще был редкостным подонком и вспоминать об этом не любил - но позволить себе забыть не мог. Снова стать таким - его худший кошмар...
   Вот только не было больше того Тома Риддла - а Томми Аткинс слишком многое повидал, чтобы вновь поверить в то, что тот Том считал смыслом жизни. Пусть все думают, как им заблагорассудится - он будет действовать, и даже будь магия разумной, это ничего не изменит. Победа будет за ним и его друзьями.
   Потому что они правы.
  

16. Fly me to the Moon

   Внизу проплывали присыпанные снегом улицы и крыши Литтл-Хэнглтона. Декабрь расщедрился на ясный и безветренный день, и лучшего момента для первого прыжка не было...
   - Знаешь, метла явно проигрывает, - признал Абраксас, уставившись в иллюминатор. - Не хочется этого признавать, но тут маглы нас обошли на десяток кругов самое меньше.
   - Зато аппарация для них ещё долго будет чистой фантастикой, - пожал плечами Том. - Кое в чём маги лидируют, и даже с большим отрывом, но этот отрыв всё время сокращается... Ладно, нам пора.
   Том открыл дверь, впустив в кабину морозный ветер. Абраксас поёжился - пять тысяч футов и сто тридцать пять узлов впечатляли - и пробормотал:
   - Знаешь, Том...
   - Не знаю, - Риддл выпихнул приятеля из самолёта, а через несколько секунд прыгнул сам.
   Неделя дрессировки пошла впрок - в воздухе Абраксас действовал вполне прилично, не хуже среднего новобранца. Само собой, ошибок хватало - но ничего серьёзного...
   Потянув стропы, Том развернулся, сблизившись с Малфоем, полюбовался его ошалелой физиономией и показал большой палец - Малфой в ответ только закатил глаза.
   Разумеется, приземлился Абраксас далеко не гладко - промахнулся, погасил купол только со второго раза, чуть не запутался в стропах...
   Но ему было наплевать на всё. Когда Том приземлился рядом, Абраксас - на подкашивающихся ногах и с улыбкой до ушей - заявил:
   - Это охрененно! Том, мне разрешат ещё хоть один прыжок?!
   - Понятия не имею, - честно признал Том.
   Он не представлял, как и почему разрешили хотя бы этот прыжок - но, видимо, командование, а то и кто повыше, имели хитрый план... или план - их, если уж на то пошло. Так или иначе, но Том о желании Малфоя доложил, а неделю назад Прюэтт сообщил, что разрешение есть. Тому оставалось только пожать плечами, взять под козырёк и написать Абраксасу...
   И вот теперь Абраксас распробовал и хочет ещё. Что прикажете делать?.. Очевидно - как раз то, что прикажут. Разобраться в хитросплетениях большой политики Том пока что был не в состоянии - не хватало информации. Однако влип он в неё по самые ноздри... И надо разбираться, кто там кого и в какой позе. Особенно у маглов - как бы маги ни пыжились, никакой собственной внешней политики у них не было. Магловские же политики всё больше и больше напоминали гиен, нашедших тушу. Союзники увлечённо глодали Европу и очень нехорошо косились друг на друга, но сцепиться не рисковали. Правда, ходили всякие разные слухи - но слухи ходят всегда...
  
   Собрав парашюты, Том и Абраксас забрались в грузовик, и Том закурил. Политические игры успели порядком осточертеть, но влез он в них сам и по доброй воле - поздно воротить нос.
   - Слушай, Том, - Абраксас достал портсигар и закурил папиросу, - что нужно, чтобы попасть к вам?
   - Адские тренировки и опыт службы, - покачал головой Том. - Вряд ли тебе это светит - разве что сначала года два отслужишь. Так-то задатки у тебя есть, но чтобы сделать из тебя хотя бы десантника, времени и сил уйдёт...
   Малфой основательно задумался - перспективы были довольно своеобразными... С одной стороны - возможность получить немалые чины и даже титулы (а Малфои до Статута были баронами). С другой - даже в мирное время служба в специальных частях весьма рискованна уже хотя бы потому, что мирного времени для них не бывает... Да и казарма - не особняк с домовиками и даже не школьное общежитие.
   Малфою определённо было о чём подумать - если его вообще признают годным. Сейчас можно не грести всех подряд, а Абраксас выносливостью не блистал... Да и не зависело от них двоих ничего - решать будут в тех кабинетах, куда им хода нет. Пока, по крайней мере...
   Докурив, Абраксас взмахом палочки уничтожил окурок и сказал:
   - В любом случае, вот так, с ходу, я ничего решать не буду. Конечно, военная карьера для джентльмена - дело хорошее... Но матушку, боюсь, эта новость прикончит.
   Том промолчал - магия может многое, но далеко не всё. Полностью убрать с сердца громадный рубец - не может. Пусть инфаркт поражает магов в десятки раз реже, чем маглов - но противопоставить ему ни тем, ни другим особо и нечего...
   - Абраксас, мой скользкий друг... - задумчиво протянул Том, когда пауза уж слишком затянулась. - Советую вернуться к этому разговору после твоей свадьбы... Кстати, ты же, кажется, помолвлен?
   - Да, с младшей Селвин. Милашка, - Абраксас закатил глаза, - вот только восемнадцать ей в мае исполнится...
   Грузовик остановился, Том спрыгнул на землю, помог выбраться Малфою и сообщил:
   - А теперь - самое интересное!
   - Что?..
   - Укладка парашюта!
   Малфой страдальчески закатил глаза. Укладку парашюта он искренне ненавидел, но Том не собирался делать приятелю никаких скидок. Хочешь прыгать - учись всему, что полагается парашютисту...
  
   К удивлению Тома, Прюэтт разрешил Малфою приходить и прыгать, если отряд не занят испытаниями или тренировкой. Малфой пришёл в восторг, Том - как-то не очень, но и возражений не имел. Потому что, во-первых, чем крепче Малфой застрянет в их деле - тем лучше, а во-вторых, сержантов всё равно не спрашивают. Особенно в таких делах...
   - Постараюсь не мешать, - заявил Абраксас, выслушав ответ. - Ну, до встречи в Визенгамоте...
   Том поморщился - тащиться в Визенгамот желания не было, но сам же всё это заварил, так что делать нечего...
  
   На сей раз Визенгамот заседал куда спокойнее - никто не хотел тратить время перед Рождеством впустую. Как Том и ожидал, в тексты предложенных законов никто не вникал, приняв все разом - ладно хоть просмотрели хотя бы бегло, иначе Том окончательно лишился бы последних остатков уважения к Визенгамоту... Которого и так было очень мало. Визенгамот давно уже превратился в бесполезную говорильню, но всё же оставался высшим законодательным органом магической Британии, и Том собирался выжать из этого всё, что можно.
   Заседание уложилось в один день, обошлось без эксцессов и закончилось торжественным обедом. Первый тост достался Тому, как самому молодому члену Визенгамота - и Том, разумеется, поднял бокал за короля... Выпили без энтузиазма... а зря. Кое-кто явно не хотел вспоминать, что маги - тоже подданные Короны и расстроился, когда об этом напомнили. Том запомнил - пригодится, не сейчас, так позже...
   Остальные тосты были вполне обыденными, за столом потихоньку завязывались разговоры, как и на любом званом ужине - от маглов не отличишь, как ни старайся. Соседями Тома оказались Доминик Селвин - типичный стареющий провинциальный джентльмен, весьма и весьма общительный - и Марк Гринграсс, и если против второго Том ничего не имел, то первый...
   - Итак, маглы весьма любезно выиграли для нас эту войну...
   - Вынужден вас поправить, мистер Селвин, - покачал головой Том. - Эту войну мы проиграли.
   - Что?!
   - Проиграли, - с нажимом повторил Том, - и когда я говорю "мы", я подразумеваю Британскую Империю.
   - Мой юный друг, я понимаю, что молодости свойственна сила чувств, а ужасы минувшей войны не могли не повлиять на умы вашего поколения, но всё же, откуда столь.. неожиданные выводы?
   - Что ж, вот вам факты, - покровительственный тон старикашки откровенно злил. - Вы бывали в Палестине?
   - Как-то не случалось.
   - Я был там совсем недавно - по делам службы - и могу вам сказать: Палестины нет. Есть Эрец Исраэль... и наша администрация ещё не вылетела оттуда лишь потому, что в наступающем году нам и так придётся оттуда уйти. То же самое творится и в Индии - только там ещё есть призрачный шанс сохранить хоть какое-то влияние. Южная Африка... О, это отдельный разговор - как раз сейчас там приходят к власти те, кто в детстве на собственной шкуре испытал гостеприимство Китченера... Но это всё, строго говоря, пустяки. Пока в наших руках остаются Гибралтар, Суэц и Сингапур, империя останется империей... Если, конечно, не учитывать свободу торговли.
   - Свобода торговли - одна из важнейших ценностей нашего общества! - возмутился Селвин. - Это понимают даже маглы!
   - То-то у нас ковры-самолёты запрещают... - хмыкнул Том. - Свобода торговли в пределах империи у нас была. Теперь она есть не только у нас... А у кого самый большой торговый флот? Реально, а не на бумаге?
   Селвин, кажется, начал понимать, к чему клонит Том.
   - Маги не зависят от магловских судов... - заявил он, однако Том снова перебил его:
   - Мы оба прекрасно знаем, что это не так - мы покупаем у маглов более семидесяти процентов продовольствия... А Великобритания давно уже зависит от колоний. Но имперские торговые соглашения больше не действуют...
   Вот тут старый Селвин скис - его семейство много лет торговало с раджпутскими магами, и пускать на свою делянку кого-то ещё не желало...
  
   - Мистер Риддл, вы позволите задержать вас на несколько минут? - окликнул его у самого камина старший Малфой.
   - Почему бы и нет? - Том остановился. - Полагаю, вас беспокоит новое увлечение Абраксаса? В таком случае могу вас заверить, что это даже безопаснее квиддича. Тем более - для мага...
   - Рад слышать, но это не всё, что я хотел с вами обсудить, - кивнул Малфой. - Ваши предложения оказались весьма неожиданными и необычными, хотя и не лишены смысла - в отличие от большей части того, что проходит через Визенгамот. Но если вы собираетесь заинтересовать ими Дамблдора...
   - Если бы вы внимательнее изучили внесённые нами предложения, мистер Малфой, вы бы заметили, что с идеями Дамблдора они имеют мало общего. Исчезающе мало, я бы даже сказал... И чем меньше он об этом знает, тем лучше для всех, включая и его самого.
   - Кстати, а что вы скажете о нём самом?
   - Сложная личность... - задумчиво протянул Том. - Кое в чём он, конечно, прав, но другая часть его идей - полная чепуха. Не знаю, как, но он ухитрился сохранить изрядную долю юношеского максимализма, но при этом стать циничным интриганом... а подобное сочетание не может быть устойчивым. К тому же после победы над Гриндевальдом он получил его палочку...
   Недосказанность повисла в воздухе - слухи о том, что Гриндевальд владел той самой Бузинной палочкой, ходили давно, а самому Тому было отлично известно, что это правда. А ещё всем было известно, что Том своими глазами видел тот бой, и раз уж он упомянул палочку...
   А ведь эта палочка и сама будет втягивать Дамблдора в авантюры, пока тот не сообразит от неё избавиться - а он вряд ли это сделает - или не умрёт. И всё это произошло бы и само по себе... А теперь, когда он почти что открытым текстом подтвердил эту историю, проблем у Дамблдора резко прибавится.
   - Что ж, не смею вас задерживать, - обозначил намёк на поклон Малфой, - и буду рад вас видеть в любой момент...
   - Взаимно, - и Том шагнул в зелёное пламя.
  
   - Как прошло заседание? - спросила Глинда, не отрываясь от чистки ружья.
   - Как и ожидалось, - хмыкнул Том. - Смотрю, обзавелась новой волшебной палочкой?
   - Пока нет, - Глинда тяжело вздохнула. - Видишь, какой-то урод стволы покорёжил? Хорошо ещё, у самого дула...
   Взмах палочки, неразборчивая формула - и на стволах, брызнув искрами, появился глубокий разрез.
   - Ну вот... - протянула Глинда и снова полоснула палочкой по стволам. На этот раз - снеся их вместе с куском ложа.
   - Так-то лучше, - удовлетворённо заметила Глинда, - Секо!
   - Всё-таки, магия - это вещь, - хмыкнул Том. - Несколько минут - и обрез готов... Вот только зачем он тебе?
   - Пригодится, - пожала плечами Глинда. - Обрез, знаешь ли, лишним не бывает. Особенно при нашем образе жизни он не повредит... Потому как накоротке палочка против него не играет - обрез быстрее, как и пистолет, кстати. Но обрез убойнее, да и выглядит страшнее.
   - И откуда у тебя такие познания?..
   - Вообще-то, нас готовили на с случай высадки японцев... А ещё мой дедушка был бушрейнджером, но я тебе этого не говорила, - Глинда аккуратно смазала спусковой механизм и принялась собирать обрез. - Кстати, вас разве этому не учили?
   - Нас учили пользоваться всем, что подвернётся под руку, так что было не до подобных тонкостей, - Том взъерошил волосы жены. - Кстати, я тут подумал: а не протащить ли тебя в Хогвартс преподавать магловедение?
   - Ну, если хоть четверть того, что я слышала, правда - хуже от этого точно не будет, - Глинда пожала плечами. - Так-то я не против, но вряд ли получится.
   - Не попробуем - не узнаем, - пожал плечами Том. - Во всяком случае, пока нет нового учебника, говорить не о чем. А учебник как раз переписывают - кстати, с моим участием...
   - Не шутишь? - хмыкнула Глинда, убрав обрез в стол. - А впрочем, неважно, это всё равно дело не завтрашнего дня. Кстати, у этого парня ещё и две немецких штурмовых винтовки - вам не надо?
   - Мерлина ради, что за люди у тебя в друзьях?
   - Самые разные, - заверила мужа Глинда. - И очень интересные... Но не очень законопослушные, откровенно говоря. Официально я вас точно не буду знакомить, но если что - обращайся...
   - Надеюсь, до такого всё же не дойдёт, но спасибо, - хмыкнул Том. - Между прочим, командир обещал неделю отпуска - может, куда-нибудь съездим?
   - Например, в Швейцарию - там моя подруга живёт, и давно зовёт в гости, - предложила Глинда. - К тому же, там много всякого интересного...
   - Только ковены этим никогда не поделятся, - отмахнулся Том. - Ты же знаешь, какие там порядки.
   - А кто говорит о ковенах? - изумлённо вскинула брови Глинда. - Нет, милый мой, всё будет гораздо интереснее...
   Том успел неплохо изучить жену и прекрасно понимал, что примерной домохозяйки из неё, к счастью, не получится. Не то, чтобы она влезала в приключения... Но покойный шкипер Райли возил не только те грузы, что были занесены в декларацию, а его жена вела всю переписку и участвовала во всех его делах. А обрез при всём желании причислить к Непростительным не получится...
   - Опять твои тёмные делишки? - Том подмигнул. - Что ж, согласен и даже не спрашиваю, что у тебя на уме...
  
   Даже самая лучшая мысль вредна, если приходит не вовремя. Чем эта мысль несвоевременнее, тем охотнее её поддержит начальство.
   Всё это Том отлично знал и потому не удивился, когда за пять дней до Рождества Оуэна осенила мысль испытывать подвесные системы на вышке. Идея неплохая, но имевшая один недостаток - парашютной вышки у отряда не имелось. Прюэтта это не остановило - такие пустяки вообще не могут остановить британского офицера и джентльмена - и за четыре дня до праздника отряд обзавёлся кучей стальных труб... Которых на сколь-нибудь приличную вышку не хватало.
   Положение спас Роулинг - их радист, как оказалось, до войны учился на архитектора и первым делом вспомнил про радиовышку в Москве, а в попытке объяснить, о чём речь - про старые американские линкоры. Единственное, что понял из его речи Том - вышка у них будет. Вопрос в том, кто всё это будет строить... Хотя о чём это он? Всё предельно ясно...
   - Ну что ж, джентльмены... - Прюэтт кровожадно потёр руки. - Приступим!
  
   С помощью автогена, трансфигурации, Мерлина, военных инженеров, а также обширных познаний в их интимных отношениях между собой к сочельнику тридцатиметровая вышка всё-таки была построена.
   Местное население, всё это время предпочитавшее наблюдение за стройкой пабу, разразилось аплодисментами.
   Том, мрачно глядя на зевак, курил и тихо радовался, что его это всё не касается - пусть даже всего на неделю...
   Потому что приказ уже подписан, и отменить его может только война. И теперь, как только он сдаст дела Джерри и выйдет за ворота, начнётся его отпуск - и пока он не кончится, все могут выстроиться в очередь и поцеловать его в зад!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Оценка: 5.59*27  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com С.Панченко "Warm"(Постапокалипсис) Н.Екатерина "Амайя"(Любовное фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) Б.лев "Призраки Эхо"(Антиутопия) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) Н.Зика "Портал на тот свет"(Любовное фэнтези) А.Григорьев "Биомусор"(Боевая фантастика) В.Соколов "Прокачаться до сотки 3"(Боевое фэнтези) Н.Пятая "Безмятежный лотос у подножия храма истины"(Уся (Wuxia)) А.Федотовская "Академия истинной магии"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"