Годунов: другие произведения.

46. Hallowed Be Thy Name

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фанфиков на Фикомании
Продавай произведения на
Peклaмa


46. Hallowed Be Thy Name

   Сбор артефактов обещал затянуться на всё лето, если не дольше - и большого смысла не имел. Все действительно тёмные вещи, разумеется, были тщательно спрятаны, отдавали либо совсем уж мелочь, либо то, что сами использовать не могли... А сокровищ национального уровня вообще немного. Нет, кое-что интересного нашлось, да и пафосное вручение Хепзибе Смит ордена и чека позабавило, но в целом первая неделя каникул выдалась не слишком интересной.
   Следующая неделя началась столь же обыденно, зато окончилась совершенно феерически... А началось всё с патронуса.
   Призрачный серебристый бабуин появился перед Томом в тот момент, когда он допивал кофе, и голосом Дореи Блэк сообщил:
   - Времени мало, поэтому говорю сразу: нашла! Через три часа буду в Хитроу! - после чего продиктовал номер рейса и растаял.
   - Даже не знаю, чему больше удивляться, - Глинда осторожно поставила чашку на стол, - тому, что у неё такой патронус, или тому, что она летит на самолёте?
   - То есть, то, что она нашла алтарь, тебя не удивляет? - хмыкнул Том.
   - Ничуть, - отмахнулась Глинда. - Эта девица чертовски настырна даже по меркам Блэков, так что рано или поздно она бы его раскопала, причём скорее - рано. Кстати, мы в Мунго-то успеем заглянуть, или придётся отложить до завтра?
   - Боюсь, что завтра всем будет не до того, - Том представил, что начнётся, когда новость станет известна всем, и вздохнул. - Успеем, да и не думаю я, что с тобой там три часа провозятся...
  
   Том оказался прав - на все обследования в Мунго ушло около часа. Всё было в норме, поэтому Том предложил прогуляться и где-нибудь перекусить. Глинда, разумеется, не возражала, только напомнила, что алкоголь для неё сейчас под запретом... Том в ответ только пожал плечами - если уж ему вздумается напиться, он найдёт компанию, а сейчас он собирался просто прогуляться по городу, устроить свидание - и неважно, что с женой - и подумать...
   А подумать было о чём. То, что чистокровная волшебница из семьи Блэк, всегда сторонившейся всего магловского - по крайней мере, последние лет двести - летит на самолёте, уже было потрясением основ и осмыслению не поддавалось. Конечно, безудержным снобизмом старших Блэков Дорея не страдала, но даже для неё полёт на самолёте был делом почти немыслимым. Даже если бы картину почему-то нельзя было тащить через камин или портал, она скорее отправилась бы морем - благо, на это ушло бы не больше четырёх дней... А может, и меньше, если бы капитану пришла в голову мысль побороться за Голубую ленту. Но самолёт?.. Что может заставить Блэка отправиться на самолёте?
   Объяснение этому Том смог придумать только одно: фамильная блэковская придурь. Нет такого идиотизма, на который не способен Блэк - и вряд ли есть такой, который кто-нибудь из этой семейки не выкинул. Трансатлантический полёт сюда вполне вписывался...
  
   Прогулка, несмотря на размышления, Тому понравилась, и они с Глиндой решили при случае повторить - но сейчас всё-таки пора было в аэропорт, встречать Дорею с её добычей.
   Рокоча двигателями, самолёт пробежал по полосе и замер. Подогнали трап. Открылась дверь... И первыми появились Дорея Блэк и Чарльз Поттер, несущие довольно крупный плоский свёрток, а за ними - незнакомый мужчина в круглых очках, невысокий, лысоватый и полноватый. Незнакомец держал в одной руке сложенный зонт, а другой придерживал выступающий край свёртка и всё время что-то говорил. Очень возбуждённо говорил...
   - Триптих! - заявила Дорея, едва добравшись до Тома. - Профессор, мы нашли весь триптих!
   - Прекрасно, но, может быть, вы всё же изложите историю по порядку? - хмыкнул Том.
   - Прошу простить моё неподобающее поведение, профессор, - Дорея склонила голову. - Позвольте представить вам профессора Кристофа Робийяра, искусствоведа из Монреаля. Собственно, именно благодаря ему нам удалось добыть алтарь Блэков... И, профессор. Вы не могли бы сопроводить меня домой, а перед этим созвать внеочередную сессию Визенгамота? Я хотела бы представить свою находку всем, не то, боюсь, мои родственнички затолкают её в самый дальний угол и забудут...
   - С удовольствием, - Том закурил. - но сначала, если никто не возражает, отправимся домой ко мне. Не хотелось бы колдовать на глазах у всего аэропорта...
  
   Разумеется, рядом с аэропортом была одна из баз Корпуса Безопасности, и Том даже помнил, где именно. И допуск на эту базу у него имелся - благодаря скорее званию, чем рекомендации Слагхорна... Но это никакой роли не играло, поскольку ему нужен был только имевшийся на базе камин. Нет, картину в него тащить по-прежнему было нельзя - но можно было связаться с командиром, который организует и машину, и созыв заседания - это будет смотреться куда весомее, чем сам Том в гордом одиночестве. Нет, заседание соберут, тем более, по такому поводу, но тянуться всё это будет долго...
   На базе обнаружились только трое дежурных и аврор - штатная смена, важность находки моментально оценили все четверо и к камину Тома допустили без возражений.
   - Сэр! - начал Том, едва языки позеленевшего пламени сложились в изображение командира. - Дорея Блэк только что вернулась из США... И у неё алтарь Блэков. Весь триптих. Только его нельзя перемещать ни камином, ни порталом, ни аппарировать, так что вы не могли бы прислать за нами машину? Как раз к вечеру будем у вас. Отправим Секретарю требование, а завтра спокойно доставим на заседание и предъявим...
   - И почему вы вечно попадаете в какие-то истории?.. - вздохнул Прюэтт. - Ладно, будет вам машина, ждите. Но за это покажете триптих, как доберётесь.
   - Конечно, сэр, - отозвалась заглянувшая в камин Дорея.
   - Конец связи, - буркнул Прюэтт, и камин погас.
   Том выпрямился, отряхнул брюки, посмотрел на канадца и спросил:
   - Это действительно Эль Греко?
   - Скажем так: я почти на сто процентов в этом уверен, - ответил профессор. - Конечно, есть некоторый шанс, что это кто-то из его современников, возможно - соучеников или учителей, но даже и в таком случае триптих представляет огромную ценность как для магов, так и для маглов.
   - Пока мы ждём машину, - присоединилась к беседе Глинда, - быть может, поведаете нам о поисках картины? Полагаю, это было весьма увлекательное путешествие...
   - О да, - вздохнула Дорея. - Что ж, мы с Чарльзом отправились в Новую Зеландию, поскольку, как сообщил мистер Лавгуд, там должен был быть последний известный владелец картины. Однако его там не оказалось - он погиб в Северной Африке в сорок втором году. Его наследники поделили имущество и разъехались по всему миру, причём один из уехавших увёз с собой и картину. Этот человек, Уильям Грейнджер, перебрался в Ванкувер, где мы его и нашли - очень своевременно, поскольку он собирался продать картину музею. Мне удалось его переубедить... Потратив весьма впечатляющую сумму, отмечу, но оно того стоило. Он же посоветовал нам обратиться к профессору Робийару из Монреаля, чтобы удостовериться в подлинности картины. Для нас это было не слишком важно - уж печать Блэков на обороте не узнать трудно - но оказалось, что чары, которыми картину защищали от старения, могут не выдержать портала или, тем более, камина, поэтому её придётся везти магловским транспортом, а для этого нужны магловские документы. Пришлось оставить Чарльза в Мореале с картиной и профессором, а самой отправляться домой и искать нужные документы - и вы можете представить, как возмущалась матушка, тем более, что я не стала объяснять, что именно мы нашли и что мне надо. Ну а когда я вернулась... Впрочем, тут я лучше передам слово профессору - всё-таки, это целиком и полностью его заслуга.
   - Ну, моя заслуга тут как раз минимальна, - профессор пожал плечами. - Но, так или иначе, я сообщил о находке некоторым своим коллегам, как магам, так и маглам, приложив к письмам фотографии. Вскоре мне позвонил один мой старый друг и коллега из Бостона, и сообщил, что видел в частной коллекции картину, явственно являющуюся частью триптиха, написанную в том же самом стиле. По его мнению, это был ранний вариант "Воскресения" Эль Греко. Я, разумеется, узнал у него адрес владельца, а когда мисс Блэк вернулась, сообщил ей о находке, и мы немедленно отправились за картиной. Владелец её, оказавшийся сквибом, принял мисс Блэк за представительницу канадской ветви...
   - И это было обидно, знаете ли, - встряла Дорея.
   - Мисс Блэк его быстро разубедила в этом, а также договорилась о покупке картины, - продолжил профессор, - и вот тут произошло нечто удивительное. Стоило нам сложить обе части вместе, как палочка Дореи выпала у неё из руки и развернулась, указывая на юго-запад. Без всяких заклинаний, прошу отметить... Так что прежний владелец картины счёл это чудом. Ну, чудо или нет, а в итоге мы выяснили, что третья часть триптиха в Сан-Франциско. Мы отправились туда, довольно быстро нашли владельца картины, старого мага, и выкупили её. Хотя правильнее будет сказать - обменяли...
   - Он отдал нам картину, - сказала Дорея, - но взял с меня и Чарльза Непреложный обет, что мы выставим её на всеобщее обозрение хотя бы для магов.
   - Думаю, это будет не слишком сложно устроить, - заметил Том. - И кстати, машина уже приехала...
  
   Знакомый "Виллис" с незнакомым капралом за рулём нёсся по шоссе, заставляя Тома в очередной раз гадать, что же сделали с мотором и подвеской джипа. Дорея таращилась по сторонам и явно наслаждалась поездкой, Чарльз флегматично следил за дорогой, а профессор Робийар, пристроившийся в углу заднего сиденья, беззаботно спал, заставляя подозревать военное прошлое...
   Сам же Том размышлял - благо, материала для этого сегодняшний день подкинул более чем достаточно. И дело даже не в Глинде, отправившейся домой камином - врачам Том доверял. Дело было в Дорее Блэк и её женихе.
   Дорея вела себя то ли слишком по-блэковски, то ли не по-блэковски вообще - в зависимости от того, считать её выходки безумными и ли просто взбалмошными и дурацкими. Да, началось это отнюдь не вчера... А как раз тогда, когда она заинтересовалась алтарём. Слишком заинтересовалась, если подумать - Блэки, конечно, давно его искали, но без фанатизма и от случая к случаю, а тут... Самая настоящая одержимость. Или судьба - Том не верил в разумную магию, но всё же признавал, что магия существует по каким-то своим законам и иногда втягивает человека в какие-то события, не давая ему покоя, пока дело не будет сделано. Именно так появлялись всевозможные Избранные, дети Предназначения и прочие незваные герои - возможно, что и он сам оказался таким же... Дикая Охота магии, как сказал однажды Лавгуд, шаманская болезнь - и очень может быть, что Дорея попала именно в такой поток. А вслед за ней - и все, кто оказался рядом, и теперь оставалось только ждать, куда их вынесет, да оглядываться по сторонам, чтобы не налететь на какую-нибудь дрянь. Расслабься и получай удовольствие, как всегда говорил Оуэн, получив очередной разнос от командира...
  
   Прюэтт, Глинда, Слагхорн и Дамблдор, а также весь свободный личный состав ждали в зале инструктажа. Коротко кивнув - неслыханное для Блэков пренебрежение этикетом - Дорея аккуратно развернула ткань, открыв триптих...
   Том не был знатоком искусства, но картины Эль Греко видел - и в Лондоне, и в Мадриде - и на его взгляд, это была работа именно Эль Греко. По крайней мере, очень похоже...
   Центральная часть изображала распятие - и да, у подножия креста действительно был Иосиф Аримафейский, коленопреклонённый и поднявший над головой чашу, куда стекала кровь Христа. И да, это действительно была чаша Хельги... На левой створке было изображено погребение Христа - и здесь тоже был Иосиф. Он стоял в головах гробницы, , держа в руках чашу, смотрел на Марию и словно хотел ей что-то сказать - но не мог, связанный словом. Мария же, казалось, вот-вот закричит, что всё это - просто дурной сон, всё неправда, и её сын жив...
   Правая створка действительно была очень похожа на то "Воскресение", что Том видел в Мадриде - вот только и там был Иосиф с чашей. Он стоял, подняв чашу над головой, а Христос простирал над ней руку в благословении...тем самым жестом, которым замыкается магический круг.
   - Господи Иисусе... - выдохнул Прюэтт. - Да это же на грани ереси, если не за гранью!
   - Действительно, очень... оригинальная трактовка, - заметил Дамблдор, а Слагхорн на всякий случай перекрестился. Оуэн пробормотал что-то по-валлийски, а затем сказал:
   - Я, конечно, не самый великий знаток истории, но кое-что помню - и Эль Греко магом не был совершенно точно...
   - Более того, даже не всем магам известен этот жест, - Слагхорн кивнул на картину. - Он используется довольно редко, и даже тогда был не в ходу и использовался не чаще, чем сейчас. Да, Статута ещё не было, но магл всё равно не имел возможности случайно увидеть этот жест... Если только его не показали специально.
   - Может, копия с более древнего оригинала?.. - предположил Дамблдор, поглаживая бороду.
   - Исключено, - покачал головой Робийар. - Стиль не просто похож, он одинаков, и это или сам Эль Греко, или кто-то очень хорошо знакомый с его манерой... Да и чаши на картинах и иконах, насколько я помню, нет. И тем более не должно быть вот этой конкретной чаши... Ведь, насколько мне известно, она никогда не покидала ваших островов.
   - Вообще-то, чашу Хельги вернул Дрейк, а где он её нашёл - так и осталось неизвестным, - заметила Глинда. - Впрочем, артефакты он тащил все, какие находил... Так что не вижу ничего невероятного в том, чтобы он и чашу где-то раздобыл. И, оставляя в стороне высокие материи - министерская сова ломится в окно уже минут пять.
  
   Письмо было коротким, но крайне представительным, поскольку подписали его одновременно Министр Магии и Председатель Визенгамота. В письме сообщалось, что картину не позднее, чем послезавтра, следует представить Визенгамоту и всем желающим в Атриуме, где она и будет выставлена для всеобщего обозрения с дозволения Его Величества. И организовать всё это предписывалось майору Прюэтту и профессору Слагхорну.
   - Просто великолепно... - вздохнул Слагхорн. - Подозреваю, что Её Высочество приложила к этому руку и напомнила о моём существовании... Увы, близость к трону ещё никому не прибавила здоровья. Ну да ладно, думаю, завтра часам к трём всё будет готово... А вы, молодые люди, идите отдыхать... И вы, Альбус, тоже - в следующий раз мне может и не повезти оказаться рядом.
   - Кто-то опять решил, что ему легендарная палочка подойдёт больше? - поморщился Прюэтт. - Знаете, профессор, вы очень зря не уничтожили эту дрянь сразу... Кто на сей раз?
   - Мессир Канэ, если вам это что-то говорит, - мрачно ответил Дамблдор.
   Прюэтт, Глинда и Том переглянулись и поражённо уставились на Дамблдора. Никому из них не требовалось объяснять, кто такой Эдмон Канэ... Но вот зачем самому известному - в соответствующих кругах - ведьмаку вообще связываться с Дамблдором - было абсолютно непонятно. Не палочка же ему нужна, в самом деле?..
   - Так, Альбус, - Прюэтт тяжело вздохнул, - вы сейчас расскажете мне всё, что у вас было с Канэ, подробно и по возможности дословно. Потому что по первому впечатлению дело выглядит абсолютно непонятным, но... Впрочем, вы достаточно раздражающая фигура - это бесполезно отрицать, так что желающих нанять ведьмака определённо будет больше одного. Так что - прошу в мой кабинет, а вы, лейтенант, идите отдыхайте - всю необходимую информацию вы получите.
  
   Явившись с утра в штаб, Том получил от командира несколько исписанных страниц и принялся читать.
   Чтение было весьма занимательным и даже в некотором роде поучительным, но ничего не проясняло. Чем именно Альбус Дамблдор не угодил мессиру Канэ или его нанимателям, осталось неизвестным, и сам Дамблдор никаких идей на этот счёт не имел. Канэ, в отличие от некоторых, привычки болтать в бою не имел и потому ничего полезного из нескольких его реплик тоже узнать не удалось - он всего лишь бранился, когда Дамблдору удавалось его хоть как-то достать. Почему он отступил, Прюэтт так и не понял, Том - тоже, и уж тем более этого не понимал Дамблдор, хотя Том и подозревал, что это была всего лишь разведка боем... Или же ведьмак решил, что за великого мага ему заплатили недостаточно - насколько Том знал, у ведьмаков это было в обычае. В любом случае, следовало ожидать возвращения мессира Канэ, а Тому совершенно не хотелось, чтобы Дамблдора убили именно сейчас. Пусть сперва несколько лет директором поработает и назначит его деканом... А там уже и можно - да и не мальчик Альбус, прямо скажем, хотя лет сорок, а то и пятьдесят ещё вполне может протянуть. А это уже лишнее...
   Перечитав протокол несколько раз, но так и не придя к однозначному выводу, Том вернул его Прюэтту и отправился домой - до церемонии в Министерстве оставалось не так уж много времени.
  
   В Атриуме, разумеется, царили хаос и суета, оставляя свободными лишь пространство у стены с укрытым тканью триптихом и крохотный пятачок вокруг Слагхорна и его спутницы - молодой женщины в армейской форме с погонами лейтенанта. Том, пробираясь мимо этой пары, притормозил и отдал честь - слегка небрежно, словно сослуживцу. В конце концов, если человек не хочет, чтобы его узнали - его и не следует узнавать, разве нет?..
   Пробравшись, наконец, в первые ряды и встав между Слагхорном и Диппетом, Том, не отпуская руку Глинды, бросил взгляд на часы - и в этот момент Дорея заговорила, сдёрнув с картины покрывало:
   - Леди и джентльмены! Сегодня я имею честь представить всему народу магической Британии сокровище, многие столетия считавшееся погибшим. Перед вами - легендарный триптих "Алтарь Блэков", некогда подаренный нашими предками Марии Стюарт. Он был утерян с низложением королевы, но ныне, с божьей помощью, вернулся к нам! Пусть же этот алтарь, обретённый после ужаснейшей войны, станет алтарём мира и процветания для всех народов, и пусть он пребудет здесь, видимый любому волшебнику или сквибу, и доступный даже для маглов, чтобы вдохновлять нас и пробуждать добродетели!..
   И Дорея Блэк, ко всеобщему удивлению, размашисто и немного неловко перекрестилась.
  
  
  
  
  
  


Популярное на LitNet.com К.Юраш "Процент человечности"(Антиутопия) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) А.Светлый "Сфера 5: Башня Видящих"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) В.Коломеец "Колонизация"(Боевик) Т.Ильясов "Знамение. Начало"(Постапокалипсис) А.Субботина "Проклятие для Обреченного"(Любовное фэнтези) О.Миронова "Межгалактическая любовь"(Постапокалипсис) Л.Джонсон "Колдунья"(Боевое фэнтези) В.Кей "У Безумия тоже есть цвет "(Научная фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"