Горбаченко Людмила Яковлевна : другие произведения.

Не бойся меня поцеловать или загадка пяти комнат

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Каждая девушка мечтает увидеть своего суженого, особенно в дни гаданий.Волшебный сон Сандры помог ей в этом.Она не только увидела своего принца. но и завоевала право быть с ним.

  В доме пахло елкой. Сандра любила этот запах. Запах приближающегося праздника, рождественских песен, новогодних гаданий.
  
   В камине весело горел огонь, было уютно и тепло.
  
   - Интересно, что мне сегодня приснится? Говорят, если в это время загадать на суженого, то, может быть, и увидишь его во сне. А что? Мне семнадцать лет  - самое время.
  
   Сандра с удовольствием нырнула в мягкую постель и, незаметно для себя, погрузилась в глубокий сон.
  
                               * * *
  
   Лес вокруг был темным и страшным. Голые деревья, казалось, так и  тянули к ней свои ветви. Куда она попала? Ни тропинки, ни огонька. Одни непонятные тени, мелькающие внезапно за деревьями, и она, Сандра, одиноко стоящая в этой глуши.
  
    - Чего ждешь? Мечтаешь?  - услышала она позади себя голос.
  
   Сандра обернулась, и увидела пожилую женщину, не спеша идущую к ней. Одета она была в какое-то серое невыразительное платье, а сверху него был накинут платок. Женщина, идя, опиралась на палку-посох.
  
    -  Давно тебя жду, уже семнадцать лет. С прибытием!
  
   Сандра заморгала глазами, и вдруг вспомнила, что она спит. Чего там сказала старушенция? Что ждет семнадцать лет? С какой стати? Это вообще-то ее сон, и когда сюда приходить и появляться, она сама как-нибудь решит.
  
    -  Да умная ты сама все решать, я погляжу! - забормотала бабулька.
  
   Что происходит? Сандра слова не сказала, а мысли ее уже известны.
  
    - А чего ж тут удивляться?  -  не унималась бабка.  - Ты же спишь, и это твой сон. А во сне всякое бывает.
  
    -  Во-первых, здравствуйте,  -  Сандра решила, что пришло время налаживать контакт.
  
    -  Ну, здравствуй, коли не шутишь, - отозвалась бабулька.
  
    -  Вы объясните мне, пожалуйста, как это все происходит? И вообще, где я?  -  Сандра решила, во что бы то ни стало,  докопаться до истины.
  
   Бабулька вздохнула:
  
    -  Вот, все вы так. Пока растолкуешь, что да как... Ты сейчас в другом мире, в параллельном, как у вас там называют. Во сне - чтобы тебе легче было понять. И здесь решается твоя судьба. А там, где ты проснешься, уже происходит то, что решено здесь. Ясно тебе?
  
   Бабулька уставилась на нее своим пронзительным, цепким взглядом, пытаясь определить, действительно ли Сандра все поняла.
  
    - Так это как же? Я ведь только сплю. Странно, что я понимаю, что сплю  -  проговорила Сандра.
  
    -  Девонька, давай, соображай быстрее. Некогда мне с тобой тут лясы точить,  -  бабка, видно, была строгая.  -  Кстати, называй меня Провидица. Я, действительно, Провидица -  твоей судьбы.
  
   Сандра хотела было назвать свое имя, но бабка замахала руками:
  
    - Ой, не надо! Я и так знаю, что ты Сандра. И кто из твоих родителей придумал дать тебе такое имя? Нет бы, Маша или Оля, а то  -  Сандра...
  
    -  Папе очень нравилось, вот он меня так и назвал,  - поторопилась ответить Сандра.
  
   - Ну, будем считать, что познакомились. А теперь к делу... -  Провидица подошла поближе, и стала говорить почти шепотом:
  
    -  Сейчас, деточка, судьба твоя здесь решается. И я должна тебя научить, что делать дальше. Ты ведь хотела жениха своего будущего увидеть?
  
    - Да, да, конечно, - зашептала Сандра.  -  Я ведь и сон загадывала...
  
    - Так вот, слушай дальше внимательно. От того, как ты справишься здесь со всеми загадками, зависит твое счастье или несчастье. Решишь их  все   - быть тебе с любимым. А не решишь  -  пеняй на себя. Возьми этот талисман,  -  Провидица протянула Сандре медальон, на котором был изображен солнечный диск.  - Одень его, и никогда не снимай. Он будет охранять тебя, и он принесет тебе счастье.
  
   Провидица замолчала на минуту, а затем продолжила:
  
   -А теперь мне пора. Дальше пойдешь сама,   -  она  махнула посохом вперед, и между деревьев появилась тропинка.   - Иди скорей. Долго дорога не будет открыта.
  
    -  Благодарю тебя, Провидица!  -  поклонилась Сандра, и поспешила по тропинке  вперед.  Ей хотелось побыстрее  выбраться из этой чащи и посмотреть, что будет дальше.
  
    Но долго одной ей идти не пришлось  -  неожиданно она услышала рядом шелест крыльев. Сандра повернула влево голову и остановилась от неожиданности. Странное темное существо, напоминавшее химеру с крыльями, смотрело на нее  красными и злыми глазами.
  
   Сандра была не робкого десятка, но сейчас испугалась. Хотя сразу же взяла себя в руки и, насколько возможно, спокойно спросила:
  
    -  Кто ты? Что тебе нужно от меня?
  
   Существо ухмыльнулось и сверкнуло глазами:
  
    -  Ты меня еще не знаешь? Странно. Меня все боятся. Скажи лучше, куда ты идешь  в своем сне?
  
    - Иду по тропинке, сама не знаю, куда и зачем. Мне Провидица сказала так делать.
  
    -  Вот старая карга! И здесь успела. И что она тебе еще сказала?  -  как можно более вкрадчивым голосом спросила Химера.
  
   Сандра почувствовала, что кому-кому, а этому существу не стоит всего рассказывать, и ответила:
  
    -  Больше ничего. Совершенно.
  
   Химера зашипела:
  
    -  Врешь!  -  и стала приближаться к Сандре, от чего у той со страху  даже дух перехватило. Но вдруг Химера как будто наткнулась на что-то, и неожиданно заскулила, как собачонка.  Послышался запах гари.
  
   - Твой медальон, дрянная девчонка! Зачем надела?
  
   "Ай да Провидица! Помогла как!" -  подумала Сандра. И с гордым видом, обращаясь к Химере, которая согнулась от боли, сказала:
  
    -  Ты не очень-то здесь заносись. Я ведь могу и уйти вообще отсюда. Просто взять, и проснуться. Так что, не пугай. Не поможет.
  
    - Ладно! Мы еще встретимся! -  прошипела, пятясь, Химера.
  
   Затем раздался шорох крыльев, и Сандра вновь осталась одна на тропинке ее судьбы, ведущей в неизвестность.
  
                                                                               * * *
  
  Лес казался нескончаемым, хотя долго идти ей в темноте не пришлось. Неожиданно лес закончился, и сразу стало светло. Перед ней была зеленая лужайка, а впереди, в отдалении, возвышался большой  замок, с высокими шпилями и окнами-бойницами.
  
   "Я как будто попала в средневековье. Ой, а что это на мне?"
  
   Сандра посмотрела на свою одежду, и в очередной раз удивилась.
  
   Оказалось, что она была одета в пышное длинное платье, усеянное разными камушками, которые сверкали во время движения. Медальон с изображением солнечного диска был, как и раньше, на ней. Идти стало немного неудобно  - мешало платье. Но Сандра быстро приноровилась подхватывать подол, и дело пошло быстрее.
  
    Внезапно тропинка закончилась обрывом. Внизу протекал ручей, и расстояние до другой стороны было такое, что если бы Сандра разогналась, то смогла бы, пожалуй , допрыгуть туда.
  
   "Да, незадача! Что же делать дальше? Не могу же я здесь оставаться!"
  
   И вдруг в голову пришла мысль:
  
    -  Это же сон. А во сне все можно. Бегать, прыгать, летать, например. Надо только в это поверить! И все получится!
  
   Подобрав подол платья, Сандра разогналась и прыгнула. И, о, чудо, поплыла в воздухе! Полетела, как пушинка, и тихо приземлилась на противоположном берегу.
  
    Да, главное  - верить. И все получится. Хотелось бы взглянуть хоть одним глазком, ради кого она так сильно старается. С такими энергетическими затратами это должен быть не меньше, чем принц.
  
    Вдруг она услышала звук трубы, ворота замка распахнулись, и оттуда выехала вереница всадников во главе с  молодым юношей. И было видно, что все его слушаются.
  
    -  Вот тебе и принц  - легок на помине. А что мы здесь имеем? Ну-ка, посмотрим на это заморское чудо. Может быть, это моя судьба. Эх, будет жалко, если Провидица ошиблась, или сказала неправду. Какая бы сказка получилась!
  
   Всадники направились к Сандре, и по мере их приближения вся ее ирония стала улетучиваться со скоростью звука. Она стояла, слегка раскрыв рот, и просто смотрела на юношу, скачущего впереди колонны всадников.
  
   "В нашем времени за ним бы просто плакало модельное агенство. У него, наверное, и здесь от девок нет отбою. Куда уж мне..." -  пронеслась мрачная мысль в голове Сандры.
  
   Всадники спешились, и юноша вместе со своей свитой подошел к Сандре, при этом совершив галантный поклон.
  
    - Приветствую Вас,  прекрасная незнакомка! Я очень рад, что мы встретились.
  
   Сандра на минуту замешкалась, но затем сообразила, что надо делать, и присела, как могла, в поклоне.
  
    - Позвольте узнать Ваше имя?  - юноша выжидательно взглянул на нее.
  
    -  Сандра, просто Сандра,  -  пролепетала та, ни на миг не переставая про себя любоваться собеседником.
  
   Юноша улыбнулся:
  
    -  Какое милое, нежное имя! И такое необычное! Пришел черед и мне представиться: я хозяин этого замка, принц Артур. И хочу воспользоваться возможностью пригласить Вас к себе в качестве гостьи. Если Вы, конечно, не возражаете.
  
    - Совсем не возражаю,  -  с улыбкой ответила ему Сандра. - Мы можем пройтись пешком до замка? Я хочу посмотреть окрестности.
  
    - О, это желание гостьи, и я обязан его исполнить!  -  ответил принц, и знаком отпустил охрану с лошадьми.
  
   Чинно шествуя по дороге вместе с Артуром и его немногочисленной свитой, Сандра не переставала удивляться. Вот спит же она сейчас  -  а ничего, все понимает, что происходит! Вот это сон! Проснется  -  обязательно расскажет его кому-нибудь!
  
   Надо сказать, что принц лишь громадным усилием воли сдерживал себя, чтобы не сказать сразу этой незнакомой девушке, насколько она прекрасна. Он был очарован ею мгновенно, и только королевское воспитание удерживало его от слишком сильных проявлений своих чувств. Тем более, что этого момента он уже довольно долго ждал...
  
   Наконец, они вошли в ворота замка, и в этот миг грянула музыка. Трубачи трубили вовсю, приветствуя их, народ собрался на площади, и встречал их цветами.
  
   "Что происходит?"  -  думала Сандра, удивляясь такому пышному приему.  - "Как будто меня здесь действительно ждали!"
  
   Вдруг народ расступился, и навстречу им вышел седовласый статный мужчина в дорогом одеянии, с короной на голове.
  
   "Похоже, король. Что ж, король, так король"  - подумала Сандра.
  
   Они подошли к седовласому мужчине, и он с достоинством и уважением обратился к ней:
  
   - Приветствую тебя, Сандра.
  
    - А откуда Вы... - начала было она.
  
   Мужчина сделал останавливающий жест рукой:
  
    -  Знаю, что у тебя много вопросов. И ты имеешь право их задать. Ведь это же твой сон, не правда ли?
  
    - Да, но... - попыталась вставить Сандра.
  
     -  Всему свое время. Ты все узнаешь, а сейчас тебе нужно отдохнуть, и мы потом поговорим. Девушки тебя проводят.
  
   К Сандре подбежала, или подлетела, она уже сама не знала, как правильно сказать, стайка девушек в  простых одеждах, и Сандра вместе с ними отправилась туда, где ей отвели место для отдыха.
  
   Пройдя по просторной террасе с колоннами, они вошли внутрь, и попали в длинный коридор, где со всех сторон были двери, и было  бы совсем сумрачно и темно, если бы не горящие повсюду, закрепленные на стенах факелы.
  
   Подойдя к одной из дверей, девушки открыли ее и пригласили Сандру внутрь. Это была комната, предоставленная ей, как гостье. Вскоре они оставили Сандру одну.
  
     "А здесь очень миленько. И видно, что встречают меня по высшему классу. В камине горит огонь, на полу роскошный ковер, кресло в венецианском стиле. Хотя по поводу стиля я, может быть,  и ошибаюсь. И вообще, в какой век я попала в этом параллельном мире? Хотя это не важно".
  
   Так думала Сандра, рассматривая свою временную обитель. Неожиданно взгляд ее остановился на  висевшем на стене портрете молодой женщины. Ее глаза, казалось, смотрели прямо на Сандру. Пристально и задорно.
  
   Интересно, кто она?
  
   Сандра подошла поближе, рассматривая портрет. Неожиданно фигура на портрете задвигалась, выражение лица портрета изменилось, отчего Сандра даже слегка испугалась. Женщина с портрета заговорила мягким грудным голосом:
  
    -   Приветствую тебя, Сандра! Я знала, что ты придешь. Спаси моего сына!
  
   Это продолжалось каких-нибудь полминуты. Затем женщина вновь застыла на портрете, будто ничего и не происходило.
  
   Так. И как же это понимать? Да здесь тысячи вопросов! И главное, у кого спросить? Ничего, она докопается. В конце концов, самой уже стало интересно!
  
  " Нужно хорошенько все обдумать. Какого сына? Кого спасать? Вот сейчас лягу, немножко отдохну..."
  
   Сандра прилегла на пышно убранную кровать, намереваясь немного отдохнуть, и тут подумала, как это она может спать в своем сне? Оказалось, что может! Заснула она мгновенно,  буквально за пять минут.
  
                                              * * * * * *
  
    -  Госпожа, проснитесь! Проснитесь, прошу Вас!
  
   Одна из девушек-служанок пыталась разбудить Сандру. Та проснулась и, ничего не понимая, спросила:
  
    -  Что такое? Неужели я спала? Смешно! Во сне! А что случилось?
  
   Девушка ответила скороговоркой:
  
    -  Его Величество Король Генрих просит Вас пожаловать на прием.
  
   Сандра быстро привела себя в порядок, подмигнула дружелюбному портрету на стене, и отправилась на прием, идя вслед за девушкой.
  
   Долго они шли по длинным темным коридорам. Неожиданно за поворотом коридор закончился, и она попала в большую комнату с высокими потолками. Правда, здесь все потолки были  довольно высокими.
  
   Комната явно была предназначена для каких-то собраний.
  
   "Малый тронный зал",  -  подумала Сандра, так как в центре стояло два настоящих трона с отделкой из позолоты. А может быть, из золота? Впрочем, это было неважно.
  
   Зал был уже полон придворными вельможами. Все чего-то ожидали. Неожиданно боковая дверь распахнулась, и глашатай объявил:
  
    - Его Величество Король Генрих!
  
   Вслед за этим в комнату действительно важно вошел Король, ведя за руку   статную женщину в дорогих одеждах. Очевидно, Королеву. За ними следовал уже знакомый ей юноша Артур, идущий так, как и подобает принцу. И все-таки,  Сандра заметила, что он отыскал ее взглядом.
  
   "Ага! Забирает!" -  отметила она про себя.   -  "Что ж? Отлично!"
  
   Королевская пара чинно заняла свои места. Церемония приема началась. Сандра заметила, что Артур  все время находился рядом с отцом. Иногда они о чем-то оживленно беседовали, время от времени поглядывая на Сандру.
  
   Наконец, настал момент, когда Король сделал останавливающий жест рукой, и мгновенно музыка стихла.
  
   Все повернулись в сторону королевской четы, и терпеливо ждали. Король Генрих поднял правую руку, подавая знак к еще большему вниманию, и не спеша начал свою речь:
  
  - Мои верные подданные! Ни для кого не секрет, что в нашем замке есть тайна, связанная с принцем Артуром, моим сыном и единственным наследником престола. Все вы знаете, что принц не может жениться, пока с него не будет снято заклятие. Три года назад моя дальняя родственница Мелисандра изъявила желание выдать свою дочь Эрменгильду за принца Артура. В западном крыле замка, состоящем из пяти комнат, Артур, увидев будущую невесту, не удержался и громко рассмеялся над ней. Надо признать, что Эрменгильда, действительно, чудовищно некрасива.
  
    Мелисандра не простила принцу его выходку, и заплатила золотом колдунье, чтобы та наложила заклятие на принца. И теперь ни одна девушка не может поцеловать его, не упав в обморок.
  
    Была заколдована также и часть замка из пяти комнат, и теперь туда невозможно войти. Мать принца Артура и моя покойная жена рискнула это сделать, и тут же упала на пороге бездыханной.
  
   Если же найдется смелая девушка, которая не побоится пяти комнат, разгадает загадку каждой из них - заклятие будет снято с принца.
  
   Я даю свое Королевское слово, что эта девушка станет женой моего сына. Если, конечно, сама этого захочет.
  
    Сегодня у меня появилась надежда. Наша гостья Сандра, о которой мы были заранее предупреждены, смелая и красивая девушка. Вдруг именно она наша избавительница?
  
   Приветствуем ее!
  
   Со всех сторон Сандра услышала приветственные возгласы. Это было приятно. Жители замка с надеждой смотрели  на нее. И Сандра немного растерялась  - так вот о какой борьбе говорила ей Провидица! Вот какие усилия она должна приложить, чтобы быть счастливой! Хоть это был и сон, но, все равно, было страшновато.
  
    - Ваше Величество! -  обратилась она к Королю.  -  Я безмерно польщена таким вниманием к моей скромной персоне, но однозначно ответить своим согласием я сейчас не могу. Я еще не знаю, надо ли мне это...
  
   Сандра не знала, как объяснить то, что они с Артуром толком еще не знакомы.
  
   Король  Генрих понял, что имела в виду Сандра, и с улыбкой ответил:
  
    -  Вас никто не торопит. Познакомьтесь поближе с Артуром, узнайте друг друга, и затем дадите нам ответ. В любом случае, Вы наша уважаемая гостья.
  
   Сандра вздохнула облегченно, и кивнула головой.
  
  В этот момент к ней подошел принц Артур:
  
    -  Я предлагаю Вам немного прогуляться по замку. Мне нужно  много  Вам сказать и объяснить.
  
   Артур галантно подал Сандре свою руку, и они удалились из зала. Он повел ее в другое крыло замка, где было  намного тише, и не так людно.
  
   - Замок огромен. Это я уже поняла. И я здесь совсем не ориентируюсь,  - с улыбкой проговорила Сандра.
  
    -  Это неважно. Главное, что Вы со мной. Ты со мной...  -  неуверенно проговорил принц.  -  Могу я так к тебе обращаться?
  
     - Да, конечно,  - обрадовалась Сандра.  - Мне самой надоело "выкать". Так ведь проще! А куда мы сейчас идем?
  
    -  В один уютный маленький внутренний дворик. Там нам никто не помешает спокойно поговорить.
  
   И действительно, одна из винтовых лестниц неожиданно вывела их в небольшой дворик-оазис, с  живописным прудом посредине.
  
   Присев на одну из каменных скамеек, Сандра приготовилась слушать.
  
    -  Мне сложно все объяснить, но я попробую,  - начал Артур.  - Все, что сказал мой отец  -  это, действительно, правда. Да, было несколько девушек, пытавшихся убрать заклятье, но все они мгновенно сбегали, лишь только темные силы начинали их пугать.
  
   Я не знаю, почему так происходило -  может быть, девушки были недостаточно смелыми, а, может быть, мне было совершенно все равно, которая из них станет моей женой.
  
   Но сегодня я убедился, что любовь с первого взгляда существует. Это мне стало понятно, как только я увидел тебя.
  
   Сандра сделала предостерегающий жест рукой:
  
    - Стоп, стоп! Ты меня ведь совсем не знаешь! Да, не скрою, мало девушек устоит перед тобой. Я пришла сюда из другого, параллельного для вас мира. Но даже здесь я не могу поверить на слово, что можно вот так сразу влюбиться по уши!
  
    Артур недоуменно посмотрел на нее, как будто не понимая  -  как можно не видеть такие очевидные вещи:
  
    -   Что здесь неясного? То, что твои глаза сияют, как утреннее солнышко? То, что твой взгляд бросает меня в дрожь, и единственным моим желанием сейчас является желание обнять тебя и не отпускать? Что же это тогда, если не любовь?
  
    "Похоже, парень действительно влюбился. А что делать мне? Провидица сказала, что если я приложу усилия и постараюсь, то буду счастлива. Счастлива с ним. С ним или еще с кем-то другим?"
  
   Выдержав паузу, Сандра ответила:
  
    - Не скрою, для меня такое признание  неожиданно, так как все происходит довольно быстро. У меня ведь есть время подумать?
  
    - Подумать... - принц Артур, было видно, немного опечалился, но, вздохнув, продолжил:
  
    -  Выбор у меня невелик. Если моя невеста изъявила желание подумать  -  я подчиняюсь ее воле. И буду ждать, сколько нужно.
  
   Сандра заторопилась:
  
    - Прям так сразу и невеста! Я еще ничего не ответила.
  
    - А для меня и так все ясно. Только ты можешь быть рядом со мной, и никто
  
  другой мне больше не нужен.  И твое желание для меня  -  закон,  - ответил принц.
  
   Они стояли у скамейки и смотрели друг на друга.
  
   Сандра заметила, что Артур заметно погрустнел после ее ответа. У нее заскребло  от этого на душе, и она поспешила его немного утешить:
  
    -  Я не знаю, как у вас здесь принято, но там, в моем мире, в мире действительности, а не сна, это даже немного неприлично, когда девушка сразу дает ответ, абсолютно не подумав. Ты не обижайся, пожалуйста. Я ведь не сказала "нет". Я просто хочу немножечко подумать. А поощрительным призом для тебя будет мой поцелуй. Ты разрешаешь?
  
   И Сандра стала медленно приближаться к лицу Артура.
  
    -  Нет, нельзя, не сейчас!  -  отскочил от нее принц.  - Я боюсь за тебя. Тебе может стать плохо. Я не хочу тебя потерять.
  
    "Ну-ка, посмотрим, насколько сильны темные силы"
  
    -  Не бойся! Если мне станет плохо, ты ведь рядом!  -  ответила Сандра, и сделала решительный шаг к Артуру.
  
  Взглянув ему в глаза, она легко коснулась своими губами его губ. В тот же миг земля закачалась у нее под ногами, в глазах все померкло, и послышался ехидный шепот Химеры:
  
    -  Ты опять за свое? Оставь его, уходи!
  
  Сандра, наверное, упала бы, если бы ее в этот момент не поддерживал принц. Постепенно перед глазами разъяснилось, она снова могла стоять без посторонней помощи.
  
    - Как ты? Все в порядке?  -  взволнованно спрашивал Артур.  -  Ты так меня напугала!
  
    -  Да, было весело. Ты, кстати, ничего не слышал?  -  спросила Сандра.
  
   Испуганный за нее, и бледный от этого Артур ответил:
  
    -  Нет, ничего. А ты что-то слышала?
  
    -  Нет-нет, это я просто так спросила, - ответила Сандра, не желая его лишний раз волновать.
  
    -  Пойдем, я провожу тебя до твоей комнаты. Девушки принесут тебе еду. Отдыхай.
  
   Они отправились назад, и вскоре Сандра переступила порог уже знакомой ей комнаты, перед этим договорившись с принцем встретиться завтра, чтобы сказать ему свое решение.
  
  Странно, но она ни на миг не забывала, что она находится в своем сне, причем, сон будет длиться столько, сколько она сама захочет.
  
   Переступив порог комнаты, Сандра почувствовала, что силы окончательно оставили ее. Она в изнеможении опустилась на кровать, и взглянула на портрет матери Артура, висевший на стене. Выражение лица на нем изменилось. Из весело-насмешливого оно стало печально-сострадательным. Будто женщина на портрете искренне сочувствовала Сандре.
  
   Сандра подошла к портрету и спросила:
  
    - Ну, и что дальше делать? Подскажи.
  
   Женщина на портрете сразу ожила, глаза задвигались, и Сандра услышала:
  
    -  Ты уже любишь его. Ты просто не знаешь. Скажи ему об этом. Ты станешь сразу сильнее.
  
   Сандра, уже ничему не удивляясь, ответила портрету:
  
    - Если я это скажу  -  значит, он, и только он станет моей судьбой в  моем настоящем мире.
  
    - Скажи ему. Это твоя судьба...  - прошептал портрет , и вновь изображение на нем застыло.
  
   Сандра присела в кресло и задумалась. А ведь надо что-то решать...
  
   Артур... Юноша с незаурядной внешностью, но это не главное. В ее настоящем мире он может выглядеть совсем по-другому. Здесь важнее была его душа...
  
   А какая она у него? То, что ее начинает тянуть к нему с неодолимой силой  -  ничего еще не значит.  Сможет ли она обойтись без него? Тот ли он, кто ей нужен, или игра не стоит свеч?
  
  Вопросов было больше, чем ответов. И Сандра решила слушать свое сердце. А оно ей говорило, без всяких доводов и аргументов, что Артур, и только он  - ее судьба. И она решила не сопротивляться тому, что подсказывало  ей сердце.
  
   На следующее утро Сандра была приглашена на завтрак к Королю Генриху. Она догадывалась, что пришло время дать  ответ: готова ли она бороться за Артура.
  
   Сопровождаемая девушками - служанками, Сандра спокойно вошла в роскошный зал, центральную часть которого занимал П-образный стол, уставленный всевозможными яствами и лакомствами.
  
  Все были уже в сборе. Король, стоя у окна, что-то обсуждал с главным советником. Артур, увидев ее, поспешил ей навстречу. В  его глазах застыл вопрос  -  что она решила?
  
   Сандра успокаивающе положила свою руку на руку Артура и улыбнулась:
  
    -  Все будет хорошо, не переживай.
  
   От этих слов принцу сразу стало легче. Но Король хотел услышать ответ. Он жестом руки пригласил Сандру подойти поближе к себе. Все застыли в напряжении.
  
   Неторопливо и взвешенно, четко выговаривая слова,  Король Генрих обратился к Сандре:
  
    - Уважаемая гостья! Все мы искренне рады видеть тебя снова. Пришло время дать нам ответ, и мы   будем знать, есть у нас надежда или нет. Это зависит только от твоего решения. Мы все внимательно слушаем тебя...
  
   Он уважительно склонил голову и замолчал, ожидая, что ответит Сандра. Все смотрели на нее.
  
   Сандра вдохнула поглубже,  и стала неторопливо и спокойно говорить:
  
    -  Благодарю Вас за гостеприимство, Ваше Величество. Я здесь чувствую себя, как дома. И я хочу ответить Вам с наибольшей откровенностью  -  я долго думала, как я поступлю, и нужно ли мне это. Задача стоит такова, что если нет настоящих, серьезных чувств, то вряд ли что-нибудь получится. Темные силы сильны, и, очевидно, заклятие крепкое. Невозможно спасти Вашего сына, не полюбив его. И, внимательно послушав свое сердце, я поняла, что он мне нужен, и за него я буду бороться. Хотя все произошло так быстро, но я говорю всем, что готова связать свою судьбу с Артуром, и буду бороться за него.
  
   Последние слова Сандра сказала тихо, опустив глаза. Шутка ли  -  она сейчас при всех признавалась в любви к Артуру, который сам еще не знал, что она ответит.
  
   Не успела она договорить, как в зале началось такое ликование и радость, что ничего невозможно было расслышать  за громкими возгласами и восклицаниями. Король Генрих быстро подошел к Сандре и взволнованно проговорил:
  
    -  Хвала Богу, проявившему милосердие к нам! Ты наша избавительница! Благодарим тебя!
  
   От таких слов и эмоций Сандре стало даже немного неудобно. Но взглянув на Артура, она поняла, кто больше всех сейчас был счастлив. Его глаза смотрели на нее с таким восхищением и благодарностью, что она даже на минуту зажмурилась, и на всякий случай ущипнула себя за палец. Но затем рассмеялась, вспомнив, что это ее сон. И прекрасный сон!
  
   Когда шквал эмоций немного утих, Король Генрих, дав знак рукой к молчанию, продолжил:
  
    -  С этого момента все мы будем оберегать Сандру, потому что ей предстоит большая борьба, и нужно будет решить  очень сложную задачу. Наши враги будут мешать  ей это сделать.
  
   -  Сандра! Принц  тебе все расскажет о пяти комнатах, и ты сама решишь, когда будешь готова туда войти.
  
   Сандра склонила голову перед Королем, давая понять, что ей все ясно. Принц Артур предложил ей свою руку, и они вдвоем быстро покинули зал.
  
     * * * * * * * *
  
    - Пять комнат. Пять заколдованных комнат... Тебе понадобится немало смелости, чтобы войти туда. Но если я тебе нужен... Ты при всех в этом призналась. Это действительно так?
  
   Артур сияющими глазами смотрел на Сандру, ожидая ответа. Она не заставила его долго ждать:
  
    -  Я считаю, что девушка никогда не должна говорить первой о своих чувствах к мужчине. Но ведь ты сам мне признался первым... Да, это все очень быстро и неожиданно, но если факт очевиден  - зачем его отрицать? Ты нужен мне, ты притягиваешь меня, как магнит, и я ничего не могу с этим поделать. И если честно, то не хочу этому противиться.
  
    Выслушав это, Артур обнял Сандру за плечи и, прижимая ее к себе, зашептал ей на ухо:
  
    -  Как жаль, что сейчас я не могу тебя поцеловать, чтобы показать тебе всю свою любовь! Но я слишком дорожу тобой, и боюсь потерять, едва узнав тебя.
  
    Если ты не боишься темных сил, и готова к борьбе  -  я расскажу тебе все о пяти комнатах. Ведь это наш единственный шанс быть вместе.
  
    -  Я ничего не боюсь,  -  ответила твердо Сандра.  - Я никогда не отступала, если боролась за то, что для меня ценно. А что может быть ценней тебя?  -  она посмотрела Артуру прямо в глаза.  -  Да, я могу в любой момент проснуться  -  ведь это мой сон. Но тогда я не встречу тебя, а твою душу я уже узнала, и не хочу ее терять. Поэтому сейчас ты мне все расскажешь о пяти комнатах, о пяти заколдованных комнатах.
  
   Артур посмотрел на нее внимательно, как бы оценивая, действительно ли Сандра готова его серьезно слушать,   и начал говорить:
  
    - Что ж, слушай... Когда Мелисандра заплатила за колдовство колдунье, она пришла в наш замок и громко всем объявила:
  
    -  Принц заколдован. Он никогда не сможет жениться, если не найдется девушка, которая освободит его от этого. Но она не найдется!  Потому, что кроме смелости, ей еще нужно будет отгадать загадку пяти комнат, в каждой из которых скрыта одна буква заклятья. Если буквы сложить в слово и отгадать, что это такое  -  только тогда чары будут сняты. Но этого никогда не случиться! Смейся теперь, Артур, если сможешь!
  
   И громко расхохотавшись, она ушла. Так что, теперь ты все знаешь.
  
    -То есть, получается, что в каждой комнате скрыта одна буква заклятья. И я должна ее найти,  - Сандра на минуту задумалась. - Не такое уж и сложное задание, если не учитывать происки Химеры.
  
   - Кого?  -  спросил Артур.
  
    - Да так, это не важно,  -  улыбнулась Сандра.  - Всегда ведь найдется сторона, которая захочет помешать, но мы ей этого не дадим. И потом, со мной амулет Провидицы и твоя  любовь. А что может быть сильней любви?
  
    - Ты права,  - прошептал Артур, глядя на Сандру.  -  Что может быть сильней любви?
  
                                        * * * * *
  
  Сандра была готова к борьбе. Она проверила, надежно ли висит медальон, взяла факел, который ей вручили, и направилась в дальнее крыло из пяти комнат  сопровождаемая принцем, Королем и всей придворной свитой.
  
   Дойдя до заветной двери, она на минуту оглянулась.
  
    -  Иди, Сандра, ничего не бойся. Я верю  -  у тебя все получится,  -  Король Генрих благословил ее правой рукой. Принц Артур подвел ее к двери:
  
    -  Если бы ты знала, как я боюсь за тебя. Я готов жить с заклятием, лишь бы с тобой ничего не случилось.
  
    - Нет, Артур, не для того я пришла сюда, чтобы повернуть назад. Отойди подальше от двери, я сейчас войду.
  
   Сандра решительно сделала шаг к двери, рывком распахнула ее и очутилась в темном коридоре. Дверь за ней захлопнулась.
  
   Пламя факела освещало узкий коридор, по обе стороны которого было по две двери. Пятая дверь была по центру в самом конце коридора.
  
   Сандра услышала уже знакомый шелест крыльев, и ехидный шепот:
  
    -  Пришла все-таки? Противная девчонка!
  
   Она огляделась по сторонам, но никого не заметила.
  
    -  Да ты покажись, Химера, чего прячешься? Я тебя не укушу.
  
    -  Мне тебя бояться?  -  и в конце коридора Сандра увидела очертания мерзкого создания, уже ей знакомого. Крылья за спиной Химеры трепетали, готовые взлететь в любую минуту.
  
    - А ты смелая, раз пришла сюда. Но ты уйдешь ни с чем  -  запомни это.
  
   Химера взмахнула крыльями и растворилась в воздухе. Настала жуткая тишина.
  
  "Так, все предупреждения я уже получила, все меня уже попугали, теперь самое время заняться делом. Где у нас здесь первая комната? Ага, дверь, которая ближе всего".
  
  Сандра открыла дверь первой комнаты, вошла и остановилась на пороге.
  
   Полумрак и жутковатое ощущение. Спасал только факел.
  
   Сандра закрепила его в подфакельник, и попыталась осмотреться. В этот момент стая летучих мышей внезапно пронеслась мимо нее, и одна из них попыталась когтем подцепить медальон, но Сандра крепко ухватилась за него, не отпуская ни на минуту.  Мыши пропали также внезапно, как и появились.
  
   "Ага, будем аккуратней. Ну, и что мы здесь имеем?"
  
   Комната была правильной четырехугольной формы. В маленькое окошко - бойницу падал тусклый свет. Трехлетняя пыль лежала на всем: на мебели, на стенах, на полу.
  
   Придерживая медальон, Сандра сделала внутрь комнаты несколько шагов. В этой комнате она должна найти первую букву заклятия. И где же, скажите, ее здесь нужно искать?
  
   Сандра остановилась в растерянности. Но через секунду услышала злые, резкие голоса, выкрикивающие на все лады:
  
    -  Не найдешь, не найдешь, не найдешь!
  
    -  Это вам так кажется,  -  про себя проговорила  Сандра.  -  Это мы еще посмотрим.
  
   Она еще раз осмотрела комнату. Ничего особенного. Везде пыль, паутина. Стоп! С паутиной было что-то не то. Насколько Сандра знала, пауки плетут свои сети в углах, где удобно прикреплять паутину и прятаться. Но здесь паутина висела  просто на ровной стене, и больше нигде.
  
   А не скрывается ли под этой паутинкой то, что она ищет? Она повернулась в эту сторону и стала медленно приближаться к ней.
  
   Голоса запищали, зарычали:
  
    -  Не туда идешь, не туда идешь!
  
   Сандра усмехнулась:
  
    -  А здается мне, очень даже туда! Обманщики!
  
   Но только она подошла к паутине, как в ее центре появился неизвестно откуда взявшийся громадный черный паук, который угрожающе поднял свои волосатые передние лапы и злобно зашипел.
  
    - Пауков я не видела, что ли? А ну-ка, убирайся отсюда!
  
   И Сандра махнула на паука рукой, но паук и не собирался уходить. Он только  стал еще больше шипеть.
  
    -  А если так, а?
  
   Сандра поднесла к пауку поближе свой медальон, и, о чудо, паук лопнул в воздухе, рассыпавшись на мелкие горошинки.
  
   Послышался разочарованный вой.
  
    -  То-то же,  - пробормотала Сандра и поднесла руку к паутине, а затем просто сняла ее. Под паутиной ярким  фосфором  высветилась  буква "А".
  
   В тот же момент на стенах сами вспыхнули факелы, и сразу в комнате стало светло и уютно.
  
    - Нашла! Первую нашла!  -  радовалась Сандра. Она весело вышла из первой комнаты в коридор и решила пойти дальше.
  
    -  Ты не сильно радуйся! Еще четыре комнаты,  - прошипела где-то Химера.  -  Ты должна нас бояться!
  
    -  С какой стати?  -  ответила Сандра, хотя внутри холодок нет-нет, да и пробегал.
  
   - - А как тебе это?  -  Сандра ощутила легкий толчок в спину и еле удержалась на ногах.
  
   Не переставая храбриться, она как можно более непринужденным тоном ответила:
  
    - Так каждый умеет, это не интересно. Для этого много ума не надо.
  
   На минуту зависло молчание, но затем Химера захихикала:
  
    -  А вот мы сейчас посмотрим, сколько ума у тебя, дрянная девчонка!
  
   "Ну, посмотрим, так посмотрим",  - подумала Сандра и взялась за ручку второй двери, которая легко открылась и впустила Сандру внутрь. Вторая комната была очень похожа на первую, но здесь, кроме массивного стола и лежащей на нем большой книги, не было ничего.
  
   Сандра подошла к столу и заглянула в открытую книгу. Ее листы были абсолютно пусты.
  
    -  Что ж за книга то такая? Почему в ней ничего не написано?
  
   Сандра оглянулась вокруг, будто ища ответа.
  
    -  Сейчас увидишь, но не отгадаешь! Сейчас увидишь, но не отгадаешь!  - понеслось со всех сторон.
  
   "Опять этот хор имени Пятницкого, спасу от них нет. Ну-ка взглянем еще раз на книгу"
  
   Сандра посмотрела на книгу,  и вдруг на ней возникла надпись: "Отгадаешь три загадки  -  найдешь букву".
  
    "Три загадки, значит. Вот почему Химера говорила, насколько я умная. Рискнем..."
  
   -Показывай свои три загадки, книга,  - обратилась она к чистым листам, и немедленно увидела изображение человека, принимающего милостыню в виде еды от благодетеля. Внизу высветился вопрос:  "Что самое главное должен делать человек, получивший милостыню?"
  
   Сандра смотрела на изображение подающего и принимающего, и размышляла:
  
    -  Что же должен делать принимающий милостыню? Наверное, поблагодарить. Нет, это значит: " сделать" и это слишком простой ответ. Так, что же он должен  " делать" все-таки?
  
  Радости хора злых голосов не было предела. Сандра не знала, что ответить. Неожиданно ответ пришел сам собой:
  
    - Конечно же, это ясно. Человек, принимающий милостыню, должен помнить об этом человеке и никогда не забывать его доброту.
  
   И Сандра с торжественным видом ответила:
  
    -  Принимающий милостыню должен всегда помнить своего благодетеля. Это обязательно!
  
  Разочарованный вой вокруг показал, что она оказалась права. Сандра взглянула на книгу. Первое изображение пропало, вместо него было написано: Ты угадала. Ответ правильный.
  
     -  Отлично! Давай вторую загадку, книга,  -  обрадовалась Сандра.
  
   Как и следовало ожидать, появилось второе изображение, где мать стоит рядом со своим взрослым сыном, собравшимся уйти надолго. Вопрос гласил:
  
    "Что должна сделать мать, если сын желает познать мир и хочет уйти для этого из дома?"
  
  "Вопрос непростой. Что должна? Наверное, остановить, уговорить. Ведь она будет без него скучать, и много опасностей поджидают ее дитя в этом мире. Пожалуй, так. Но правильно ли будет это? Как он научится жить самостоятельно, где узнает много нового и где встретит, может быть, свою судьбу? Нет, единственный и правильный ответ: отпустить. Отпустить любя, и для того, чтобы он был счастлив.
  
   - Ответ: отпустить,  -  подвела итог Сандра.
  
   - Ты снова угадала. Ответ правильный,   -  написала книга.
  
    "Я не угадала, я это знаю", -  подумала Сандра.
  
   Изображение вновь изменилось под недовольный вой "темнушек", как про себя их уже назвала Сандра. Заключительная картинка показывала явно провинившегося сына, пришедшего домой после долгого отсутствия, которого встречает отец.
  
   Вопрос гласил: Что должен сделать отец блудного сына, вернувшегося домой?
  
    " Нет, только не наказать", - подумала Сандра.  -" Во всех трех картинках присутствует одна очень важная вещь, из-за которой она сама здесь собственно. Присутствует любовь. А любовь безмерна, безгранична и всепрощающа".
  
    -  Единственным и правильным ответом на третью загадку будет ответ: простить. Простить отцу сына, простить с любовью.
  
   " Темнушки" вновь завыли. Книга показала слова: " Ты отгадала все загадки. Смотри букву".
  
   Перед Сандрой вновь были чистые листы. Вдруг яркое сияние озарило комнату  -  в книге высветилась буква " N", и уже вторая комната стала уютной и светлой.
  
  И вновь Сандра одна в коридоре, но сейчас она  не чувствует присутствие темных сил. Ей немного не по себе, но она уже почти привыкла к Химере, которая, то исчезала, то появлялась в самый неподходящий момент. Сейчас ее не было.
  
   Сандра облегченно вздохнула и взялась за ручку третьей двери. Комната была несколько иной, чем две предыдущие. Иной, потому что   сбоку был еще большой камин, где ярко полыхал огонь. Скраю лежали еще не успевшие остыть угли.
  
   Сандра прошлась по комнате. Все было относительно спокойно, даже "темнушек" не было слышно, хотя Сандра чувствовала, что они здесь.
  
   Сандра обсмотрела каждый уголок, но даже намека на место для буквы не нашла. И что же делать? Она в растерянности остановилась.
  
   Неожиданно ее внимание привлек маленький клочок бумаги, валявшийся недалеко от камина. Сандра подняла его в задумчивости, и увидела, что на нем было что-то написано.
  
  "Интересно, интересно. Сейчас посмотрим..."
  
   Она всмотрелась в надпись, которая гласила:
  
  "Тот, кто себя не пожалеет, тот букву новую найти сумеет. Горит огонь все вечерами, ищи ты букву под  углями".
  
   Сандра сразу поняла, что это означало  -  буква скрыта в камине, в горящем камине! Это что же, ей придется разгребать горячие угли, чтобы найти букву? Все бы можно пережить, но в комнате, кроме камина, не было совершенно ничего! Абсолютно ничего нельзя было приспособить, чтобы не делать это руками!
  
   Она вспомнила Артура, его улыбку, его ласковый взгляд... Разве это того не стоит?
  
   Она посмотрела на свои руки и остановилась в нерешительности. " Темнушки "сразу запели разными голосами, радуясь:
  
    -  Ручки попечешь, глазками заплачешь. Уходи отсюда поскорее!
  
   Молча Сандра подошла к камину. "Темнушки" сразу затихли.
  
   Она опустилась на колени перед потухшими, но еще очень горячими углями, набрала воздуха побольше, и попробовала быстро раздвинуть пару угольков. Но через секунду отдернула руки и заплакала от невыносимой боли. Вокруг радовалась нечисть, а Сандра сидела и плакала.
  
   Это продолжалось всего минуту. Затем она снова приноровилась, и сдвинула угли  больше, после чего, плача, просидела еще минуту, не переставая дуть на свои пальцы.
  
   "Еще, еще разок! Я смогу! У меня получится! Артур должен быть счастлив!"
  
   Сандра собралась с духом, чувствуя, что на четвертую попытку у нее сил точно не хватит.
  
   Со всей силы она отбросила в стороны горячие угли, и под ними увидела горевшую ярким огнем букву "I".
  
   - Я смогла! - радовалась Сандра. - Жаль, конечно, рук...
  
   Вдруг она поняла,  что руки совсем не болят, на них не было ни пятен, ни ожогов. Зато перед ней теперь четко светилась буква "I", третья буква заклятья колдуньи.
  
   * * * * *
  
   Артур не находил себе места. Уже прошло долгих три часа, показавшихся ему вечностью, а Сандра все еще не вышла из этих пяти злощастных комнат. Он даже попытался открыть дверь и войти, чтобы хотя бы спасти и, если нужно, вынести любимую. Но дверь была наглухо закрыта изнутри.
  
    -  Не волнуйся, сын,  -  утешал его Король Генрих,   -  Сандра умная и смелая девушка. Что-то мне подсказывает, что у нее все получится. Будем просить для нее помощи у добрых сил.
  
  Он стал на колени и вознес руки к небу. Вместе с ним сделали то же самое все его верноподданные.
  
   ** * * *
  
   А Сандра в этот момент все еще была в коридоре, и уже почти подошла к двери, раздумывая, какой еще подвох ожидает ее в четвертой комнате.
  
  Вдруг она совсем рядом от себя увидела призрачный силуэт. Вглядевшись, она различила облик Провидицы. Призрак зашептал:
  
    -  Поторопись, Сандра! Твой сон заканчивается!
  
   И немедленно растворился в воздухе.
  
   "Надо спешить. Оказывается, я не могу быть в своем сне бесконечно. Жаль".
  
   Сандра, не раздумывая, открыла четвертую дверь и вошла в комнату.
  
   Полумрак, таившийся по углам, разгоняло яркое свечение в центре комнаты. Сандра сначала даже не поняла, что так ярко сияет. Но, подойдя поближе, увидела на огромной столешнице горы драгоценных камней, золота и украшений, находившихся в сундучках, и создающих такой блеск, что слепило глаза.
  
   Чего здесь только не было! Сверкающие, как солнце, алмазы, горящие, как кровь рубины. Чудные сапфиры, изумруды и много, много еще всего.
  
   Среди груды украшений ей бросилось в глаза  массивное кольцо с необыкновенной красоты изумрудом. Да, о таком она давно мечтала. Как будто оно воплотилось по ее желанию  -  настолько оно было красиво и необыкновенно.
  
   -  Бери, красавица! Забирай все, не скромничай!  -  услышала она  знакомый неприятный голос. Вверху в окне сидела Химера и наблюдала за реакцией Сандры на всю эту красоту.
  
    -  А я уже красавицей стала?  -  усмехнулась Сандра. -- А то все "мерзкая девчонка, мерзкая девчонка"!
  
   Химера, видимо, поменяла тактику. Видя, что испугать Сандру не получается, она решила ее попросту подкупить. И она продолжила тихим и вкрадчивым голосом:
  
    -  Ты же умная. Ну, подумай сама. Что принц? Сегодня один, завтра другой. Да у тебя с таким богатством их двадцать будет. Когда ты проснешься, ты станешь очень, очень богатой! Ты только представь, как это  -  когда у тебя все есть. Ну, надень, надень  кольцо на пальчик! Полюбуйся!
  
   Скорее, выполняя свою давнюю мечту, чем повинуясь уговорам Химеры, Сандра надела кольцо на палец. Изумруд засверкал  на нем всеми своими гранями.
  
    - Жаль! Красота какая!
  
  Сандра осторожно сняла перстень с пальца, и аккуратно положила его на место.
  
    - Ну, что ты делаешь? Зачем снимаешь кольцо?  -  занервничала Химера.
  
   Но Сандра ее не слушала. Она стояла и размышляла:
  
    -  Богатство, это, конечно, хорошо. Кто же на это не согласится?  Но это если больше ни от чего  не отказываться. А здесь придется отказаться от Артура. Обмен не равнозначный. Никакие богатства в мире не дадут ощущения счастья, которое дарит тебе любимый человек. Значит, ищем букву дальше, и совершенно не думаем об этом.
  
  Уже есть три буквы: A, N , I.  То есть - ANI. Что бы это значило? И где новая буква?
  
   Сандра стала оглядываться по сторонам, ища подсказку. Заметив это, Химера заволновалась:
  
    -  Ну, что ты все ищешь? Сдалась тебе эта буква!
  
    -  Сдалась, сдалась!  -  пробормотала Сандра, продолжая рассматривать всю комнату.
  
   Неожиданно ее внимание привлек лежащий на обычной льняной салфетке простой свадебный веночек, сделанный из дерева мастером для  деревенской свадьбы. Цветы были вырезаны настолько тщательно и ювелирно, что выглядели, как живые. И столько тепла и любви шло от этого простого деревенского украшения, что Сандра, ни минуты не раздумывая, подошла к нему, и быстро сдвинула салфетку. Под ней немедленно высветилась буква "М".
  
    - Вот и четвертая буква нашлась!
  
   Химера от досады взмахнула крыльями, и, собираясь улететь, прошипела с  нескрываемой злостью:
  
    -  Глупая девчонка! От богатства отказалась! Ну, держись теперь!
  
   Через минуту Химеры уже не было. А на столешнице ярко светилась буква "М".
  
   * * * * * *
  
  Сумрак в коридоре, кажется, сгустился еще больше. Но времени на раздумья уже не оставалось. Провидица торопила, и торопила не зря. Сон Сандры заканчивался, а это значит, что нужно торопиться, иначе ничего не получится.
  
   Какая же она тяжелая, эта пятая дверь в самом конце коридора! Ничего, она справится. Осталось совсем чуть-чуть...
  
   Сандра открыла дверь и вошла, не двигаясь дальше. Ее поразила сплошная темнота и какая-то зловещая тишина, которая была, казалось, живой.
  
  Это продолжалось всего минуту. Когда глаза привыкли к темноте, в проеме окна, как обычно, она заметила знакомый размах крыльев. Химера тихо сидела и спокойно наблюдала за ней.
  
   Инстинктивно поправив магический медальон, Сандра задала вопрос:
  
    -  Мне нужна последняя буква. Где мне ее искать?
  
   Химера разразилась мерзким смехом, напоминавшим одновременно писк и треск:
  
    -  Более нахального вопроса я еще не слышала. Ой, уморила! -  продолжала она хихикать.  - Это ты хочешь, чтобы я сама, по доброй воле, отдала тебе ключ к заклинанию, последнюю букву? Чтобы потом все могущественные силы темноты ушли отсюда? Тебе вообще не стоило сюда приходить.
  
   -То есть, ты мне не скажешь?  -  на всякий случай спросила Сандра.
  
    - Почему же не скажу?  -  зашевелилась Химера.  -  И не только скажу, но и покажу.
  
   В тот же миг, будто по щелчку, вспыхнули факелы в пятой комнате, и в ее углу Сандра увидела громадного дракона с тремя головами, открывшего свои красные глаза. Из  его ноздрей струйками выползал дым.
  
   Взглянув на такое чудище, Сандра инстинктивно отступила назад и уперлась спиной в дверь. Мгновенно раздался издевательский хохот Химеры:
  
   -  Что, девица, страшновато стало? Как тебе мой дружок?  От него не убежишь! А я ведь говорила  тебе -  не иди сюда.
  
  Сандра лихорадочно пыталась сообразить, что делать. Неожиданно пришла уверенность и спокойствие:
  
   "Это же мой сон. И я здесь не просто так. У меня есть отличное средство защиты -  медальон Провидицы. Почему бы не представить, что это огненный меч?"
  
   Сандра сняла медальон с шеи и крепко обмотала его вокруг руки. Затем сосредоточилась, мысленно представляя в своей руке так нужное ей сейчас оружие. Через секунду она уже держала в руках меч с огненным лезвием.
  
   "Отлично, получилось!"   - обрадовалась Сандра. - "Что ж, продолжим..."
  
   Она стала осторожно подходить поближе, чтобы рассмотреть, с чем ей предстоит сразиться.  Дракон, почуяв запах, завертел своими тремя головами. Сандра изловчилась и наотмашь махнула своим чудо-мечом над одной из голов. Та отлетела в сторону, как репа, но, о, ужас, на ее месте немедленно выросла такая же. Дракон выбросил в ее сторону столб пламени, и если бы Сандра не отскочила, то, наверное, превратилась бы в уголек.
  
   "Так, а если еще раз?"
  
   Одна снова улучила момент, и снова снесла одну из голов, но результат оказался тот же -  мгновенно выросла новая голова.
  
   И даже, несмотря на все это,  разъяренный дракон не сходил со своего места, и даже не пытался догнать Сандру.
  
   "Точно. Букву стережет. Он же на ней сидит  - - как же я до этого не додумалась ? Значит, нужно попытаться выманить его из угла, а там посмотрим"
  
   Она подошла к дракону не очень близко, и громко сказала:
  
    - Ну, чего ж ты, дракоша, не можешь справиться со мной?  А ну-ка, достань меня!
  
   Она дразнила дракона, тот изрыгал пламя, но с места не сходил.
  
    "Нет, так не получается.  Не хочет этот птеродактиль сдвинуться с места. Надо идти прямо на него, другого выхода нет. Но почему он так неуязвим, где его защита?
  
    Вдруг Сандра обратила внимание на кольцо на одной из когтистых лап дракона. Зачем ему оно? А, может быть, это и есть  щит, не дающий убить дракона?
  
  Сандра почувствовала, что угадала, и крепче сжала свой меч в руке. В перерыве, когда дракон в очередной раз выбросил пламя,  Сандра  подскочила поближе и со всего маху ударила мечом по лапе с кольцом. В тот же миг раздался оглушительный вой и стон   -  дракон, как  мешок, повалился на бок, а под ним на полу засияла пятая буква заклятия, буква "A".
  
   "Темнушки" завыли и заскулили, Химера выла громче всех, а Сандра, стараясь не отвлекаться, вспоминала все пять букв :А, N, I, M  и вот сейчас A. Про себя она тихо зашептала: ANIMA, ANIMA, ANIMA... Что означает это слово? Нужно было не только найти все пять букв, но и отгадать значение слова - заклятия.
  
   Слово было до боли знакомым. Сандра перебрала в голове все синонимы, которые вспомнила. Анимация. Мультики с ожившими персонажами. Нет, не то, хотя где-то близко.
  
   Вдруг неожиданно вспомнилось детство, музыкальная школа, ноты для фортепиано. На одном из листов под нотами написано мелким красивым шрифтом: " con anima". И преподаватель, настойчиво задающий несколько раз один и тот же вопрос:
  
    - Так как нужно играть, если написано: "con anima"? Как? Правильно! Нужно играть "с душой"! С душой, понимаешь?
  
   Точно! Все сошлось! С итальянского anima, это же душа! Не может человек без души, и ей нужна, в первую очередь, душа Артура.
  
   И Сандра громко и торжественно, под  хрип  дракона и скулеж Химеры, внятно произнесла:
  
    -   Слово-заклятие звучит так: ANIMA. И означает оно только одно  -  это слово означает "душа". Я все верно отгадала?
  
  В ответ на ее слова, как по мановению волшебной палочки, Химера и дракон стали рассыпаться на мелкие частички, и лопаться, как мыльные пузыри.
  
   Послышался дальний шепот Провидицы:
  
    - Молодец, девочка!
  
  Затем комната из темной превратилась в  уютную и светлую, а в окошко проглянул луч солнца. Никакого намека не осталось на то, что несколько минут назад здесь было пристанище злых сил.
  
   Сандра облегченно вздохнула, и почувствовала, будто тысяча тонн свалилась с нее:
  
    -  Я справилась! Я все-таки справилась! Заклятие снято! А вот это мы сейчас и проверим...
  
   Она поспешила быстрее выйти в коридор, и, подойдя к выходу, остановилась в нерешительности на минутку, но затем уверенно толкнула дверь наружу.
  
  Громкие возгласы встретили Сандру у выхода пяти комнат. Радовались все  - простой народ, вельможы, Король Генрих. Принц стоял, затаив дыхание, и неотрывно смотрел на Сандру.
  
   Уверенно и смело она подошла к Артуру. Настала тишина, все ждали, что она скажет. Сандра посмотрела на Артура и с улыбкой произнесла:
  
    -  Я, конечно же, не хочу сказать, что все было просто и легко, но сейчас, Артур, заклятие уже не действует. Не бойся меня поцеловать...
  
   Принц медленно  наклонился к Сандре и очень нежно и трогательно поцеловал ее в губы. Видя, что Сандра и не собирается падать в обморок, жители замка и вся королевская свита стали выражать свою бурную и неподдельную радость. Больше всего радовался за сына, конечно же, Король Генрих.
  
   Стоя в объятиях Артура, Сандра неожиданно почувствовала, как что-то резко начинает меняться.
  
    -  Артур, милый мой, любимый! Я, по-моему, начинаю просыпаться. Но ты не бойся! Ведь мы с тобой обязательно встретимся, я нашла свою судьбу, я нашла тебя!
  
   Сандра сняла с шеи медальон Провидицы и протянула его Артуру:
  
    - Вот, возьми и береги его. Мы обязательно встретимся!
  
  После ее слов внезапный вихрь подхватил Сандру и бросил ее в воздушный тоннель, по которому она и полетела....
  
  
  
  "Какой замечательный сон! Какой сказочный и приятный! Подумать только  -  она сражалась с темными силами, и все во имя любви! А принц был просто лапочка  - так к нему и тянет до сих пор! Тянет? Да он ей нужен, она его любит! Вот что! И как это вообще возможно? Влюбиться во сне!
  
   И эта Провидица... А что она там говорила? Что мне нужно найти свою судьбу во сне -  тогда я найду ее и в жизни? Неужели такое возможно? Эх, если бы...
  
   Размышления Сандры прервал громкий и назойливый звонок в дверь. Кто это там? Она никого не ждала.
  
   Сандра поглубже закуталась в халат, и открыла входную дверь. На пороге стоял ...Артур. Правда, одет он был более современно, чем во сне. В руках у него была  коробочка с надписью "Сандре".
  
   Очевидно, Сандра выглядела довольно растерянной, потому что Артур поспешил ее успокоить, хотя сам чувствовал себя немного неуверенно:
  
    -  Вы не волнуйтесь так, пожалуйста! Я понимаю  - Вы меня не знаете...
  
   При этих словах Сандре стало смешно, и, как ни странно, она мгновенно успокоилась:
  
    -  А давайте я угадаю, как Вас зовут?
  
   Она пристально посмотрела на него, пытаясь не пропустить реакцию:
  
    -  Наверное, так, как часто называют королей или принцев... Артур, к примеру...
  
   Парень немного смутился:
  
    - Странно, я как-будто знал, что Вы назовете мое имя. И, кажется, Вас где-то видел. Только вот не могу вспомнить где... Вы очень красивая девушка, и если Вы не возражаете, давайте с Вами познакомимся.
  
    - Давайте!  -  рассмеялась Сандра.  -  Только я Ваше имя уже знаю.
  
    -  А я, Ваше,  -  улыбнулся Артур.  - Оно написано на коробке, которую меня попросила передать  Вам одна пожилая женщина. Она сказала, что Вы поймете.
  
     Провидица! Все сбывается!" -  мелькнуло в голове у Сандры.
  
    - Я, кажется, знаю, что здесь лежит,  -  ответила Сандра и взяла в руки коробочку. В ней лежал уже знакомый ей медальон с солнечным диском.
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"