Горбатых Сергей Анатольевич : другие произведения.

Кулинарные сюрпризы Буэнос-Айреса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Многие прохожие останавливаются и с изумлением рассматривают эту строительную тачку, превращённую в импровизированное барбекю. Хотя чему здесь удивляться?! Ведь экзотический Буэнос-Айрес полон сюрпризов, в том числе и кулинарных.

  
  
  
  
   Коренные жители аргентинской столицы очень консервативны в еде. Предпочтение они отдают, естественно, своей кухне, основой которой являются блюда из мяса. Самым обычными являются отбивные из телятины ( миланесы) и отбивные из цыплёнка (миланесы супрэма). Их употребляют как с различными гарнирами, так и в виде бутербродов. Когда я нахожусь вне дома, и времени на обед у меня очень мало, то я также предпочитаю съесть, так называемый, полный бутерброд из горячей телячей отбивной, на которой сверху лежат кружочки свежего помидора и листья салата. (Миланеса комплета).
  
   Так и случилось в тот солнечный весенний день, когда судьба завела меня в одно из многочисленных кафе на проспекте Ривадавия, где можно было очень быстро перекусить.
  
   - Мне, пожалуйста, бутерброд из миланесы! - поздоровавшись, выпалил я брюнетке, стоявшей за прилавком.
   После этих слов, по местным традициям, девушка должна была бы у меня спросить: " Какую миланесу ты предпочитаешь: комплету, обычную или супрэму".
  
   Но в ответ раздалось:
   - Тебе Карлоса Гарделя, Роберто Гоженече или Анибаля Тройло?
  
   - Что-о-о-о??? - выпучив глаза, я переводил взгляд с красной татуировки "Камила", сделанной на шее продавца и на её губы, пронзённые толстыми кольцами... А потом с губ, снова, на шею... И ничего не понимал.
  
   - Посмотри наше меню! - прыснула от смеха брюнетка и ткнула указательным пальцем на большой белый щит, висевший на стене за её спиной.
  
   На нём большими чёрными буквами красовалось:
   " Наши специальные бутерброды":
   - Карлос Гардель - миланеса с помидорами и салатом.
   - Роберто Гоженече - миланеса.
   - Анибаль Тройло- миланеса из цыплёнка с помидорами и салатом.
  
   - А я думал, что Гардель, Гоженече - это известные во всём мире исполнители танго ,а Тройло- композитор и руководитель оркестра! - ехидно воскликнул я.
  
   - Да, но в нашем заведении это название бутербродов! - с гордостью объяснила мне брюнетка.
  
   Вернувшись домой, я вежливо отказался от обеда, предложенного мне супругой:
   - Я "Карлосом Гарделем" сегодня перекусил!
  
   В так называемом "микроцентре" Буэнос-Айреса на улице Вьямонте 530 расположено небольшое кафе "Тара". Скромное помещение. На первом этаже находится десяток крошечных столиков на два человека. На стене справа висят картины неизвестного художника с изображением женских тел в форме червяков. Слева - в кирпичную стену вмурована деревянная полка в виде ниши. В ней стоят ряды бутылок с вином.
  
   Четыре ступеньки вверх. Здесь, на платформе, стоят ешё штук пять маленьких столиков. На фронтальной белой стене висят штук тридцать зеркал разных форм и размеров.
  
   В узком проходе между барной стойкой и кирпичной стеной, на которой находится ещё одна деревянная ниша с бутылками, втиснуты четыре столика.
  
   - Кафе как кафе! Таких десятки здесь! -подумает каждый, кто впервые вошёл сюда.
  
   Но стоит ему только посмотреть меню "Тары", как мнение посетителя резко меняется.
  
   Раздел "Наши соусы":
   Гойя - помидоры, креветки, сладкий перец, оливки.
   Пикассо- петрушка, чеснок, оливковое масло, цыплёнок, базилик.
   Моне - сливки, плавленый сыр, листья салата, свежие шампиньоны.
   Ван Гог - бешамель, чеснок, петрушка, оливковое масло, окорок, лук-порей.
   Модильяни - сливки,шампиньоны,цыплёнок.
   Гоген - окорок, лук, петрушка, чеснок, оливкое масло, сливки.
  
   Очень любопытен раздел "Специальные салаты":
  
   Верди - копчёный лосось, лангусты, ананас, яйцо, листья салата.
   Моцарт - кусочки плавленого сыра, листья салата, помидор, сладкий перец.
   Россини - грудка цыплёнка, листья салата, кусочки груши, сыр.
   Шопен - морковь, апельсины, плавленый сыр, кукуруза, кусочки зелёного яблока, кресс-салат, сельдерей.
  
   За салатами следуют "Бутерброды специальные":
  
  Борхес - копчёный лосось,сметана, листья салата, кусочки твёрдого сыра.
  Кортасар - окорок, сыр, листья салата, базилик.
  Сабато - окорок, сельдерей, сыр рокифор,сельдерей.
  Окампо - копчёное мясо, сыр, кусочки репчатого лука, листья салата.
  
   И так клиент заказывает "Моцарта", затем "Кортасара" с "Модильяни"... Или обойдётся одним "Борхесом"?
  
   В трёх кварталах от "Тары" на углу улиц Реконкиста и Парагвай совсем незаметна узкая дверь в заведение, где можно быстро перекусить. Прилавок. Напротив - узкая доска привинченная к стене. Внизу четыре высоких барных табурета. Это заведение называется "Suckewer". Специалируется, в основном, на приготовлении обедов и доставке их на рабочие места служащим многочисленных оффисов, расположенных в микроцентре. Когда нет дождя, напротив "Suckewer" выставляются пять столиков с плетёными креслами для желающих перекусить на открытом воздухе.
  
   В окне, в оранжевой рамке, виднеется меню. Среди небольшого числа предлагаемых бутербродов здесь имеется сандвич "Рабин Бергман" (?!). За ним следует "Русская степь" - копчёный лосось, яйцо, листья салата, каперсы (!).
  
   По авениде Санта Фе, совсем рядом с Пласа Сан Мартин, в одном квартале от помпезного комлекса зданий Министерства иностранных дел Аргентины, плывут густые клубы удушливого дыма.
  
   - Горит что-то? - озабоченно шепчет старушка своей подруге. - И пожарников, наверное, никто не вызвал? Да и полицейского на углу нет...
  
   Незачем звонить пожарникам! Не надо беспокоить полицейского! Ведь это дым костра, который развели строительные рабочие, ремонтирующие тротуар. Прямо на дороге стоит железная тачка, с горящими в ней дровами. На ней решётка, сооружённая на быструю руку, из кусочков арматуры и проволоки. А на решётке - шипящие на огне большие куски мяса, источающие аромат на всю округу. Близится время обеда и строители, в отличии от служащих оффисов, не заказывают на своё рабочее место "Русскую степь" или "Борхеса". Купив в близлежащем супермаркете мяса, они готовят его по-аргентински, на решётке, называемой здесь парижей.
  
   Многие прохожие останавливаются и с изумлением рассматривают эту строительную тачку, превращённую в импровизированное барбекю. Хотя чему здесь удивляться?! Ведь экзотический Буэнос-Айрес полон сюрпризов, в том числе и кулинарных.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"