Аннотация: Тайна замка Мош открывается. Но это еще не конец.
Глава четвертая
Прошло два месяца. Нинон
Однажды видит, что печально
Сидит супруг. "Ты огорчен?" -
Спросила. "Да, - ответил он. -
Дела идут не идеально.
Пришлось служанку рассчитать -
Виновны в этом все издержки
В изданье книги. Без поддержки
Издателя сумел издать,
Но весь тираж не смог продать".
"Могли бы жить и без кухарки -
И я готовлю хорошо,
Любое блюдо, хоть нюшо.
К тому ж не тянет сильно к чарке.
Покуда я жила с отцом,
На мне и был тогда весь дом".
Эдмон де Клод заметил вскоре,
Что очень грустная жена,
На вид такая, будто - горе,
И в мысли вся погружена.
"Ты чем, скажи, огорчена?" -
Спросил Эдмон ее. "Страдаю,
Что бесприданницей тебе
Досталась я. Не помогаю
Тебе, а значит, и себе
В твоих делах своим приданным".
Но что ответил он? То странным
Ей показалось и весьма.
Решила, что сошел с ума.
А он сказал: "Ты зря считаешь,
Что бесприданница. О нет,
Большим приданным обладаешь
И даже очень - не секрет
Мне это, милая, но надо
В суде формальности пройти,
Чтоб то богатство обрести,
И это будет нам награда.
Народом полон зал суда:
Здесь людям много интереса -
Своих прислала даже пресса.
И вот судья пришел сюда.
Не длил людского ожиданья -
Открыл суда он заседанье.
Свидетель первый де Марон
К трибуне вызван. Начал он:
"Оскар де Мош мне дал наследство,
Поскольку сын его просил,
С которым был я дружен с детства.
Оскар и сам меня любил.
Его наследника лишил,
Прямого, в битве вражий воин.
Барон в конце концов решил,
Что я вполне им быть достоин.
Пришло, конечно, не само
Ко мне такое состоянье.
Судья сказал: "А то письмо,
В котором сына пожеланье
Отцу наследство другу дать,
Придется если смерть принять
Ему в бою, и завещанье
Подверглось строгому суду
Хороших экспертов, труду
Которых был итог вернейший -
Подделки нету ни малейшей.
По делу этому у нас
Еще важнейший есть свидетель.
Он иска этого как раз
Зачинщик, следствия радетель.
Его послушаем сейчас".
Эдмон де Клод сказал: "Оскара
Де Моша видел я лишь раз,
В его же замке в миг кошмара,
Который так его потряс,
Что стал причиною инфаркта,
Как я сумел узнать из акта,
Зайдя в полицию потом,
Сбирая данные о том.
Болтали, будто приведенье
Гуляет ночью в замке Мош,
И я туда приперся тож,
Как люди многие, в стремленье
Его увидеть, и когда
Явился он из тьмы, тогда
К нему Оскар вдруг устремился,
Едва приблизившись, свалился.
Призрак ушел, а к старику,
Который в судорогах бился,
Пришел Марон, над ним склонился,
И я нисколько не солгу,
Сказав, что был он в сильном горе,
Что очень сильно сожалел.
Домой уже я ехал вскоре
И вдруг невольно обомлел,
Припомнив, что когда рукою
Оскар чудовище задел,
То что-то мелкое такое
Упало вроде бы на пол.
Туда луны свет яркий шел,
И я поэтому заметил
И даже мысленно отметил,
Однако сразу же забыл,
Поскольку миг ужасный был.
Теперь же вспомнил и, конечно,
Едва начался новый день,
Туда отправился поспешно -
Нисколько не было мне лень.
И вот уже на галерее,
Где тот случился инцидент,
Найти стараюсь поскорее:
Всего один, другой момент -
И вдруг я пуговицу вижу.
Ее поднял, поднес поближе
К глазам, чтоб лучше разглядеть.
И сразу понял: это ведь
С военного мундира штучка.
Болталась, видно, как висючка,
Иль просто слабою была,
Сорваться запросто могла.
Ее Оскар хотя бы малость
В своем стремлении задел, -
А призрак он обнять хотел,
Как мне в момент тот показалось, -
Она легко и оторвалась,
Упала, звякнувши слегка,
Сквозь стон негромкий старика.
И я подумал: "Вот так славно!
Не призрак это, стало быть!
Обман какой-то это явно.
И кто ж сумел всех так дурить?
Взглянул я вниз через перила.
А там, на первом этаже,
Старушка с кем-то говорила.
Встречался с нею я уже,
Когда приехал перед ночью
Немного ранее других,
Желавших видеть тень воочью.
Покуда не было там их,
Бродил по замку и здесь встретил
Старушку эту. Древний дом
Артистку нищую приветил -
Нашла жилище себе в нем,
В печальной каменной руине.
Вчера одна была, а ныне
Стоит с каким-то стариком.
Мундир на нем. Он офицерский,
При этом явно не его,
С плеча чужого, но с чьего?
А взгляд мужчины острый, дерзкий.
А он откуда взялся вдруг?!
Спускаюсь к ним, и мне старушка
Его представила: "Мой друг.
А значит, я его подружка, -
Затем добавила, и звук -
Такой в словах, что будто шутит: -
Мишель со мной роман здесь крутит.
Служил в театре, был артист.
Теперь, как я, слетевший лист
И ветром тоже занесенный
И жить хоть где-то принужденный.
Прибился тоже он сюда".
И что ж я вижу, господа?!
На том красивейшем мундире,
Ему в плечах который шире,
Одной-то пуговицы нет.
Открылся сразу мне секрет.
Другие ж в точности такие,
На вид, как будто золотые,
Какая та, что подобрал
Назад с минуту и в кармане
Сейчас которую держал.
Предвидел это уж заране,
Поскольку я мундир узнал -
Такой на призраке видал:
Прозрачен был покров, что дымкой
Его, как будто окружал,
И вовсе не был невидимкой
Живой реальный человек,
Который им себя облек.
Ходил по замку я немало
С большим вниманьем и не вяло,
Углы, каморки обошел,
Глядел под рухлядь и нашел
Наряд вот этот, тот, в котором
Дурил умело всех артист.
Воздушен он, прозрачен, чист.
В театре, видно, взят актером".
Прошел по залу шум большой.
"Но это не было игрой
Обычной лишь для развлеченья, -
Эдмон рассказ продолжил свой. -
Заказа было исполненье.
Оно к несчастью привело
И зло другое повлекло.
Надеюсь, суд за то осудит".
Судья сказал: "Да кто же будет
В мундире том же щеголять,
В котором ночью под личиной
Призрака люд привык пугать?"
"Его не снял не без причины:
Уже он выполнил заказ,
Пугал людей в последний раз
Минувшей ночью, смысла боле
Мундир скрывать от прочих глаз
Ему уж не было. Дотоле
Его никто ни разу в нем
Не мог увидеть где-то днем.
Сказали это мне мальчишки,
Что вечно шляются везде,
Когда б читали лучше книжки
Иль были заняты в труде.
Моей догадке в подтвержденье
И то еще, что приведенье
Никто не видел там с тех пор,
Как жизнь отнял игрой актер".
"Ввести свидетеля артиста", -
Велел судья. Того ввели.
Его фигура неказиста,
Лицо с оттенками земли.
Вносил во внешность оживленье
Мундир красивый без погон,
Не дал которые закон
Носить гражданским дозволенье.
Хотя слегка потрепан он.
Эдмон сказал: "Я опасался,
Что он придет уже в другом,
А он, гляжу, все ходит в нем -
С мундиром все же не расстался.
Еще б: хорошее сукно -
Довольно крепкое оно.
На нем всех пуговиц, как надо,
Комплект, как будто для парада,
Но если всмотритесь, одна
Не столь похожа на другие -
Они заметно не такие -
Мундиру явно не родна.
На месте пуговицы этой,
Конечно, быть должна она,
С чеканною той точно метой,
Какой украшены они:
Конечно, явно ей сродни".
Судья Эдмонову находку
Поднес почти что к подбородку,
Напрягши зрение свое,
С вниманьем глядя на нее.
Мундира пуговицы тоже
С большим вниманьем осмотрел.
"И правда, как на них похожа", -
Промолвил он и помрачнел.
Сказал артисту: "Безобразник,
Не ты ль пугал людей, проказник?!
Смягчит признание вину.
Ну что молчишь? Признайся, ну".
"Признаюсь... Я... от скуки просто...
Не думал, что кого-нибудь
Отправлю так в последний путь
Прямой дорогой до погоста".
"Но это все-таки статья:
Пускай без умысла убийство,
Случайно и без кровопийства,
В тюрьму пойдешь", - сказал судья.
"Ее боюсь не очень я:
Дадут немного, в чем уверен,
Поскольку не был же намерен
Свершить убийство, а тюрьма
Как раз нужна, когда зима.
Весною выйду или летом,
Не слишком худеньким при этом".
"Гляжу, уверен ты весьма.
На больший срок тебя осудят,
Когда доказано мной будет,
Что был ты в сговоре вот с ним,
Твоим заказчиком прямым! -
Рукою в сторону Марона
Герой наш гневно указал, -
Спектакль он этот заказал,
Который жизнь унес барона".
"Однако, сударь, вы сейчас
Сказали, что Марон как раз
Жалел, - судья сказал, - и очень,
Что мертвым пал Оскар: рассказ
В деталях ваш не слишком точен
И явно в логике не прочен".
"С чего решили вы, что я
Собрался вам внушать другое?
Уверенность все та ж моя,
Что раньше, мнение такое -
Марон был сильно огорчен,
Что смерть свою нашел барон,
Поскольку это угрожало
Его наследству и немало", -
Эдмон де Клод проговорил
И всех тем очень удивил.
Судья просил дать поясненья.
"Марон добиться оформленья
На это дарственной хотел.
Склонить Оскара торопился.
Теперь возможности лишился -
Под властью Рока не сумел.
Марон же очень опасался,
Что вдруг Оскара брат родной -
Из всей родни лишь он остался -
Возьмет себе кусок большой
Наследства, что законно будет -
Судебным образом отсудит.
Оскар, однако, к просьбе той
Не склонен вовсе был душой,
Поскольку жил он все в надежде,
Что сын родной придет домой,
И будет все у них, как прежде.
Пустые были то надежды -
Его сын, правда, не живой,
Закрыл навеки свои вежды".
Поднялся в зале шум большой.
Судья сказал: "Вполне уместно
Вопрос, месье Эдмон, задать,
Откуда это вам известно?"
"Работа та, пришлось отдать
Почти что десять лет которой,
Дала мне навык в ловко-скорой
Манере точно разузнать
Любой семьи богатой тайну,
Пускай совсем необычайну.
Всегда прислуга в помощь нам.
Не скрыть от них хозяевам
Своих секретов: нет занятья
Для слуг приятней, чем рытье
В господском нижнем грязном платье,
На что у них всегда чутье.
И даже им платить не нужно -
О том болтают очень дружно.
А коль заплатишь им хоть чуть,
То только слушай, не забудь.
Хотя, конечно, бесполезно
Пытать об этом их в суде -
Упрутся рогом и железно,
Что, мол, не ляпнули нигде
Они такое, и понятно:
Хозяин может выгнать их,
Нанять прислужников других,
Что вряд ли будет им приятно.
Одна сказала мне о том -
Она там вроде можердом, -
Что ей Марон велел дать сына
Оскара воинский мундир.
Он был хорош еще, без дыр.
Но вот застежек половина
Слегка болталась. Их она
Пришила крепче, но одна
Была, наверное, забыта -
Покрепче все же не пришита.
А вот сейчас о чем скажу,
То лишь мои предположенья,
Но я их с фактами свяжу.
Они - причина подозренья.
Марон, стараясь убедить
Оскара в том, что сын любимый
Его, и правда, кончил жить
И может в дом прийти родимый
Ну, разве что как призрак лишь
В ночную ту глухую тишь,
В которой страшное таится,
И может призрак появиться.
Марон считал: Оскар когда
Увидит сына-приведенья,
То в том, что мертвый он, тогда
Уже не будет в нем сомненья.
А чтоб поверил он скорей,
Что это сын его, злодей
Артисту дал мундир вот этот
Включить в наряд прозрачный, где тот
При лунном свете виден был
И так Оскара убедил,
Что сына мнимого в объятья
Принять несчастный поспешил,
Воскликнув: "Здравствуй, я твой батя!"
Но лик его так поразил,
Что дух тот сразу испустил.
Лицо, и правда, ведь другое,
Еще к тому же старика.
Но разве знает кто, какое
Лицо у тени-призрака?
Но все ж успел к нему с приветом
Коснуться сильно, отчего
Одна из пуговиц при этом
С мундира пала у того".
Солидный муж скорей взял слово -
Марона был он адвокат -
И, брови сдвинувши сурово,
Сказал: "Вранья был водопад.
Но к делу нет совсем касательств
И нет нисколько доказательств,
Что сей мундир принадлежал
Оскара сыну. Я видал
На многих пышные мундиры,
Какие носят командиры.
Возможно, щедрый господин
И дал бедняге свой один".
"Спросил служанку я: "А мета
Пришита на мундире том,
Ну, как бывает, может, где-то?"
Она сказала: "За бортом,
За правым вроде на подкладке,
Хозяина там имя в складке", -
Эдмон заметил, и судья
Сказал: "Снимай, взгляну-ка я".
Мишель мундир ему подносит.
Судья глядит и произносит:
"А имя есть, вот здесь оно,
Причем отчетливо видно.
Оскара сына эта мета.
Марон, я жду от вас ответа".
"Припомнил я, - сказал Марон. -
Однажды к нашему крылечку
Подходит нищий, да вот он.
Одежду просит. Принужден
Был что-то дать я человечку,
Который жалок так и сир,
И вместе с этим дал мундир".
"И правда, да, сказал он верно, -
Мишель сейчас же говорит. -
Был рад подарку я безмерно.
И до сих пор мундир хранит
Меня от холода, и вид
Имею в нем вполне приличный,
Сказал бы даже, симпатичный".
Эдмон смеется: "Вот какой
Экспромт хороший получился.
Мишель, артист вы не плохой.
И ваш заказчик научился
Дурачить публику игрой. -
Ведет мысль дальше наш герой: -
Марон возможности лишился
Наследство в дар все получить.
Теперь Оже убрать стремился,
А если быть точней, убить.
Не хочет с ним делить наследство.
Избрал преступное он средство -
Нанял того, кто смог наезд
На старца сделать. Ныне крест
Над ним на кладбище печальный.
Теперь в обители он дальной".
Поднялся в зале сильный шум.
"Такое только подлый ум
Придумать может! - вставши с места,
Сказал Марона адвокат. -
Догадок, вымыслов каскад!
Слова пустые только вместо
Правдивых доводов - их нет,
А значит, это злой навет!"
Прервалось в зале заседанье,
Поскольку суд на совещанье
В другую комнату ушел.
Недолго, впрочем, его вел.
Судья вернулся с прокурором,
С уже готовым приговором.
Его сейчас же огласил.
Сказал, что в ходе разбирательств
Судебных он установил:
Марон невинен - доказательств
Нисколько нет его вины.
Марона действия честны.
Артист Мишель за хулиганство,
Что смерть Оскара повлекло,
Пойдет в замкнутое пространство,
Его которое ждало,
На восемь месяцев, не мене, -
Пускай там служит Мельпомене.
Закончен суд, и все когда
Из зала стали расходиться,
Эдмон де Клод сказал тогда
Марону: "Рано веселиться
Тебе, однако, - завладеть
Не сможешь всем богатством, ведь
Достанется законно доля
Приемной дочери Оже -
О ней не ведал ты дотоле.
Пройдет дней десять и уже
С тобою встретимся здесь снова -
Закон в таких делах основа".
Марон ответил: "Нет, она
Его наложница и только.
Молва дерьма о ней полна
И права нет у ней ни сколько".
"Молве побольше доверяй, -
Эдмон смеется. - Ожидай
Суда со мною ты другого
И от наследства, что урвал
Как знавший хитрый путь нахал,
Куска лишишься дорогого.
Эдмон де Клод не долго ждал
И к правде путь свой продолжал.
В контору стряпчего приходит.
Его средь стопок дел находит.
Привык Бертрану доверять
Бумаг судебных оформленье -
Умел их делать составленье
И лишних средств не вымогать.
Эдмон сказал: "Надежд не стало
Наследство все Оскара взять.
Поэтому пора настала
Жены законно долю взять".
Бертран ответил: "Нету смысла
Уж это дело затевать -
Теперь вам не с кем воевать".
Вопроса пауза повисла.
Эдмон спросил: "Как понимать?"
"Да очень просто - нету больше
В живых Марона - он убит
Его наемником. Не дольше
Прошло двух дней, как иск закрыт
В суде был ваш, уж нападенью
Марон подвергся. Кто убил
Порядка стражам преступленью
Причину быстро объяснил:
Ему Марон за исполненье
Не дал все то вознагражденье,
Какое ранее сулил.
А вас попросят показанья,
Месье, в суде, наверно, дать,
Раз вам пришлось Оже страданья
Свидетелем невольным стать".
"Я это сделать не премину", -
Эдмон заверить поспешил,
Едва удерживая мину,
Которой явно говорил:
"Какая дивная удача!
Теперь с Нинон мы богачи!
Судьба вверяет нам ключи
К великим благам, не иначе!"
Бертран сказал: "Позвольте мне
Оформить дело на наследство -
Досталось чтоб оно жене,
Возможно только это средство".
"Согласен с этим я вполне, -
Эдмон ответил. - Это дело
Доверю тоже вам я смело".
(Продолжение следует: призраки в замке Мош еще не перевелись).