Мое, Граф О'Манское
|
Оригинал со ссылкой:
|
|
http://zhurnal.lib.ru/r/razgonow_n_p/natasha.shtml
|
|
|
Гаврила - простое недоброе имя.
|
Наташа - простое и доброе имя,
|
Как будто орел он в темнице сырой.
|
Как будто луч света в темнице сырой.
|
Летят альбатросы, а я вслед за ними.
|
Идут к нему люди, и я вслед за ними,
|
С Гаврилой мятежным найду я покой.
|
Надеясь найти долгожданный покой.
|
|
|
Поэзии русской красу и пригожесть
|
В нем женщины русской краса и пригожесть
|
Солью я в поэму всему вопреки.
|
Слились воедино всему вопреки.
|
Мою уникальность, мою непохожесть
|
Его уникальность, его непохожесть,
|
Кура и Арагва, две горных реки
|
Как в жизни течение горной реки
|
|
|
Проглотят, вспенившись от рифмы чудесной,
|
Журчит переливами рифмы чудесной,
|
Желая скорей унести красоту
|
Желая Наташи воспеть красоту.
|
Стихов моих дивных. Их отзвук небесный
|
Желая воспеть ее голос небесный,
|
В остывшее сердце поселит мечту.
|
Что в сердце чье-то вселяет мечту.
|
|
|
О том, что стихами Наташу, Парашу,
|
Мечту о прекрасном, о том, что Наташу
|
Татьяну и Ольгу, в Коломне и здесь
|
По жизни лишь что-то хорошее ждет.
|
Не так уж легко удивить. Дети наши
|
Она улыбнулась, красавица наша,
|
Успели хоть малость, но все же прочесть.
|
Улыбка ее словно песню поет.
|
|
Как будто пространство вокруг освещают
|
|
Наташино имя, улыбка и смех.
|
|
Не знаю я, много ли ей посвящают
|
|
Стихов, но я знаю - мои лучше всех.
|
P.S. Устал я бороться с надуманной рифмой.
|
P.S. Прости за нескромность - так лучше для рифмы,
|
И с теми, кто хочет казаться скромней.
|
Про голос с окошком - те были скромней.
|
А этот стишок объясняет мотив мой.
|
Но этот стишок объясняет мотив мой,
|
Нельзя ли к поэзии русской добрей...
|
Что к тем, кто нам дорог, быть нужно добрей.
|
|
|