Гребенщикова Ольга Александровна : другие произведения.

Греция. Остров Закинф

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 7.44*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказываю про Закинф. И показываю!


   Прыгаем?  [О.Г.]
  
   Всем доброго времени суток!
   Не прошло и двух недель, как я изготовила краткий отчет о моем путешествии на греческий остров Закинф, который и представляю уважаемым читателям.
   Итак, сегодня я, примерно такая, со вздыбленной от обилия впечатлений прической...
   Эт я!  [О.Г.]
   буду отбивать хлебушек у профессиональных гидов. Совсем немного, по кусочку. ;)
  
  
   Для начала, разберемся с названием того места, о котором пойдет речь, поскольку случаются разночтения. Грамматически правильный перевод с греческого на русский - Закинф, но поскольку в англоязычной версии это пишется как Zakynthos, а в российских авиабилетах и на табло в аэропорту - Zakinthos, то иногда и по-русски его называют то ЗАкинтос, то даже ЗакинтОс, что не есть верно.
   Расположен этот чудо-остров в Ионическом море и довольно велик (за день пешком не обойдешь, но на машине объехать легко, особенно если есть навыки экстремального вождения по узким и извилистым горным дорогам с обрывами в пропасть безо всяких ограждений). А также известен тем, что от сотворения мира до наших дней на нем не было никакого промышленного производства, т.е. остров экологически чист.
   Город на острове один, он же столица, и называется как сам остров - Закинф. Вот она, столица:
   Закинф, который город. Столица.  [О.Г.]
  
  
   Все остальные населенные пункты именуются деревнями. В одной из таких приморских деревень, приспособленных для туристического бизнеса, я и провела две недели законного отпуска. Деревня называлась Лаганас, на берегу одноименного залива.
   В нашей скромной деревушке я обнаружила две улицы, у которых были тротуары. Это главная улица, как именуется по-местному - неизвестно, а на англоязычной карте так и называлась - The Main Road of Laganas, а также "вторая после главной", тоже широкая, перпендикулярно пересекающая "главную дорогу". Остальные улицы, они же дороги, обходятся без тротуаров, так что пешеходам приходится гулять по обочинам. Светофоров нет, "зебр" нет, как-то обозначенные пешеходные переходы на глаза не попадались, движение временами довольно бодрое. Из-за этого я поначалу испытывала дискомфорт, но, похоже, среди греческих водителей встречается гораздо меньше царей вселенной, чем среди российских, поэтому притормозить, уступить дорогу и вообще проявить заботу о других участниках дорожного движения для них - не болезненный пинок по самолюбию, а обычное житейское дело.
  
   The Main Road of Laganas. Местный
   Бассейн и бар [О.Г.]
  
  
  
  
  
   На второй день отдыха я решила открыть экскурсионный сезон и отправиться вместе с группой соотечественников на соседний остров Кефалония. Помимо всего прочего этот остров известен тем, что входит в одно административно-территориальное образование с островом Итака, также расположенным неподалеку. Возможно, так оно было и в древности. В смысле, острова пребывали под единым руководством. По крайней мере, считается, что некоторые из женихов царицы Пенелопы (те самые, которые финалом своей биографии проиллюстрировали один из первых в истории человечества сюжетов на тему "вернулся муж из командировки") были родом с Кефалонии. Правда, как сей факт установлен и доказан, не знаю. Но грекам виднее.
   На фото виден тот паром, который перевезет нас с Закинфа на Кефалонию.
   Порт Святого Николая [О.Г.]
  
   На Кефалонии первым, кто поразил наше воображение, был этот... то ли лебедь, то ли гусь, может, кто-то из вас распознает. Здоровенная зверюга, но шея для лебедя коротковата. А живет в соленой воде, да еще у причала, среди катеров.
   Лебедь или гусь? [О.Г.]
  
   Потом мы посетили пещеру Дрогарати, где, по местным поверьям, когда-то жил дракон, а потом, во время Второй мировой, вместо дракона обосновались партизаны (куда дели дракона, я даже спросить побоялась).
   Пещера. [О.Г.]
  
  
  
   И пещеру Мелиссани с горным озером, где в древности располагалось место поклонения богу Пану. Каков кросавчег, а?
   Кросавчег!  [О.Г.]
  
  
   Пляжи на Кефалонии тоже впечатляют:
   Пляж на Кефалонии [О.Г.]
  
  
  
  
   Следующей забавой для туристов стала большая черепаха, на которую ездят поглазеть толпы граждан. Залив Лаганас и прилегающие территории относятся к национальному морскому заповеднику, где обитает черепаха caretta-caretta, за ней мы и отправились на следующей экскурсии с рекламным слоганом "если вы ее не увидите, мы вернем вам деньги".
   Но мы ее увидели.
   Примерно один раз в 15 минут черепашка всплывает, чтобы сделать глоток воздуха, тут-то ее и поджидают толпы с фотоаппаратами и видеокамерами, свешивающиеся с бортов всевозможных плавстерств. Зверушку даже жалко.
   Папарацци не дремлют!  [О.Г.]
   Черепаха всплывает подышать [О.Г.]
  
  
   А на этом маленьком необитаемом острове черепахи откладывают яйца. Туристам дозволяется приехать на остров, купаться и заходить на сушу не дальше пяти метров от воды. Зашел в запретную зону - получишь от эколога веслом по голове.
   Остров, где есть черепахи  [О.Г.]
  
  
   После черепашьего острова мы поехали в гроты Кери, где сначала туристам показывают разное красивое...
   Гроты Кери [О.Г.]
   ...а потом пинком с катера отправляют лично познакомиться с местными красотами.
   Один пинок - и вы в гротах!  [О.Г.]
  
  
  
   В северной части острова побережье совсем не такое, как в южной, там, где мы проживали. Гораздо более экстремальное, но очень красивое. Есть, например, Голубые гроты:
   Гроты голубые, однозначно!  [О.Г.]
   Гроты  [О.Г.]
  
   И одна из главный достопримечательностей - бухта Навайо.
   Бухта Навайо, вид со смотровой площадки на скале. [О.Г.]
   Бухта Навайо, заходим с моря!  [О.Г.]
   Вообще "Навайо" в переводе с греческого означает "кораблекрушение", и на англоязычных картах это место иногда называют, соответственно, Shipwreck. Ничего особо романтичного, как нам рассказали, в этом кораблекрушении нет. Относительно недавно штормом в бухту выбросило совершенно современное судно с контрабандным грузом сигарет. Контрабандистов, кого смогли отловить, забрали добрые дяди на катере с пулеметами, а сигареты еще год курило местное население. Ржавеющую посудину хотели из бухты убрать, но потом заметили, что она нравится туристам. В общем, ржавые останки на пляже до сих пор лежат и вызывают радостный энтузиазм у приезжающих. Такая история.
   Такое вот кораблекрушение.  [О.Г.]
  
  
   На севере острова, где все эти красивые скалы и бухты, берега довольно опасные, а глубина моря большая. Но с южной стороны, в том числе в Лаганасе, море комфортное, пляжи песчаные, очень удобно и безопасно отдыхать там с маленькими детьми.
  
   А это какой-то клуб неподалеку, под который приспособили целый остров:
   Снова островок [О.Г.]
  
  
  
   Для тех, кого интересуют подробности по части комфорта. Это простой отдых, в деревне у моря. Например, несмотря на четырехзвездность отеля, в номерах не предусмотрено ни холодильников, ни фенов, ни, тем более, всяких там казенных халатов с тапками. Насчет пятизвездных заведений не знаю, мож, что-то из этого и есть. Но мне по барабану, фен, халат и тапки у меня всегда свои, так что я просто констатирую факт. Завтрак и ужин качественные, но довольно скромные по части выбора, никаких необозримых полей еды. Отелей, работающих по системе "все включено", вообще нет, отсутствуют, как класс. Больших отелей тоже нет, Закинф относится к сейсмоопасной зоне и строительство зданий выше трех этажей там запрещено. Бар у бассейна - скромная столовка под навесом, никаких гламурных излишеств и стильных дизайнов. Но все вышеперечисленное гарантировало то, что мне было весьма желательно - отсутствие публики, которая не мыслит себе отдыха без этих самых "гламурных излишеств". Повторяю, это простой отдых. Для меня главное - чистота в отеле и честность персонала. С этим делом в Греции нет проблем, по крайней мере, по моему опыту. Вон, и на сайте Гоблина кто-то из читателей отметил, что "греки - они какие-то порядочные, и даже не воруют". Подписываюсь. Столик в номере был немного облупившийся по углам, но я могла бы, наверное, оставить на нем бриллианты россыпью, если бы они у меня были, и за две недели ни один бы не исчез. Впрочем, в Греции и за стенами отелей преступность низкая, а на острове Закинф она вообще где-то на уровне нуля.
  
  
   Российских туристов среди гостей острова исчезающе мало, что позволяет во всей красе наблюдать такое явление, как "отдых без русских". Зато с британцами, которых там от общей массы приезжающих сильно подавляющее большинство. В связи с этим низкий поклон турфирме 'Интерлинк' за то, что мне был рекомендован именно тот отель, который рекомендован. Где помимо редких россиян селятся в основном немцы, чехи, словаки, итальянцы, французы. Ну и сравнительно малое количество англичан, чаще возраста "кому за 30". То есть в месте моего временного обитания компания была, в общем и целом, достойная и приятная.
   А вот молодые британцы, наблюдаемые в естественной среде обитания там, где они собраны толпами... Они не агрессивны, сдержанно сказала гид, но они утомляют. Деликатно так сказала, предоставив нам самим смотреть и делать выводы.
   Мне доводилось проходить через пляжи, где днем тусуется этот британский молодняк. Мусора, стаканов, пакетов, огрызков и объедков полно. Окурков в песке больше, чем самого песка. По утрам специальные греческие работники со специальными сеточками и грабельками пытаются отделить песок от окурков. Временно им это удается.
   На солнцепеке молодняк заправляется ведрами пива под гремящую музыку, мелодию которой очень легко пересказать словами - "тыц-тыц-тыц". И, очевидно, сказывается многолетняя привычка перекрикивать эту музыку - общаться тихо юная поросль не умеет, о таком явлении, как спокойствие и отдых других людей, видимо, не догадывается (из опыта поездок в другие страны - если ночью в отеле заселяемая группа разбудит ором и гвалтом весь этаж, значит, это британцы). Когда мы пару раз вынуждено оказывались с эдаким коллективом товарищей в ограниченном пространстве, например, на палубе парома, через час у меня начинала зверски болеть голова.
   Ну что, правда ведь, я зомбированная жертва тоталитарного режима, раз милая шумная непосредственность британских подростков так меня раздражает?
   А по вечерам я иногда выходила пройтись на местный Бродвей и встречала дам и господ, не побоюсь показаться однообразной и уточню, что англоязычных, массово шагающих к местам развлечений. Наряженных так, что не во всяком кино про отдел нравов из Майами встретишь. Как назло, запечатлеть удалось самую скромную компанию, на фоне остальных это буквально ученицы института благородных девиц.
   Девушки-красавицы [О.Г.]
  
   Судя по всему, большинство остальных увиденных мной барышень отоваривалось в этом магазине, поскольку костюмчики были примерно такие:
   Модные товары!  [О.Г.]
   Вообще-то я не вижу ничего плохого в том обстоятельстве, что юные европейские женщины хотя бы на отдыхе стремятся подчеркнуть, оголить и вообще всячески показать свою привлекательность. А то уже тошно становится от вездесущего унылого унисекса. Но меня действительно рассмешило, и одновременно вызвало неприятное удивление совсем другое зрелище.
   В дверях одного из кабаков я увидела двух английских юношей примерно такого вида: бритые головы, майки с вырезом во всю грудь, дамские ажурные чулки на резинках, тюлевые мини-юбки (розовые, как та, что поближе на фото магазина) и стринги. Из-за известной особенности покроя стрингов сзади из-под юбок выглядывали игриво демонстрируемые голые задницы. Поскольку с политкорректностью у меня паршиво, я сама себе велела шагать отсюда, иначе при виде таких бритоголовых красавцев в балетных пачках и с голыми ж*пами начну кататься по тротуару с гомерическим хохотом. Танец маленьких лебедей, блин. А грустно было оттого, что это - мужики. И такой маскарад - милая, вызывающая радость окружающих шутка. Впрочем, действительно радостно, что это были не мои соотечественники. И не греки. Короче, без комментариев. Такое наблюдение случилось на моем на жизненном пути. ;)
   Наверное, может показаться, что я просто ворчу и завистливо придираюсь к веселящейся молодежи. Объясняю. Не зависть это, а небольшое такое, ехидное злорадство, и не по поводу возраста или шмоток, а по поводу гражданства упомянутых граждан. Просто много раз доводилось слышать расхожие "штампы" из серии, что россиянки одеты, как шлюхи, русские туристы шумят, мусорят и вообще всячески мешают наслаждаться отдыхом тихим, милым, безответным европейцам, обладателям безукоризненного вкуса и прекрасных манер. Ага. Вроде того... (злодейская усмешка).
   Но это было так, лирическое отступление на тему о разнообразии типажей, которых можно встретить на острове и обогатить свои познания о мире и существах, его населяющих.
   Возвращаемся к красотам природы.
   Черепаший пляж [О.Г.]
   Это у нас черепаший пляж, тот самый, где закопаны яйца и уже начинает вылупляться черепашье потомство. Ходить там после заката запрещено, а какой-то дядька, я смотрю, пошел. Если не успеет дойти, куда шел, до того, как солнце полностью уйдет за горизонт, к нему подкрадется эколог и врежет веслом по голове. А еще в кадре виден приземляющийся самолет. И НЛО. Видите светлое пятнышко в небе? Это не маяк и не луна, луна была у меня за спиной:
   Последний вечер [О.Г.]
  
   Такой он, остров Закинф. Про отлет-прилет, Пулково, аэропорт Закинфа и прочие подробности писать не буду. Тем более, что отчет о поездке на тот же остров одновременно пишет Goblin
   Читайте у него всякое-разное. Посмотрим, насколько совпадут наши наблюдения. ;)
   Кстати, в Иллюстрациях картинок гораздо больше!
Оценка: 7.44*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"