Гринберг Таль : другие произведения.

Воздействие Бергмана. Глава 7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Теперь она и вправду испугалась - до обморочной ватности колен и холодного пота. Незнакомец с пистолетом, который держал ее - буквально - за горло, без всякого сомнения был нелинейщиком".


Глава 7

   -- Ну что же, -- сказал Нил Картер, откладывая отчет, -- вы почти не продвинулись. Есть соображения, Гай?
   -- Все мои соображения закончились еще две недели назад, -- буркнул Бергман, подбрасывая лабораторный шарик на ладони. Эхограф за его спиной исправно выводил на экран почти ровную прямую: три пита, три и две десятых, три с половиной.
   Майя откровенно скучала. Чтобы занять чем-то руки, пока Бергман обсудит с ректором плачевные результаты проекта, она взялась наводить порядок на стеллажах: счетчики, накопители, чипы -- отдельно, книги, лабораторные журналы и распечатки -- отдельно, работающие модели и отходы -- в закрытый шкаф, под экранирующую сетку.
   -- А вы, Майя, что скажете?
   Она отыскала на полке журнал и положила перед ректором на стол.
   -- Вот здесь, профессор Картер, я уже сказала все, что могла. Я не теоретик. Все, что у вас есть -- мои наблюдения.
   -- Я читал, спасибо, -- Картер растянул губы в вежливой улыбке, но не не притронулся к журналу. Побарабанил пальцами по столешнице. -- Майя, вы знаете, что структура вашего канала сильно отличается от всех известных нам типов?
   -- А что у меня прямое, сказал верблюд... -- пробормотала она. -- Почему-то я даже не удивляюсь.
   Картер выслушал ее ремарку с прежним спокойствием. Бергман продолжал угрюмо подкидывать в воздух шарик.
   -- По правде говоря, есть еще один вариант, -- ректор сделал намеренную паузу, и Майя подняла на него взгляд. -- Мы можем заменить ваш браслет на более специфическую модель. Подобные браслеты носят студенты с дефектами канала, это устройство позволяет беспрерывно наблюдать траффик импульса и, главное, работу самого канала. Просмотрев материалы, я склоняюсь к тому, что именно структура вашего канала диктует вам способы воздействий. И, пока мы не изучим ее в достаточной степени, алгоритм нащупаем разве что чудом.
   -- Ого, -- сказала Майя осторожно, не дождавшись продолжения. -- Почувствуй себя под двойным колпаком, да?
   -- Майя, -- вмешался Бергман, -- послушай. Я не хочу на тебя давить, по договору ты не обязана соглашаться на другое устройство контроля. Но это, возможно, единственный реальный шанс. Если проект провалится -- а он непременно провалится, мы буксуем на месте уже несколько месяцев -- мне придется несладко. Так что это личная просьба.
   А манипуляция -- это, конечно, никакое не давление, подумала Майя раздраженно, но вслух ничего такого не произнесла, разумеется. Она прекрасно знала, что Бергман способен прочитать ее раздражение и без слов.
   Поколебавшись, она сказала:
   -- Я согласна, но с одним условием. Каждый день я смогу снимать браслет на два часа и немного успокаивать мою паранойю.
   Картер нахмурился, открыл было рот, чтобы возразить, но Майя весьма невежливо перебила его:
   -- Только так. Я не нарушаю ваши правила. Я работаю в полиции. Я провожу все свободное время в лаборатории Гая -- хотя совершенно не обязана этого делать. Я чувствую себя лабораторной мышкой в стеклянной банке. Пойдите мне навстречу наконец.
   Картер вздохнул.
   -- Один час, -- ответил он.
   -- Два, -- покачала головой Майя и отвернулась к стеллажам. В затемненном стекле, как в зеркале, она видела, что отражение Бергмана развело руками, а отражение Картера закрыло глаза ладонью. Она знала, что ректор согласится; она так старалась убедить в своей искренности Бергмана, что практически убедила саму себя.

***

   -- Ну и дыра, -- прошептала Майя, разглядывая пустую улицу через окно машины. Сильвер молча улыбнулся. Еще когда планировали операцию, он первый высказался: "Дерьмо район".
   Они припарковались через дорогу от дома, за подъездом которого наблюдали вот уже полтора часа. На улице не было ни души: тут мало кто рисковал гулять по ночам. Фонарь на их стороне дороги, как по заказу, не горел, но дверь в нужный подъезд неплохо просматривалась даже через туман, освещенная желтой лампой под козырьком. Ларри, который дежурил в другой машине, за углом у пожарной лестницы, время от времени связывался по рации и, зевая, сообщал, что все чисто.
   -- Пора бы ему выйти, -- продолжала Майя. -- Мне в туалет надо, между прочим. Проклятый кофе!..
   -- Тихо, -- перебил ее Сильвер. -- Гляди-ка, откуда этот тип появился? Он мне не нравится.
   По тротуару напротив в их сторону двигался человек. Чтобы разглядеть его в подробностях, света было маловато, но и Сильвер, и Майя заметили, что человек не торопится: оглядывается по сторонам, время от времени останавливается ненадолго, затем не спеша продолжает движение. Так мог бы выгуливать пса собачник, вот только никакого пса с ним не было.
   -- Что он делает? -- шепнула Майя, до рези в глазах вглядываясь в полумрак.
   -- Не знаю, -- ответил Сильвер с беспокойными нотками в голосе, которые Майя уже успела изучить. -- Но, похоже, у нас желтый код.
   Майя покосилась на него и скорчила гримаску.
   Когда план задержания разрабатывался, они определили серию кодов для возможной опасности во время наблюдения: например, красный подразумевал активное использование оружия и боевых воздествий, синий предписывал вызывать подкрепление. Желтый код означал сыграть в игру "мы вовсе не следим за домом", если случайные свидетели вдруг заинтересуются, зачем двое сидят в машине и напряженно всматриваются в темноту. Поскольку следить оставались Майя с Сильвером, самым простым вариантом было прикинуться влюбленной парочкой и переждать опасность. В процессе обсуждения Майя была уверена, что до этого не дойдет, и отмахнулась от Сильвера, когда тот, довольно скалясь, намекнул на необходимость репетиции. А сейчас пожалела, что не предложила другой отвлекающий маневр. Кроме того, оранжевый код -- вырубить подозрительных личностей ледяшкой -- нравился ей куда больше.
   Глядя, как странный прохожий приближается к машине, Сильвер нахмурился и поманил Майю пальцем.
   -- Томмелиз, лезь сюда. Мне не развернуться в этой тарантайке. Быстро!
   Это был очень неловкий момент: Майя чувствовала себя необычайно глупо, пока перелезала на водительское сиденье, стараясь не задеть ногой ручник, и усаживалась у Сильвера на коленях.
   -- Ну, он все еще здесь? -- прошипела она нетерпеливо ему в самое ухо.
   -- А ведь могла бы и поцеловать, -- пробормотал он, легко касаясь губами ее шеи, и запустил руки под Майин свитер.
   -- Я тебя потом убью, -- пообещала Майя. -- Что ты творишь, мерзкий эксгибиционист?
   -- Больше страсти, Томмелиз. Он смотрит прямо на нас.
   Пока она раздумывала, не придушить ли его прямо сейчас, раз уж представился идеальный случай, Сильвер за подбородок повернул к себе ее лицо, заправил за ухо прядь ее волос и произнес еле слышно в каком-то миллиметре от ее губ:
   -- Смотрит... Отворачивается. Идет к дому... Он зашел в наш подъезд!
   -- Что? -- Майя развернулась и чувствительно ударилась спиной о руль. -- О черт, идиотская машина!
   Сильвер молча ухватил ее за бока и одним движением вернул обратно на сиденье.
   -- Ларри, -- сказал он в рацию, -- у тебя там все нормально?
   -- Без изменений. А у вас?
   -- Какой-то подозрительный тип вошел в подъезд. Не очень похож на здешнего жителя. Не нравится мне это...
   -- Знаешь что, -- сказала Майя раздраженно, -- начиная с этого вечера я отменяю дурацкий желтый код.
   -- Почему?
   -- Если бы ты сидел тут с Ларри, вы тоже стали бы обжиматься при виде подозрительных мужиков? -- прищурилась она.
   Сильвер захохотал.
   -- Ладно, ладно, как скажешь.
   Дверь в подъезд открылась и выпустила молодого человека в куртке-ветровке и черной кепке с белым иероглифом спереди. Майя схватила Сильвера за руку:
   -- Боб вышел!
   Человек шумно высморкался -- прямо пальцами, никаких носовых платков, -- перевернул кепку козырьком назад и разболтанной походкой скрылся за углом.
   -- Боб подал сигнал, -- бросил Сильвер в рацию. -- Двигаем.
   Майя уже надевала защиту и выходила из машины. Сильвер последовал ее примеру: застегнул бронежилет и вытащил оружие. На улице было куда холоднее, чем в машине, и Майя немедленно застучала зубами, чувствуя, как частички вечернего тумана оседают на коже. Они проскользнули в подъезд и дождались Ларри.
   -- Куда, интересно, делся наш парень? -- шепнул Сильвер Майе на ухо.
   -- Давайте побыстрее, время идет, -- поторопил их Ларри, доставая пистолет.
   Они взобрались по лестнице на последний, пятый этаж дома: Майя впереди, с ледяшкой в руке на всякий случай, мужчины сзади. Пахло здесь так, будто все кошки района наведывались в этот подъезд справлять малую нужду. Стены давным-давно требовали покраски. На втором этаже смотрели футбольный матч, на третьем жарили лук, и Майю замутило, на четвертом плакал ребенок. Остановились перед квартирой с криво наклеенной пластиковой цифрой девять. Майя приложила руку к замочной скважине, отступила в сторону и потерла ладони друг о друга, вызывая на кончиках пальцев совершенно бесполезное, но очень эффектное с виду свечение: особо впечатлительным клиентам обычно хватало и этого, чтобы сдаться без боя.
   -- Готова? -- Сильвер дождался ее кивка и распахнул дверь с возгласом: -- Полиция! Всем лечь на пол, руки за голову!
   Майя влетела в квартиру, поигрывая молниями в ладонях. Они попали по адресу, все, как обещал их информатор Боб: посреди гостиной, рядом диваном, место которому было на свалке, стояли аккуратными рядами деревянные ящики с оружием. Небритый полуодетый мужик, который при их появлении успел встать с обшарпанного дивана, тут же плюхнулся обратно с ужасом на лице и скрючился, закрыв голову руками. Майя даже не стала здесь задерживаться: Сильвер сам быстро уложил его на пол и надел наручники.
   Теперь это стало почти рутиной -- все еще полной адреналина и тревожного напряжения, но вполне привычной и предсказуемой. Майя хорошо запомнила свое первое задержание, когда она сперва мучительно блевала от волнения и страха прямо в патрульной машине, а потом несколько недель злилась и смущалась, потому что бесцеремонный Сильвер каждый раз на выезде заботливо предлагал ей пакетик на всякий случай.
   -- Еще один на кухне! -- предупредил Ларри. Майя метнулась туда и вырубила второго веером ледяшек прежде, чем тот поднял пистолет и успел прицелиться. Кухня оказалась огромной и практически пустой, не считая стола, накрытого пыльной виниловой скатертью, и электроплитки. Пачка с кукурузными хлопьями на этом столе казалась особенно неуместной. Парень лет двадцати пяти на вид, отключенный ее ледяшками, валялся на спине, раскинув руки. Майя на всякий случай проверила, дышит ли он, и наложила петлю Клейтона, а когда выпрямлялась, заметила движение за стеклянной дверью, ведущей из кухни на технический балкон. Приготовив еще горсть ледяшек на всякий случай, она приблизилась и разглядела за стеклом лестницу, ведущую наверх.
   -- Сильвер! -- крикнула она. -- Тут, кажется, еще кто-то есть. По-моему, отсюда можно попасть на крышу!
   -- Подожди, не ходи одна! -- отозвался Сильвер, но она уже не слушала: открыла дверь и шагнула на ступеньки.
   Металлическая лестница когда-то была окрашена в серый цвет, но на ступеньках краска давно вытерлась, а по углам и креплениям проступила ржавчина. Преодолев пролет, Майя увидела приоткрытую дверь -- оттуда тянуло холодом и ночной сыростью.
   Подкидывая на ладони ледяшку, она поднялась выше, осторожно просунула голову в дверной проем и огляделась. Свет уличных фонарей сюда почти не доходил, и Майя, сотворив небольшой электрофор, приклеила его на дверь. На крыше было тихо и, похоже, совершенно пусто. Неужели померещилось?
   Ветер ворошил мусор: обрывки газет, пустые пластиковые бутылки, куски отслоившегося рубероида. Майя пнула ворох пустых полиэтиленовых пакетов и шагнула вперед. Ей послышался какой-то звук справа, непохожий на шелест мусора, но обернуться она не успела. Чья-то сильная рука обхватила ее за шею, задрав подбородок вверх -- так, что Майе пришлось встать на цыпочки. В челюсть ткнулось холодное железо.
   Майя не успела даже пискнуть, таким быстрым было нападение. Не успела она и испугаться: первым рефлекторным побуждением, как на занятии, было выставить радиальную стенку и вытолкнуть нападающего вместе с его оружием за границы щита. Вот только импульс-канал, к ее ужасу, остался пустым и мертвым, разве что не шипел и не булькал, как водопроводный кран, когда отключают воду. Ни единого пита.
   Теперь она и вправду испугалась -- до обморочной ватности колен и холодного пота. Незнакомец с пистолетом, который держал ее -- буквально -- за горло, без всякого сомнения был нелинейщиком.
   -- Тихо, тихо, -- обжег щеку быстрый шепот. -- Спустимся по пожарной лестнице. Если будешь хорошей девочкой, я тебя отпущу. Может быть.
   Он потащил ее к лестнице, чьи опоры смутно виднелись у кромки крыши, и Майя молча повиновалась. Никакого выбора у нее не было. Жилет работал от фонового импульса, вшитые щиты никуда не девались, но Майя вовсе не была уверена, что базовая защита способна остановить пулю на нулевом расстоянии. Проверять на себе ей не хотелось.
   -- Стоять, -- спокойно произнес за спиной голос Сильвера, и Майя дернулась. -- Брось оружие.
   Человек с пистолетом резко развернулся и попятился, а вместе с ним, чуть не подвернув ногу, развернулась и Майя -- и встретилась взглядом с Сильвером.
   -- Оружие. На пол, -- раздельно повторил Сильвер, широко расставив ноги и целясь поверх Майиной головы.
   -- Не выйдет, -- хмыкнул незнакомец у нее над ухом и медленно отступил назад. -- Мы спустимся вместе.
   -- Майя? -- позвал Сильвер. Его спокойный голос ничуть ее не обманывал. Она поняла невысказанный вопрос: "Почему бездействуешь?"
   "Не могу", -- беззвучно артикулировала она и увидела, как сузились его глаза.
   -- Я повторяю: брось оружие и освободи ее.
   Пистолет у Майиного подбородка дернулся в сторону и впился в челюсть с новой силой.
   -- Дай мне уйти. Я отпущу ее внизу, -- продолжал настаивать незнакомец, понемногу отступая назад, к лестнице.
   Дерьмовая ситуация. Если Сильвер согласится и даст им спуститься, кто сказал, что ее не застрелят на земле? Если же нет... стоять тут до второго пришествия?
   Резкий порыв ветра заставил Майю задрожать всем телом. Она с тоской вспомнила, как же хорошо и тепло было всего десять минут назад в машине с работающей печкой, а теперь даже тонкая стальная цепочка накопителя на шее вызывала озноб. Только сейчас Майя осознала, насколько они близки к кромке крыши, буквально в двух шагах от низкого парапета. Дурная, совершенно дикая идея пришла ей в голову. В накопителе должно быть немного импульса. Жаль, что заряженный она отдала сегодня утром Бергману, но на фриз хватит и трех питов -- достаточно, чтобы вывести из строя пистолет на несколько секунд. Если одновременно заставить незнакомца оборвать физический контакт, способность управлять импульсом вернется к ней. Сколько времени занимает полет с крыши пятиэтажного здания? Две секунды? Три?.. Майю снова пробрала дрожь.
   Незнакомец отступил еще на шаг, и она решила: сейчас или никогда. Глядя в лицо Сильверу, произнесла одними губами: "Не двигайся". Понял ли он? Проверить было невозможно. Майя сосредоточилась на пластинке накопителя и, заметив еле видимую пульсацию точки канала, весь импульс (мало! мало! почему так мало?!) слила фризом на оружие у своего горла. Теперь бесполезный на время пистолет развязывал ей руки, и Майя, не раздумывая долго, саданула изо всех сил локтем в живот незнакомцу и одновременно толкнула его спиной назад, к краю крыши.
   Конечно же, человек отпустил ее, когда сообразил, как подставила его заложница -- увы, довольно поздно. Но, уже опрокидываясь вслед за ним за парапет, провожаемая воплем Сильвера, Майя с восторгом ощутила, как вспыхнул и заиграл импульсом неживой прежде канал. Ей потребовались даже не две секунды, а какая-то десятая их часть, чтобы ухнуть весь доступный импульс на создание "подушки", какие в университете часто использовали на занятиях, чтобы уберечь нос от встречи с полом, если в спину прилетел неожиданный заряд.
   Она вошла в "подушку" спиной, как ложечка в заварной крем. Будто упала на перину, обволакивающую все тело, от макушки до кончиков пальцев на ногах. И только лежа на асфальте, влажном и холодном от вечернего тумана, осознала до конца, что авантюра сработала. Зашевелился и застонал рядом незнакомец; Майя приподнялась на локте, чтобы проверить, зацепила ли его "подушка" хоть краем, и оторопела: это был тот самый подозрительный прохожий, что присматривался к ней с Сильвером у подъезда. Не раздумывая долго, она оглушила его слепленным наспех эллипсом Гора и прикрыла сверху стенкой. Теперь -- впервые за все месяцы, проведенные в университете -- она поняла, что такое "исчерпать резерв". Просто лежала на спине, раскинув руки, и смотрела в затянутое облаками темное небо, пережидая тошноту и противную обморочную слабость. Где-то в отдалении гремел ботинками по ступенькам пожарной лестницы Сильвер и кричал что-то неразборчивое в рацию; по соседней улице проехала машина, волоча за собой шлейф назойливого "тынц-тынц" из динамиков; Майину руку обнюхала бездомная кошка, подошедшая проверить, что за странности происходят на ее территории -- обнюхала и пошла прочь. Майя просто лежала не шевелясь и смотрела вверх, ощущая с удовлетворением, как работает во всю силу ее канал, качая импульс из среды.
   Сильвер наконец преодолел бесконечную лестницу и, подбежав к Майе, упал рядом на колени. Она чувствовала, как он ощупывает ее ноги и руки, пытается разглядеть зрачки, расстегивает жилет и проверяет ребра и ключицы; следовало остановить его, но совершенно не осталось сил.
   -- Томмелиз, -- позвал он, -- ты меня слышишь?
   Усилием воли Майя сбросила тошнотное оцепенение и потянула носом сырой, холодный воздух.
   -- Сильвер, -- прохрипела она, -- ты сейчас щупаешь меня за сиську. Предупреждаю -- это очень плохая идея.
   -- Живая! -- обрадовался Сильвер. -- Ты жива, Томмелиз! Что болит?
   -- Ничего не болит, просто весь резерв на этого засранца ухлопала, -- Майя с трудом приподнялась на локте и сморщилась, когда ее снова замутило.
   -- Не вздумай вставать! Ты упала с крыши пятиэтажного дома!
   -- Да пусти уже, на мне защита, забыл? Я в полном порядке, Сильвер, правда. Свяжись с начальством, или с Тристаном, не знаю, но немедленно: этот тип -- нелинейщик. Я не знаю, насколько он силен и как долго смогу его удерживать.
   Сильвер шумно выдохнул, медленно сел прямо на асфальт и громко, витиевато выругался.
   -- Ты чего?
   -- Я думал, ты уже умерла, -- объяснил он.

***

   Майя получила вызов на сонк как раз в тот момент, когда она, пыхтя от напряжения, застегивала на Либи ярко-красное, сверкающее от пайеток, облегающее как вторая кожа платье.
   Это оказался Тристан.
   -- Через пять минут, -- сообщил он, -- у служебного входа тебя заберет патрульный. Приехал человек из министерства, расследует инцидент позапрошлой недели. Необходимо твое присутствие.
   -- Опять? -- поразилась Майя. -- Очень невовремя, я сейчас на вечеринку иду.
   -- Вечеринка подождет часок. Езжай в участок, -- сказал Тристан непреклонно и отключился, не слушая возражений, которые Майя уже была готова вывалить на него.
   Майя с чувством выругалась и швырнула в стену горсть заколок, которыми соседка скрепляла свою нынешнюю прическу. От прежних светло-русых косичек Либи не осталось и следа. Волосы были выкрашены в красный с черными перьями, глаза щедро подведены черным, губы выделялись на бледном лице алым мазком -- словом, Либи усердно подготовилась к своему дню рождения, который решила отпраздновать с размахом: арендовать на вечер клуб в Ленортоне, позвать группу, с которой она пела еще полгода назад, пригласить половину университета -- знакомых и не очень, и не скупиться на выпивку.
   -- Придется заскочить в участок, -- объяснила Майя со вздохом.
   -- Что?! -- Либи резко развернулась и едва не потеряла равновесие на опасно высоких каблуках. -- В участок? Ты обещала прийти пораньше! Помочь мне и поддержать морально! У меня мандраж, я не выступала полгода. Какой еще участок?!
   -- Тристан с потрохами сожрет, если не явлюсь.
   -- Нееет, это я тебя сожру, если ты меня сейчас бросишь!
   Майя развела руками и ловко увернулась от остатков заколок, которые Либи запустила в нее левитацией.
   -- Ненавижу твою работу! -- донеслось до Майи, когда она закрывала за собой дверь.
   Патрульная машина и впрямь ждала ее у служебного входа в башни. Полицейский за рулем был смутно ей знаком и, судя по всему, хорошо знал, кто она такая: не задавая вопросов, доставил ее в участок за рекордные десять минут.
   Тристан, как ей сообщили дежурные, находился у шефа. По дороге туда Майя заметила, что дверь в зал совещаний закрыта, а через неплотно задернутые жалюзи рассмотрела, что там, внутри, за одним из столов сидит сам шеф напротив незнакомого мужчины. Ей не видно было лица гостя -- только спину, обтянутую темно-серым пиджаком, и коротко стриженый седой затылок, зато шеф показался ей непривычно напряженным и озабоченным, и настроение у Майи испортилось еще сильнее.
   Дверь в кабинет шефа оказалась нараспашку; у окна спорили вполголоса Тристан и Сильвер. Точнее, Тристан горячо втолковывал собеседнику что-то, судя по жестикуляции, чрезвычайно важное, тогда как Сильвер хмуро слушал, наклонив голову, и барабанил пальцами по подоконнику. Майя уже знала это упрямое выражение лица: оно означало "говори что хочешь, потому что я сделаю по-своему".
   Что там между ними происходит, она не успела подслушать: выдали каблуки. Тристан немедленно оборвал свою страстную речь и кивнул ей. Заметив Майю, Сильвер присвистнул и заулыбался, растеряв недавнюю серьезность:
   -- Ух ты! Вот это да! По какому поводу юбка?
   -- Есть возражения?
   -- Я люблю юбки, -- объявил Сильвер мечтательно, -- никаких возражений.
   Майя мимоходом отвесила ему дружеский подзатыльник и уселась на стул для посетителей: туфли, одолженные на вечер у соседки, уже успели натереть ей мозоль на пятке. Юбку тоже пришлось натянуть под принуждением: Либи исследовала ее скудный, в спешке увезенный в одном чемодан гардероб и заключила, что джинсы и свитера -- неподходящая одежда для шикарной клубной вечеринки. Поэтому короткая до нескромности юбка появилась из шкафа Либи, и туфли немного не по размеру -- тоже.
   -- Любишь юбки, фетишист? -- усмехнулась она. -- Могу одолжить, если обещаешь надеть в участке.
   -- Нет уж, спасибо, юбки я предпочитаю снимать, а не надевать.
   Майя уже открыла было рот, чтобы ответить какой-нибудь колкостью (такие обмены любезностями были у них в порядке вещей и доставляли обоим море удовольствия, а окружающим -- повод для смеха), но встретила Тристанов взгляд исподлобья и осеклась.
   -- Что происходит? -- спросила она у Тристана.
   -- Шеф нас вызовет, -- ответил тот сумрачно и глянул на часы. -- Думаешь, только тебя оторвали от важных дел?
   -- Что, у вас тоже вечеринка? -- огрызнулась Майя. -- Зажигаете с профессорами на дискотеке?
   Сильвер вздохнул.
   -- Томмелиз, кофе? -- спросил он.
   -- Валяй, -- согласилась она. Либи сейчас, должно быть, уже отправилась в клуб на такси; Майя решила, что не станет связываться с ней сейчас по сонку, пусть сперва успокоится и остынет.
   Сильвер вышел. Тристан, проводив его взглядом, спросил:
   -- Что это за странная кличка?
   -- Он романтик и любитель сказок, наш Сильвер, -- отмахнулась Майя. -- Мне не жалко, пусть зовет как хочет.
   Явился шеф и плотно закрыл за собой дверь.
   -- Майя, он вызывает тебя, Сильвера и Ларри. Морено будет присутствовать как представитель университета. Старайтесь придерживаться своих рапортов, иначе это растянется на несколько часов, знаю я их штучки.
   -- Что ему нужно? -- нахмурилась она.
   -- Внутреннее министерское расследование, -- пожал шеф плечами. -- Просто расскажи ему все, что знаешь, ладно?
   По дороге в зал совещаний к ним присоединился Сильвер. Отдал Майе картонный стаканчик с кофе и сжал ее плечо в знак поддержки.
   Человек из министерства представился как Белл и терпеливо дождался, пока все они -- мрачный Тристан, настороженный Ларри, хмурый шеф, демонстративно спокойный Сильвер и Майя, которая не могла видеть себя со стороны, но догадывалась, что ее лицо отнюдь не лучится дружелюбием, -- расселись за столом. Он не торопился начинать -- поворошил стопку бумаг в кожаной черной папке, налил минеральной воды в стакан из двухлитровой бутылки, достал из кармашка папки тяжелую на вид ручку и щелкнул колпачком. Майя разглядывала его с любопытством; внешность у него была самая обычная, на улице мимо таких людей проходишь не замечая: светлые, припорошенные сединой короткие волосы, круглое гладко выбритое лицо, серые глаза немного навыкате, грузноватая фигура. Чем, интересно, занимаются нелинейщики в министерстве, размышляла Майя, машинально пытаясь прочесть верхний лист из стопки Белла. То был полицейский отчет, и она гадала, чей он, ее или Сильвера, и очнулась только от осторожного прикосновения импульса к ее каналу. Сукин сын прощупывал ее нелинейкой!
   Майя уже раскрыла рот, чтобы возмутиться вслух, когда Белл заговорил:
   -- Расследуется задержание на Трим-Парк, двенадцать, десять дней назад. Согласно поданным рапортам, при задержании присутствовали офицер Ларри, офицер Сильвер и госпожа Шрайбер, -- он оглядел названных исподлобья. Майя поморщилась этой официальной "госпоже" и отвела взгляд на завешенное жалюзи окно. -- Офицер Ларри, насколько я понял из вашего отчета, вы не присутствовали на крыше лично?
   -- Верно. Я занимался двумя задержанными в квартире.
   -- Офицер Сильвер, вы поднялись на крышу в тот момент, когда третий задержанный уже удерживал госпожу Шрайбер в заложницах, правильно?
   -- Именно так написано в моем отчете, -- любезно согласился Сильвер.
   -- Почему, по вашему мнению, она не смогла освободиться самостоятельно?
   -- По словам Майи, нападавший блокировал ее канал.
   -- А что вы сами об этом думаете?
   -- Я не нелинейщик, господин Белл, -- ответил Сильвер с еле различимыми нотками раздражения в голосе. -- В тот момент мне было неизвестно, что заставляет Майю бездействовать.
   -- Госпожа Шрайбер, -- Белл зашуршал документами и поднял на нее внимательный взгляд прозрачно-серых глаз, -- в вашем рапорте указано, что нападавший был нелинейщиком и что он блокировал ваш канал при физическом контакте.
   Майя кивнула.
   -- Как вы определили, что он нелинейщик?
   -- Я... я не помню, -- растерялась она. -- Как иначе он смог бы блокировать мне импульс?
   -- Значит, это только догадка? Вы не сканировали его канал? Не проверяли, действительно ли этот человек -- нелинейщик?
   Майя осознала, что механически сжимает и разжимает кулаки и поспешно убрала руки под стол.
   -- Нет, -- ответила она твердо. Тристан, сидевший слева от нее, чуть слышно вздохнул и скрестил руки на груди.
   -- Чем было продиктовано ваше решение столкнуть нападавшего с крыши уже после того, как пистолет был нейтрализован?
   -- Мне нужно было разорвать физический контакт, чтобы снять блокировку канала. Как, по-вашему, я могла это сделать иначе?
   -- Вы могли дать офицеру Сильверу делать его работу, не подвергая себя ненужной опасности, -- предположил Белл.
   -- Ненужной?.. -- Майя даже задохнулась от негодования. -- И мне, и Сильверу не поздоровилось бы, вздумай этот человек использовать нелинейку после того, как я его обезоружила. Уж вы-то должны понимать!
   Сильвер под столом нашел ее руку и крепко сжал пальцы -- жест то ли предостережения, то ли ободрения.
   -- Очень самоотверженно с вашей стороны защищать коллегу, но в таком отчаянном риске не было нужды, -- покачал головой Белл. Майе даже показалось, будто он улыбается. -- Ваш задержанный не был нелинейщиком. Единственное оружие, представлявшее опасность, вы нейтрализовали с помощью накопителя. От имени коллегии министерства я выношу вам и вашему куратору предупреждение за рискованные действия в отношении себя и цивила-подозреваемого.
   Белл захлопнул свою папку. Майя, кипя от злости, встала и наклонилась к нему через стол.
   -- Он не мог быть цивилом. Он даже не пострадал при падении, как такое может быть?
   -- Бросьте, Майя. Эксперты считают, вы накрыли своей "подушкой" весь квартал, -- сказал Белл с усмешкой, отбросив официальный тон, -- там и метеорит мог упасть без существенных повреждений, не то что человек. Лично я могу только позавидовать вашему профилю.
   Он удалился, пожав шефу руку на прощание.
   Майя обернулась к Тристану, чей кислый вид говорил "я так и знал".
   -- Кто тогда нейтрализовал мой канал, а? Или это мне тоже показалось?!
   -- Забей, Томмелиз, -- беспечно бросил Сильвер, обнимая ее за плечи, -- это всего лишь предупреждение. У твоего куратора их десятки, поверь мне.
   Тристан молча погрозил ему кулаком.
   -- А что я? -- воскликнул Сильвер. -- Я утешаю девушку. Утешать девушек -- моя вторая специальность. Нет, первая. Вот видите, она уже смеется!
   -- Зачем я только связалась с вами, ребята, -- сказала Майя в раздражении, хрустнув пальцами. -- Преподавала бы сейчас матан и горя не знала.
   -- Еще не поздно передумать, -- скривился Тристан.

***

   В клубе "Белый еж" гремела музыка. На крошечном пятачке сцены вопила в микрофон Либи, над освещенной стойкой бара стелился сигаретный дым, а за столами и между резвилась молодежь -- лица были в основном незнакомые, и Майя, долго не размышляя, пробралась через толпу прямиком к бару и заказала выпить. Она все еще кипела от злости на Министерство, персонально на Белла, а также на Тристана, который даже не подумал поддержать ее. Предупреждение!
   -- Чтоб вы провалились со своим предупреждением! -- пробурчала она вслух. Решив, что Майя обращается к нему, бармен вопросительно поднял брови и предложил повторить. Майя помотала головой и огляделась по сторонам. На самом деле, многих здесь она знала хотя бы в лицо: вон отплясывают девчонки из 15a и 15b, с третьего начального курса -- общительная Либи, конечно же, пригласила соседок. Плюсовики второго года за столиком у сцены. Еще знакомые лица... из биологической лаборатории или нулевики?
   -- Не меня ищешь? -- спросил кто-то за плечом. Майя повернула голову и прищурилась.
   Незнакомый парень лет двадцати с небольшим, темноволосый, темноглазый. Симпатичный. На щеке ямочка, в руке полная рюмка.
   -- Зависит от того, кто ты такой, -- ответила Майя с усмешкой.
   -- Я Эйтан и я пью текилу, -- не задумываясь сообщил незнакомец и подтвердил свои слова тем, что одним махом опорожнил рюмку. Широко улыбнулся и протянул ей руку: -- Будем знакомы?
   Майе вдруг стало неприятно -- чем-то он напомнил ей Джеки. То ли улыбкой в сочетании с этой ямочкой и темными кудрями, то ли манерами, не разберешь.
   -- Ты не университетский, -- сказала она с удивлением, пожав ему руку после некоторой заминки. Впрочем, Эйтан не обратил внимания на ее колебания.
   -- Ну да, подтвердил он. -- А что, вечеринка только для избранных?
   -- Да нет, -- вздохнула Майя и отвернулась к бару. Бармен смешивал какой-то сложный коктейль: отмерял, соединял, взбалтывал в шейкере. Разноцветные бутылки так и мелькали в его проворных руках.
   Но Эйтан-с-текилой не собирался сдаваться так быстро.
   -- Ты забыла представиться.
   -- Разве? -- Майя развернулась к нему вместе с бокалом и снова прищурилась. -- Ну хорошо. Меня зовут... Натали. И я нелинейщик. Ты не боишься?
   -- Чего бояться? Я знаю, что вам запрещено применять эти ваши... -- он неопределенно покрутил рукой над головой, -- приемчики к обычным людям.
   -- Грамотный, -- одобрительно покивала Майя. Под прикрытием стойки бара она расстегнула браслет и сунула его в сумку. -- И откуда же тебе это известно?
   -- Разве же это секретная информация?
   Майя улыбнулась. Он уже начинал ей нравиться, несмотря на сходство с Джеки. Впрочем, поздно. Сам напросился.
   -- Верно, -- согласилась она, -- не секретная. Но необязательно верная. Дай мне руку.
   -- Зачем?
   -- Боишься?
   Если бы он сейчас честно ответил: "Да, боюсь" и отказался, Майя, наверно, прониклась бы к нему уважением и вернула бы браслет на место. Но Эйтан воскликнул: "Вот еще!" и опасливо, но с живым интересом на лице протянул ей ладонь.
   -- Что теперь? -- спросил он.
   -- Теперь, -- пробормотала Майя, заставляя себя сосредоточиться на канале. Воздействия на память обычно требовали так мало импульса и такой точности в векторах, что она боялась перестараться. -- Теперь... теперь...
   -- Ну?
   -- Теперь я знаю, о чем ты думаешь, -- наклонившись к самому уху Эйтана, сказала Майя громко. Он вздрогнул, но руку не отдернул.
   -- Ну и о чем же?
   Никто не умеет читать мысли, весело подумала Майя, но обычно это и не требуется. Кому вообще нужны его мысли, и без того написанные на лбу? Зато память... первый слой, сенсорная шелуха... монета на стойке бара, скользкая прохлада рюмки... дальше, назад; пакетик с порошком переходит из рук в руки, вокруг толчея, разгоряченные тела и грохот музыки... закатное солнце проникает через жалюзи и пропадает за тучей; нет, еще дальше, следующий слой...
   Для Эйтана прошло ровно пять секунд; Майя же успела отмотать его память на месяц назад, убедиться, что может продолжать еще, и аккуратно прервать контакт.
   -- О чем? Да какая разница, -- рассеянно произнесла она и поманила его пальцем. Эйтан послушно приблизил ухо к ее лицу. -- Слушай, у тебя в кармане лежит пакетик кокаина. Мне лично, в принципе, все равно, но я работаю в полиции, поэтому...
   -- Сейчас вернусь, -- отшатнувшись, поспешно прервал ее Эйтан, вскочил и затерялся в толпе.
   Майя покачала головой и вернулась к своей выпивке.
   -- Что это ты делаешь? -- спросил Моран, усаживаясь рядом с ней за стойку. -- Разгоняешь поклонников, разыгрывая ведьму?
   Заметил? Или нет? Главное -- сделать вид, что ничего особенного не происходит.
   -- Ты же знаешь, мне даже разыгрывать ничего не нужно, -- в тон ему ответила Майя, салютуя бокалом. -- Цивилу необходимы крепкие нервы, если он хочет подбить клинья нелинейщику. Я, можно сказать, мастер-класс провожу.
   Тут закончилась очередная песня.
   -- Пришло время выпи-и-ить! -- прокричала в микрофон Либи и спрыгнула со сцены. Клуб одобрительно захлопал и заулюлюкал, приветствуя виновницу торжества. Кто-то уже протягивал ей полный бокал, кто-то тащил за столик, кто-то полез на сцену вместо Либи -- опробовать микрофон -- и получил затрещину от гитариста.
   -- Ты не идешь к ней? -- спросила Майя, незаметно надевая обратно браслет.
   Лало вздохнул.
   -- Мы поругались. Видишь волосатого типа с бас-гитарой? Ее бывший. То ли он к ней липнет все время, то ли она к нему -- не понять, но мне это не нравится.
   Музыканты снова заиграли -- на этот раз что-то минорное и тягучее. Раскрасневшаяся, счастливая Либи осушала второй бокал и обнималась со всеми желающими.
   -- Они же завтра уезжают, Лало, -- успокоила Майя. -- Плюнь.
   -- Я плюну, -- пообещал Моран серьезно. -- Но завтра.
   Майя допила остатки.
   -- Хочешь, выйдем проветримся? Или покурим? Тут дышать нечем.
   -- Пошли, -- легко согласился Моран и подал ей руку.
   Тишина поначалу оглушила Майю. В будний день поздним вечером даже в Ленортоне было малолюдно, некоторые пабы и клубы уже закрывались или дожидались последних посетителей. Прикрыв глаза, она постояла на верхней ступеньке крыльца, покачиваясь на каблуках, помотала головой и спросила:
   -- Курить будешь?
   Моран отказался. Майя порылась в бездонной сумке, которую таскала и на учебу, и в полицию, выудила пачку сигарет и протянула сумку Лало:
   -- Ну-ка, подержи.
   -- Вот так вечерняя сумочка, -- заметил Моран со смешком, разглядывая эмблему полицейского департамента на застежке.
   -- Кому какое дело? -- пробормотала Майя сквозь зубы, прикуривая сигарету и чертыхаясь: ветер то и дело гасил огонек зажигалки. -- Зато все при мне, включая защиту.
   Моран покачал головой.
   -- Сюда бы еще комплект для банджи-джампинга. Либи рассказала, как ты на работе с крыш сигаешь.
   -- Вот ведь трепло, просила же молчать, -- поморщилась Майя и выпустила дым в темное небо. За углом раздался приглушенный гогот и восклицание: "Эй, стой!" Майя оглянулась, но ничего, конечно же, не увидела.
   -- Это Либи, она не может не болтать, -- развел руками Моран и хотел добавить что-то еще в защиту подруги, но Майя шикнула на него. Из-за того же угла до нее донесся явственный стон. А может, то был приглушенный вопль -- боли или страха, не разобрать.
   -- Что это такое?
   -- Что? -- недоуменно переспросил Лало. -- Ну, драка какая-то, наверно.
   -- Ну-ка, пойдем.
   Майя решительно забросила сумку на плечо и спустилась с крыльца, немного прихрамывая из-за неудобных туфель. Моран молча последовал за ней.
   Четверо молодых людей, на вид -- изрядно навеселе, с гиканьем и смешками топтались по большой куче тряпья у стены, как раз у черного входа в один из пабов. Эта странная сцена сперва обескуражила Майю. Несколько долгих секунд она соображала, что здесь происходит, и тут куча тряпок, к ее изумлению, вдруг попыталась подняться и издала тот самый вопль, что встревожил Майю с самого начала.
   -- Это же человек. Что они делают? -- пробормотала она под нос. На них с Мораном даже не оглянулись.
   До Лало дошло раньше:
   -- Бомжа какого-то бьют, -- объяснил он и добавил с сожалением: -- Как жаль, что нельзя бросить в них парочку файерболов... Сейчас полицию вызову.
   Майя пошарила в сумке, вытащила синюю рабочую кепку. Отбросила недокуренную сигарету в сторону и, нахлобучив кепку на затылок, остановила Морана:
   -- Не надо. Полиция уже тут.

***

   -- Как ты могла это сделать, как?! -- Тристан орал так громко, что можно было не сомневаться -- его слышит как минимум весь участок, а может, заодно и прилегающий район.
   Майя, втянув голову в плечи, сидела на краешке стула и следила исподлобья за его метаниями по кабинету шефа. Сам шеф наблюдал за ними со своего места, а в углу, сложив руки на груди, приткнулся Сильвер, просочившийся в кабинет без всяких объяснений. Если бы не он, Майя уже наплевала бы на начальство и заорала на Тристана в ответ, но присутствие Сильвера ее обезоруживало, особенно когда его сочувственная усмешка попадала в поле ее зрения.
   -- Я только хотела помочь! Навести порядок! Что в этом плохого? Никто не пострадал, даже эти пьяные свиньи. Я их всего лишь обездвижила!
   -- Помочь?! Ты, наверно, была на дежурстве, если хотела помочь? Патрулировала улицы? И, может быть, тебя прикрывал я? Или Сильвер?
   -- Ну-ну, Морено, успокойся. Никакой опасности не было, -- подал голос из угла Сильвер. Майя скосила на него глаза и снова опустила голову. -- То... Майя ответственный человек, и она знает свои возможности...
   -- Молчи уж, адвокат! -- напустился на него Тристан. -- Ответственный человек вызвал бы полицию и дождался ее прибытия. Не швыряясь "ледяшками" и петлями Клейтона по всей улице! -- это было сказано персонально для Майи. -- Как тебе вообще пришло в голову использовать нелинейку против цивила, если ты не на дежурстве? Выходит, все, что я вдалбливаю в твою пустую голову вот уже три месяца, прошло мимо твоих ушей?
   Майя тяжело вздохнула, но промолчала.
   -- Тристан, -- снова вмешался Сильвер, -- ты бы...
   -- Хватит ее защищать! Думаешь, я о ее здоровье беспокоюсь, Эрик? Как бы не так. Ты же прекрасно знаешь, что она сделает котлету из тебя и еще троих таких как ты, даже не шевеля пальцем, просто потому, что ее возможности значительно шире, чем твои. Я предупреждал тебя? Или ты забыл? Мне не нужны иски от цивилов! Мне не нужны суды. Мне не нужны стажеры, из-за которых меня вытаскивают среди ночи из постели!
   -- Выходит, у меня нет никаких полномочий, когда я не на дежурстве? -- вскинула голову Майя.
   -- Именно так! -- отчеканил Тристан. -- Запиши это себе на лбу, чтобы вспоминать каждый раз, когда смотришь в зеркало, -- и он вышел, грохнув напоследок дверью.
   Шеф потер ладонями глаза.
   -- Имей в виду, Шрайбер, -- сказал он негромко, поднимаясь из-за стола, -- как полицейский ты сработала отлично, но я поддерживаю Морено. Ваше ведомство устанавливает свои правила, так выполняй их. Следовало бы вынести тебе второе предупреждение за день -- и отстранить на недельку от работы. Никаких глупостей больше, ясно?
   Когда дверь закрылась и за ним, Майя снова вздохнула и обернулась к Сильверу.
   -- Но ты же не думаешь, что он прав?
   -- Он все-таки прав, Томмелиз, -- развел руками Сильвер. -- Оставь ушибленных цивилов, это все ерунда. Ты не можешь вот так, вслепую, полагаться на свои сверхспособности. А если они подведут тебя однажды? Как тогда, на крыше?
   -- А если тебя однажды подведут ноги? Или руки, или пистолет даст осечку? Ну в самом деле, Сильвер, я думала, что хоть ты на моей стороне!
   -- И ты права тоже. Я всегда на твоей стороне, Томмелиз, -- он засмеялся и подтолкнул ее к двери. -- Не бери в голову, бывает всякое. Считай, что ты легко отделалась.
   Стараясь не замечать любопытных взглядов со всех сторон и хромая на обе натертые ноги, Майя поплелась к выходу из участка. Сильвер последовал за ней.
   -- Тристан сказал, что предупреждал тебя, -- вспомнила Майя на ходу. -- Это он о чем?
   -- А?
   -- Сильвер, не придуривайся. Что он тебе наговорил?
   -- Не скажу. Ты и так превысила полномочия на сегодня, так что будь добра, отвяжись.
   У Майи больше не было сил спорить, и она замолчала.
   -- Вот засранец. Он все-таки уехал, а я-то думала, что вернусь с ним в университет, -- с досадой сказала она, выйдя на парковку, где холодный ветер носил подмокшие листья по размеченному белой краской асфальту. -- Можешь попросить у кого-то из патрульных, чтоб меня подбросили?
   -- Вообще-то, я сейчас домой. Хочешь, сам тебя подвезу? -- предложил Сильвер, прищурившись. -- Только учти, я на двух колесах.
   -- Мотоцикл? Шутишь. Конечно, хочу.
   Когда она увидела, на чем ей предстоит возвращаться домой, ее рот сам по себе раскрылся от удивления.
   -- Ого! Сильвер, неужели скромный полицейский может позволить себе такой мотоцикл?
   -- Я нескромный. Только, боюсь, ты в ледышку превратишься в таком куцем наряде.
   Сильвер подумал секунду и стянул куртку, оказавшись в черной футболке с короткими рукавами.
   -- Надевай, бери второй шлем и садись.
   -- Ну нет, тогда ты точно замерзнешь. Нет, нет и нет!
   -- Иногда я понимаю, почему Морено постоянно на тебя орет, -- закатил глаза Сильвер и сам надел на нее куртку. От нее вкусно пахло его туалетной водой, табаком и еще чем-то таким только сильверовским, уютным и успокаивающим, что Майя немедленно забыла про безобразную сцену, которую устроил Тристан. -- Даже странно, что он не шлепает тебя хотя бы раз в неделю. Тут десять минут до университета, не пыли.
   Смирившись с неизбежным, Майя вскарабкалась на мотоцикл, застегнула крепление шлема под подбородком и подождала, пока Сильвер сядет и снимет мотоцикл с подножки.
   -- Готова? -- спросил он, оглядываясь. -- Держись крепче, я езжу быстро.
   -- За что тут держаться?
   -- За меня! -- блеснули в темноте белые зубы, щелкнул щиток шлема, и Сильвер выжал газ. Майя едва успела в панике обхватить его за талию.
   Ночной город с сиденья мотоцикла выглядел совсем иначе, чем из-за окон машины. Сыро поблескивающий в свете фонарей асфальт казался ближе, пах по-другому -- дождем и бензином. Даже улицы казались незнакомыми, пока Майя не сообразила, что Сильвер нарочно выбирает такой маршрут, избегая перекрестков со светофорами, чтобы останавливаться поменьше. Водил он, конечно, совсем не так осторожно и неторопливо, как она на своем стареньком скутере: рвал с места неожиданно и стремительно, на поворотах заваливал вбок, так что Майя прикусывала язык и крепче прижималась к его спине, опасаясь, что на одном из перекрестков просто свалится кулем на дорогу, не совладав с инерцией.
   Сильвер, очевидно, неплохо знал университет изнутри, потому что безошибочно зарулил на подземную стоянку и только там заглушил мотор.
   -- Ну как? -- спросил он, помогая Майе слезть.
   -- Класс! Я скучаю по своему скутеру, -- пожаловалась она, и только сейчас заметила, что Сильвер стучит зубами. -- Так я и знала. Немедленно одевайся!
   -- Ерунда, дома чаем отогреюсь, -- отмахнулся Сильвер, надевая куртку.
   Майя пренебрежительно фыркнула:
   -- Чаем? У меня есть идея получше, -- она ухватила его за ледяную руку и потащила к лифту в башни. -- Как насчет глинтвейна? У Либи в заначке есть еще бутылка красного. А?
   -- Ты спрашиваешь или ставишь перед фактом? -- усмехнулся Сильвер, не делая никаких попыток к сопротивлению.
   -- Приказываю!
   Когда они ввалились в квартиру 15d, хихикая вместе над выражением лица Тристана, с которым он обычно распекает Майю за очередные прегрешения, Либи уже была дома и даже успела улечься спать, но охотно вылезла из постели и выразила желание познакомиться с интересным гостем.
   -- Это Либи, моя соседка и однокурсница, -- представила Майя. -- А это Сильвер, то есть... эээ, как там тебя кличут в миру?
   -- Эрик, -- подсказал Сильвер с легкой усмешкой.
   -- Ну да, Эрик. Мы вместе работаем. Его нужно срочно разморозить. Где ты спрятала вино?
   Сильвер не остался равнодушным к причудливому дизайну и побродил по комнатам, качая головой, пока Либи в очередной раз рассказывала, как в квартире появились красные стены и зеленые пуфы.
   Прислушиваясь к ее звонкому голоску и смешкам Сильвера, Майя отыскала в кухонном шкафу бутылку каберне, выплеснула все ее содержимое в кастрюльку, поставила на огонь и полезла дальше -- обшаривать кухню в поисках остатков специй и лимона.
   Они вернулись как раз тогда, когда Майя резала лимон и чуть не попала ножом по пальцу, услышав совсем рядом за спиной:
   -- Ого, какой запах!
   Сильвер ничуть не выглядел замерзшим -- он даже куртку скинул, а Либи раскраснелась и сияла улыбкой. Майя отвернулась к плите и ссыпала кружочки лимона в горячее вино.
   -- Еще две минуты, и готово.
   -- Так быстро? -- удивился Сильвер.
   -- Я немного сжульничала, -- призналась Майя. -- Подогрела воздействием. Никто не против, я надеюсь?
   -- Чем все закончилось в полиции? -- спросила Либи. -- Ну, с этими придурками, которых ты арестовала.
   -- Ничем хорошим -- Тристан наорал на меня, как всегда, -- пожала плечами Майя. -- За то, что использовала нелинейку. Оказывается, если я не на дежурстве, мне следует быть тише воды, ниже травы, не отсвечивать лишний раз и вызывать полицию, как делают добропорядочные граждане.
   Либи тряхнула волосами, позабыв, что вчера избавилась от бренчащих косичек.
   -- Бред какой-то. Эрик, это же несправедливо! Они бы удрали до приезда полиции, вот и все.
   -- Возможно, -- согласился Сильвер и сел к столу, вытянув ноги на середину прохода. -- Но дело не в справедливости -- Морено просто заботится о Майе, поэтому в следующий раз она будет паинькой, правда?
   -- Готово, разливаю, -- предупредила Майя, осуждающе зыркнув на него исподлобья.
   Несколько минут они молча смаковали глинтвейн из разномастных кружек.
   -- То, что надо, -- произнесла Либи наконец, -- а я уже смирилась, что придется идти спать трезвой.
   -- Тебе же наливали!
   -- Ага, пиво, -- Либи пренебрежительно скривилась. -- Кто-то там позаботился, чтобы я не упала со сцены ненароком.
   -- Она солирует в рок-группе, -- объяснила Майя Сильверу.
   -- В прошедшем времени, -- поправила ее Либи и пригорюнилась. -- Они уже нашли нового солиста.
   -- Ну, ты же можешь вернуться, -- осторожно предположил Сильвер, бросив на Майю быстрый взгляд. -- Потом, после университета.
   -- Не может, -- сказала Майя. Потрясла пачку сигарет, забытую на столе, прикурила и выпустила дым вверх. -- Импульс. Контракт с Министерством и все такое.
   Либи мрачно отсалютовала ей кружкой и снова присосалась к глинтвейну. Сильвер задрал брови. Майя качнула головой, намекая ему, что не стоит развивать тему.
   -- А почему ты так рано вернулась? -- спросила она у Либи, чтобы увести разговор в сторону. -- Я думала, там веселье до трех ночи будет.
   Либи прыснула в кружку.
   -- Это ты виновата, -- объяснила она уже веселее. -- Когда твои друзья из полиции начали шуметь на улице, кое-кто в клубе переполошился -- они там наркоту продавали. Ломанулись к служебному входу, и их взяли тепленькими прямо на крыльце. В общем, вечеринка увяла сама собой.
   Сильвер рассмеялся.
   -- Да ты просто гроза Ленортона, Томмелиз. Еще и наркодиллеры?
   Майя, улыбаясь, пускала дым в потолок. Либи внимательно посмотрела на нее, потом на Сильвера, поднялась и поставила кружку в раковину.
   -- Я, наверно, спать пойду, совсем глаза слипаются. Сильно не шумите, ладно?
   Майя посмотрела ей вслед, чувствуя на себе пристальный взгляд Сильвера.
   -- Ну вот, -- произнесла она со вздохом, -- только успела протрезветь, а теперь этот глинтвейн. Голова кругом.
   -- Отличный глинтвейн, -- возразил Сильвер и встал. -- Я, наверно, тоже пойду, у меня смена с утра.
   -- Ладно.
   Обычно ей, как и всем минусовикам, было недоступно считывание эмоций, которое так хорошо удавалось Бергману, но сейчас вдруг -- вино помогло, не иначе! -- когда Сильвер мимоходом, прощаясь, опустил ей руку на плечо, она словно прикоснулась на секунду к его сознанию. Содрогнулась. Не оборачиваясь, она знала, чувствовала кожей, что он делает и что сделает в следующее мгновение: как подходит к двери и оглядывается...
   -- Сильвер, -- позвала она негромко.
   ...как возвращается и становится у нее за спиной, как кладет тяжелую руку ей на плечо и отводит другой рукой мешающие волосы, как наклоняется и целует в шею. Майя снова вздрогнула и вернулась в себя.
   -- Морено велел мне держаться подальше от тебя, Томмелиз, -- сказал Сильвер ей на ухо, вызывая поток мурашек в затылке. -- Но я думаю, что сегодня и впредь с его мнением можно не считаться.
   -- Я тоже так думаю, -- фыркнула Майя и встала, угодив прямиком в его объятия.

***

   В участке, как обычно бывает ранним вечером, было полно народу. Дневная смена еще не разошлась; вечерняя подтягивалась, создавая очередь к кофе-машине и наполняя коридоры ровным гулом. Майя отыскала Сильвера в кабинете, который он делил еще с четырьмя полицейскими. Запустив руки в волосы и уставившись в экран компьютера, Сильвер балансировал на задних ножках стула.
   -- Эй, -- окликнула Майя. -- Что-то интересное? Куда едем?
   Стул опасно накренился; Сильвер, извернувшись по-кошачьи, умудрился вскочить и поймать его в полете.
   -- Ты-то мне и нужна, -- объявил он с улыбкой и протянул к ней руку.
   -- Нет-нет-нет, -- Майя помахала пальцем у него перед носом, оглянулась и села по другую сторону стола. -- Никаких нежностей: тут бродит Тристан, и вид у него самый что ни на есть хищный. Я не хочу портить себе настроение, выслушивая лекции о моем моральном облике. Так что у нас сегодня?
   Сильвер развел руками и снова вернулся к компьютеру.
   -- У тебя -- ничего. А у меня гора бумажной работы, буду сидеть, пока не превращусь в шредер.
   -- Зачем тогда ты меня вызвал?
   -- Просто так. Чтобы скрасить твоим присутствием скучную работу, -- сказал он с притворным раскаянием.
   -- Из-за тебя, -- проникновенно сообщила Майя, -- я оставила в квартире бесконтрольный эксперимент. Если башни взорвутся, буду знать, кого винить.
   Сильвер заломил бровь:
   -- Кофе принесешь?
   Сердиться на него было невозможно.
   Майя вышла в коридор и влилась в ряды страждущих кофеина у кофемашины. Она наполнила два стакана и добавляла сахар, рассеянно прислушиваясь к беседе двух детективов рядом, когда вкрадчивый голос за спиной произнес:
   -- Значит, все же не удержалась?
   От неожиданности Майя уронила ложечку под стол и в раздражении обернулась к Тристану:
   -- Зачем подкрадываться? Что опять я сделала?
   Морено покачал головой и указал глазами в сторону, где было поменьше людей. Майя подхватила стаканы и поплелась за ним, прикидывая в уме, в чем еще успела провиниться.
   -- Ну?
   -- Сильвер, -- сказал Тристан, уставившись на нее своим немигающим черным взглядом, от которого начинающие студенты обычно начинали заикаться и непроизвольно меняли цвет лица.
   -- Что с ним не так?
   -- Я предупреждал тебя не крутить с ним романчики?
   Майя глубоко вздохнула, пережидая первое побуждение вылить оба стакана с горячим кофе ему на голову.
   -- Так. Внесем ясность: мои романчики никого не касаются. Особенно тебя, ты мне не подружка, не папа и не брат. И просто так, не для протокола: откуда тебе это известно, можно узнать?
   -- Считать эмоции твоего бойфренда -- задача для первокурсника, -- поморщился Тристан. -- Иди уже, иди. Поосторожнее... с кофеином.
   Майя вернулась к Сильверу, бурля от возмущения.
   -- Я не должна тебе этого говорить, -- сказала она, в сердцах бухнув стаканы на стол так, что кофейная пенка перелилась через край, и Сильвер поспешно схватился за бумаги, -- потому что ты полицейский, но я его убью, разрежу на кусочки и сожгу файерболами.
   -- Кого?
   -- Тристана! Ты знаешь, что он читает твой эмофон?
   Сильвер только усмехнулся.
   -- Что, раскусил? Ну и черт с ним. Лучше расскажи, что за эксперименты ты проводишь вне учебного времени.
   -- Помнишь, я упоминала автономные накопители, которые пытаются воспроизвести по моему образцу? -- Майя потеребила пластинку накопителя на шее. -- У них в лаборатории хороший алгоритмист, но исполнение пока не выходит. Я же недоучка, работаю на одной интуиции... Короче говоря, хочу сделать собственный стабильный образец, мне-то никаких алгоритмов для этого не требуется.
   -- Ничего не понял, кроме того, что это не очень опасно для гражданского населения.
   -- Наверно, не опасно, -- рассмеялась Майя. -- Но ни слова Тристану, еще не хватало, чтобы он поделился с моим наставником раньше времени. Бергман и так проел мне плешь, что я слишком много зависаю в полиции и слишком мало участвую в его проекте, а мое маленькое хобби окончательно выведет его из себя.
   -- Бергман?.. Это который Гай Бергман? -- переспросил Сильвер. -- Что, ему уже позволили вернуться?
   -- Стоп-стоп, а ты-то его откуда знаешь? -- удивилась Майя.
   -- Я как раз начал здесь работать, когда его судили, громкое было дело... Что? Ты разве не знаешь, что он сидел десять лет?
   Майя помотала головой и выдавила:
   -- За что сидел?
   Сильвер сочувственно вздохнул и спрятал кипу документов в ящик стола.
   -- Знаешь что, я передумал, к черту бумаги. Давай-ка прокатимся.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"