Гр.Лестрейд
Кто же должен умереть?

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
   В один августовский день хозяйка небольшого доходного дома фрау Коллер сильно поругалась с Хельгой, жиличкой с третьего этажа. И это уже в который раз. Фрау Коллер нужна была отдушина - периодически с кем-нибудь поскандалить. Как без этого? Чаще всего эту роль выполнял её муж господин Коллер, но однажды, не захотев больше забавлять свою жену, он умер. После этого фрау Коллер выбрала жертвой Хельгу. И почему Хельга, молодая светловолосая мамзель под тридцать, имевшая, как говорится, всё при всём, выносила старую брюзгу? Возможно, за некоторые вещи, на которые фрау Коллер как бы закрывала глаза. Это был своеобразный бартер.
   В тот день до жильцов квартир донеслись звуки очередной ругани.
   - Опять тешутся, - проворчал начинающий, давно начинающий, писатель Финн Бергдорф и налил себе бренди. Глянув в окно - в марево жаркого дня - добавил в стакан льда. Он всё утро мучил себя тем, что пытался накропать начало очередной новеллы. Какой-то туманный, словно призрак, сюжет, начинал, было, разворачиваться в его фантазиях, но чуть трепыхнувшись, сворачивался. Финна постоянно что-то раздражало: то мёртвая тишина в доме, то музыка из соседнего дома, а теперь ругань в квартире хозяйки. Эти две дамочки ругались в прихожей, видимо для того, чтобы их слышал весь подъезд. А может взять этот скандал и сделать началом новеллы?
   Финн, человек пятидесяти лет, невысокого роста с десятком лишних килограммов, со светлыми волосами до плеч собранными в хвостик, с двух-трёх дневной щетиной, натянул широкие льняные штаны болотного цвета, жёлтую футболку и вышел на лестничную площадку, прихватив с собой бокальчик бренди.
   Его апартаменты находились напротив Хельгиных, и шум скандала, доносившийся с первого этажа трёхэтажного дома, стал слышен более отчётливо.
   Хельга позвонила в дверь хозяйки дома, когда та сидела у окна и занималась своим хобби - наблюдала в бинокль за всем, что попадало в поле зрения. В данный момент она наблюдала за домом на противоположной стороне улицы, где на втором этаже на веранде тусовалась компания, девчонки в которой были одеты слишком откровенно даже для пляжа. Стук в дверь рассердил её. Фрау Коллер, стройная старушка под семьдесят, в неизменном толстом халате темно-красного цвета, громко ругнувшись, пошла открывать. Было около трёх часов дня. На пороге стояла Хельга - на ней был легкий розовый халатик да шлёпанцы. Под халатиком, казалось, ничего не было. Сразу становилось ясно - она встала недавно, после проведённой где-то бурной ночи. Фрау Коллер, воспитанная в строгих нравственных устоях, не смогла сдержаться и начала распекать распутницу.
   Хельга принесла квартплату, но это её не спасло, так как просрочила выплату на две недели. Но всё же квартплата была внесена, а вместо того чтобы обрадоваться, хозяйка придралась к внешнему виду Хельги. Как говорится, вечно что-нибудь да не так. Квартирантка оборонялась тем, что давно уже не девочка и в нравоучениях не нуждается. После недолгой перебранки она взбежала на свой этаж, где её поджидал Финн.
   - И чьей победой завершилось очередное сражение? - спросил он.
   - Старая ведьма! - сквозь зубы прошипела Хельга. - Я ей квартплату, а она меня срамить за халатик, - Хельга потрясла подол.
   Соседу показалось - под халатом ничего нет. И он предложил зайти к нему на стаканчик бренди в надежде, как-нибудь, украдкой, удостовериться, так ли это. Хельга догадалась о любопытстве соседа, потуже запахнула халат и прошлёпала в квартиру Финна, прося к бренди ещё и крепкого кофе, а вдобавок ко всему сигарету. Начинающий писатель готов был с радостью всё преподнести. Так они и познакомились. Живя по соседству год, до сего дня только здоровались.
   - Ты пишешь? - спросила она, оглядывая полки с множеством книг, раскрытый лэптоп на письменном столе и лежавшие рядом несколько книг с множеством закладок-наклеек.
   - Да, пытаюсь. Вот не могу никак начать. Может, за начало новеллы взять вашу перебранку с фрау Коллер?
   - Бери, - Хельга сделала глоток бренди, - только имена наши измени.
   - Ну, разумеется.
   - А что хочешь написать, комедию?
   - Нет. Детектив! Правда, не удаётся почувствовать его атмосферы.
   Хельга глотнула бренди, отпила кофе и забросила ногу на ногу, оголив бедро по самое некуда.
   Финн застыл, а через три-четыре секунды изрёк:
   - У меня родилась идея! Эта старая ведьма, - он потыкал пальцем вниз, - влюбилась в тебя, и ты её за это убила!
   Оба рассмеялись и принялись за очередную порцию бренди.
   День был очень жаркий, они быстро осоловели. Болтали, смеялись - "потрошили" фрау Коллер, и Финн позабыл, что ему надо хоть что-то написать, хоть как-то начать. Хельга же, как ни казалась захмелевшей, вовремя опомнилась и ушла к себе, приходить в себя и приводить себя в порядок. Ей вечером на работу. Она работала в баре "Полночь" эскорт-девушкой, позволявшей подсаживаться к ней фраерам, которые, угостив её "пикколо" (0,2л) за 20 евро, получали право поболтать с ней и поприхватывать её.
   В середине следующего дня Хельга позвонила в апартаменты Финна.
   Накинув халат и открыв дверь, писатель был удивлён. Хельга? Соседка, как и накануне, была в халатике. Распахнув его на пару секунд и показав, что под ним ничего нет, она перешагнула порог и потребовала бренди, кофе, сигарету.
   - Катрин Денёв в каком-то фильме применила такой же трюк, но в кафе, где помимо "него" был и народ! Это плата - гони сюда мой заказ!
   - Ты пленишь меня голыми... руками. С преогромным удовольствием исполню, - произнёс Финн.
   Эта вторая встреча походила на вчерашнюю, но в ней уже чувствовалось, что они сдружились. Рамки приличия были соблюдены.
   На третий день встреча произошла в начале по "сценарию Катрин Денёв". После того, как был выпит третий глоток, Хельга сказала:
   - Я хочу тебе помочь. Тебе требуется, насколько я поняла, окунуться в атмосферу преступления... тебе трудно её почувствовать сидя за ноутбуком. Так ведь?
   Финн удивлённо уставился на Хельгу:
   - Ты хочешь предложить участие в преступлении?
   - Да. Ну, это как бы. Моя знакомая с мужем уехала на пару недель в Германию, попросила поливать в квартире цветы. Но тебя, естественно, она не приглашала. Ты пойдёшь со мной и будешь там нелегально, без согласия хозяев. Вот тебе и атмосфера.
   - Хм. Хорошая идея. Ты поливаешь цветы, а я, находясь там, представляю себе, как мой литературный герой - вор - переживает душевные волнения. Это могут быть предвкушения добычи, радость и страх...
   - Именно... - Хельга, затянулась и выпустила длинную струйку дыма.
   - А когда?
   - Через пару дней. У тебя ведь есть машина - поедем на ней. Заработал на неё литературой?
   - Нет, что ты. У меня есть приработок в маленькой фирме. Иногда вожу школьников, группы старичков на небольшом автобусе. Плюс пособие. Так и живу, пытаясь написать и издать что-то стоящее.
   - Ты уже начал?
   - Да, название уже есть: "Кто же должен умереть?"
   - Звучит интригующе. Когда поедем - оденься поприличней. Если кто-то нас увидит, пусть думает, что мы их друзья, пришли в гости. Эти мои знакомые далеко не из бедных. И не забирай волосы в хвост.
   На следующий день Хельга не зашла, а когда Финн её приглашал, сказала - у неё есть кое-какие дела.
   В тот же день произошло событие. Финн услышал шум на первом этаже и вышел на лестницу. Внизу у двери своей квартиры причитала хозяйка дома. Финн спустился. Почти все жильцы были здесь, стоя полукругом, выслушивали рассказ о том, как некто напал на неё на улице, когда она ходила в магазин. Какой-то мужчина вырвал у неё дамскую сумочку и убежал. Хорошо, что за ним погнался прохожий. Минут через пять он вернулся с сумкой. Фрау Коллер проверив содержимое, заявила нескольким собравшимся прохожим, что всё на месте, кроме денег в кошельке. Она пошла в полицию и сделала заявление. Что ж, бывает, нападает на старушку какой-нибудь наркоман, добывая деньги на дозу. Хорошо, что ничего другого не взял. Пара жиличек пошла с фрау Коллер успокаивать её дальше, остальные жильцы разошлись.
   За день до похода в "гости" Хельга не зашла к Финну, и он пошёл к ней сам с бутылкой бренди. Она впустила его и на вопрос: "Чего не заходишь на бокальчик" - ответила, что надо и совесть иметь, но раз уж сам пришёл - она ничего не имеет против.
   В день операции во второй половине дня, Финн остановил машину за три улицы и неспешно пошёл с Хельгой к цели. Улицы были пусты, лишь проехала пара машин. В маленьких городках Европы люди сидят либо дома, либо в машинах. Оживление лишь у торговых центров.
   - Если кто-то встретится, - проходим мимо "нашего" дома.
   - Ясное дело. Я уже весь в интриге.
   - И выключи телефон.
   Финн достал из кармана маленькую Нокию. Хельга рассмеялась:
   - Машина середины девяностых, телефон середины двухтысячных. Ну, да ладно... - ей было интересно с этаким старичком.
   Квартира на третьем этаже четырёхэтажного дома оказалась четырехкомнатной, богато обставленной. Осмотревшись, Финн сказал:
   - Судя по всему, здесь проживают далеко не молодые люди, как хозяйка может быть твоей подружкой?
   - Не подружкой, а знакомой. И она не намного старше меня, это её муж... он постарше тебя будет.
   - Тогда понятно, - Финн остановился посреди комнаты, в которой Хельга поливала огромный цветок стоявший на полу, и уставился на её руки. - Ты не сняла перчатки?
   Хельга была в лёгком брючном костюме серого цвета и дамских перчатках из крупной сетки.
   - Ты что собираешься здесь полдня торчать? Мы сейчас уходим. Они для внешнего форса, но их трудно надевать.
   Выйдя из дома, не встретив никого и сев в машину, Финн предложил поехать в какое-нибудь кафе, чтобы иметь "алиби" для столь "солидного" одеяния - он, как и Хельга был в летнем костюме.
  
   - Криминал-инспектора Деханта ко мне! - крикнул криминал-комиссар маленького городка Браунау.
   Пятидесятипятилетний инспектор как мог быстрее явился к начальнику, не предвидя ничего перспективного. Ему было поручено возглавить расследование дела о серийном разбое: средь бела дня совершались нападения на женщин. Был зафиксирован уже третий случай. Неизвестный вырывал из рук сумочки и скрывался. Сумочки вскоре находились, но в них отсутствовали деньги из кошельков, всё остальное было на месте. Простое дело - либо алкоголик, либо наркоман - нужны деньги на выпивку или ширево. Дехант вышел от начальника неудивленный, - уж в который раз ему поручались дела типа кражи белья.
   Сев за свой стол, инспектор задумался. Ищи свищи... Население города более 16 тысяч... Из протоколов следует - нападавшими были мужчины нормального телосложения, среднего роста, довольно шустрые, белые с тёмными волосами. Вероятнее всего это один и тот же человек. Все жертвы пожилые женщины, которые предпочитают наличные деньги, но кто из них будет носить при себе приличную сумму? Никто. И все утверждают - абсолютно ничего не пропало. Потыкав двумя пальцами клавиатуру компьютера, инспектор зашёл в статистику города, и подсчитал количество мужчин от 20-ти до 54-х - 4129. Однако. Но одна деталь показалась инспектору странной. В третьем случае нападавший очень быстро избавился от сумочки - жертва нападения, побежав машинально за бандитом, нашла её за углом первого же дома, за которым тот скрылся. Кошелёк без бумажных купюр валялся в десятке метров. Почему в двух первых случаях преступнику требовалось убегать довольно далеко, чтобы бросить сумочки? Ему требовалось время? На что?
   Спустя день после похода в чужую квартиру, Финна вызвали на работу. Ему пришлось в течение нескольких дней по несколько часов возить разные группы пенсионеров на вылазки в кафе или на природу.
   Отработав последний день перед очередным многодневным перерывом, и подъехав к дому, Финн увидел две машины, одна из которых была полицейской. Оказывается криминал-инспектор и криминалисты нагрянули к фрау Коллер.
   На площадке верхнего этажа стояла Хельга.
   Сколько они потом, попивая бренди, не строили различных предположений, не могли понять, почему же полиция нагрянула к домохозяйке. Неужели из-за того нападения на неё?
  
   Через два дня криминал-инспектор Дехант явился к Финну.
   - Мне нужно с вами поговорить наедине, господин Бергдорф. Не пригласите ли войти? - он сделал движение головой в сторону двери Хельги.
   - Да-да, заходите...
   Инспектор был в тёмно-синей куртке с белой надписью POLIZEI на спине. Погоны на плечах, на груди - плоский металлический жетон. Тёмно-синие брюки, рация и кобура. Экипировка инспектора вызвала у Финна сильное волнение. Внутренне сжавшись, он всё же постарался быть естественным.
   - Что же привело вас ко мне? Кажется, это вы были у нашей домохозяйки пару дней назад?
   - Совершенно верно, господин Бергдорф, - скрипучим голосом подтвердил инспектор. - Мы снимали отпечатки. Вам, наверное, неизвестно, что за одну неделю в нашем городе совершено три нападения на женщин с целью похитить сумочки и завладеть деньгами?
   - Нет, я знал только о случае с нашей фрау Коллер.
   - Да, а жизнь такова. Позвольте поинтересоваться, что у вас тут на компьютере... что-то сочиняете? Писатель?
   - Нет... увы - нет. Пытаюсь им стать.
   - О! Это уже хорошо. Значит, у вас фантазия хорошо развита. Не так ли?
   - Вряд ли смогу ответить вам утвердительно. Если бы оно было так - меня бы издавали.
   - Сочувствую. И, тем не менее, вы фантазёр, выдумщик...
   - Инспектор, почему же вы пришли ко мне?
   - А пришёл я из-за трёх нападений на женщин, о которых только что вам сказал. Во всех случаях сумочки были вырваны из рук, но были в последствии найдены, в общем-то, недалеко, и ничего, кроме денег не было похищено. Банковские карты, смартфоны, ключи от квартир или домов - всё оставалось.
   - Так. Ну а причём тут я?
   - Вы тут, может быть, и ни при чём. Но. Это дело поручили мне, - пояснял, монотонно скрипя голосом, инспектор, - и я подозреваю, что здесь что-то не так. Казалось бы, мелкий уличный грабёж - уверен, другой на моём месте не стал бы перепроверять...
   - Ну, так в чём же суть?! - чуть повысил голос Финн.
   - Оставайтесь спокойным. Вы же невиновны? Так вот. Я решил объединить все три нападения в один замысел, и этот замысел не ради понюшки табака. Я приказал снять отпечатки пальцев во всех четырёх квартирах жертв нападений.
   - Вы же сказали, было три нападения.
   - Да, нападений три, а квартир - четыре. Первая жертва имела ключи от двух квартир: от своей и в которой она прибирается, её хозяева сейчас заграницей.
   От этих слов Финна бросило в жар.
   - И представляете, - продолжал инспектор, - в двух квартирах из четырёх были найдены ваши отпечатки. Я понимаю, в случае с фрау Коллер ваши отпечатки у неё в квартире, это естественно, но ваши отпечатки в квартире на Лихтенбергштрассе... Тут возникают вопросы. Мы сняли отпечатки и в квартирах, и на лестницах домов, и на лестничных площадках. Мне понятно ваше замешательство. И, тем не менее, прошу ответить на вопрос: как оказались ваши отпечатки пальцев в доме на Лихтенбергштрассе 7, в квартире супружеской пары Циммерер? Это было первое нападение, произошедшее две недели назад. Напали на приходящую домработницу. Вырвали сумочку, но чуть позже она была найдена в паре кварталов со всем содержимым, кроме наличных денег. Вы ведь писатель - выдумщик. У вас есть по этому случаю какие-нибудь задумки?
   - Я вас понял, детектив. А откуда у вас мои отпечатки пальцев? Я никогда дел с полицией не имел.
   - Вы правы, напрямую у вас не брали отпечатки и в квартиру вашу мы не заходили, для этого нужна санкция, а для неё основание. Но мы сняли отпечатки здесь на вашей лестнице и на ручке вашей двери. И они же найдены в квартире фрау Коллер, следовательно, вы жилец этого дома. Вы не переживайте, мы так проверили и других жильцов. И вот теперь появилось основание задавать вам вопросы напрямую и снять ваши отпечатки пальцев непосредственно в вашей квартире.
   - Я не буду запираться, господин инспектор, чего уж тут. А ведь действительно, как интересно всё получается. Вот гляньте сюда, - Финн пригласил сыщика к письменному столу, закрыл документ word в ноутбуке и указал на дату его создания - около двух недель назад, а так же на название: "Кто же должен умереть?"
   - И вы с тех пор ничего не смогли написать? Замахнулись...
   - Теперь, когда вы пришли, чтобы получить объяснение о той, первой квартире, я более чем уверен, что это какой-то план, и меня подставили!
   - Очень хорошо, господин Бергдорф, что у нас с вами возникло взаимопонимание.
  
   Финн рассказал инспектору, как он более близко познакомился с Хельгой.
  
   - Она же не сразу предложила мне пойти в ту квартиру. Я ещё тогда подумал, что она рассказала обо мне кому-то, возможно, своему дружку. И у того родился план, где я - отвлекающий манёвр. Эта квартира не ограблена?
   - Нет, и другие тоже нет. Но преступник делал слепки с ключей, кроме последнего случая. На ключах были найдены микрочастицы пластилина.
   - Значит, нападения совершил компаньон Хельги, и, изготовив копии ключей, передал их ей. Она повела меня в ту квартиру и как сейчас помню, она не снимала дамских перчаток.
   - Во всей этой круговерти с отпечатками, только ваши засветились в двух разных домах.
   - Инспектор, думаю, надо ждать ограбления квартиры, в которой я был с Хельгой.
   - Я об этом подумал, но в этом нет нужды. Сегодня вернулись хозяева из Германии. А в квартире их домработницы вообще нечем поживиться.
   - Остаётся квартира нашей фрау Коллер. Не хотите ли глоток бренди? - Финн взялся за бутылку. - Это может помочь мыслительному процессу.
   - Благодарю, но я на службе, а вы можете. И может вам в голову придёт какая-нибудь не простая мысль. А мне и так понятен следующий шаг - ваша соседка Хельга.
   Они вышли на лестницу, и инспектор позвонил в её дверь.
   - Она ещё спит, - сказал Финн, глядя на наручные часы. - Для неё полдень - раннее утро.
   - Что же она, совсем уж ничего не слышит? - инспектор звонил и звонил, а Финн решил набрать номер её мобильного телефона. Он оказался выключенным или вне зоны досягаемости.
   - Не исключено, что у неё какие-то срочные дела, и она ушла ещё до полудня. Такое не исключается. Возможно, её насторожили участившиеся приходы полиции. А из-за случая со мной, она решила уехать на время, - высказал "непростую" мысль писатель.
   - Надо идти к фрау Коллер, - инспектор стал спускаться по лестнице.
   На звонки в дверь, хозяйка дома не отозвалась. Жильцы дома столпились возле инспектора и на его вопрос, видел ли кто-нибудь её сегодня, дали отрицательный ответ. Финн достал свой мобильный и позвонил фрау Коллер. Все присутствующие услышали слабую трель её стационарного телефона. Трубку никто не брал.
   - Интересное название у вашего рассказа, господин Бергдорф. Предчувствую - здесь "весёленькое" дельце, - проскрипел инспектор Дехант, взял в руку рацию и вышел из подъезда.
   Специалист из оперативной группы открыл замок, и полицейским представилась мрачная картина. Фрау Коллер лежала на кухонном диванчике с открытым ртом, левая рука свисала, другая лежала на груди, указательным пальцем оттягивая ворот халата. Всё походило на то, что она умерла от удушья. На столе стояла чашка с остатками кофе, рядом лежал окровавленный кинжал с тонким лезвием и пузырёк с каким-то порошком.
   - Следов насилия нет, скорее всего, отравление. В этом пузырьке, вероятно, быстродействующий яд. По внешнему виду и запаху какой-то цианид, - предположил эксперт.
   Сообщив жильцам о смерти фрау Коллер от сердечного приступа, инспектор попросил их разойтись. Но Финну предложил войти в квартиру и взглянуть на труп домохозяйки. После недолгой паузы он акцентировал внимание Финна на кинжале, сказав при этом, что следов насилия на трупе нет.
   - Какова ваша версия?
   - Я думаю, инспектор, надо заглянуть в квартиру Хельги.
   Когда была найдена связка ключей, и были взяты ключи с бирками 3а и 3б, инспектор Дехант, двое полицейских и Финн поднялись наверх.
   Хельга лежала в гостиной с колотой раной на шее.
   - Весёленькое дельце, что тут скажешь? - проворчал инспектор. - Позовите сюда доктора. А вы, господин Бергдорф, идите к себе, выпейте бренди. Я к вам ещё зайду.
  
   Через четверть часа Герхард Дехант сообщил Финну:
   - Смерть обоих женщин наступила 10-12 часов назад, этой ночью. Нож, который вы видели на столе у фрау Коллер, вероятнее всего является орудием убийства Хельги Ляйхт. Каковы могут быт ваши предположения?
   - Первое, что приходит на ум... фрау Коллер пришла ночью к Хельге - её что-то разгневало, и нанесла удар, когда та не ожидала. С проткнутой шеей Хельга не могла закричать, её никто не слышал. Потом фрау Коллер спустилась к себе и, придя в себя, осознала только что сделанное. Имея в доме яд, покончила с собой. Но это какое-то безумие.
   - Согласен с вами, господин писатель. Мне тоже всё это кажется инсценировкой. Хотя нам всем известно, что эти женщины часто ссорились. Мы узнаем больше после аутопсии. Я вот думаю, какой мотив мог быть у убийцы, если это инсценировка, и как он попал в эти квартиры?
   - У него были копии ключей. Меня же заманила Хельга в квартиру на Лихтенбергштрассе. Она соучастница. А внезапное вмешательство домохозяйки нарушило все их планы. Якобы. Он, этот закадровый персонаж, решил таким образом убрать звено в цепи.
   - А как он, этот "закадровый персонаж", отравил фрау Коллер? А мотив? Подумайте.
   На следующий день, во второй половине, инспектор заявился к Финну вновь:
   - Мы опросили всех жильцов этого дома и соседних, но, к сожалению, никто не заметил какого-либо незнакомца заходящего в ваш дом. А совершать перемещения внутри дома не светясь при этом, удобно проживающему в этом доме.
   - Вы намекаете на меня?
   - Я намекаю на то, что возможность у вас была, и ваши отпечатки пальцев указывают на то, что вы бывали в квартире на Лихтенбергштрассе, а также у Росвиты Коллер и у Хельги Ляйхт.
   - Но мотив, инспектор, и отравление фрау Коллер?
   - Да-да, мотив... у вас его, на первый взгляд - нет. Но, может быть, вы чего-то не знаете. Я заметил, в ваш дом можно попасть незаметно, если пройти через стоянку машин и подойти к двери с другой стороны под окнами фрау Коллер, когда её нет дома. И попасть в её квартиру, когда она ходит в магазин, тоже можно. А в тот день она выходила из дому.
   - А разве после обнаружения вами частичек пластилина на её ключах замки не были заменены?
   - Были заменены, не сомневайтесь. Вас в течение нескольких дней по несколько часов не было дома и Хельга, как рассказывают соседи, приходила к домохозяйке, по всей видимости, внести квартплату за следующий месяц. Возможно, объясняя это тем: "пока есть деньги". Это подтверждает запись в гроссбухе фрау Коллер. В тот день они не ругались, и очень может быть, что домовладелица напоила её кофе и угостила рюмочкой. Пока она ходила за бутылкой, Хельга воспользовалась моментом и сделала отпечатки с ключей, торчащих в замке в прихожей. Из кухни до входной двери - два шага. Мы обнаружили следы пластилина и на новых ключах. Вашу соседку могла убить и женщина, но как показала антропометрическая экспертиза, ваша домохозяйка здесь ни при чём, это был кто-то более высокий.
   - Всё это логично... Бедная Хельга, она помогала своему убийце. Но, а как же с отравлением?
   - А это я хочу спросить у вас, вы же писатель, фантазёр! - проскрипел криминал-инспектор - У меня есть предположения, но мне интересно услышать ваши.
   - Видимо этот персонаж Х сделал копии новых ключей и, проникнув в квартиру фрау Коллер, подменил банку с кофе на точно такую же банку, но отравленную. Хельга знала, какой кофе в данный момент пьёт её хозяйка. Ночью Х побывал у Хельги, та впустила его ничего не подозревая, убил её и спустился к фрау Коллер с орудием убийства. Та была уже мертва. Он создал обстановку, что мы все видели, и поменял банку с кофе обратно на банку хозяйки, при этом оставив на столе пузырёк с ядом и кинжал. Этому мистеру Х нужна была смерть фрау Коллер, а убийство Хельги - это концы в воду.
   - Очень хорошо, господин Бергдорф. Ваша версия совпадает с моей. Мы на правильном пути. Остаётся выяснить мотив убийства хозяйки дома. Предвидя ваш вопрос, господин писатель - отвечу - завещания она не оставляла. И попрошу вас в ближайшее время не уезжать из города - мало ли - возникнут какие-нибудь вопросы. У вас есть адвокат?
   - Нет, зачем? Я под подозрением?.. Тогда предоставьте мне государственного.
   Инспектор медленно моргнул с едва заметной ухмылкой.
   - А если у меня появятся идеи для дела и самозащиты?
   - Приходите ко мне в городскую полицию.
   Весь оставшийся день и до глубокой ночи Финн думал о случившемся, выпивал, курил, открывал входную дверь и смотрел на опечатанную дверь Хельги. Почему она помогала этому Х? Если в убийстве фрау Коллер играл роль этот дом, а она не писала завещание, то, вероятнее всего, речь шла о наследовании по закону.
   Следующим утром Финн Бергдорф не смог увидеться с инспектором Дехантом - инспектор был в отъезде. Придя во второй раз под вечер, встретился с ним и рассказал о своей версии.
   - Вы правы, господин Бергдорф, я тоже думал об этом и сегодня ездил в Линц, где проживает родная сестра фрау Коллер, Зиглинда Вебер. Она рассказала мне, что Росвита младше на два года и никогда не хотела говорить о смерти и о завещаниях, будто собиралась жить вечно. Поскольку у сестёр не осталось других родственников, то по закону дом перейдёт к Зиглинде. Но самое главное, Зиглинда пообещала при жизни переписать унаследованный дом на своего пасынка - оформить дар и вписать его в земельную книгу. А недавно выяснилось - Зиглинда серьёзно больна и ей остаётся недолго: полгода - год. Если она умрет, не унаследовав дом и всё остальное от Росвиты - пасынок не получит ничего, так как пасынки и падчерицы у нас в стране, не имеют права наследования по закону. По завещанию - да, но завещания нет. Будут разыскиваться родственники по линии Росвиты и Зиглинды, пусть даже это будет десятая вода на киселе.
   - Вероятнее всего это пасынок, который не мог ждать, - Финн улыбнулся. - Я не пасынок, с меня снимаются подозрения!
   - Не знаю - радоваться вам или нет, господин писатель - я передаю дело в федеральную полицию, они будут теперь заниматься им. Я с этим делом перебрал полномочий. Дела об убийствах не наша компетенция. Удивляюсь, почему криминал-комиссар не поспешил передать это дело федералам?
   - Патернализм.
   Инспектор непонимающе взглянул на Финна.
   - Это проявление отеческой заботы, например, отца к сыну, в данном случае начальника к своему подчинённому.
   - Что?.. - прохрипел криминал-инспектор и глянул на дверь в кабинет криминал-комиссара.
  
   Через неделю Финн был вызван как свидетель в отделение федеральной полиции. Там он встретил инспектора Деханта.
   - Инспектор, вас тоже таскают? Пасынка ведь взяли? На чём?
   - Я здесь по делам службы, господин Бергдорф. Да, его взяли, - инспектор улыбаясь, медленно кивнул. - На чём? На так называемых "биологических следах", которые он оставил на ножике. Он уничтожил всю одежду, обувь, перчатки, а кинжал остался. Он плохо "продезинфицировал" его, перед тем как пошёл на дело. Ох уж эта дотошная современная экспертиза, скажу я вам...
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"