 В английском языке слово "корабль" - женского рода: "ship" - не "он" и не "оно", а "она". Вот этому самому "она" и посвящается... | Сказка о человеке и море, о вечном противоборстве людей с природой и попытках покорения человеком морской стихии... И о любви. Может ли человек быть царём морей? Пиратский капитан Друэтт полагает, что может. Что даёт ему силы разбойничать вот уже полвека, не зная старости, болезней и неудач? Юнга Том - единственный, кому известен его секрет, а баркентина "Батэйя" - красивейший из кораблей, способный пленять сердца капитанов, как обольстительная женщина. Какую тайну скрывает она в себе, и сможет ли молодой капитан английского военного флота Дэвид Эмертон, встретив её, украшенную пиратским флагом, дать по ней бортовой залп? А оказавшись меж двух огней - любовью морской и любовью сухопутной, какой он сделает выбор? |