Гсо : другие произведения.

Konjiki no Word Master (Главы 41-50)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Вмешательство в войну
  
  -Что за разрушительная мощь! Это повелительница демонов?!
  
  На стороне Габрантов наблюдавший за действиями Эвиам и Акинаса, Лиглос, мог только им приписать такую магию.
  
  Лиглос: Да. Такое количество магии, ошибки быть не может.
  
  Встретившись с таким безгранничным количеством магии, далеко превосходящим его, Леглос только и мог, что сжать зубы. Его руки сами по себе вспотели.
  
  Юхито: Нехохохо! Неплохо, неплохо!
  
  Линьон: Что неплохо, Юхито? То, что они собираются пальнуть в эту сторону?
  
  На это Юхито покачал пальцем.
  
  -Но-но. В таком случае, они подошли бы ближе, чтобы наверняка нас уничтожить. Но они остановились в центре моста!
  
  Леовальд: Не значит ли это?!
  
  Король Леовальд сглотнул, Юхито кивнул на его слова.
  
  Юхито: Боюсь, что так. Они собираются...
  
  ***
  
  Марионе: Такое количество магии... Разве это возможно?! Нет, но...
  
  На стороне Эвилов первым, сообразившим это, был Марионе. Хоть он и пришел к такому выводу, поверить в него он все никак не мог.
  
  Марионе: Что бы ее величество использовала такую вещь...
  
  В рядах солдат были такие, на ком это невиданная магия оставила неизгладимое впечатление. Понимать что происходит они не могли, но их тронула сила той, кого они должны были защищать.
  
  Однако, Марионе в это время метался в беспокойстве. Если эти девушки хотят сделать то, о чем он подумал, то их надо остановить. Но ведь способа остановить их уже нет. Солдаты поинтересовались у Марионе, что замышляют эти двое. (Англ. пер. написал, что Акинас девушка, что противоречит 11-ой главе, мда)
  
  Стиснув зубы, он поведал им, словно выплевывая слова.
  
  Марионе: Они...
  
  ***
  Хиро: Им нужно разрушить мост.
  
  Дал он ответ на вопрос Рарашики. Все, кроме нее однако, тут же побледнели.
  
  Рарашика: О, и причина?
  
  Хиро: Разрушив его, войну это, может и не остановит, но задержит.
  
  Арнольд: Что ты такое говоришь?
  
  Нахмурился он.
  
  Хиро: Разве не очевидно? Мост - единственное, что соединяет два континента, так?
  
  Арнольд & Муира: А!
  
  Они наконец уловили ход его мыслей.
  
  Арнольд: Понял! Разрушение моста приведет к остановке их наступления!
  
  Муира: Да, и если все пойдет хорошо, тогда, как и госпожа учитель сказала, обе стороны выйдут сухими из воды.
  
  Рарашика тут же усмехнулась, аплодируя им.
  
  Рарашика: Браво. Семь пядей во лбу, мальчик.
  
  Хиро: Хмпф.
  
  Хиро похвала от нее не задевала, но пока эта маленькая девочка смотрела на него свысока, он сам себе противоречил.
  
  Арнольд: Нет, притормозите. Им нет никакой выгоды делать такое.
  
  Пробормотал он, сложив руки перед собой. Муира спросила.
  
  -Что ты имеешь в виду?
  
  Арнольд: Они ведь на войне. Да и Габранты развязали войну. Не сказал бы, что они захотят сдать позиции. Ходили слухи, что и Эвилы планируют войну, а так как они уже несколько раз проходили по мосту, а это сражение весьма удачный исход для Эвилов. Ведь Габранты первые начали. Вряд ли они пойдут на разрушение моста, верно? К тому же Эвилы, как ни посмотри сильней.
  
  Муира: А, ты прав.
  
  Арнольд: Как я и предсказывал, да? Теоритечески, это возможно. Но выгоды им никакой с этого, да и такой здоровенный мост разрушить... Хорошо, даже если у них был такой человек, ему бы пришлось задействовать чуть ли не все силы, так что хоть и в теории это возможно, никто на такое не пойдет.
  
  Мост Гедульт в прошлом уже разрушался монстрами, однако был усовершенствован, чтоб прошлое осталось в прошлом.
  
  Можно было немного его "поцарапать", но полностью уничтожить будет нелегкой задачей, да и причин к такому не было, так что способ лишь обговаривался, но не был приведен в исполнение.
  
  Рарашика: Ну, пока у Эвилов есть причина не входить в бой, да и пока выгоды перевешивают негативные стороны потери моста, они так и поступят.
  
  Так она сказала, но они ведь и знать не могли, что среди Эвилов были такие, кто как раз не имели причин ввязываться в бой.
  
  Арнольд: Вот как... Так войну все-таки не остановить...
  
  Пробурчал он, а Муира опустила глаза.
  
  Рарашика: Если бы в привычный ход вещей вмешалось что-то необузданное... Но мир не сказка...
  
  Слушая, как она философствует, Арнольд с Муирой это еще больше вогнало в тоску, но вот Хиро думал сейчас о другом.
  
  Хиро: Эвила, определенно есть причина, по которой они не стали атаковать, невзирая на свою мощь. Если причина это... Нет, я еще колеблюсь...
  
  Если причина связана с избеганием войны, это не обязательно значило, что в этой войне что-либо случится. Это было всего лишь его предположение, но ответ все равно вскоре всплывет на поверхность.
  
  Будет ли это крупномасштабной войной или же нет... Все скоро прояснится.
  
  ***
  
  Выпускаем! Акинас!
  
  Эвиам, создав магическую формулу, продолжила вливать магию из своей левой руки, представляющей сейчас жалкое зрелище.
  
  Акинас: Хорошо.
  
  Акинас поспевала за ней следом, также неустанно добавляя то же количество магии. Появившаяся черная масса росла в размерах, заполняя пространство между двумя магическими кругами.
  
  -Пойдем, Акинас!
  
  Ее возглас был сигналом, масса сразу же обвила магические построения, словно прикрывая их,
  
  -Исчезни во тьме! "Космический исход!"
  
  ТРЕСК ТРЕСК РАСКАЛЫВАНИЕ
  
  Черная масса была выпущена и с выдающейся скоростью понеслась по направлению к мосту.
  
  Мгновение. Да, все произошло в мгновение.
  
  Монстров, находящихся в верхней точке моста, засосало в черное ничто.
  
  Коснувшись моста, масса обхватила все его 30 километров.
  
  Через пару секунд, гигансткий мост Гедульт полностью исчез. Словно никогда и не существовал...
  
  Небо прояснилось. Потерей у обеих сторон почти не было. Только часть, соединяющая их континенты исчезла. Только она.
  
  Эвиам: Ууу...
  
  Крылья на ее спине исчезли, и она полетела вниз в море. Но Акинас тут же поймала ее.
  
  Эвиам: Должно быть, я использовала слишком много крови...
  
  Акинас: ...
  
  Ее лицо было белее белого, но она была счастлива совершить то, что задумала. Акинас взяла ее на себя, начав отход. И тут!
  
  Вуууууууууш
  
  Акинас: ?!
  
  Что-то со стороны Габрантов летело в них. Акинас мгновенно увернулась. Выглядел снаряд как копье, что удивительно, копьем и являлось.
  
  (Если есть кто-то способный кидать копье на такие дистанции, это означало...)
  
  Размышляя так, Акинас сфокусировала взор на Габрантах. Они были отдалены от Габрантов примерно на 15 километров. Бросить копье точно в цель это нелегкое испытание.
  
  Ощущалась и немалая доля силы в этом броске. Акинас посчитала, что если бы копье попало в цель, урон бы оно нанесло немалый. Единственный, кто приходил на ум, это...
  
  -Царь зверей, хе...
  
  
  ***
  
  Леовальд: Твою мать! Она увернулась!
  
  Плевался он словами, а лицо исказилось в гневе. Даже для него дистанция была слишком велика, так что попасть в цель он не мог.
  
  -Как ты смеешь...Эвила, как ты смеешь!
  
  Заорал в небо Леовальд. Что поделать теперь. Они выстроили войска, приготовившись к битве. Они тщательно изучили план, в твердой уверенности зная, что на этот раз они выбьют из Эвилов все их дерьмо.
  
  Несмотря на все это, враг ускользнул от них еще до того, как началась война. Они и знать не знали, что такое могло случиться.
  
  Лиглос: Если все так пойдет и дальше, любой посторонний может подумать, что мы ухватились за их соглашение о мире как за соломинку.
  
  Линьон тут же ответил на замечания Лиглоса.
  
  Линьон: Хоть я и думал, что ловушка возможна или еще что. Но они правда хотят мира? Он невозможен!
  
  Не только людям, но также и Габрантам, Эвилы послали соглашение о мире. Конечно, всерьез его никто до этого момента не воспринимали, но со случившемся ранее, они увидели скрытые до этого намерения оппонентов насчет соглашения.
  
  Леовальд: Мешки дерьма! Сражайтесь! Эвилы - мусор да дерьмо!
  
  Все смотрели на то, как негодующий царь порицал всех Эвилов на чем свет стоит, словно его рассудок уже помутился."
  
  Лиглос: Не знаю как там дальше, но надо бы решить, что будем делать. Надо бы буянства отца остановить, Линьон.
  
  Они оба направились к царю, который срывал свой гнев на ближайших камнях и земле. Посмотрев на них, Юхито переместил взгляд к Эвиам и Акинасу, улетучившимся в небе, а затем улыбнулся.
  
  (Нехохо! Что бы так все кончилось! Стоит поторопиться и закончить "это". Нехохохо!)
  
  Еще одно совещание в королевстве Демонов
  
  
  
  Марионе: Что именно вы собираетесь предпринять?!
  
  С грохотом стукнул он по столу, Крул второго ранга, показывал свое дурное настроение.
  
  Когда Эвиам и Акинас уничтожили мост Гедульт, было созвано еще одно демоническое собрание, чтобы пояснить всем их действия. Являясь повелительницей Демонов, Эвиам видела нужду в том, чтобы объяснить их мотивы, поэтому устроила эту встречу.
  
  Марионе: Ваше величество... Вы же дадите нам достойный ответ, да?
  
  Увидев, как лицо того переполнилось гневом, став красным, номер 5 Шубара ослепительно улыбнулась.
  
  Шубара: Тише едешь - дальше будешь. Не кипятись, ладно? Уверена, ее величество сейчас нам все разъяснит.
  
  Услышав эти неслыханные в свой адрес слова, Марионе устремил свой горящий взор на Шубару. Однако, он сообразил, что пока он распинается, совещание не сдвинется с мертвой точки. Так что ему пришлось неохотно повиноваться. Сев в свое кресло, он тут же зыркнул на Акинаса убийственным взглядом, благо она сидела напротив. Акинас же, с закрытыми глазами никак на это не среагировала.
  
  После утверждения тишины в зале, Эвиам приступила к разговору.
  
  Эвиам: Первое, должна перед вами извиниться за любве недоразумения. Особенно перед Марионе, прошу прощения, что не поведали тебе всех наших планов.
  
  Скрытие их замыслов было очевидно. Иначе любой мог бы выявить причину. А если бы они сказали Марионе, он бы непременно был бы против. Понадобится время, чтобы переубедить его и показать весь потенциал их планов. В худшем случае, планы будут исполнены с сильным запозданием.
  
  Если новости об их вопиющих планах разрушения моста разлетятся окрест, даже солдат это сильно обескуражит. К тому же если хоть крупинка информации просочится в стан Габрантов, они могут принять контрмеры в будущем.
  
  Точно по этим причинам, Эвиам посоветовалась лишь со своей помощницей, Кирии и Акинас насчет своего плана.
  
  Грияльд: Но вас не кажется, что это явный перебор? Главные мысли вашего величества уже были озвучены на прошлом собрании. Разрушив мост, вы перенесли войну на неопределённое время, к тому же избегая любого вреда, который мог изрядно ухудшить жизнь Эвилам.
  
  Продолжая развивать главную идею номера 6, Грияльда, Шубара приправила в разговор и немного своих мыслей.
  
  Шубара: Раз мы об этом говорим, разрушение моста разве не противоречит философии ее величества?
  
  Грияльд: Да. Как и сказала Шубара-сан. Мост был единственной вещью, соединяющей две расы. Разрушив его, это разве не знак того, что ее высочество отбросило идею сплочения двух рас?
  
  То, что желала Эвиам это мир, где все опустят свое оружие, встречаясь друг с другом, поддерживая друг друга. Ее целью был не только мир между континентами, а чтобы каждый индивидуум мог с равными правами жить под одним небом с другими.
  
  В мире, где различные расы испытывали друг к дружке отвращение, мост оставался последним символом, который был словно алая нить меж странами. Пока существовал этот мост, существовала и возможность того, что страны смогут относиться друг к другу в равной степени с уважением, словно они соседи одной улицы.
  
  Но Эвиам решила разорвать эту нить. Хоть это было здорово, что войну миновали, для Габрантов, столько готовившихся к военному этапу, это было словно их гордость втоптали в грязь.
  
  Очевидно, что шанс удачного воссоединения обеих рас сильно снизился.
  
  В действительности, Габранты никогда не простят Эвилов за побег от так называемого военного этапа.
  
  Шубларс: Все наши приготовления нам же и под хвост... Так, наверное, сейчас думают Габранты. Хааа~
  
  Грубые слова Шублара пронзили сердце Эвиам. Бесспорно то, что этот путь Эвиам избрала не по собственной воле. Но чтобы предотвратить вспыхивание войны, ей только это и оставалось.
  
  Марионе: Даже мы, Эвила, тщательно готовились! И все же, вся наши труды пропали втуне и все благодаря ее величеству!
  
  И вновь Марионе бросал свои жалобы на окружающих.
  
  Эвиам: Нет слов, способных утешить это горе. Однако, все что я желаю, это защитить Эвилов!
  
  Марионе: Защитить их? Да какая бы сила не была у Габрантов, мы все равно выйдем победителями из войны!
  
  Эвиам: Это не то, о чем я говорила.
  
  Марионе: ...ха?
  
  Эвиам: Если мы пойдем на войну, мы наверняка выйдем победителями, как и сказал Марионе. Мы, Эвилы, всегда гордо показывали остальным нашу непоколебимую мощь.
  
  Марионе: Ну почему тогда?!
  
  Эвиам: Даже с нашей мощью, сколько крови прольется, не так ли?
  
  Марионе: Мооо... Что за наивность! Это война, она это подразумевает! На войне текут реки крови, это само собой!
  
  Эвиам: Но этого-то мне и не хочется!
  
  Эвиам жестко повысила голос в отказе. В этот момент зал заполнила тишина.
  
  Эвиам: Дюли будут не только покалечены, но и части тел будут отсутствовать у многих у обрих сторон. Мы не выйдем из этой битвы невредимыми!
  
  Марионе: Д-да, но в таком случае, все что решает, это наша победа, верно?! Любой из нас готов поставить свою жизнь на кон этой страны, сражаясь до смерти!
  
  Эвиам: Рисковать своей жизнью в войне, наполненной недоразумениями это неприемлемо!
  
  Марионе: ...
  
  У Эвиам не было абсолютно никаких намерений сражаться. Однако другие расы желали положить повелительнице Демонов, так как из-за всяческих недоразумений видели все так, будто она хочет их стереть с лица этого мира.
  
  Эвиам: Эра бывшего повелителя уже давно прошла. Нам дана возможность создать свое собственное будущее. Почему этого не понимают другие расы? Нет смысла править миром, где все погребено под слоем земли. Родители. Братья и сестры. Друзья... Любовники. Почему же мы просто не можем жить в мире, где есть столько замечательных вещей?
  
  Марионе: Какое пренебрежение! Ваше величество, вы пропустили из виду текущие положение вещей этого континента! Я вижу все так, что тот, кто разжег пламя войны между расами был никто иной, как прошлый правитель! Однако, это пламя уже превратилось в войну. Чтобы защитить Эвилов, нет, наших с вами семей, нам только м остается, что вооружиться и сражаться до конца!
  
  Эвиам: Если мы разожгли пламя, должен быть путь его потушить!
  
  Марионе: И все что я пытаюсь вам сказать - потушить это пламя можно лишь силой! Это пламя совсем не слабо полыхает, а эти бессмысленные слова вашего величества ему ничего не сделают! Если бы все было так, то те ребята бы уже давно приползли к нам и начали с нами совещание! А раз их здесь нет, это лишь означает, что они готовы к войне! Собранная ненависть и цепочка мести не могут быть так легко разъединены!
  
  Пока они оба препирались, Акинас была единственной, кто осмелилась вступить в их спор.
  
  Акинас: Прекращайте, вы оба.
  
  Эвиам: Акинас...
  
  Марионе: Да кто ты такая вообще, чтоб такое говорить? Ты на стороне ее величества!
  
  Акинас: Еще только слово.
  
  Марионе: Ой?!
  
  Акинас остро посмотрела прямо на Марионе, заставляя заткнуться.
  
  Акинас: Скажешь что еще, и это будет расценено как оскорбление.
  
  Марионе: Ку...
  
  Верно, неважно насколько вспыльчив был Марионе, сомневаться в действиях ее величества рассматривалось как измена короне. Да и Акинас была выше ее в ранге. Она не потерпит дальнейшие его разглагольствования (п. п. У англичан то он, то она, так что я заранее извиняюсь за возможную ошибку в поле "Акинаса".)
  
  Шубларс: Она права, знаешь. Почему бы тебе не остыть хоть на немножко, а, Марионе?
  
  Приня успокаивающие слова Шубларсы, Марионе выдохнул, утихая.
  
  Шубларс: Думаю, и у сентиментальных чувств ее величества и у идеалов Марионе есть свои положительные стороны. Однако, мост уже разрушен, а время ускользает из-под наших рук. Так что вместо того что бы ругаться о вещах, которые уже в прошлом, не будет ли более конструктивным начать думать о том что будет происходить сейчас и потом?
  
  Ни Эвиам ни Марионе не могли ей ничего возразить.
  
  Шубларс: Тогда, ваше величество? Вы навряд ли думали о том, что делать дальше, я права?
  
  Эвиам: Да. Неизбежно то, что Габранта что-то придумают, чтобы снова нас атаковать. Время, отложенное до этого момента на вес золота.
  
  Шубларс: Да.
  
  Эвиам: в это время, нам нужно убедить Габрантов в том, что на нас невозможно напасть.
  
  Верно, если есть способ удержать Габрантов от атаки, тогда никаких агрессивных действий против Эвил направленно не будет. Однако высказав свое мнение, все воззрились на Эвиам в недоверии.
  
  -А такой способ правда существует?
  
  Эвиам медленно закрыла глаза, а открыв их, произнесла.
  
  Эвиам: Мы, Эвила, формируем альянс с Гумасами.
  
  Все в зале сразу же примерзли к своим местам. Никто не верил своим ушам. Никто и поверить не мог, что в такой ситуации она выскажет такое.
  
  Марионе: В-вы ч-что такое говорите, выше величество?
  
  Марионе чуть не упал, но все-таки взял себя в руки.
  
  Эвиам: Я скажу это столько раз, сколько потребуется. Эвилы сформируют альянс с Гумасами.
  
  Марионе: Уму непостижимо! Да о чем вы вообще думаете?! На протяжении всего совещания вы сказали много немыслимых вещей, но Альянс с Гумасами?! Хватит играться с нашими лицами!
  
  Эвиам: Я на полном серьезе!
  
  Марионе: Ч... Чт...
  
  Эвиам: В свете этой войны, Гумасы сыграли роль наблюдателей, а сейчас, хотя бы чуть-чуть должны иметь желание стать с нами союзниками.
  
  Марионе: Куда вы клоните?
  
  Эвиам: Послание.
  
  Марионе: Послание? А, то соглашение о мире, которое так много паз посылалось, но которое так и не получило ответа?
  
  В его словах была доля сарказма, но Эвиам невозмутимо продолжила.
  
  Эвиам: Это одно. В силу событий предыдущей войны, его надежность существенно понизилась. Скорей всего из-за того, что они были преданы, хоть они и доверились ему.
  
  Гумасы попались в ловушку из-за письма, так что понятно, почему они сомневались. Конечно, это произошло в эпоху правления прошлого повелителя.
  
  Эвиам: Однако, благодаря нашим действиям, я верю, что наши намерения избежать конфликт были им верно переданы. В худшем случае, они будут сомневаться в наших истинных целях.
  
  Верно, король Рудольф посвятил свое время полю битвы, проверяя подлинность письма.
  
  Эвиам: И в таком случае, в зависимости от обстоятельств, мы должны будем организовать совещание с ними.
  
  Марионе: Совещание... значит?
  
  Эвиам: Ах, да, когда совещание будет одобрено, я планирую отправиться в мир людей.
  
  Марионе: Невозможно! Если вы пойдете на такое, то уже обдурят нас!
  
  Эвиам: Я в курсе, что мы можем быть обмануты.
  
  Марионе: И?!
  
  Эвиам: Однако не беря на себя такой риск, мы не завоюем у них доверие.
  
  Марионе: Ууу.
  
  Увидев мрачные глаза Эвиам, он понял, что она не шутит.
  
  Эвиам: Естественно, я послужу благим целям, внимательно изучая внутренние разработки мира людей по пути к совещанию.
  
  Марионе: Да даже так!
  
  Да, если хотят совещания, придется взамен потерпеть определенный уровень риска. Число сопровождающих с ней, будет, скорей всего, ограниченно. Также была вероятность, что она будет окружена и застигнута врасплох силами Гумасов. Все же, территория принадлежала им.
  
  Честно, послать своего правителя в столь опасное место было кощунством еще тем.
  
  Марионе: Вы, как бы знаете, что вы повелительница демонов, да?
  
  В попытке отогнать тревогу, Эвиам слегка улыбнулась.
  
  Эвиам: Да, все так. Поэтому я не готова посмотреть в лицо смерти.
  
  -...
  
  Принимая эти слова, все глаза повернулись к ней.
  
  Эвиам: Неважно, насколько опасно то место. Я пройду через огонь и воду. Я проползу на коленях черз обман и неправду. Все во имя Эвилов. Я пройду через их долину смерти.
  
  Марионе всегда видел в Эвиам наивную девочку, имеющей интеллект наивной девочки. Идиотка, отказывающая увидеть реальность перед глазами, суровую реальность, ее голова была забита какими-то высокими идеалами.
  
  Марионе: (Идиот поступит как идиот.)
  
  В глазах Эвиам не читалось и капли замешательства. Она вкладывала в свои слова все свои серьезные и нерушимые убеждения. Но ход ее мыслей был все еще был незрелым. Ее заявляения не походили на то, как повелитель отдавал указ, выбранная как наследница короля, который недавно умер, любой невооруженым взглядом мог сказать, что она всего лишь наивная девчонка.
  
  Марионе: ...Простите, но своего одобрения я вас не дам. Вы совсем не цените свою жизнь.
  
  Эвиам: Знаю. Однако, через это надо пройти. Ведь я верю в то, что в силах изменить будущее. Если я этого не сделаю, я уверена, я горько об этом пожалею.
  
  Она не допустит вспыхивания такой бесчувственной войны снова. Достаточно она сидела сиднем.
  
  Марионе: В конце концов, все будет зависеть от Гумасов.
  
  Эвиам: Да, пока мы не получили согласие от Гумасов, пожалуйста, огласите что-либо, в чем неуверенны. Пока мы прольем свет на последние белые пятна нашего плана, соглашение о мире не принесет какой-либо пользы.
  
  Шубларс: Понятно. Даже заключив договор с Гумасами, они не обязательно будут вмешиваться в войну Габрантов и Эвилов, да?
  
  Эвиам на ее слова лишь кивнула.
  
  Грияльд: Но даже так, сомневаюсь, что Габранты будут молча отсиживаться в уголке, ничего не предпринимая. Наверняка они выкинут что-то незапланированное, вы же знаете? Еще эти парни могут ведать и о других способах попадания в мир демонов...
  
  В словах Грияльда было зерно истины. Даже выиграв время, Габранты не будут сидеть сложа руки. Поэтому у них ограничение во времени.
  
  Эвиам: Как и Грияльд сказал. Кирия, приготовь все для послания и его доставки. Прошу тебя.
  
  Кирия: Как пожелаете.
  
  Кирия, стоящая позади Эвиам все собрание, склонила голову.
  
  Эвиам: Объявляю совещание на сегодня закрытым. Если ситуация изменится, я немедленно соберу еще одно совещание. На этом все.
  
  После этих слов Гвардия Крулов покинула зал. Остались только, опять таки Акинас и Орнос, четвертый номер.
  
  Орнос: Есть кое-что, о чем я бы хотел поговорить, Акинас.
  
  Орнос хотел услышать, о чем думает его приятель Акинас, о кое-чем ином, не о разрушении моста.
  
  Акинас: Мне тебя жаль. Кажется, кое-какие подчиненные Марионе суют нос в твои дела.
  
  Орнос. Правда. Господин Марионе слабо в меня верит.
  
  Акинас: Что ж, если станет тебе головной болью, я попробую что-нибудь сделать.
  
  Орнос: Нет, пожалуйста, оставь это. Если хочешь что-то сделать, лучше сделай это незаметно от посторонних.
  
  Пробормотал Орнос, усмехнувшись самому себе.
  
  Орнос: В любом случае, что ты думаешь о решении его величества?
  
  Акинас: Союзе?
  
  Орнос: Да. Тебе не кажется это слегка опрометчивым?
  
  Акинас: Даже если решение опрометчиво, оно не невозможно... По всей видимости.
  
  Орнос: Понятно.
  
  На какое-то время лицо Орноса было лишено эмоций. Ну да, если внимательно изучить значение слова "опрометчиво", шанс на успех все еще существовал.
  
  Орнос: Но все же, альянс, мхе... Габранты точно в стороне не останутся после такого.
  
  Акинас: Истинно так.
  
  Орнос: И даже если так, разве не Гумасы хотели победить нас, Эвилов, призвав Героев?
  
  Акинас: Да.
  
  Орнос: Акинас, друг мой, думаешь, план имеет шанс на успех?
  
  Акинас: Сложно сейчас сказать. Однако...
  
  Орнос: Однако?
  
  Акинас: Наша задача - обеспечить защита повелительницы. Если все пойдет не так... Сотрем все, стоящее у нас на пути.
  
  Орнос: Надеюсь, что все обойдется. Даже мне не хочется забирать жизни ни в чем неповинных людей.
  
  Встав, Акинас прошелся и остановилась на месте.
  
  Акинас: Наша повелительница совершает множество ошибок. Но она все еще наша повеительница. Мы не можем дать ей умереть.
  
  Орнос: Да.
  
  С этими словам оба мужчины вышли из зала совещаний. (Скажем он мужик и все тут, будет мужиком.)
  
  
  
  
  Способности Рарашики
  
  
  
  Рарашика: Это в сторону, о чем конкретном ты хотел со мной поговорить?
  
  Сказала она, наклонив голову, внимательно смотря за троицей и поудобнее усаживаясь на стуле.
  
  Рарашика: Вы, ребята, пришли сюда, чтобы услышать о войне. Но это же не все, так ведь?
  
  Арнольд: А, ну вообще я хотел тебя попросить кое о чем.
  
  Рарашика: Попросить? О чем же?
  
  Арнольд: Да, дело в этой вот девочке...
  
  Он положил ладонь на голову Муире.
  
  Рарашика: Ее зовут Муира, так? Что ты придумал?
  
  Арнольд: Хочу, чтобы ты стала ей учителем.
  
  Муира: Э?
  
  Муира выразила удивление. Не потому, что она была против, а скорее потому, что она даже и мечтать не могла получить учителя Арнольда и себе в учителя.
  
  Рарашика: На, теперь этот как-то хлопотно выглядит.
  
  Муира опустила плечи после ее слов отказа.
  
  Арнольд: Да как вы могли, учитель?! Я вас умоляю! Мы рвали наши... чтобы достать вам мед. Ваш любимейший мед. Мед, из которого вы потом алкоголь делаете.
  
  Рарашика: Поняла. Это и то вообще никак не связано. Перво-наперво, ты пренебрег моим приказам и покинул меня. А затем вернулся, уже с ребенком за ручку. И теперь, ты хочешь, чтоб я заботилась о дите?! Да ты шутишь видать?!
  
  Арнольд ей ничего не мог противопоставить. Все что она сказала, было безоговорочной правдой. Но все-таки, с ее опекой и под надзором, было ясно, что Муира вырастет сильной и самостоятельной.
  
  Арнольд: Когда-то и меня вела дорога приключений... В основном, мне хотелось измерить силушку свою богатырскую.
  
  Рарашика: Да-да, богатырь нашелся. Ты все еще от горшка два вершка.
  
  Арнольд: Да даже если так, я стал как минимум немножко сильней, вот! Сама меня проверь!
  
  Рарашика: Оу?
  
  Глаза Рарашики не по-доброму загорелись. Почувствовав все нехорошее, что от нее исходило, Арнольд запаниковал.
  
  Рарашика: Приму под одним условием.
  
  Арнольд: Условием... значит...
  
  Рарашика: А-а. Устроим дружеский бой. Заденут меня во время него, даже легким касанием - и я выполню твою просьбу.
  
  Арнольд: Всего лишь... касание?
  
  Рарашика: Ага, и так понятно, что я дам тебе фору.
  
  Услышав такое, Арнольд истинно уверовал, что если приложит все усилия, уж точно сможет ее коснуться. Однако, его надежды были погребены, когда Рарашика добавила.
  
  Рарашика: Той, кто будет участвовать, будет Муира.
  
  Муира: ...Пардон?
  
  Рарашика: Ты меня понял? У нее 3 дня. Я дам этой маленькой леди побороться со мной в течение трех дней. Мне безразлично КАК она будет добиваться своей цели. Если кончики ее пальцев хоть раз до меня дотронутся, то она выйдет победителем.
  
  Муира: Я согласна!
  
  В данный момент они находились в подвале здания. В подвале, где были собраны монстры самых разных видов и пород для экспериментов. Явно этому месту хватало места и прочности для простого спарринга.
  
  (Место отдаленно напоминает мини-спортзал, хе... Что более важно, это же подвал. Чтоб такое сотворить, должно быть, у этого чиби-зайца была целая прорва времени до нас.
  
  Хиро сложил руки, обозревая комнату в восхищении. Он сразу смекнул, что немало времени ушло, чтоб построить все это.
  
  Арнольд: Ууу, думаешь, с Муирой будет все хорошо?
  
  Кажется, Арнольд был здесь самым большим паникёром. Предложив такие условия, он не знал что и думать о Рарашике и топтался в недоумении. Но той, кто сразу ответил на вызов, была Муира.
  
  Можно и не упоминать, что Муира сказала "Пожалуйста, позвольте мне, мне!". Очевидно, Арнольд это сильно поразило, но какого же было удивление Рарашики! Видя, как слабая и хрупкая Муира выказывала такую решимость, такое зрелище удивит любого.
  
  Рарашика после самодовольно усмехнулась, движением вперед показав всем следовать за ней.
  
  Сила Рарашики превосходила всех присутствующих, это само собой. Даже с форой, шансы Муиры на победу были призрачными, тем более ставшей совсем недавно новичком в боях. Что бы ей хотя бы поцарапать SSS-ранг.
  
  Представив Муире в изорванном платье и выпученными наружу глазами, Арнольд просто не мог не беспокоиться.
  
  В отличие от Арнольда, Хиро подумал, что сейчас будет занятненько. Пусть он и знает Рарашику без году неделя, теперь он мог медленно и со всей осторожностью лицезреть все ее движения. Объективно говоря, эта подходящая возможность исследовать ее способности и их пределы.
  
  Рарашика: Что ж, молодая леди. В соответствии с форой, я лишена всякой возможности вас атаковать. Это значит, я не буду ни использовать свои руки, ни "связку", сейчас запрещенную, во зло вам. Нападай, когда сама того пожелаешь.
  
  С этаким послаблением даже Арнольд с Хиро могли бы что-нибудь предпринять. Однако, для Муиры, пропасть в уровнях между ними была безнадежно большой. И даже не принимая во внимание уровни, разница в боевом опыте была явно не в перевес нашей героине, все равно что небо и земля.
  
  Арнольд: Муира...
  
  Хиро: Хм, все что мы можем, это посмотреть, во что выльется это сражение.
  
  Пока они двое наблюдали, спарринг между Муирой и Рарашикой начался.
  
  Муира: Ииэ!
  
  Муира честным бревном понеслась напролом в Рарашику. Как и предполагалось, она промахнулась. В тот момент, как Муира подошла на расстояние ближнего боя, Рарашики и след давно простыл. Появившись сзади той, пока ее еще никто не приметил, она засмеялась.
  
  Рарашика: Ха-ха-ха, юная леди, ты же хоть немного заставишь меня попотеть, да?
  
  Кажется, от этих слов в голове Муиры что-то щелкнуло. Все-таки в ней текла кровь Габрантов. Она не примет никаких насмешек над собой, тем более во время боя.
  
  Муира: Я обязательно тебя достану!
  
  Только вот, как бы сильно не ныряла вперед и не подстраивалась под движения Рарашики, все было бесполезно. Рарашика, видимо, специально подгадывала момент, пока Муира не подберется ближе, дожидаясь того мига, когда та уже почти ее коснется, но до того как прикосновение можно будет посчитать за прикосновение, Рарашика просто исчезнет, являясь в совершенно ином месте.
  
  Шоу продолжалось. Муира уже в который раз бросалась на своего противника, но Рарашика по-своему обыкновенью просто с ней игралась. Когда-то, плечи Муиры поникли.
  
  Муира: Ха, ха, ха.
  
  Рарашика: Что, уже сдулась?
  
  Муира вскоре продолжила бессмысленый бой, словно пытаясь ухватиться за облачко. Обильно потея, все ее тело покрывали капельки пота, частично в этом был виноват климат подземного этажа, где они находились.
  
  Арнольд: Бедная Муирочка...
  
  Забеспокоился Арнольд.
  
  (Ожидаемо от чиби-зайца. Даже постоянно двигаясь, она даже ни капли не вспотела. К тому же, ее улыбка так и не слезла с этой самодовольного лица.)
  
  Тот факт, что Рарашика просто наслаждалась происходящим, во все зубы ухмыляясь, говорил о том, что она оставляла право на ошибку, вот только, нарочно ли... Видно было, что шанс победы у Муиры микроскопический.
  
  (Хн? А время то подходящее. На самом деле самое лучшее, чтобы познакомиться поближе с ее характеристиками.)
  
  Думая об этом, Хиро написал "распознание", активируя его. Раньше у него и шанса на то не было, а сейчас сам боженька открыл ему путь.)
  
  Тут Хиро открыл таблицу статуса Рарашики. Тут же его накрыло то, что он узрел.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Хиро почувствовал себя дураком. Разница в уровнях была подавляющей. Уравняв цифры на своих характеристиках, было сразу ясно, что она оптимизировала свои параметры, чтобы быть более сбалансированной и все было "по-честному".
  
  (Ее значения превосходят мои на более чем 100 очков, мда... Вот каковы характеристики SSS-ранга... Определенно, сюрприз да и только.)
  
  Он не ожидал, что ее уровень будет таким высоким. Пожалуй, сейчас глядя на ее цифры, Хиро поглощало приятное осознание того, что он был побежден ей.
  
  (Однако... Я каким-то образом ожидал увидеть его... титул "маленькая девочка"...)
  
  Хоть он уже не понаслышке знал, что Рарашика готова была убить, когда ее так называли, титул "маленькая девочка" сюда как нельзя лучше подходил, как ни посмотри.
  
  ( Но все эти цифровые значения, не слишком ли это для коротышки...)
  
  Раздумывая так, Хиро продолжил смотреть на бой этих двоих. С таким отличием в силе, если не произойдет чуда, у Муиры нет и шансов.
  
  Сама же Муира стала замечать, насколько тщетны ее попытки. Само собой, это стало сказываться и на ее боевом духе в целом.
  
  (О-она быстра... по-сравнению с дяденькой или Хиро, она быстрее...)
  
  Муире как-то удавалось следовать за ее движениями, только тело не успевало достаточно быстро среагировать. Хоть она и существенно возросла в уровнях, она чувствовала, что еще не осознает, насколько улучшились ее физические возможности.
  
  (Она все так же продолжит уклоняться, если я слепо буду рваться вперед... Если бы только в нужный момент использовать "связку"...)
  
  Увидев, картинки себя после "проецирования" Хиро, она смогла увидеть, что тогда произошло. Она увидела, как сама использует тот прием. Она была уверена, что сможет что-нибудь сделает, если свободно им воспользуется. Но узрев себя на картинках, она не могла поверить, что именно она сама его активировала. Это сильно тормозило ее в использовании этого умения вновь.
  
  (Дядя мне и раньше говорил. Это связка, на самом деле, сила веры... Но есть ли эта сила внутри меня?)
  
  Она несколько раз до этого пыталась использовать связку, но каждый раз, она никак не отзывалась. Так как Муире никто не объяснял в мельчайших подробностях как именно пробудить этот навык, она и не могла взять в толк когда им воспользоваться, а тем более как.
  
  Рарашика: Давай, поторопись и поймай меня. Или ты уже сдаешься?
  
  После этих слов Муира собрала силы в своем взоре.
  
  Муира: Я-я не сдамся!
  
  Твердо встав на ноги, она рванула в сторону Рарашики.
  
  Рарашика: Вот так! Нападай на меня! Если ты никогда не протянешь руки, то никогда не сможешь коснуться того, что хочешь достать!
  
  Муира: Таааааа~
  
  
  
  
  
  Проверка Муиры завершена!
  
  
  
  Прошло два дня. Остался небольшой отрезок последнего дня, время поджимало. До этого момента, шанс Муире поймать Рарашику так и не открылся.
  
  В связи с усталостью, причиной которой были все ее бесплодные попытки, Муира могла едва стоять. Сама она выглядела потрепанной, одежда порвалась во многих местах. На протяжении двух дней она потеряла немало времени пробыв в бессознательном состоянии несколько раз.
  
  Как и предполагалось, без еды, вода и отдыха, продолжительная битва в течение трех дней была невозможной. Поэтому был предоставлен отдых во время их состязания (хоть и крайне короткий). Однако польза от этих передышек пока не показывала себя.
  
  Даже в течение этих трех дней улыбка не сползала с лица Рарашики.
  
  Рарашика: Нн, все хуже, чем я думала, хух.
  
  Почесав головку, она рассматривала сейчас растянувшуюся на полу Муиру, измотанную донельзя. Это никому не покажется странным, если у Муиры, отчаянно сражавшейся весь последний день, нехватка энергии.
  
  Рарашика: Здорово видеть, как ты настойчива, но если таков твой предел, то не стать тебе моим учеником.
  
  Муира в отчаянии собрала все усилия, чтобы поднять себя с земли. Арнольд закрыл глаза, не в силах смотреть на этот ужас. Увидев его выражение лица, Хиро молвил.
  
  Хиро: Ты меня удивляешь. Я полагал, ты скажешь им прекратить, но?
  
  Арнольд: Будто бы я их остановил! Эта девочка... Смотреть с таким безысходным лицом вперед... Ее бы не остановил ни один родитель.
  
  Хиро: Забавно.
  
  Арнольд: Все, что я хочу сказать, это то, что Муира может победить.
  
  Арнольд держал обе руки так, словно молился. Хиро рассчитал, что учитывая его личность, он бы уже сейчас остановил спарринг. Однако ему не удалось осознать того, что Арнольд думает только о лучшем для Муиры.
  
  Так как это было решение ее самой, решение противостоять Рарашике, он мог его только принять. Если он их остановит, это будет значить, что он перечит воле Муиры. Совершив такое, он будет лишен чести называться ее родителем.
  
  (Ладно, эти двое пусть делают, что хотят. Независимо от этого, вещи примут с этого момента весьма скверный оборот.)
  
  В течение двух дней прогресса было не видать. Даже если движения Муиры улучшатся, все будет как горохом об стенку, пока она против Рарашики.
  
  Пройдет ли она или провалит это испытание, Хиро не волновало. Все потому, что все это к нему не имело никакого отношения. Только вот, увидев ободранное тело девочки, со всем усердием желающей победить, он подумал, что естественно будет изменить чащу весов.
  
  Тем более враг девочки выражал такую коварную ухмылку, словно он танцевал, наслаждаясь курортом. Непростительно. Хиро ощутил желание содрать эту улыбку с лица Рарашики в приступе ярости.
  
  Поэтому-то он и открыл рот.
  
  Хиро: Эй, коротышка.
  
  Все присутствующие посмотрели на него, ведь он был источником неожиданного шума. Даже Муира, усталая и изнеможенная среагировала на его голос.
  
  Хиро: Хочешь стать сильней, прекрати быть столь тщательной в атаках.
  
  
  Муира: ..?
  
  Хиро: Вспомни, что случилось ранее. Даже если все расплывается перед глазами, делай свое дело.
  
  Муира: И в этот раз тоже?
  
  Хиро скрестил руки, закрыв одновременно глаза. Знак того, что более говорить он не намерен.
  
  Арнольд же глаза выпучил, уставившись на него. Что бы такой как Хиро давал кому-либо советы, расскажешь - засмеют! Себе во благо или себе во вред, Хиро заботился лишь о себе, и все же дал Муире дельный-недельный совет. Арнольд вдруг сразу почувствовал внутри Хиро счастье, плотно затаившееся внутри него.
  
  Арнольд: Он прав, Муира! Если ты не веришь в себя, поверь в мою веру в тебя!
  
  Муира: Дядя...
  
  Арнольд: Послушай! Ты однозначно станешь сильнее! Уверяю тебя!
  
  Слова Арнольда, кажется, пронзило ее сердце. Довершали эффект слова Хиро, словно обвив все ее тело.
  
  Рарашика: Тьфу, что за шумная компашка. Думаете, эти слова сделают ее сильней...
  
  Внезапно, уши Рарашики напряженно встрепенулись. Она посмотрела на Муиру, пошатывавшуюся, но уже встающую Муиру, готовую к битве.
  
  Муира: Хиро-сан, Дядя-сан... Спасибо вам большое.
  
  Мощный свет озарил доселе неясные очи Муиры.
  
  Рарашика показала понимающую улыбку. Были ли ее глаза наполнены ожиданием битвы или развлечением над сомнениями слабого, было неизвестно.
  
  Муира закрыла глаза, глубоко вдохнув.
  
  (Прямо сейчас я не уверена, есть ли у меня сила. Не знаю, стану ли я сильней. Но дядя верит в меня. Этот человек всю свою веру дарует мне!)
  
  Она плотно стиснула кулаки.
  
  ( Больше я не засомневаюсь! Мне просто нужно вспомнить, что произошло тогда!)
  
  Муира вызвала из памяти тот момент, когда ее поймала змея, когда в ней пробудилась сила. Она запуталась, ведь в тот миг единственной ее мыслью было бежать как можно дальше оттуда. Мысли-желания получения силы уже не раз всплывали в ее голове.
  
  Муира: Все так! Я как-нибудь смогу все сделать сама!
  
  В это мгновенье...
  
  ПШПШПШПШПШПШПШП (отголоски молний)
  
  Был достигнут такой же непредсказуемый результат как и тогда. Тело Муиры осветилось, давая непомерному потоку электричества вволю высвободить себя. Искры стреляли во всех направлениях, словно маленькие звери в охоте на дичь.
  Рарашика: Ва?!
  
  Это превосходило все ее ожидания. Глаза расширились, ее зрачки слегка дернулись в диком возбуждении.
  
  Но целью была не она одна. Все, что Муира посчитала добычей, все стало целью молний.
  
  Арнольд: Б-батюшки!
  
  Арнольд еле увернулся. Снаряд электричества очернил землю. Положительный знак, но не для них. Получив разряд шока, никто не унесет отсюда ноги невредимым.
  
  Последующий снаряд устремился к Хиро.
  
  Хиро: Невероятно, знаю, я прямым текстом сказал идти к победе, но независимых наблюдателей сюда зачем ввязывать, ну правда, перебор.
  
  Хоть он и хотел уклониться в сторону, до этого еще один снаряд полетел туда, ярко осветившись. Было похоже на то, что его окружали снаряды. В таком темпе, он быстро станет их добычей.
  
  Цокнув языком, его вынудили написать "защита", по понятной причине. Стена магии обернула его тело, отражая входящие молнии.
  
  Рарашика: Это ж... жа?!
  
  В такой ситуации она лишь сузила глаза. Но молния приближалась.
  
  Рарашика: Не время отворачиваться.
  
  Стукая язычком, Рарашика ловко уклонилась, призадумавшись.
  
  ( Так все зависит от выпущенной ею силы. Думаю, юная леди потеряла сознание...Ва?!)
  
  Поток чистой электроэнергии бушевал перед ними. Муира, создавшая такой заряд, выпала из реальности, потеряв сознание. Это то, что первым пришло в голову Рарашики. Муира смотрела прямо на нее.
  
  (Не может быть! Она все еще в здравом уме?!)
  
  Следующим действием, сняв поврежденную шапочку, Муира показала всем свои серебристо-белоснежные волосы и роскошные звериные ушки.
  
  (Как я и думала, не совсем как у Хиро или как там этого мальца зовут...)
  
  Насколько она помнила, Хиро утверждал, что они лишь одной расы. Однако, произошедшее в следующее мгновение вогнало ее в состояние шока.
  
  Неожиданно, серебристые волосы Муиры засветились серебристым же светом, обращаясь в то, что можно назвать ушами, в подобие крыльев. Размер ушей также возрос в два раза, сравнивая с первоначальным.
  
  (Среброкрылая! Эти волосы и эти уши?! Кто бы мог подумать, что у клана останутся выжившие!)
  
  Но и эта мысль миновала, ведь Рарашика виртуозно прыгала и бегала, а перед ней возник заряд молний, схожей с предыдущими. Моментально остановившись ногами, словно тормозя, чтобы не врезаться в столб. Вот только этого и добивалась Муира.
  
  (Теперь! Такой шанс выпадает только раз! Вложу все оставшиеся силы в ноги!)
  
  Хоть даже сейчас Муира не могла свободно распоряжаться своей силой, она смогла наскрести молний у ступней. Тут же ее уши затрепыхались, будучи словно крылья.
  
  Бжум
  
  Она отскочила о земли как прирожденный спринтер, быстро удаляясь со своей позиции.
  
  Рарашика: Так быстро?!
  
  Увидев, как резко Муира молниеносно понеслась на нее, Рарашика инстинктивно положила свою правую руку на спину Муиры, заранее туда перепрыгнув, уклоняясь от столкновения с ней.
  
  Это значило, что сейчас Муиру вдавят в стену мощным толчком.
  
  Арнольд: Муира!!!
  
  Арнольд незамедлительно встал между Муирой и стеной.
  
  Вжах
  
  Он поймал ее своим телом, послышался взрывной звук стука тела об стену. Сработав подушкой безопасности, благодаря ему тело Муиры избежало ущерба. Только вот...
  
  ПШПШПШПШПШПШПШПШ
  
  Арнольд: УЙ, ма-а-а-а-а-а-а-а-амо-о-о-о-о-очки-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и! (Как электрический стул, только больнее)
  
  И снова здравствуйте, Арнольду вновь досталось на орехи.
  
  Выдав урон, молния на теле Муиры медленно угасла. Искры прекратили лететь в стороны. Ушки Муиры также вернулись в прежнее состояние.
  
  Муира: Дядя! Я-я прошу прощения!
  
  Находясь в руках Арнольда, она сразу же посмотрела наверх и извинилась.
  
  Арнольд: Аха... Хахаха... Все в порядке, я в порядке...
  
  Его тело еще конвульсивно дергалось, видно было, что ничего не в порядке. Но тот просто улыбался, пытаясь приободрить Муиру.
  
  Муира: Я-я так рада...
  
  Выражая свои чувства и облегчение при этом, она рухнула в его объятия, полностью выдохшись.
  
  Арнольд: Муира!
  
  Арнольд быстро схватил ее. Но, убедившись, что она ровно дышит, Арнольд смог наконец облегченно выдохнуть. Он положил свою руку ей на макушку.
  
  Арнольд: Ты старалась изо всех сил, Муира.
  
  Арнольд с любовью погладил ее по головке. Та, кого гладили, расслабила щечки, вытянув довольную лыбу.
  
  Смотря на этих двоих, Рарашики не сдержала ухмылки.
  
  Рарашика: Не верится... Что бы я да проиграла в игре за каких-то три дня...
  
  Пробормотала она, поглядывая на свою правую руку. Верно, правило было, что движения руками ей противопоказаны. Тот факт, что она использовала правую, доказывал, что она потерпела сокрушительное поражение.
  
  Хиро: Таким макаром, ее теперь можно назвать твоим учеником, да, зайчик-побегайчик?
  
  Рарашика: Думаю, да. Честно говоря, хоть это и выглядело болезненно, я всего лишь хотела измерить ее силу и ее же потенциал.
  
  Хиро: Опа, значит ли это, что даже без этого маленького поединка ты бы так и так сделала ее своим учеником?
  
  Рарашика: А? Более или менее. Арнольд - идиот, но даже так, разве сегодня он не был особенно глуп? Я сомневалась, что он притащит сюда кого-то бездарного или неопытного на своим нелегком пути. Поэтому я знала, что была в этой девочке что-то такое, но... Мне все не верится, что она оказалась Гинрю (Серебряный Дракон).
  
  (Гинрю? Клан Муиры? Рю читается как дракон? Так она серебряный дракон? Не помню, чтоб такое в книгах писали, но...)
  
  Пусть он и выказывал интерес незнакомому ему слову, слову выше его понимания, Хиро сейчас больше заботило то, что он немедленно должен сделать.
  
  Хиро: О, чиби-заяц, не говори никому о моей силе, ладно?
  
  Рарашика: Силе? О чем ты таком говоришь?
  
  Хиро: Не прикидывайся дурой. Использовав свою силу, я видел, как ты посмотрела в мою сторону.
  
  Рарашика: Хо~ Меня поймали с поличным.
  
  Хиро: Меня это мало заботит. Просто держи рот на замке.
  
  Рарашика: Ну, то что я увидела, можно было назвать уникальной магией. Видать, у тебя свои причины на это.
  
  Хиро: На замке, да?
  
  Рарашика: Так-с, кому бы пойти рассказать?
  
  Хиро: Ах ты ж су..!
  
  ***
  (Все они обладают специфичной магией, вся их разношерстная толпа. Надо держать ухо востро, зная то, что она Гинрю. А еще этот загадочный мальчик. Хоть он и Габрант, у него есть магия? Тем более, уникальная. Добавляем к этому еще и то, что он одной расы с юной леди, Гинрю... )
  (П. П. Тут уж,скорее, более конкретно, даже не расы, а "породы", ведь у них схожий цвет ушей, ну англ. оставил расу, я тоже решил)
  
  Если Рарашика найдет ответы на свои вопросы, пусть даже кроха за крохой, Хиро станет подумывать о великих возможностях слова "забыть", стирающее память. Размышляя над приятным, он заметил, что Арнольд направился в их сторону.
  
  Арнольд: Учитель, испытание?
  
  Рарашика: Н? А, прошла-прошла. Не забудь сообщить ей это, когда она проснется. Надо позаботиться о том, чтобы ее семейные корни были в безопасности.
  
  Арнольд: Да!
  
  Арнольд сделал радостную моську.
  
  Рарашика: Давайте пока вернемся назад, нам нужно о многом поговорить, насчет того, что будет завтра.
  
  Пи-пи-пи-пи
  
  Когда они уже собрались уходить, послышалась серия звонков.
  
  Арнольд: Учитель, это что?
  
  Рарашика: Они вернулись? Да какого?
  
  Рарашика, видимо, догадалась, что значил этот сигнал. Но сердито нахмурившись, она не могла поверить, что ей привезли.
  
  Арнольд: Учитель?
  
  Рарашика: Пока что, возвращаемся.
  
  На ее слова Хиро с Арнольдом лишь недоуменно наклонили головы. Но, чтобы услышать объяснения, они пошли за ней.
  
  
  
  Корни Габрантов
  
  
  В сравнении с тем временем, когда они первый раз познакомились с Рарашикой, исследовательская комната сейчас явно отличалась.
  
  Хиро: А это что за штука?
  
  Он смотрел сейчас на странный объект перед собой, сдвинув брови.
  
  (Белое, крохотное, выглядит как заяц... Это не..?)
  
  Арнольд: О, давненько я не видел духа своего мастера.
  
  Хиро: Дух? Вот это вот?
  
  Хиро невольно бросил на него недоверчивый взгляд. Как ни крути, а то что было перед ним выглядело похожим как две капли воды на снежного зайца, которого лепили дети в морознве деньки. Так как сейчас он энергично скакал, сложно было не удивиться.
  
  Рарашика: Что гораздо важнее, была ли тревога настоящей?
  
  Спросив духа, она получила положительный ответ - он слегка наклонил голову вниз и снова поднял вверх.
  
  Рарашика: Невозможно... Что в этом мире... Не случилось ли так, что выдался редкий случай..?
  
  Рарашика положила рука на подбородок. Арнольд взял на себе роль представителя их троих и проговорил.
  
  -Ау, мастер? Что там?
  
  Рарашика: ...
  
  Арнольд: М?
  
  Рарашика: ...
  
  Арнольд: Мастер?
  
  С какой бы стороны Арнольд не подходил, ответа не последовало. Рарашика просто осталась стоять на одном месте, застыв в позе мыслителя, словно ее часы жизни остановились.
  
  Почесав репу, Арнольд глянул на Хиро, ожидая ответа уже от него. Но тот просто пожал плечами, прислонившись к стене. Арнольду ничего не оставалось, как ждать, пока мастер не выйдет из своего задумчивого транса. А пока, он уложил бессознательную Муиру в кроватку.
  
  Подождав чуток, дух стал прыгать на голове Рарашики. Словно эта "атака" привела в движение что-то в ее мозгу, она направила свой взор на остальных.
  
  Арнольд: Да, мастер?
  
  Рарашика: Хааа~
  
  Рарашика лишь сильно вздохнула. Не имея и малейшего понятия, с чего она была так удручена, Хиро и Арнольд переглядывались и качали в стороны головами в недоумении.
  
  Арнольд: Учитель? Да что там стряслось наконец?
  
  Спросив дважды, кажется, им удалось получить объяснение. Вот только его содержание вгоняло в трепет.
  
  Рарашика: Армия возвращается.
  
  Арнольд: Ээээээ, возвращается, что-о? А я не знал... Постойте-ка, В САМОМ ДЕЛЕ?!
  
  Надавил Арнольд на последние слова. Но ее слова настолько поражали, что мозг их проигнорировал как шутку, так что въехал он с некоторым опозданием.
  
  Армия короля должна быть сейчас в самом разгаре сражения. Война ведь началась всего 3 дня назад. Битва, решающая судьбу двух народов. Быть такого не могло, чтоб вся война длилась лишь три дня. Поэтому он воспринял слова как очень остроумную шутку учителя. Но на ее лице не отражалось ни капли веселья.
  
  Рарашика: Все это взаправду. Мой дух тщательно все разведал.
  
  Сказав это, она положила руку на голову духа.
  
  Арнольд: Стоп, вы сказали, разведал? А? На территории войны, так что ли?
  
  Рарашика: А-а.
  
  Арнольд: Войны, что развязалась лишь три дня назад?
  
  Рарашика: Похоже, что так.
  
  Арнольд: А армия короля прям в это самое время возвращается?
  
  Рарашика: Да.
  
  Арнольд:... даже если мы проиграли, не слишком ли быстро это произошло? Да будь они хоть три раз победителями, в это просто невозможно поверить.
  
  Как и Арнольд все истолковал, даже потерпев поражение, они бы собрали элиту Габрантов и отбросили войска оппонента к границам. Число играет значительную роль в войне. Не существовало такого войска, которого можно было полностью разбить за три дня.
  
  Тоже самое касалось и противников, Эвилов. За рубежом была их родина. Одержав победу, Габранты встретятся лицом к лицу с полной боевой мощью Эвилов. Покорение за три было лишено смысла.
  
  Арнольд: А вы уверены, что отсчет достоверен?
  
  Понятно, что Арнольд первым делом схватится за эту возможность, Но рарашика лишь покачала головой.
  
  Рарашика: Нет, я попросила этого ребенка продемонстрировать поле брани. Также дав ему указания немедленно подать сигнал, если король с войсками начнут отступление.
  
  Объясняя все это, она указала на красную кнопку, установленную в стене. В самом деле, красная кнопка в стене была там видна.
  
  Арнольд: Это... действительно так?
  
  Рарашика: На это все указывает. Хочешь подробностей, ребенок легко может все лицезреть, и послушав его, мы можем собрать общую картину происходящего.
  
  Арнольд: Армия короля уже в стране?
  
  Рарашика: Нет, они еще не пришли. Но мы говорим о нем, так что отступление тут мягко скажем.
  
  Они оба изобразили всю сложность текущего положения, в это время внимательно слушавший Хиро приоткрыл рот.
  
  -О, что более важно, что такое дух?
  
  Чтобы там в мире не происходило, Хиро был в своем уме.
  
  Арнольд: Ну ты вообще даешь! Война только что закончилась, война! Вместо того, чтобы говорить "более важно" и важничать при этом, лучше бы сморщил свое лицо в удивлении!
  
  Любой бы разделял сейчас чувства Арнольда. Но Хиро лишь мрачно сморщил свой подбродок, в недовольстве.
  
  Хиро: Да клал я на эту войну. Что меня больше волнует, так это наш желеобразный друг.
  
  Хиро раньше встречался с Феомами. Даже разговаривал с глазу на глаз с королевой Фей. Поэтому он считал значимым существование духов. Он даже ощущал какую-то близость с их формой тела.
  
  Арнольд: Т-ты правда такой...
  
  Хоть и Арнольд сейчас и дивился такому бесстрастному поведению Хиро, глядя на того полуприкрытыми глазами, Рарашика лишь пусто смотрела мимо него. А затем ее нескромный ротик расслабился и...
  
  -Нахаха! Какой занятный мальчик!
  
  Бурно среагировав, она начала заливаться хохотом.
  
  Рарашика: Подумать, что бы кто-то полностью начхал на подобный беспорядок! Хорошо, что он такой же как мы, Габрант...
  
  Арнольд: "Да не Габрант он вовсе..." - чуть было не сказал Арнольд, но успел-таки защелкнуть рот на замок.
  
  Рарашика хохотала так долго, что уже и слезы из глаз полезли. Вытерев их бегло рукой, она взяла в руки духа, держа его над головой.
  
  Рарашика: Ладно, поведаю вам. Это дитя - мой дух, Юки-чан.
  
  "Так это не еда?" - спросил Хиро, правда, не слишком громко. Он выглядел так, словно снег ожил. Хотя сказать, что в Японии также играют со снегом, было, конечно, нельзя.
  
  Хиро: Так почему это здесь? И вообще, как это дух работает?
  
  Рарашика: Мальчик, хоть ты и Габрант, но не знаешь такого? Еще мне вспомнилось, что и браслета безымянного у тебя нет... Ты точно приключенец, мальчик?
  
  Хиро выпал на том, как бы поубедительней ответить. Он не был Габрантом. Он лишь использовал магию слов, чтобы быть скрыть свое истинное я, а вот браслет он не одел. То, что он услышал от Арнольда - Габранты носят браслет, чтобы постоять за себя в бою.
  
  Не обладать браслетом приравнивалось к неспособности использования связки, сильно урезая его боевую маневренность. Арнольд выпучился на Хиро, пробив тревогу и беспокоясь за возможный ответ.
  
  Рарашика: Нн? Не так давно ты использовал это странное умение... Мальчик, что это значит...
  
  Хиро помнил, как его заметили при использовании его магии слов.
  
  Ты также той же породы, что и юная леди, да? У тебя нет браслета, что есть у нее, но ты способен использовать загадочный навык. Довершало это то, что твои знания о духе сильно ограничены...
  
  Хиро постепенно загоняют в угол. Видя такое, Арнольд не хотел быть более свидетелем этой ситуации. Но поведение Хиро ничуть не поменялось. Все такой же высокомерный тон, как обычно.
  
  Хиро: Не отвечай вопросом на вопрос. Если будешь так настаивать, думаю, ты не будешь против, если я просто уйду, да?
  
  Не меняясь лицо проговорил Хиро, сузив глаза, встретившись с взглядом Рарашики. Думая, что она сейчас взорвется, Арнольд затрясся листиком. Однако первой противостояние взглядов прервала Рарашика.
  
  Рарашика: Ха, тут уж ничего не поделаешь. Хоть мое любопытное сердечко обливается кровью, полагаю, вопросы оставим на потом. Тем более, ты продолжаешь на том, чтобы я объяснила свое прошлое высказывание, так что я прекращаю засыпать тебя вопросами.
  
  Хиро: Я и "дядю" спросил, можно ли мне знать.
  
  Рарашика: А-а-а, мне правда хочется кое-что узнать. Изъявишь желание быть моим объектом для экспериментов?
  
  Хиро: Я отказываюсь.
  
  Рарашика: Ууу, это существо разогрело мое любопытство.
  
  Она обняла свои плечи обеими руками, щеки залились красным. Что за мешающая маленькая девочка, пронеслось в голове Хиро.
  
  Рарашика: Мээ, ну вот, никто ведь не согласится с тем, что тебе предложил незнакомец.
  
  Хиро: Это в сторону, так ты будешь говорить или нет?
  
  Сделав недовольную мину, Рарашика молвила.
  
  Рарашика: Поняла, поняла, сейчас все выложу, окей? Послушайте, этот дух отличается от тех, кто естественно живет в этом мире.
  
  Хиро: Куда ты клонишь?
  
  Рарашика: Полагаю, вы знаете, что пробудив браслет, вы заключаете контракт с духом, который и дает браслету имя.
  
  Хиро: Ааа.
  
  Рарашика: Арнольд таким образом заключил контракт с воздушным духом, заполучая браслет ветра, а юная леди с духом молний, создавая браслет молний. Однако, оформляя контракт, надо учитывать, что духи не из мира сего. Они "спят" в мире ином, тем не менее находясь подле контрактора.
  
  Хиро: Ином?
  
  
  Рарашика: Да. Изначально Габранты являлись зверьми, установившими контакт с духами.
  
  Хиро: Хо~
  
  Если все, что она говорила правда, то Габрантов можно считать Феомами, ставшими более известными повсеместно.
  
  Рарашика: Ну, раньше нас называли священными животными. Гуманоидной формы как сейчас тогда у нас не было. Прошло время, мы медленно эволюционировали к тому, что мы имеем сегодня, чтобы упростить жизнь. Ирония судьбы, что это была именно гуманоидная форма.
  
  Верно то, что в этой форме жить легче, чем в животной. Только в гуманоидной форме можно было настолько свободно использовать свои руки и ноги. Так и всякие инструменты куда проще создавать.
  
  Рарашика: Но в то же время, дух Габрантов ослабел. Не знаю, почему и как, мы потеряли способность к магии. Но одновременно с этим, повысилась наша физическая сила и жизненная сила.
  
  Хиро: Вот как, это могло послужить вашей звериной эластичности, мобильности и выносливости. Так вы могли и высвободить силу своего духа.
  
  Рарашика: Да, но это не меняет того факта, что стали слабее. Сила духа в нас самих.
  
  Округлив грудь колесом, гордо сказала она.
  
  Хиро: Ага, значит безымянный браслет является активатором пробуждения духа, так?
  
  Рарашика: Да, а ты сообразительный. Но если силенок не хватит, браслет активировать не получится.
  
  Хиро: Можно сказать, своеобразный ускоритель?
  
  В самом деле, невероятно, что кто-то смог создать подобное. Как у ее отца, это можно было считать открытием века.
  
  Рарашика: Ускоритель, м? Ты не совсем неверен. Это что-то, что высвобождает дух индивида и доводит его до самых пределов.
  
  Хиро: Высвобождение духа приравнивается к высвобождению нашей собственной силы, да? То есть, мы заключаем контракт с самими собой?
  
  Рарашика: Ну, проще говоря, дух это другой ты. Душа, живущая в прошлом, живет и сейчас, не прекращая существовать. Мы называем это явление "душевный дух".
  
  Хиро: Так вы заключаете контракт с этим душевным духом?
  
  Арнольд: А, да, видите ли, Юки это душевный дух, но мало кто из Габрантов способны сотворить что-то подобное.
  
  Хиро в ожидании посмотрел на Арнольда.
  
  Арнольд: И все же, вызов духа остается для меня неосуществимой мечтой.
  
  Тоскливо пробормотал Арнольд, поникнув плечами. Хиро в этот момент вспомнил о вызове духа в ее статусе.
  
  (Способность призывать эту штуку, хе)
  
  Хиро посмотрел на милого зайца Юки, занимавшегося своим делом в своем же месте.
  
  (Кто бы мог подумать, что корни Габрантов происходят от духа, занимательно)
  
  Отличной идеей было об этом сейчас узнать. Если человек, утверждающий, что он Габрант не знает что-то такого, он поднимает подозрение в глазах окружающих. Хорошо, что выпала возможность пополнить свой багаж знаний.
  
  Муира: Ууу...
  
  В это мгновение она проснулась, и Арнольд поспешно подошел к ней, расспрашивая, что да как.
  
  
  
  
  Решение Хиро
  
  
  
  Арнольд: Ты в порядке, Муира?
  
  Муира: Нн... Э? Э-э?!
  
  Муира не понимала, почему она лежит и это сбивало ее с толку. Но тут она осознала, что она была в бою с Рарашикой.
  
  Муира: М... Я...
  
  Арнольд: Ты вспомнила?
  
  Муира: Да... Испытание...
  
  Муире нелегко далось посмотреть на Рарашику. Видя это, Арнольд легонько похлопал ее по головке.
  
  Арнольд: Победа за тобой.
  
  Муира: Ум? П-правда?
  
  Глаза Муиры расширялись по мере проникновения слов Арнольда в ее голову. Арнольд еще раз кивнул.
  
  Арнольд: Да, ты отлично постаралась.
  
  Услышав это, от осознание победы ее глаза стали влажными, а сама была готова расплакаться.
  
  Муира: Ууу... Ууу... Я так рада-а-а...
  
  Ее воистину переполняло счастье. До этого самого момента она была ничем иным, как грузом для всех, и она переживала, что упустит шанс, что дал ей Арнольд обучаться у лучшего учителя.
  
  Но она прошла испытание и в то же время Рарашика поучила ее, как сражаться. Она расплакалась слезами радости, думая, что она наконец-то может быть полезна Арнольду и Хиро.
  
  Хиро: Эй, коротышка. Ты может и выиграла войну, но это лишь начало.
  
  Арнольд посмотрел на Хиро, во взгляде читалось "сейчас это говорить не обязательно". Игнорируя Арнольда, Рарашика добавила к словам Хиро.
  
  Рарашика: Я проиграла, значит буду тренировать эту девочку, но если я почувствую, что от нее не будет столько пользы, сколько усилий в нее вкладывают, я от нее откажусь.
  
  Арнольд: Не надо так! Учитель, тренируйте ее до конца!
  
  Рарашика: Не говори столь очевидных вещей! Я ее буду тренировать, но я не собираюсь тратить свое свободное время на того, в кого не вобьешь знания, сколько бы я не пыталась!
  
  Арнольд: У... Но...
  
  Муира: Все в порядке... дядя...
  
  Арнольд: М-Муира?
  
  Муира: Если так говорят Хиро-сан и Рарашика-сан. Я не могу быть постоянно под вашей защитой.
  
  Арнольд: ...
  
  Муира: Я решила стать сильнее. Так что выложусь на полную! Чтобы стать сильнее! И тогда хочу стоять подле дяди и Хиро-сан!
  
  Муира ни капли не мешкала. Арнольд почувствовал твердую волю в ее словах. Настолько она была серьезна.
  
  Арнольд: ( Гин... Девочка копия тебя)
  
  В милых чертах лица девочки Арнольд узрел следы старого знакомого. Особенно эти глаза, полные решимости, напоминали ему о том человеке.
  
  Арнольд: Учитель, пожалуйста, позаботьтесь о ней.
  
  Арнольд учтиво при этом поклонился. Муира пошатываясь, встала, и также глубоко поклонилась.
  
  Муира: Рассчитываю на вашу опеку!
  
  Посмотрев на этих двоих, Рарашика захихикала.
  
  Рарашика: Моя тренировка крайне интенсивна. Арнольд может за это ручаться. Если ты все еще хочешь учиться под моим началом, отныне зови меня учитель.
  
  Муира: Да! Учитель!
  
  Энергично ответила она. Рарашика кивнула, удовлетворенная ее ответом. Арнольд вздохнул с облегчением, словно выполнил тяжелое поручение.
  
  Рарашика: Между прочим, Арнольд, что ты собираешься делать?
  
  Арнольд: А?
  
  Рарашика: Ты тоже будешь обучаться вместе с этой девочкой?
  
  Арнольд: Ум... а... нельзя?
  
  Он хотел воспользоваться этой возможностью. Заодно и стать сильнее, вернувшись. Рарашика его немного побуравила глазами, затем вздохнула и пожала плечами.
  
  Рарашика: Ну, один, два, разница небольшая. Пока я была на службе, мои ученики говорили такие сумасбродные вещи.
  
  Хиро: О, вот как?
  
  Немного приоткрыл он глаза. Арнольд ответил на его вопрос.
  
  Арнольд: Я же тебе уже говорил, да? Она та, кто создал связку. Любой приходил, чтобы стать ее учеником. Даже больше, все те, кто стоят в верхах этой страны, являются ее учениками.
  
  По словам Арнольда, король и даже "Три священных зверя" были ее учениками. Услышав это, Хиро еще раз убедился в том, что эта женщина, Рарашика, невероятная личность.
  
  Хиро: Меня больше этого удивили то, что столь старый изврат смог у нее обучиться.
  
  Арнольд: Какой я изврат! Сколько воды уже текло, а ты все помнишь, ублюдок!
  
  Но Хиро спросил по-серьезному. Это нормально, удивляться тому, что Арнольд, будучи ни королевской крови, ни простым жителем, а обычным приключенцем и поваром, смог так прекрасно быть обучен.
  
  Арнольд: Ну, я вполне понимаю, почему ты спрашиваешь. Мне просто повезло...
  
  Хиро: Повезло?
  
  Рарашика: Мне пришлось взять его.
  
  Арнольд: Учитель!
  
  Услышав это, Хиро хмурясь, бросал взгляд то на него, то на нее. Муира отсутствующим глазом тоже смотрела в их направлении.
  
  Рарашика: По просьбе одного старого пьющего дружка. Арнольд был передан мне им, я должна была за ним присмотреть.
  
  Хиро: Хммм.
  
  Арнольд: Что значит твое "хмм"? Его имя ты уже знаешь.
  
  Хиро: Ха?
  
  Арнольд: Дзюдом-сан.
  
  Хиро: Дзюдом? Если я правильно помню, он гильдмастер страны, да?
  
  Арнольд: Да, точно.
  
  Хиро: Ясно. Ты говорил, что он знакомый, а вот он кем оказался, значит.
  
  Арнольд: Вот так вот. Он меня представил учителю, и так я начал свою тренировку у нее.
  
  Рарашика: А я не хотела. Меня заставили.
  
  Арнольд заскрипел, услышав эти слова. Это правда, так что отнекиваться было не к лицу, все что ему оставалось, это сделать кислую мину.
  
  Рарашика: Но сама история вызывают ностальгию. Юный Арнольд выглядел так мило, не то что сейчас, когда лицо огрубело, став похоже на старый пень.
  
  Она улыбнулась, предавшись воспоминаниям.
  
  Арнольд: С-стоп, учитель!
  
  В подавленном состоянии он поднял голову как и свой голос.
  
  Рарашика: А, кстати, что ты собираешься делать, мальчик?
  
  Хиро: А?
  
  Ответил он на автопилоте, когда ему так резко задали вопрос.
  
  Рарашика: Нет, я буду тренировать этих двоих, но ты... Арнольд?
  
  Арнольд: Э? Ну я...
  
  Почувствовав, что запахло жаренным, он почесал тыковку. Почему, ну наверное потому, что Хиро Габрантом не являлся. Эта тренировка предназначалась лишь Габрантам, чтобы освоить способность использования связки. Но для такого человека как он, тренировка была практически лишена всякого смысла.
  
  Арнольд: (Ну в самом деле, Хиро даже связку использовать не может... Что же мне делать...)
  
  Не зная как и ответить, Арнольд взглянул на Хиро. Тот отрывисто ответил.
  
  Хиро: Мне это не нужно.
  
  Хиро: (Я не особый любитель спорта. Хрена с два я буду пахать на тренировке для Габрантов)
  
  Больше того, ему хотелось поупражняться со своей магией слов. Он полагал, что если он возьмется за эту якобы суровую тренировку, времени на свою магию у него не будет.
  
  Рарашика: Хмм, интерес этот мальчик у меня все же вызывает.
  
  Сказала она несколько капризным тоном.
  
  Хиро: ( Да вы шутите. Она видела, как я пользовался магией слов. Если я слишком сильно привлеку ее внимание - стану ей свинкой для опытов)
  
  У нее мурашки по спине при этой мысли пробежали. Она наверняка будет расспрашивать по поводу его магии, пока любопытство не будет полностью удовлетворено и ставить на нем опыты. Никогда, вы слышите, никогда, он не станет ее учеником.
  
  Хиро: Сколько займет тренировка?
  
  Спросил он Рарашику, которая уже повернулась к Муире.
  
  Рарашика: Хмм... Эта юная леди... Ну, чтобы поднять ее до уровня обычного авантюриста, потребуется минимум шесть месяцев. Слава богу, что ее базовые боевые навыки на приличном уровне, также как и связка и практические техники. Зная все это, да, столько и потребуется.
  
  Услышав, что потребуется шесть месяцев, Хиро уже нашел решение для себя. Он повернулся к Арнольду и Муире.
  
  Хиро: Ну раз так. Тогда пока.
  
  Муира охнула, ее поглотила печаль, Арнольд же пожал плечами, делая вид "я догадывался, что так и будет".
  
  Арнольд: Я догадывался, что так и будет. Ну что ж, ничего не попишешь.
  
  Муира: П-почему? Если ты не будешь тренироваться, почему тебе не остаться в этой стране?
  
  Хиро: Извини, у меня собственные цели впереди.
  
  Муира: Ц-цели?
  
  Хиро: Да, узнать мир. Не могу я просиживать штаны целых шесть месяцев.
  
  Муира опустила взгляд, слыша его слова. Это длилось лишь мгновение, но посмотрев в глаза Хиро, она поняла, что он не тот тип людей, решение которых можно было изменить, просто переубеждая словами.
  
  Она осознала, что ничего для перемены этого сделать не сможет. Видя ее, Арнольд лишь горько улыбался. Он знал, что Хиро такой уж человек, но Муире, пробывшей в его компании столько времени, это было грустно слышать.
  
  Если присмотреться к ним поближе, их можно было даже назвать семьей, но они были разных рас, и Хиро определенно не видел в них такого понятия как "семья". Но Муире он понравился. Если ее честно спросить, она честно ответит, что не хочет, чтобы человек, заменявший ей старшего брата уходил.
  
  Но они знали, что его не переубедить, раз уж он решил на своем.
  
  Арнольд: (Не думаю, что мы сможем приманивать едой на протяжении шести месяцев...)
  
  Арнольд подумал об этом, уже заметив, как ненормально Хиро лип к еде, но посчитав, что это невозможно, покачал головой.
  
  Арнольд: Эй, Хиро. А что ты теперь будешь делать?
  
  Хиро: Хороший вопрос. Потрачу немного времени на сбор информации, после обойду континент, и после...
  
  В середине разговора заметив любопытный взгляд Рарашики, он притормозил.
  
  Хиро: ...вас это не касается.
  
  Арнольд: Ха, так я и думал.
  
  Сказал Арнольд, но и он увидел, как она на них смотрит, так что большего у него не спрашивал.
  
  Арнольд: (Скорее всего, он пойдет к континенту Эвилов. Он как-то раз упоминал о нем ранее)
  
  Если Рарашика прознает это, она спросит, как он собирается добраться до туда, как Габранту туда добраться, а это уже проблематично. Ведь обе расы развязали войну друг с другом.
  
  В таком случае, Хиро и Арнольд решили не вдаваться в подробности. Достаточно того, что Рарашика недовольно нахмурилась, видя их действия.
  
  Посмотрев на Муиру, которая с поникшим взглядом стояла тут же, Хиро проговорил.
  
  Хиро: Эй, коротышка.
  
  Хиро: Через шесть месяцев, если мне наскучит, я вернусь. До той поры смотри, чтоб из тебя вышел толк.
  
  Хиро не предполагал, что скажет такое. В любопытстве глядя на ее грустное состояние, он вдруг в раздражении это сказал. Он даже не знал, был ли он раздражен из-за нее или из-за себя самого.
  
  Но услышав его слова, Муира заулыбалась, почувствовав, что напряженная обстановка немного спала.
  
  
   Другая цель Арнольда
  
  
  
  Хиро, решивший покинуть столицу королевства зверей Пассион через неделю, в данный момент в сопровождении Арнольда осматривал город. Само собой, была с ними и Муира. Рарашика же уединилась в своей лаборатории, охая и ахая, втирая им, что использует мед, привезенный Арнольдом по назначению - для своего саке.
  
  Арнольд: Похоже, что жители еще не в курсе, хм.
  
  Смотря на то, как люди шныряли по улицам высказался он. Прекращение Войны. А вообще, проще было сразу сказать, что война окончилась. Видимо, они до сих пор не могли поверить в то, что дошло до их ушей.
  
  Верно, если они об этом прознали, то поднимались некоторые сложные вопросы. А пока же особая суета внутри страны отсутствовала.
  
  После случившегося, дух Рарашики Юки улетел узнавать мельчайшие подробности о войне. После послушав его, Рарашика пересказала все Арнольду.
  
  Арнольд: Но подумать только, чтоб они напрочь уничтожат мост. Да что вообще думает этот повелитель демонов?
  
  Муира: Но таким образом никто не пострадал, да?
  
  Арнольд: Нн~, признаю, все как Муира и сказала. Но для Габрантов...Словно их гордость втоптали в землю, попросту ее не заметив. Могу поспорить, что сейчас у большинства крайне хмурые физиономии. Хотя я и сам Габрант.
  
  Хиро: Не понял, если никто не помер, то я бы посчитал бы это добрым знаком.
  
  Арнольд: Вполне нормально так мыслить. Но главная проблема заключается в том, по какой причине Эвилы так поступили? Будь зачинщиками Гумасы, я бы еще понял. Сделай они это, Эвилы бы не смогли бы так просто переходить на континент Гумасов. Однако прямо сейчас Эвилы сражаются с Габрантами. Гумасы к этому вообще никак не причастны.
  
  Не в силах постичь мотивы повелителя Демонов, Муира, по своему обыкновению, склонила головку в сторону. Затем, словно в ее голове загорелся факел, она подкинула Арнольду вопрос.
  
  Муира: Мммм, дядя. Раз уж на то пошло, почему же Гумасы не уничтожили свой мост?
  
  Арнольд: Э, о чем ты?
  
  Муира: Ора, ты же нам только что это сообщил? Даже если бы это не остановило наступление Эвилов, почему же они все еще не разрушили свой мост?
  
  Ход ее мыслей тек в правильное русло. Между обоими континентами лежал единственный мост, который их же и соединял. Таким образом существовал мост, скрепляющий континент Гумасов и Эвилов.
  
  Именуемый как Мост Шликин, прочность его как и размеры нельзя было даже близко сравнивать с мостом Гедульт. Такую конструкцию были способны разрушить даже люди, выкажи они на то желание.
  
  Арнольд: Не то чтобы они не хотели его разрушить, просто им не было позволено.
  
  Муира: ...как?
  
  "Кхм" - повернула она головку.
  
  Арнольд: Стражи Эвилов день и ночь сторожат мост.
  
  Муира: А, вот как?
  
  Арнольд: Также известно, что люди, защищаюшие мост весьма опасны.
  
  Муира: Опасны?
  
  Арнольд: Бьюсь об заклад, звали их... Ираора?
  
  Муира: Сильны ли они?
  
  Арнольд: Невероятно сильны, по крайней мере, так говорят. Дзюдом-сан также это подтвердил.
  
  Слушая их разговор вполуха, Хиро сузил глаза, продолжая шагать вперед. Если SSS ранг Дзюдом Ланкарс так сказал, тогда сила Ираиора должна быть действительно велика.
  
  Тем более, раз им доверили защищать такой важный мост от посторонних, то эти личности должны были обладать незаурядными талантами.
  
  Арнольд: Более того, раньше они были членами гвардии Крулов. Силой их уж точно не обделили,
  
  Личная охрана повелителя Демонов, гвардия Крулов, отряд вобравший в себя лишь 6 человек. Можно даже не упоминать, что эта шестерка обладала исключительными задатками к силе. Даже собрав сотню обыкновенных приключенцев, их даже разминочным материалом для этих ветеранов назвать будет нельзя.
  
  Муира: Ага, если такие люди сторожат мост, сложно будет попытаться его уничтожить.
  
  Арнольд: Ну, даже будь мост разрушенным, Эвила, тогда, скорее всего, просто пересекли бы океан.
  
  Океан, кишащий наводящими ужас чудовищами и коварными водоворотами, пересекать было бы крайне рискованно. Но даже так, Арнольд предполагал, что Эвилы это сделали бы так или иначе.
  
  Хиро: Кстати, куда ты сейчас направляешься?
  
  Арнольд: А? Само собой, в гильдию. У нас же есть кое-что, что мы можем разменять на деньги, верно? Ну сам знаешь, то, что мы получили от той змеюки.
  
  Послушав его, Хиро замер, вспомнив нечто, что тогда произошло.
  
  Арнольд: М? Чего, Хиро?
  
  Хиро: ...
  
  Арнольд: Чего ты отворачиваешь взгляд?
  
  Хиро: ...
  
  Арнольд: Останки же у тебя, да?
  
  Хиро: ...
  
  
  Арнольд: Ияхаха. Давайте все вместе успокоимся. В тот раз, нам удалось победить этого аспида и все благодаря нашей прелестной, ангельской Муире, так?
  
  Хиро: ...
  
  Когда ее назвали прелестной, Муира смутилась. Но Хиро по-прежде стоял на своем месте, не показывая взгляд.
  
  Арнольд: После этого, Муира и я вышли из пещеры Гри, оставив тебя одного, чтобы ты собрал добычу, так?
  
  Хиро: ...
  
  Арнольд: Ты там довольно долго пробыл... Ты, что ты за все это время сделал?
  
  На Хиро посмотрели с подозрением в глазах. Когда этот взгляд, вызывающий мурашки на него воззрился, Хиро инстинктивно сделал жест "пальцы-ножницы", вдавив их в глаза Арнольда.
  
  Арнольд: Умираю-ю-ю-ю-ю-!
  
  Прикрывая глаза, он катался по полу. Престранное поведение Арнольда потихоньку стало собирать внимание окружающих.
  
  Хиро: Ладно, пойдем, малявка.
  
  Арнольд: Остановитесь, демоны-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!
  
  Хиро был впечатлен тем, как он быстро пришел в себя.
  
  Арнольд: Паца-а-а-ан! Жду твоих объяснений!
  
  Словно "укуси меня пчела", Арнольд пухлыми глазами смотрел на него. Хиро решил еще раз в него тыкнуть. Но Арнольд уже был на приличном от него расстоянии. Может, он неосознанно это сделал после предыдущего раза, а может, не такой уж он и дурак. Но Хиро ничего не оставалось, как прояснить ту ситуацию.
  
  Арнольд: Какой-то чудак забрал у нас змеиную добычу?
  
  Хиро: Угу.
  
  Арнольд: Имя?
  
  Хиро: Без понятия.
  
  Арнольд: Ты забыл, да?
  
  Хиро: Просто оно не вызывало во мне никакого интереса.
  
  Хиро выпятил грудь, словно говоря, что ничего плохого он не сделал.
  
  Арнольд: Нн~ но разве есть способные на такое? К тому же, сам Хиро был его противником, хм. Перво-наперво, какого лешего он вообще собирал тушу змеи?
  
  Хиро: Да мне почем знать?
  
  Арнольд: Как я и думал. А ты что думаешь, Муира?
  
  Муира: Это... Может, они хотели сделать змее могилку... или что-то похожее?
  
  Арнольд: Как и ожидалось от Муиры! Что за замечательная идея!
  
  Ее крепко обняли, да так, что она с болью повела плечами. Смотря на них двоих, Хиро произнес лишь одно слово.
  
  Хиро: Лоликонщик.
  
  Арнольд: Называй меня хотя бы родителем, дурачина!
  
  Зарычал он, бормоча что-то про возмещение морального урона, появись у него еще один титул.
  
  Хиро: Итак, подытожим. То, что со мной произошло, не иначе как воровством не назвать. Мне пришлось отдать все, что выпало с змеи. Да и не сказал бы, что у нас финансовые трудности, так тебе разве не все равно, а?
  
  Арнольд: ...ну, думаю, все норм. Но о таких вещах надо говорить раньше! Лучше тогда, когда оно происходит!
  
  Арнольд был кругом прав.
  
  Арнольд: Как бы там не было, пошли в гильдию и сдадим прочую добычу с других монстров.
  
  Ноги трио понесли их в сторону гильдии.
  
  ***
  
  Гильдия пустовала. По всей видимости, все авантюристы утопали за сражениями на свои пятые точки. Завидев Хиро и остальных, персонал сильно опешил. Те сказали, что они вернулись с путешествия, так что работники гильдии постепенно успокоились.
  
  Покончив с добычей и связанной с нею делами, они сразу же покинули гильдию.
  
  Хиро: Что дальше?
  
  Арнольд: Есть причина, почему я пришел в эту страну, вот так вот.
  
  Хиро: А, ты что-то о ней упоминал. Что у тебя планы пойти куда-то.
  
  Арнольд: Оу, надо бы сходить к Королевскому Древу буквально на мгновение.
  
  Хиро: Королевское Древо? Ты знаешь кого-то из знати?
  
  Королевское Древо было огромнейшим деревом, служащим почетным местом лицам королевской крови. Так как королевство было построено, используя деревья как основу для поддержания жизни, домов, сооруженных из камня как в континенте Гумасов тут не было. Все они были созданы из деревьев.
  
  Таким образом, Королевское Древо было что-то наподобие королевского замка. Место, где собиралась всяе члены королевской семьи Габрантов.
  
  Арнольд: Не-не. Я не собираюсь лицезреть королевскую семью. У меня дельце к парню, которого я знаю и который там работает. Если он прознает, что мы пришли и даже не поздоровались, то все обернется шилом в одном месте.
  
  Хоть Арнольд так и сказал, последние его слова были наполненны неуловимым чувством ностальгии. Значит, нельзя сказать, что он так уж не хотел с ним встречаться.
  
  На входе в Королевское Древо имелась и стража, приставленная к этому месту. Стражи врат.
  
  Когда Арнольд их окликнул, они оба направили на него острия копий, пронзая и дуравя своими острыми взглядами. Затем их взор опустился и на спутников Арнольда.
  
  Стражи: Кто тут?
  
  Конечно, будучи приставленными к обители Короля им необходимо было быть бдительными. Но находясь в состоянии затяжной войны, они также были на взводе. Возможно, об исходе войны им еще не поведали.
  
  Арнольд: Я - не подозрительный тип. Я просто лишь потому, что хотел кое-что у вас спросить.
  
  Страж: Спросить... значит?
  
  Оценивая Арнольда, они прошлись по нему взглядами с ног до головы. После чего страж открыл рот.
  
  Страж: Мы в чрезвычайном положении. Знаете ли вы, что мы не можем допустить любых встреч с людьми из Королевского Древа?
  
  Арнольд: Я уже знаю об всей сложившейся ситуации. Но раз уж мы дошли до сюда, то я надеялся с кем-нибудь поговорить.
  
  Страж: С кем ты хотел поговорить?
  
  Арнольд: Ну, насчет этого...
  
  Произнес он и сразу же гулкие шаги раздались откуда-то издалека. Дальше...
  
  Вдам!
  
  Арнольд: Гва?!
  
  Арнольд вдруг воспарил от удара, резко пришедшего по нему. После он кубарем покатился по земле, набрав высокую скорость. Словно его сбила машина, "летевшая" в безумном темпе. Наконец, его тело врезалось в дерево впереди, остановив его вращение.
  
  Муира: Дядя.
  
  Глаза Муиры расширились, она сама закричала. Оба солдата замерли в изумлении, не двигаясь, словно их время замерло.
  
  Хиро: Не уж то в ящик сыграл?
  
  Зловещая мысль пришла в голову Хиро. Однако немного посмотрев на Арнольда, его взор сместился на человека, стоявшего перед ним. Он сжимая зубы, откровенно показывал всю свою меланхолию.
  
  ???: Поверить не могу! ну сколько можно зевать по сторонам, а?! Круглый, круглый идиот Арнольд!
  
  От курева во рту незнакомки, дым шел по направлению к небу. Как можно было увидеть, она была Габранткой, той же расы, что и Арнольд. Сногсшибательная красотка, она к тому же имела такие же непреклонные глаза, как и он. И все же, ее телосложение было крайне мускулистым. Она, помимо прочего, носила костюм служанки, что смотрелось довольно нелепо на ее фигуре.
  
  Когда сознание вернулось к Арнольду, он тоже приметил личность женщины, глазеющей на него. Дрожащим голосом, он ответил.
  
  Арнольд: Сес...трен...ка...
  
  Так как расстояние между ним и Арнольдом было достаточным, Хиро не услышал, что он проговорил. Но вот Муира услышала, вращая глазами между обоими близнецами.
  
  Муира: Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э?!
  
  Вот так Муира выказала свой шок. То же читалось и на лицах бойцов.
  
  
  Его сестра, горничная
  
  
  
  Арнольд: Позвольте представить. Это моя старшая сестра.
  
  Потирая щеку после удара, Арнольд представил девочку.
  
  Сестра: Как будто я буду удовлетворена такой апатичной твоей физиономией!
  
  Долбанув его по голове, она немного отдалилась от Арнольда.
  
  Арнольд: Ну больно же!
  
  Сестра: Ты, должно быть, теперь приключенец, да? Дай-ка я тебе еще раз шандарахну!
  
  Арнольд хотел возразить, что ему и одного раза достаточно, он сказав такие тщедушные слова, он вынудит ее еще на один удар, так что лучше пока молчать в тряпочку,
  
  Солдатик: Ум...
  
  Бойцы хотел вмешаться, имея извиняющиеся выражения лиц, но сестра Арнольда подняла руку, тут же им отвечая.
  
  Сестра: А, эти ребята не опасны. Это мой братец-простофиля и эти двое, похоже, с ним. Пожалуйста, позвольте им пройти.
  
  Бойцы: Это так?! Тогда мы не будем вам препятствовать. Проходите же.
  
  С улыбкой на лицах, солдаты поспешно провели их группу внутрь.
  
  (Сестра старого хрыча... Кажется, она имеет тут право голоса, причем неслабое.)
  
  Иначе бы, ее слова не позволили им проникнуть в королевское жилище в состоянии войны. Нет, даже не будь страна в этом состоянии, их бы все равно так легко не пропустили бы. А так, по ее приказу их просто проводили внутрь. Доверие, которое она вызывала, должно быть, весьма значительное.
  
  То, куда они вошли, представляло собой небольшой обеденный зал. Тут стояли 3 деревянных столика, с уголком кухни позади. Группа Хиро заняла свои места за стульями, примыкающими к столу.
  
  Сестра: Я принесу вам что-нибудь прохладительное. Подождите секундочку.
  
  Она ярко озарила зал своей улыбкой и направилась в сторону кухни. Хиро неутомимо за ней наблюдал.
  
  Такие же голубые волосы как у Арнольда, но в отличие не короткие, а длинные и стройные. Ее лицевые качества также были на высоте, а по росту она была далеко не карликом. Тоненький и гибкий хвостик, вращающийся взад-вперед довершал ее описание.
  
  Ее спокойно можно было назвать красавицей, но горничная, курящая табак это как-то стремно.
  
  Но была одна вещь, подогревшая интерес Хиро к себе, а именно, верхушка ее головы.
  
  (Там же ничего нет.)
  
  Как и у Арнольда, ушей к нее не было. Увидев, куда устремлен взгляд Хиро, Арнольд горько улыбнулся.
  
  Арнольд: Заметил-таки?
  
  Хиро: Заметил что?
  
  Намерений любоваться сим фактом у него не было, так что сыграл дурачка. Но против ожиданий Хиро, Арнольд продолжил.
  
  Арнольд: Не пойми привратно. Сестра не раб или что-то вроде этого.
  
  Брови Хиро вздернулись. Он был уверен, что Арнольд потерял свои уши, когда стал рабом людской расы. Ему подумалось, что и она лишилась их по схожим обстоятельствам.
  
  Но его мысли были немедленно отвергнуты. Его любопытсво это слегка возбудило, но виду он не подал, как и не расспросил что к чему.
  
  Сестра: М, спасибо за ожидание.
  
  Сестра Арнольда пришла и внесла сюда поднос со стаканами, их количество было точно таким же, сколько и присутствующих здесь же.
  
  Сестра: это фирменное блюдо Пассиона, Шварц.
  
  Голубой, до небесной голубизны голубой напиток. Присмотревшись, можно было увидеть пузырьки, образованные внутри стакана. Может ли это быть..
  
  (Сидр.)
  
  И в самом деле. Так называемый газированный напиток. Хиро никогда бы не подумал, что у него во рту побывает такая вещь из этого мира, так что он был приятно удивлен.
  
  Делая приятные сердцу глотательные звуки, он одним махом опустошил стакан. Идеально газирован, да и само чувство схождения жидкости по его глотке было отрадным.
  
  Сестра: О, ты так быстро выпил! У меня еще есть, так что пей, сколько хочешь.
  
  Она радостно улыбнулась, оголяя свои зубы.
  
  Хиро: Долей.
  
  Сказал он, протянув стаканчик. Муира, как и он, насладилась стаканчиков газировки, мигом ее выпив.
  
  Долив Хиро, сестра Арнольда опустилась на стул. Вытащив сигарету, она затянулась, а после подула, создавая облака дыма.
  
  Сестра: Так, первое. Можешь ли ты мне рассказать об этих детишках, Арнольд.
  
  Арнольд: Да, это сладкое сокровище, притягивающее глаз и сжимающее в умилении ваши сердца - прелестная Муира Кастрея.
  
  Глаза Арнольда блеснули, когда он указал на Муиру.
  
  Муира: М-меня зовут Муира! Приятно с вами познакомиться, сестра дяди!
  
  Раив: Хаха, зови меня Раив, Муира. И мне очень приятно.
  
  Муира: А, да, госпожа Раив.
  
  Она смущенно дернулась, смотря на женщину перед собой. Та засмеялась.
  
  Раив: Ахаха, что за чудесный цветок жизни, не правда ли?! Где ты подобрал такую милашку, Арнольд?
  
  
  Сказала она, тепло потрепав Муиру по головке. Следуя движению руки, Муира повращала головой в стороны. Но Раив этому даже виду не придала.
  
  Раив: Кстати, что это за приветствие такое? Когда ты успел стать лоликонщиком?
  
  Арнольд: Ты не права! Муира моя доченька! Хоть и не кровно, но связь между нами как отец и дочь!
  
  Даже сестра Арнольда была согласна с Хиро. Разочаровывать Арнольда была довольно, так что она шустро заговорила.
  
  Раив: Вот как? Я уж было подумала, что из-за твоей непопулярности, ты слямзил чью-то дочурку, чтобы пожнать в будущем плоды, после откорректировки ее под свои нужды.
  
  Арнольд: Да кто ты, думаешь, я такой?! Я бы ни за что в жизни! Ты, правда держишь своего младшего замечательного брата за такого человека?!
  
  Раив: Шучу, шучу. Наполовину, по крайней мере.
  
  Арнольд: Так половина была всерьез?!
  
  Арнольд получил некоторый психический ущерб после слов сестры. Заметив, как он понуро повесил плечи, Раив выпустила клубок дыма, а затем КАК брякнула его по спине.
  
  Арнольд: Гхо! Гхо! Ты что делаешь?!
  
  Раив: Продолжай. Кто второй?
  
  Арнольд: Хммм? А, это парень. Хиро Накамура зовут.
  
  Раив: Какое простенькое представление.
  
  Раив выдавила улыбку. Она смотрела, представляла ли те двое какую-то угрозу, но заключила, что все-таки нет.
  
  Раив: Какой тихоня. Он уже какое-то время ничего не говорил, он в порядке?
  
  Хиро с полным сердцем ушел в запой сидром. На лице, может, и не было ничего написано, но сейчас он был где-то в райских кущах. Он отмечал свое торжественное воссоединение с содой.
  
  (Фуму, если сюда еще фрукты да ягодки смешать...)
  
  Так как его голова была забита сложными содовыми материями, он невольно показал улыбку. Увидев это, Раив еще раз переспросила Арнольда.
  
  Раив: Это дитя точно нормально? Он без причины вдруг улыбнулся.
  
  Арнольд: А, у него такое бывает. Просто забей.
  
  Раив: Вот оно как? Между прочим, ты просто взял и ушел и также резко вернулся. Теперь уже со спутниками. Ты же не планируешь отправиться на войну, да?
  
  Она вдруг остро на него взглянула.
  
  Арнольд: Нет, все не так. Это правда, что любознателен по поводу войны, но вернулся не для того, чтобы принять в ней участие. Я пришел сюда, чтобы найти учителя кое-кому.
  
  Раив: Хм, так ты получил разрешение?
  
  Арнольд: Ага, я буду под ее покровительством вместе с Муирой.
  
  Раив: А что насчет этого мальчика, Хиро?
  
  Арнольд: А, этот мальчишка отправится в путешествие, где-то через неделю.
  
  Раив: Хм, вот как.
  
  Арнольд: А пока я покажу ему город. А раз я здесь, я решил заглянуть и к тебе на огонек.
  
  Раив: Так я лишь дополнение к приятному?!
  
  В череп Арнольда вновь врезался кулак.
  
  Арнольд: А-ай!
  
  Раив: Заткнись и терпи боль!
  
  Арнольд: А, да, как ты сама и твои делишки поживают?
  
  Согласно словам Раив, работала она горничной уже несколько лет. В противовес ее внешности и характеру, работала она прилежно и вскоре добралась до Верховной Горничной.
  
  Король полюбил те яства, что она ему делала, и с радостью их ел. Она слышала о войне, но не участвовала в ней.
  
  Не то чтобы она не умела сражаться, просто упрямо отстаивала свою позицию не участвовать.
  
  Он стала горничной, так как желала видеть людей счастливыми. Она не собиралась использовать свои силы во вред после такого-то времени.
  
  Поэтому она почувствовала истинное облегчение, услышав, что Арнольд не шел на войну. Он был не лучшим, но все еще являлся дорогим членом семьи. Она не хотела, чтобы война забрала его себе.
  
  Арнольд: Ты знаешь что, Раив...
  
  Раив: Что?
  
  Арнольд: Война закончилась.
  
  Сигарета выпал у нее изо рта на пол. Она судорожно ее подобрала, положив в поднос, наподобие пепельницы. Глаза все еще были широко раскрыты.
  
  Раив: Что ты такое говоришь?
  
  Арнольд: Понимаю твою реакцию. Но информация от учителя.
  
  Раив: В самом деле?
  
  Она все еще пребывала в сомнениях, но информация от Рарашика достаточно достоверна.
  
  Арнольд: Да, похоже, обе стороны не понесли значительных потерь. И вскоре вернутся к себе.
  
  В этот самый момент где-то поблизости послышался грохот. Все устремили свое внимание на источник шума.
  
  ???: Это правда?
  
  Их глазам предстала первая принцесса, которая не была допущена в битву, принцесса Куклеар.
  
  
  
  
  Хиро и девочка
  
  
  
   -Эй! Вы не шутили только что?! Скажите же!
  Арнольда поднял за шиворот человек, вошедший в комнату. Он стал задыхаться.
  Раив: Госпожа Ку! Что вы здесь делаете?!
  Раива была крайне озадачена внезапным появлением принцессы.
  Арнольд: Ууу... не могу... дышать...
  Приметив как краски сходят с его теперь бледного лица, Кукклиа резко ослабила хватку.
  Кукклиа: А, простите!
  Арнольд, наконец вырвавшейся из адских удуший, смог вздохнуть полной грудью, хваля небеса за продление его жизни. Видно, он и правда готов был принять смерть от удушья мгновением ранее. В худшем случае, он бы отправился на тот свет. Хоть она и была девушкой, ей повезло унаследовать дикую Габрантскую мощь.
  Кукклиа: Т-так, может, скажете? То, что вы сказали является правдой? Эти сведения были от этой Рарашики?
  Хоть она ни на шаг к нему не приблизилась, Арнольд почувствовал такой испуг, что аж неосознанно сглотнул.
  Арнольд: А, э... да... То...
  Арнольд рассказал Кукклие то, что поведала ему Рарашика.
  Кукклиа: Зачем повелителю демонов делать такое с мостом..?
  Кукклиа поставила вопрос, который был у всех на уме.
  Раив: А не значит ли это, что они просто не хотят сражаться?
  Между делом добавила Раив.
  Арнольд: По правде говоря, вполне возможно то, что сказала сестра. Лишь совсем недавно Эвила объявили, что хотят стереть всех и вся.
  Это случилось в эпоху прошлого повелителя демонов, хотя никто об этом не догадывался. Случайным образом это знала Рарашика, но она забыла упоминуть эту крупинку инцормацию Арнольду и его спутникам.
  Кукклиа: Но если то, что вы говорите правда, тогда папа и его армия в безопасности, да?
  Раив: Наверняка. Уверена, скоро мы их увидем их такими же бодрыми, как и прежде.
  Кукклиа счастливо улыбнулась на ее слова. Хотя это она предложила отправиться на войну, услышать, что войска возвращаются домой невредимыми можно было отпраздновать.
  Кукклиа: Хм? Кстати, кто вы, ребята? Хоть раньше ты назвал Раив сестрой, но...
  Раив: А, госпожа Ку, этот чурбан мой младший братец. А это девочка его дочь.
  Кукклиа: О, я дитя королевства зверей Пассион и дочь царя зверей Леовальда. Первая принцесса: Кукклиа. Приятно с вами познакомиться.
  Услышав такипе помпезные речи, Арнольд пал на колени, Муира, следуя его примеру, сделала то же самое.
  Кукклиа: Аа, все в порядке, все в полном порядке. Не люблю быть столь официальной. Можете вести себя со мной как с равной. Вообще-то, так будет даже лучше.
  Под таким тяжелым влиянием с ее стороны, Арнольд с Муирой робко поднялись на ноги.
  Кукклиа: Если я правильно поняла, ты приходишься Раив... и Муира твоя дочь. Рада знакомству.
  Хоть это было отрадно слышать, с каким дружелюбием она с ними обращается, Арнольд с Муирой ничего не могли с собой поделать, кроме как смутиться.
  Раив: Ахаха, какая милашка, не правда ли! Вот что! Будет ли это в порядке вещей представить тебя Мимиру?
  Раив хотела было что-то вставить, но под предлогом "все с ней будет порядке", она могла лишь молча принять это.
  Арнольд: Хааа... Как-то это все обернулось в сплошоц неожиданный поворот... да, Хиро... Э?
  Арнольд не мог прийти в себя, когда пришла принцесса, но что было еще более примечательно, так это то, что случилось, пока он был занят разговором - Хиро, стоявший за его спиной мнновением ранее, исчез.
  Арнольд: Хиро?
  В то же время, Хиро интересовался, будет ли что-нибудь занятненькое в Королевском Древе или нет, он стал бродить вокруг. Само собой, чтобы того не заметили солдаты.
  ""Прозрачность""
  Это первый раз, когда он активировал двойную связку. На пока, Хиро стал невидимкой.
  (Йее~ Это умение настолько за гранью обычного, что я еле-еле сдерживаю смех.)
  Бойцы, мимо которых он прошел, посмотрев на него, увидели лишь пустое место. Ну, были и такие, которые ощущали, что что-то не так, тогда он задерживал дыхание.
  (Габранты, возможно, очень хорошо ощущают людей. У них улучшенные слух, вкус, осязание, обоняние, шестое чувство и зрение. Даже став невооруженному взгляду невидим, они все еще смогут ощутить его присутствие.)
  После небольшой прогулки, он обнаружил то, что походило на сад. Ветки здесь создавали этакий мост, на вершине которого росли цветы и семейство зерновых.
  (...что?)
  Обозрев местность, ему на глаз попалась девочка, сидящая на ближайшей деревянной скамье, державшая в руках доску из того же материала.
  Сверху на доске была дырочка, а сама доска была связана пучком веревки вокруг ее шеи. Даже если она пойдет, ее доска не упадет на пол.
  Хиро: ..?
  В это мгновенье, Хиро почудилось, что эффект слова прозрачность прошел. Но нет, он все еще его ощущал. Ему подумалось, что она могла просто смотреть на что-то в его направлении, так что продолжил пялиться на незнакомку.
  Но, к его удивлению, ее глаза были, словно к нему одному приклеены. Хиро обернулся назад, что могла привлечь ее внимание... но там ничего не было. Ясно, что она смотрела на него. Он даже не догадался, что его, по идее прозрачное тело будет обнаружено.
  Особо не задумываясь, что делает, Хиро тыкнул в себя пальцем. После этого девочка качнула головой верх-вниз в подтверждении.
  (...Что тут творится?)
  Были проницательные бойцы, которые в какой-то момент чуть ли не заметили его, но потом все-таки отворачивались в стороны. Но таких, чтоб прямо смотрели на него, да еще и осознавая его существование, таких тут не было.
  Написав "прозрачность" раз, длительность магии составила бы минуту. Но так как он написал два раза с помощью двойной связки слов, эффект сохранялся более пяти минут.
  Используя слово, он сделал вывод, что эффект останется на нем, пока он сам его не отключит.
  Этот читерный дар стоил своих 300 МП. Он полагал, что если воспользуется двойной связкой с "писанием по воздуху", расход будет составлять около 400 МП.
  400 МП это количество, которое у обычного искателя приключений вряд ли найдешь. Хоть это и могло быть довольно нечестным, Хиро это никак не касалось.
  (я уверен, что эффект должен еще работать. Я все еще должен быть прозрачным. И все же... Наша глаза встретились...да?)
  Без сомнений. Девочка смотрела прямо на него. Оно не просто ощущала его присутствие, но и было совершенно ясно, что его существование было ей осознанно.
  
  Хиро осмотрел местность на предмет еще каких-либо свидетелей. Похоже, что сейчас, девочка и он были в саду одни. Он выключил заклинание, став видимым. Он посмотрел на девочку, ожидая какой-либо реакции с ее стороны...но ничего не произошло. Хиро убедился, что его увидели.
  Хиро: Как ты узнала?
  Она наклонила голову и задвигала руками. Кажется, что-то писала. Закончив писать, она повернула доску с белой бумагой поверху к нему, демонстрируя результат.
  Девочка: Призрак-сан.
  Она наклонила голову в сторону в прелестной манере.
  Хиро: Ты ошибаешься. Или нет? Может ли быть, что ее способность ощущать паранормальное столь высока, что в состоянии даже меня увидеть?
  Девочка поморгала глазами в смущении, вновь начав писать.
  Девочка: Что за способность ощущать паранормальное?
  Хиро: Вместо того, чтобы писать, может, губами пошевелишь? Это вопрос эффективности.
  Услышав его слова, она сразу сделалась мрачной, и с извиняющим лицом написала.
  Мимиру: Прости. Мимиру не может говорить.
  Хиро молчал. Он понимал значимость этих слов. Она по каким-то причинам утратила дар говорить. Судя по ее внешности, причина заключалась не в простом объяснении ее поведения как грубое, нет.
  Хиро: ...вот как? Прости тогда. Я не хотел.
  Мимиру: Нет, пожалуйста, не волнуйся об этом.
  Каки ожидалось от Хиро. Он не был настолько глуп, не был и настолько дерзок, чтобы вести себя с ограниченным по жизни дитем неуважительно. Хотя его ответ был несколько резок.
  Хиро: Так или иначе, вернемся в нашему случаю. Я не призрак. Ты знаешь, кто они такие?
  Мимиру: Да. Похоже, что я единственная в своей семье, кто может их легко распознать.
  Хиро: Ага. В каком бы ты не был мире, всегда найдётся тот, кто разовьет шестое чувство.
  Мимиру: ..?
  Хиро понимал, что она не может знать, что такое шестое чувство. Проблематично будет ей об этом объяснять. Так что пока он отложил это в сторону.
  Хиро: Не беспокойся об этом. Видимо, твое восприятие гораздо выше нормальных показателей.
  Мимиру: Это хорошо?
  Хиро: Кто знает? Но лучше иметь, чем не иметь, да?
  Мимиру: Тогда все хорошо.
  Всерьез восприняв это как благословение сверху, она улыбнулась. После чего достала платок и вытерла лоб. Снаружи было жарко, так что вполне естественно.
  Девочка выглядела не старше десяти лет. Но, судя по ее улыбки, она казалась значительно старше. Словно у нее была улыбка взрослого человека.
  У нее были рыжевато-каштановые волосы, ниспадающие за талией. Большая зеленая ленточка была обвязана вокруг волос у макушки, будто являясь ее отличительной чертой. Пышно она не выглядела, но ее волосы орехового цвета и привлекательная белая кожа давали понять, что в будущем из нее выйдет красавица.
  Ее звериные ушки и мотающийся в стороны хвостик создавали такое няшное впечатление, что Хиро решил во что бы то не стало оградить ее от Арнольда. Он, может, и не был лоликощиком, но Хиро не хотелось представлять, что будет, заприметь тот кавайную девочку рядом с собой.
  (По какой-то причине смотря на ее лицо, меня сразу что-то гложет.)
  Хотя улыбка ее была от чистого сердца, почему-то казалась она несколько неестественной.
  Мимиру: Призрак-сан. Что ты здесь делаешь?
  Хиро: Я тебе уже сказал, я не призрак. А так, просто мимо проходил.
  Мимиру: Ты знаешь, где мы сейчас?
  Хиро: Королевское Древо, да? Не то чтобы я тайком сюда прошмыгнул. Скорее, меня привели сюда мои компаньоны.
  Но, он постарался опустить тот факт, что слонялся вокруг Королевского Древа без дела.
  Мимиру: Понятно. Ты здесь первый раз?
  Хиро: А.
  Мимиру: И мне нравится это место. Когда мне было пять, болезнь отняла мой голос. После этого, сюда я часто захожу.
  То, что она сказала, говорило о том, что она не была рождена немой. Суровая болезнь так сильно повредило ее горло, что она потеряла способность говорить.
  Молчание охватило это место. Знак того, что говорить было более не о чем.)
  (Ну, ту головоломку, что меня тревожила я решил. Думаю, стоит теперь...)
  Когда Хиро хотел было уходить, ноги девочки вдруг сползли.
  Хиро: Тц.
  Хиро инстинктивно рванул к девочке. Удержав ее от падения, он в последний момент поймал ее в свои руки.
  Хиро: Проклятье. Не о чем не думая, я...
  Находя отговорки своим действиям в голове, он, тем временем, усадил девочку обратно на скамейку. Но посмотрев на небо, его взору предстало ярко горящее солнце. Сейчас был раирский сезон (лето). Оставаясь так долго в таких условиях, любой начнет чувствовать, как усталость накрывает все тело, а жизненные силы испаряются.
  (Лихорадка и потеря сознания. Вместе с этим потовыделение. Без сомнений, симптомы солнечного удара.)
  Хиро поразмыслил, что ему делать в подобной ситуации. Он полагал оставить ее на скамеечке, однако, столь мощные солнечные лучи падающие сверху пагубно скажутся на ее состоянии.
  (Холодное полотенце стоит приложить к коже. Индивидуума отвести в тень и положить на бок так, чтобы под головой лежали руки, вроде подушки. Ноги должны быть приподняты, под них положить холодный предмет, приложить его к подошве ботинок. Стоп, я правда думая делать подобное?)
  В мгновение ока в его голове пронеслись методы лечения солнечного удара. Но Хиро осознал, что эти мысли излишни.
  Он перенес ее в тень, положил палец на лоб, и стал им что-то писать.
  Хиро: Почему я должен делать это для нее?
  Он вздохнул, убрав палец. У него не было обязательств помогать ей. Симптомы тоже не были такими уж страшными. Он рассудил, что просто отдыхая, она без вопросов восстановит свои жизненные силы.
  Когда он ее отпустил, она открыла глаза. Она дрожа, стала что-то писать на своей бумаге на доске. Закончив, она показала написанное ему.
  Мимиру: Прости, что доставила столько хлопот. Спасибо, что донес меня сюда.
  Она извиняюще посмотрела на него. Вглядевшись, он заметил, как одинокая слезинка капнула из ее глаз вниз. Хиро сузил глаза. Это его немного смутило.
  (Как я думал, эта мелочь раздражает.)
  Он нашел источник своего беспокойства во время столкновения с ней. Лицо, наполненное чувством неполноценности и боли. Улыбка, она терзалась между счастьем и страданием. Хиро нахмурился, узрев такое ли лице ребенка.
  Если больно, так и скажи. Даже если это выражение агонии на твоем лице, все в порядке. Но принуждать ее улыбаться в такой ситуации, только еще больше смутит собеседника.
  (Эта малявка... Даже та малявка будет честнее с собой.)
  Плохи ли были дела или все шло хорошо, Муира была честна с собой. На самом деле, она хочет быть самой собой, у и нее есть воля, быть честной с самой собой. Но это девочка, надевала улыбку лишь для того, что не ранить тех, кто подле нее. От этого веяло притворством, то, когда дитя пытается быть взрослым, ставя внешне барьер от окружающих, с этим нельзя было так просто смириться.
  Если бы это был обычный Хиро, он бы ее проигнорировал. Он бы просто высказал ей все в лицо. Что он натолкнулся на нее, когда шнырял рядом, и так был легко ушел бы.
  Но в этом случае, Хиро видел, что не мог оставлять все в таком запущенном состоянии. То же чувство, что он испытывал, придя к пещерам Гри. Если он не встретит это грудью, может случиться нечто неприятное.
  Он понял, что если не обратит внимание на этот вопрос, он свернет с предначертанного ему пути. Но он не мог найти причин этого своего предчувствия.
  Ее вел инстинкт. Перепутье всей его жизни предстало перед ним. Сделав сейчас ошибку, он осознал, что вся его жизнь превратиться в сплошной обман.
  (Каких-то отношений я с этим человеком не завязывал, но...)
  Хиро был человеком из иного мира. Девочка была Габрантом из этого. Не было и шанса, что между ними могла быть связь. Но в этот момент, сама его душа говорила, что это лучший выбор.
   И так, он подошел к девочке, имя которой не знал.
  Хиро: Ом, то, что я сейчас сделаю, тебе не будет позволено рассказывать никому, поняла?
  Сказав это, он приблизился еще больше, сконцентрировав свое волшебство на кончиках пальцев, и начал писать.
  (Ку, как и предполагал, палец еле ползет.)
  Это было еще медленнее, чем когда он писал "сон". Он хотел остановиться, но понимал, что остановившись посредине двух слов, он получит возмездие в виде жестокой отдачи. В тот момент, как он начал писать эти слова, останавливаться было поздно.
  Девочка смотрела на него невидящим взглядом, дивясь, что он задумал. Хиро не обращал на это внимания и продолжил писание. В отличие от "прозрачности", подорвав свою концентрацию, он точно провалится.
  (Это ощущается как вещь, которую без должного внимания никак не выполнишь.)
  Думая так, Хиро сфокусировался на движении пальца.
  "Восстановление"... Хиро писал слово, способное помочь другому человеку.
  "Исцеление" и "Воскрешение" также приходили ему в голову, но ему подумалось, что "Восстановление" подойдет сюда как нельзя лучше. В реальности, магия Хиро, идущая от его инстинкта, была очень схожа с уже образованной магией. Конечно, Хиро этого знать не мог.
  Этот инстинкт, вследствие магии слов еще станет ключевым фактором в будущем.
  Хоть это и был не первый раз, когда он выбирал слово по наитию, он чувствовал внутреннее удовлетворение своим выбором.
  Слепящий свет затмил все вокруг, окутав ее тело в бледноватую ауру. Когда свет впитался в ее тело, ее испепелённая солнцем кожа вернулась в свой первозданный белый цвет. Пот также прекратил течь.
  Следуя этому порыву, девочка почувствовала, что она уже не такая хилая, как раньше. Она внезапно сместила свой взгляд на Хиро, нагло смотрящего на нее сверху вниз.
  Хиро: А теперь. Попробуй что-нибудь сказать, рыжая.
  
  Мимиру и мальчик
  
  
  
  Прилив бодрости исходил от ее тела, когда она в первый раз его увидела. Воздух в это время был другим, в звездном небе был виден слабый свет, свет, который она раньше не замечала. Он был столь интенсивен, что она просто не могла не смотреть на него.
  
  В месте перед ней, она увидело нечто, искажавшее пространство. Посмотрев внимательно на то место, она увидела, как перед ней возник человек.
  
  (Это... призрак-сан?)
  
  Маленькая девочка по имени Мимиру, с самого рождения была способна видеть такие вещи, и так каждый день. Она пыталась рассказать семье, но они лишь делали из всего этого шутку.
  
  Призрак в этих местах означал душу Эвила. Значит, они просто не могут здесь существовать, а будучи замеченным одним из габрантских стражей, будет сразу убито на месте.
  
  Но в прошлом, Мимиру никогда не лгала. Существовал призрак, читающий книги. Душа мертвого скиталась по миру. Призрак не с кем не заговаривал, но легко парил по воздухе и в мгновение ока проходил сквозь стены.
  
  Даже сказав кому-либо, никто ей не поверит. Она не была сильной личностью, поэтому она не давила на других, убежденно твердя, что видела. Она просто сохранила в памяти, что такие смутные вещи могут существовать в этом мире.
  
  Ее не ранило, когда она смотрела на них, и наблюдение за ними не меняло ее стиль жизни. Но призрак, которого она узрела пред собой, был иным, он смотрел прямо на нее.
  
  Обычно, когда она их замечала, они смотрела на нее миг и уплывали дальше, ничего более не предпринимая. Но в этот раз все было иначе.
  
  Когда она его заметила, он смотрел прямо на нее. Он смотрел на нее незатуманенным взором, скорее даже, прямо на нее, твердым взглядом, словно являясь живым человеком. Из-за этого, он пробудил в ней интерес, и она ответила ему встречным взглядом.
  
  Призрак был мальчиком, мальчиком с вороненными волосами и очками. Она подумала, что он страшный, но увидев, что он был удивлен не менее ее самой, отношение между ними немного наладилось.
  
  Это было более чем достаточно, чтобы осознать четкое существование, то, как развивалось его одеяние, то, как твердо он стоял на земле. Первый раз она видела такой тип призрака.
  
  Призрак указал на себя, потом на нее, спрашивая, видит ли она его. Она продолжительно покивала ему.
  
  В это мгновение, она ощутила еще большее присутствие призрака. Призрак не отличался от тех, кто был в мире живых. В таком состоянии, никого не удивит тот факт, если он начнет видеть и взаимодействовать с другими людьми.
  
  Мальчик: Как ты узнала?
  
  Тон голоса был не высок и не низок. Но почему-то, ей хотелось слышать этот голос еще. Первый раз, когда она пошла на контакт с призраком. Она замешкалась, а затем захотела дать ему знать, что не способна говорить, написав это на доске.
  
  Мимиру: Призрак-сан?
  
  Она была вся в ожидании ответа, но следующее ее крайне изумило.
  
  Мальчик: Ты ошибаешься. Или нет? Может ли быть, что ее способность ощущать паранормальное столь высока, что в состоянии даже меня увидеть?
  
  Ее поразило происходящее. Она слышала о призраках, не знавших, что они уже умерли. Она полагала, что перед ней один из них. Даже больше, она заверила себя, что перед ней один из них.
  
  Мимури: Что за способность ощущать паранормальное?
  Мальчик: Вместо того, чтобы писать, может, губами пошевелишь? Это вопрос эффективности.
  
  Она понимала, что он говорит, но была причина, почему она не могла разговаривать. Она извиняющимся лицом проговорила.
  
  Мимиру: Прости. Мимиру не может говорить
  
  Ее удивило то, что он понял.
  
  Хиро: ...вот как? Прости тогда. Я не хотел.
  Мимиру: Нет, пожалуйста, не волнуйся об этом.
  
  То, что он сказал, звучало немного грубоватым, но обстановку между ними это не усугубляло. Скорей всего, этот человек так себя обычно вел. Каждый понимает слово "нормальный" по-своему. Для нее нормально видеть духов. Поэтому, его необычная речь не вызвала в ней ни радости, ни гнева.
  
  Хиро: Так или иначе, вернемся в нашему случаю. Я не призрак. Ты знаешь, кто они такие?
  
  Мимиру: Да. Похоже, что я единственная в своей семье, кто может их легко распознать.
  
  Хиро: Ага. В каком бы ты не был мире, всегда найдётся тот, кто разовьет шестое чувство.
  Мимиру: ..?
  
  Хиро: Не беспокойся об этом. Видимо, твое восприятие гораздо выше нормальных показателей.
  Мимиру: Это хорошо?
  
  Хиро: Кто знает? Но лучше иметь, чем не иметь, да?
  
  Мимиру: Тогда все хорошо.
  
  Она была рада. Что бы кто-то ее понял, это делало ее по-настоящему счастливой. Если бы семья услышала, что она бормочет, они бы просто рассмеялись, а он принял это как данность.
  
  Но, посмотрев на его лицо, можно было увидеть, что он был недоволен. ей подумалось, что он был не удовлетворён ее объяснением, но серьезность в ее голосе говорили об обратном. Что-то еще терзало его душу. Почувствовав, как пот заливает лицо, она достала платок, чтобы стереть его.
  
  Мимиру: Призрак-сан. Что ты здесь делаешь?
  
  Хиро: Я тебе уже сказал, я не призрак. А так, просто мимо проходил.
  Мимиру: Ты знаешь, где мы сейчас?
  
  Хиро: Королевское Древо, да? Не то чтобы я тайком сюда прошмыгнул. Скорее, меня привели сюда мои компаньоны.
  
  Что бы призрак гулял здесь с компаньонами. Она наклонила головку. Ей так хотелось увидеть их.
  
  Мимиру: Понятно. Ты здесь первый раз?
  
  Хиро: А.
  
  Мимиру: И мне нравится это место. Когда мне было пять, болезнь отняла мой голос. После этого, я часто хожу сюда.
  
  Когда ей было пять, она подхватила суровую болезнь. У нее была высокая температура, которая очень долго не спадала. А когда ее излечили, болезнь вызвала столь страшную инфекцию в горле, что она лишила ее способности говорить.
  
  Все были, как громом поражены случившимся. Мимиру любила петь. Она часто ходила в сад с семьей, чтобы петь со всеми.
  
  Слышав ее пения, солдаты представляли образ ангела. Она была счастлива. Она не была рождена с талантом к военным баталиям как ее сестра Кукклиа, но быть способной петь таким красивым голоском и делать других счастливыми, это было хорошим поводом для гордости.
  
  Семья и жители также наслаждались ее пением. Просто, чтобы увидеть их улыбки, Мимиру работала над собой, чтобы отточить голосовые навыки.
  
  Но все ее усилия оказались тщетными, когда она потеряла голос. Мать, отец, сестра, брат, все были удручены, когда это случилось. Заметив, как поменялась обстановка вокруг, она решила быть менее строгой с собой, но это лишь ее больше ухудшило положение.
  
  Увидев, какое горе постигло ее семью, ей было очень болезненно выдерживать это. Поэтому Мимиру решила показывать миру улыбку. Когда-нибудь она вновь обретет свой голос и запоет. Она надела улыбку, чтобы заверить семью, что все в полном порядке.
  
  Потеря голоса было вызвано не из-за психической или эмоциональной травмы. Лучшие ученые и умы страны умывали руки, говоря, что с текущим уровнем развитие науки и магии, невозможно было вернуть ей голос.
  
  Но люди вокруг не были уверенны в этом, она думали, что набрав достаточно магической силы, ее можно будет исцелить. Поэтому Мимиру никогда не покидала улыбка. Может, это было низко с ее стороны, но пока они думали, что с ней все хорошо, то чувствовали себя лучше.
  
  В ее голове не было ни капли сомнений, что это лучший выбор. Пока она всем улыбалась, все чувствовали себя хорошо, даже если никогда не вернет свой голос, она продолжит улыбаться, и тогда что-нибудь...
  
  Мимиру, чувствительная к эмоциям окружающих, решила улыбаться всем, чтобы убедиться в том, что они не будут огорчены,
  
  (но почему же призрак-сан выглядит так, словно он на что-то зол.)
  
  Видя недовольного призрака, она стала паниковать. Ей хотелось раскрыть рот и улыбнуться, но в тот момент, когда она попыталась это сделать, пространство перед ее глазами затуманилось.)
  
  (Эм?)
  
  И тут же она потеряла сознание.
  
  Проснувшись, она обнаружила себя под тенью дерева. Призрак-сан также был позади нее. Она ощутила тепло на своем теле. Наверное, потому что этот человек принес ее к этому месту.
  
  Она бы никогда не подумала, что призрак сможет дотрагиваться до живого человека. Возможно, это особый призрак. Она выразила ему свою благодарность, написав ее на доске.
  
  Мимиру: Прости, что доставила столько хлопот. Спасибо, что донес меня сюда.
  Но даже после этого он сохранял недовольное выражение лица. Она старалась быть с ним вежливой, но улучшения в его настроении так и не предвиделось. Ей подумалось, что ее заботу о нем никак не передашь, кроме как сказать о ней вслух.
  
  С этими мыслями, в уголках ее глаз стали собираться слезы. Она все еще улыбалась, но хотела выразить ему свою признательность словами.
  
  Это был первый раз, когда она была так тронута. Она почувствовала, что у нее нет выбора, кроме как выразить свою благодарность вслух.
  
  Мальчик: Ом, то, что я сейчас сделаю, тебе не будет позволено рассказывать никому, поняла?
  
  Она посмотрела на него невидящим взглядом. В этот момент, свет появился на кончиках его пальцев, полетев в ее сторону. Было немного страшно, но в тот момент, когда его палец дотронулся до ее тела, она ощутила, как тепло расходится по всему ее телу.
  
  (Магия... связки?)
  
  На нее словно подул приятный ветерок в солнечный день, распространяясь по всему телу. Приятное ощущение. Так здорово, что она позабыла о том, что ее волновало мгновением раньше.
  
  Ее тело на секунду вздрогнуло, а затем тепло медленно просочилось в нее. Она также ощутила, как у нее улучшилось настроение. Ей было неведомо, что случилось, но она почувствовала себя лучше.
  
  Словно она переродилась. После этого, мальчик проговорил остолбеневшей Мимиру.
  
  Хиро: А теперь. Попробуй что-нибудь сказать, рыжая.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"