Гуглин Илья : другие произведения.

Бесплатный спектакль

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Бесплатный спектакль
  
   Разные истории и оказии случались со мной в связи с плохим знанием английского языка. Забавные и грустные, смешные и не очень. Расскажу об одной, которая произошла со мной совсем недавно и не далеко. Место действия Бруклин, Нью-Йорк.
   Как-то зимой, на теннисном корте в Манхеттен Бич, у океана, я упал и ушиб себе колено. Упал я не потому, что поскользнулся. Нет, не было никакой причины поскользнуться. Снега не было. И вообще за всю эту зиму не было никакого снега. Он здесь весьма экзотичный. А как же иначе, если средняя температура зимой порядка 43 градусов по Фаренгейту (+7 градусов по Цельсию).
   Звоню в медицинский диагностический центр. На сегодня мне назначен апоинтмент (прием). Хочу узнать точный адрес и как легче доехать. Телефон занят. Продолжаю звонить. Телефон занят. Звоню без остановки полчаса, сорок минут... Наконец-то соединяюсь. Начинаю сбивчиво объяснять, что мне никак не удавалось соединиться с ними и мне нужен только адрес. В ответ слышу:
   - Ааа, Можно Вас попросить на пол тона ниже? (Разговор происходит на родном русском языке). От Вас здесь с самого утра сумасшедший дом. Не минуты покоя!
   - Да, можно, конечно, извините, пожалуйста. В таких случаях я становлюсь предельно корректным. Иногда это помогает...
   - На каком транспорте Вы собираетесь к нам приехать? У Вас машина есть? Нужно ли за Вами присылать транспорт? Какой у Вас диагноз? Кто Вас к нам направил? Назовите фамилию лечащего врача. И т.д., и т.п. Разговор несколько раз прерывает фраза: "Говорите быстро, вы у меня не один..."
   После серии стандартных вопросов, большая часть из которых абсолютно не нужна в силу своей избыточности, последовала пулеметная очередь, содержащая номера всех автобусов, трейнов, название остановок и, наконец, адрес - улица и номер дома. Но произнесено это было так, что я опять остался в неведении.
   - Простите, пожалуйста, не можете ли Вы повторить номера улицы и дома? В ответ новая пулеметная трещотка...
   - Я же Вам по-русски говорю. Вот народ!
   - Хорошо, говорю, тут у меня есть русскоговорящий человек. Проспелайти ей, пожалуйста! Передаю трубку подруге и слышу со стороны - да..., да..., да..., не знаю..., может быть..., ну проставьте, что ни будь!... Какое это имеет значение если он через полчаса к Вам приедет! Кладет трубку с глубоким вздохом облегчения.
   Приезжаю к месту назначения через пол часа. Без особого труда нахожу место для бесплатной парковки автомобиля и необходимое мне медицинское учреждение. У регистратуры останавливаюсь, оцениваю обстановку и специально, чтобы не ошибиться, подхожу к черной девушке и на том, какой бог дал английском объясняю, что в три тридцать в меня прием. В ответ слышу: " Вэйт э минит, плиз (подождите, пожалуйста, минуту)", получаю необходимую анкету, записываю в нее необходимые данные и сажусь, жду.
   В Нью-Йорке мне не часто приходится наблюдать спектакли на русском языке. Объясняется это просто: многие я наблюдал еще в Москве, на другие же отбивают желание очень высокие цены. Чтобы попасть в театр на сравнительно приличные места нужно потратить 200 - 300 долларов на двоих. Для работающего американца это не деньги, а для эмигранта... Но бывают и другие примеры. Мои знакомые, например, недавно ездили в Атлантик Сити на концерт московских артистов. Им, правда, не повезло поиграть в казино, а Атлантик Сити именно этим славится и считается вторым городом после Лас Вегаса, но зато бесплатно, включая доставку...
   Короче, здесь, в этом медицинском центре мне удалось увидеть целый спектакль на родном языке и совершенно бесплатно.
   - Сэр, я не могла Вам этого говорить... Я здесь единственная, говорящая по- русски... Болит спина, это не диагноз. Спина это часть тела... Ваш врач не мог Вам поставить такой диагноз... Назовите фамилию своего врача... Ах, Вы даже не можете назвать своего врача. Вы у меня не единственный! От таких как Вы здесь с самого утра сумасшедший дом. Нет минуты покоя! Ну и народ!...
   После того, как наша героиня, закончив очередное отделение спектакля, убедилась, наконец, что ей удалось инфицировать бедному больному неинфекционное нервное заболевание, она, гордо повесила трубку, вытерла пот со лба и принялась за очередную жертву.
   Ждать мне пришлось, почему-то немало. И, несмотря на то, что посетителей было не много, всего 2 -3 человека, приемное отделение этого офиса было буквально заполнено нашей соотечественницей. Она старалась делать работу за двоих, троих, говоря при этом и по-русски и по-английски. Что само по себе не удивительно.
   Наконец-то, я дождался того, чего и ожидал. Очередным телефонным клиентом оказался... Борис. Что за Борис, какой Борис? Можно только догадываться. Однако голос исполнительницы главной роли, этот удивительный музыкальный инструмент вдруг зазвучал в абсолютно другой тональности. Послышались отголоски скрипки и флейты, лирические звуки си-диез минорной или какой-то другой гаммы, за точность не ручаюсь. Видно, не зря мне в детстве говорили: учи музыку, учи музыку - когда-нибудь пригодится.
   Боря, не надо тебе волноваться. Я все сделаю сама. Бог с ними, с этими деньгами. Главное, чтобы тебе было хорошо. Ты же знаешь, какие бывают люди. Подожди, я скоро приеду.
   Практически мгновенно светлая кофточка заменила белый халат, короткое напутствие оставшимся и занавес опустился. Спектакль окончился. Мгновенно улетучилось всякое напряжение, стало легко и непринужденно. Большой металлический топор, висевший у потолка, плавно опустился. Стало ясно, что назреваемое убийство уже не произойдет...
   Удивительное дело. Один и тот же человек. На том же самом месте но с разными людьми абсолютно другой. Всю дорогу домой я думал об этом удивительном превращении. Эта женщина мне явно кого-то напоминала. Не внешне. Вырисовывался какой-то обобщенный типаж. Но чего-то не хватало.
   Долго я смотрел на телефонный аппарат. Не хватало решительности. Наконец решился и позвонил. В ответ услышал знакомый голос:
   - Медицинский центр, говорите быстро у меня нет времени.
   Извините. Я Ваш бывший пациент. Сейчас я пишу книгу об иммигрантах. У Вас, я заметил, прекрасный английский, сделал я комплимент. Не найдется ли у Вас две-три минуты ответить мне на некоторые вопросы. Нашлось. И тон помягчал.
   - Скажите, пожалуйста, Вы давно в Америке?
   - Да, пятнадцать лет.
   - Из какого Вы города?
   - Из Воронежа.
   Нет. Там я никогда не был.
   - У Вас семья, дети?
   - Нет. Но есть бойфренд (друг, любовник), очень надежный человек.
   - Вам нравится Ваша работа?
   - Когда работаешь с душой и отдаешь всю себя работе, работа не может не нравиться. К тому же за нее хорошо платят.
   Все. Мне больше не хотелось ни о чем спрашивать. Кое-как попрощался. Пожелать, даже для приличия, успехов и еще большего рвения в работе как-то не получалось. Закурил, но никак не мог успокоиться. Что-то в этой обычной женщине мне напоминало. Как будто я где-то с ней встречался. Нет, не с ней, с подобной. И не важно как её зовут, и кем она работает, учительницей, директрисой или регистратором в мед офисе. А может даже деканом факультета, принимая при этом образ солидного мужчины. Всех их объединяет одно - патологическая неприязнь к окружающим. Есть правда понятие - не умение работать с людьми. Но оно почему-то не нашло широкого применения в быту.
   И всё-таки, какой типаж! А говорят, что уезжают лучшие. Да, конечно, лучшие, но ведь втречаются и такие, которые засоряют... А что если такая тенденция через много-много лет возобладает? Всё, пропадет прекрасная страна, либо прийдется ей менять вектор миграционных потоков. Впрочем, не будем загадывать, глядишь, всё обойдется.
   В американских Вузах проводят анкетирование среди студентов, в которых предлагается оценить того или иного преподавателя. Я бы такую оценку ввел в ранг высшего приоритета и выдавал каждому, кто в какой бы то степени работает с людьми. Как диплом на гражданскую зрелость. Представьте себе: вы заходите в какое-то учреждение, где над одним из столов висит лозунг:
  
   "Внимание! Приготовьтесь к самому худшему!
   За этим столом сидит работник, ненавидящий посетителей, будьте готовы, что вас здесь закошмарят!"
  
   Ну, как? Это предложение я никогда не патентовал. Его следует рассматривать скорее как социальную рекламу. Но если кто-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь использует его, и получит от его внедрения большой (я в этом нисколько не сомневаюсь) экономический эффект, я был бы весьма признателен человеку, мудрость которого соизмерима со щедростью при оценке вклада скромного изобретателя.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"