Гума : другие произведения.

Переводы Шарля Бодлера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Экзерсисы

  Экзотический аромат
  
  Когда в осенний тёплый вечер ресницы мне
  глаза смыкают,
  Вдыхаю я горячий аромат Твоей груди
  И счастья берега я вижу впереди,
  Которые огни скучающего солнца ослепляют.
  
  Ленивый остров, где природой позабыты
  Пикантные плоды загадочных дерев,
  Где смелы и открыты взгляды смуглых дев,
  Тела мужчин из бронзы как отлиты.
  
  Меня Твой аромат уносит в те края,
  Где бригантины опускают якоря
  В портах, ещё уставшие от волн.
  
  И запах тамариновых зелёных облаков,
  Которым морской воздух полн,
  Сливается в душе с напевом моряков.
  
  
  Отрывки из "Парижского сплина".
  
  Незнакомец.
  
  "Скажи же мне, странный человек, кого больше всего ты любишь? Твоего отца, твою мать, твою сестру или твоего брата?
  - У меня нет ни отца, ни матери, ни сестры, ни брата.
  - Твоих друзей?
  - Вы произнесли слово, значение которого мне так и не удалось познать.
  - Твою Родину?
  - Я даже забыл, где она находится.
  - Красоту?
  - Я бы полюбил её, будь она бессмертной богиней.
  - Золото?
  - Я ненавижу его так же, как Вы ненавидите Бога.
  - Так что же ты любишь, загадочный незнакомец?
  - Я люблю облака... плывущие облака...там...высоко-высоко...дивные облака!"
  
  Зеркало.
  
  Входит отвратительный человек и смотрит на себя в зеркало.
  "Зачем же вы смотритесь в зеркало, если заведомо знаете, что отражение ваше вам неприятно?"
  Отвратительный человек мне ответил: "Месьё, по бессмертным законам 89, все люди равны в своих правах, значит и у меня есть право рассматривать себя перед зеркалом, приятно мне это или нет. А это уже зависит от моей совести."
  С точки зрения здравого смысла, без сомнения, был прав я, но с точки зрения закона правда была на его стороне.
  
  
  Занимаясь переводом, я поняла одну вещь: у нас не осталось слов для описания чего-то действительно красивого и достойного... Я долго подбирала слово для определения облаков. Великолепные? Чудесные? Восхитительные?... а ассоциации сразу какие-то не те возникают...опошлились слова. Ну, вот что у нас сейчас великолепное, чудесное, восхитительное? Великолепное мыло, чудесное средство для мытья унитаза...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"