|
|
||
ПОСЛЕСЛОВИЕ ** Автор выражает благодарность следующим людям: своему родственнику, профессиональному историку, академику (Академия Наук БССР), (шведскому) графу В. ПОССЕ; другому родственнику, историку-любителю, специалисту по ранней истории Литвы, графу ЛЕЩЕВСКОМУ-ПОТОЦКОМУ; ведущему специалисту по истории Беларуси 16-17 веков, академику, историку, профессору А. П. ГРИЦКЕВИЧУ; историкам Ольге ДАДИОМОВОЙ, А. ТАРАСОВУ и Зенону ПОЗДНЯКУ; сотрудникам Центральной библиотеки города Минска, сотрудникам ЦГИА БССР, сотрудникам Бобруйского, Вильнюсского и Рижского исторических архивов; Варшавской Bibliotece Narodowej; брату Виталию ГУНИНУ; Игорю (Исраэлю) ГОРЕЛИКУ (поэту, художнику, историку); Игорю ПУЧИНСКОМУ (любителю бобруйской старины); Пинхасу ПЛОТКИНУ (поэту и любителю истории Бобруйска); историку-любителю, специалисту по Великому Княжеству Литовскому, Чеславу ПШЕСТОВСКЕМУ; Витаутасу КРИЧАВИЧЮСУ (собирателю сведений об истории Великого няжества Литовского); историкам-любителям Илье СОВОВЦЕВУ, Лявону МИКУСЕВИЧУ, и другим; Евгению (Элиэзеру) ЭЛЬПЕРУ (композитору, зав. музыкальных программ Беларуского радио и ТВ); фотомодели и художнице Монике КРАВЧИК (Варшава); поэтессе и фотомодели Ларе МЕДВЕДЕВОЙ (Минск - Париж); композитору Юрию Владимировичу СЕМЕНЯКО; историку-любителю Илье СОВОВЦЕВУ; начальнику отдела Рижского горкома Володе КАЛБАНОВУ; талантливому инженеру-конструктору, интеллектуалу и замечательному человеку Льву Тевельевичу ЛЕЙЗЕРОВУ; брату Льва Тевельевича, известному ученому, доктору юридических наук, академику (Академия Наук БССР), теоретику Государственного права, Аркадию ЛЕЙЗЕРОВУ; своему родственнику, переводчику и литератору, Михаилу Гунину, и всем другим - за помощь в написании и редактировании этой работы. Большинству сведений о дореволюционном Бобруйске начала века я обязан своему незабвенному дорогому дедушке, Иосифу Эпштейну. Его цепкая память хранила неимоверное количество фактов и сведений, позже подтверждавшихся архивными и библиотечными данными. Я также выражаю свою благодарность преподавательнице Бресткого музучилища Ирине Борисовне Морих, известному в Беларуси музыкальному теоретику и педагогу, - за стимулирование создания новой редакции. Без них эта работа никогда не была бы написана. **** В начале 1990-х годов один экземпляр этой работы был похищен в Иерусалиме сотрудниками британского Бней Брита и, возможно, использован для каких-то других работ или исследований. Еще один экземпляр примерно в 1995 году был передан Ириной Борисовной МОРИХ, поэтессой, музыкальным теоретиком и преподавателем Брестского музыкального училища, в Академию Наук Беларуси. Никакого ответа она с тех пор не получала, и о судьбе этой рукописи ничего не знает. В любом случае у меня сохранился главный экземпляр, который - если были бы предъявлены претензии на авторство - можно подвергнуть экспертизе. На этом экземпляре сохранились пометки А. Грицкевича и В. Поссе, а также других рецензентов; имеются даты. ***** По сравнению с экземпляром 1985 года в данную редакцию были внесены изменения и дополнения. Эти изменения вносились на базе найденных мной в Петах-Тикве и в Иерусалиме книгах о Бобруйске на идиш и на иврите (Егуда Слуцкий и другие). В 1996 году рукопись была в основном переведена в электронный формат двумя моими приятелями (очевидно, был применен метод OCR). После первоначального исправления в электронном варианте все еще остались некоторые неточности; в отдельных, позднее добавленных, дополнениях, не хватает ссылок на источник. Текст этого варианта еще будет сверяться с первоисточником и текстом дополнений. Две последние главы все еще не переведены в электронный формат; надо полагать, это удастся сделать в ближайшем будущем. |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"