Гурвич Владимир Александрович: другие произведения.

Мне бесконечно жаль

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

  Мне бесконечно жаль
  @
  http://www.youtube.com/watch?v=5h1dSnFjoWo
  
  
  Я понапрасну ждал тебя в тот вечер дорогая,
  С тех пор узнал я, что чужая ты для меня,
  Мне бесконечно жаль своих несбывшихся мечтаний,
  И только боль воспоминаний гнетёт меня.
  
  Хотелось счастья мне с тобой найти,
  Но почему-то нам не по пути,
  Мне бесконечно жаль своих несбывшихся мечтаний,
  И только боль воспоминаний гнетет меня.
  
  Хотелось счастья мне с тобой найти,
  Но почему-то нам не по пути,
  Мне бесконечно жаль своих несбывшихся мечтаний,
  И только боль воспоминаний гнетёт меня.
  
  ---
  
  Автор русского текста: Борис Тимофееев-Еропкиин
  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D0%B5%D0%B5%D0%B2-%D0%95%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BA%D0%B8%D0%BD,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87#.D0.A0.D0.BE.D0.BC.D0.B0.D0.BD.D1.81.D1.8B
  
  Аранжировка и оркестр Александра Цфасмана
  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D1%84%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9D%D0%B0%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
  
  Исполнитель: Иван Шмелёв
  http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4372500
  http://poiskm.com/artist/26018-Ivan-SHmelev
  
  
  ---
  
  I am so sorry for...
  
  I was all night in vain,
  In vain was waiting you, my dear,
  And now am reduced to bear
  Alone all pain.
  
  Now I understand,
  No chance, no hope, no worry,
  And that the whole romantic story
  Came to the end.
  
  Oh, in my dreams,
  So happy were you and I,
  But now it seems
  That our love must die.
  
  I am so sorry for
  My naive might-have-been desires,
  But our cruel fate requires:
  No more, no more.
  
  VG, 15 июля 2014
  
  -----------------
  
  История создания:
  @
  http://www.liveinternet.ru/users/komrik/post319000851/
  http://shanson-e.tk/forum/showthread.php?t=98467
  http://www.moskva.fm/artist/%D0%B8%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D0%BD/song_660783
  
  
  Оригинальное название:
  "Tzigane joue" (Цыган играет) 1937 год.
  Автор текста - французский поэт-песенник
  Луи Эжен Потерэ (Louis Eugene Poterat)
  Музыка: Andre Auguste Saudemont ?
  
  Французский оригинал и
  построчный перевод на русский см.
  @
  http://fr.lyrsense.com/tino_rossi/tzigane_joue
  http://bananan.org/t/tino_rossi/tzigane_joue
  http://france-chanson.com/transcript/rossi-tsigane-joue.html
  
  ---
  
  Играй, цыган!
  
  О, скрипка, дай мне, дай
  Надежды робкой звук манящий,
  Такой пьянящий и дразнящий.
  Цыган, играй.
  
  И давний тот роман
  И томный взгляд, и вечер томный,
  И всё так живо я припомню.
  Играй, цыган.
  
  И вдруг увижу
  Твои глаза,
  Всё ближе, ближе...
  И что сказать?
  
  Что звуков хрупкий рай
  Пусть проникает прямо в душу;
  Тебя так сладко слушать,
  Цыган, играй.
  
  Пусть боль сердечных ран
  И этот взгляд, и это слово
  Внезапно вспыхнут снова.
  Играй, цыган.
  
  VG, 15 июля 2014
  
  ----------------
  
  Если немного подрезать строки 2-3, то стихи станут динамичнее,
  а ритм танго всё ещё сохранится
  
  ---
  
  I am so sorry for...
  
  I was all night in vain
  Waiting for you, my dear,
  And now reduced to bear
  Alone all pain.
  
  Now I understand,
  No hope, no worry,
  And that the whole story
  Came to the end.
  
  Oh, in my dreams,
  So happy were you and I,
  But now it seems
  That our love must die.
  
  I am so sorry for
  My might-have-been desires,
  But cruel fate requires:
  No more, no more.
  
  VG, 15 июля 2014
  
  ----------------
  
  Играй, цыган!
  
  О, скрипка, дай мне, дай
  Надежды звук манящий,
  Пьянящий и дразнящий.
  Цыган, играй.
  
  И давний тот роман,
  И вечер томный
  Я вдруг припомню,
  Играй, цыган.
  
  И я увижу
  Твои глаза,
  Всё ближе, ближе...
  И что сказать?
  
  Пусть звуков хрупкий рай,
  Что льётся в уши,
  Проникнет в душу.
  Цыган, играй.
  
  Пусть боль сердечных ран,
  И взгляд, и слово
  Вдруг вспыхнут снова.
  Играй, цыган.
  
  VG, 15 июля 2014
Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Григорьев "Проклятый.Начало пути"(Боевое фэнтези) А.Ригерман "Когда звезды коснутся Земли"(Научная фантастика) Д.Сугралинов "Дисгардиум 5. Священная война"(Боевое фэнтези) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) В.Кретов "Легенда 4, Вторжение"(ЛитРПГ) А.Найт "Наперегонки со смертью"(Боевик) Л.Демидова "Отпуск в гареме"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 6. Демонические игры"(ЛитРПГ) Т.Мух "Падальщик"(Боевая фантастика) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"