Подражания Корану.
III
Смутясь, нахмурился пророк,
Слепца послышав приближенье
Бежит, да не дерзнет порок
Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан
Тебе, пророк, не для строптивых;
Спокойно возвещай Коран,
Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек?
За то ль, что наг на свет явился,
Что дышит он недолгий век,
Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит
И воскресит его - по воле?
Что с неба дни его хранит
И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды,
И хлеб, и финик, и оливу,
Благословив его труды,
И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит;
На землю гром небесный грянет:
И брат от брата побежит,
И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут,
Обезображенные страхом;
И нечестивые падут,
Объяты пламенем и прахом
-
IV
С тобою древле, о всесильный,
Могучий состязаться мнил,
Безумной гордостью обильный;
Но ты, господь, его смирил.
Ты рек: я миру жизнь дарую,
Я смертью землю наказую,
На всё подъята длань моя.
Я также, рек он, жизнь дарую,
И также смертью наказую:
С тобою, боже, равен я.
Но смолкла похвальба порока
От слова гнева твоего:
Подъемлю солнце я с востока;
С заката подыми его!
Александр Пушкин, 1824
Посвящено П. А. Осиповой
---
An imitation of the Koran
III
The Prophet frowned through his glare,
Embarrassed, as the blind approach,
He flees, and sinners should not dare
To show confusion or reproach.
His copy of Koran from Heaven
The Prophet got not for insane;
The sermon quietly must be given,
Without forcing the profane.
Why man is proud? Of no worth,
And vain, and empty, and forlorn...
For he came naked to this Earth
And weak will die, as weak was born?
For God will kill him and revive,
According to the holy will,
And from the heaven keeps his life
In happiness and in its ills,
And gave him bread, and olive oil,
And dates, and fruits, his whole yield,
And blessed his dwelling and his toil,
His wives and children, barn and field?
But once he'll come, an Angel Black,
And trumpet twice, like stunning thunder,
And sons from mothers will start back,
And brothers flee apart in wonder.
All on their knees to God will crawl,
Disfigured in their fear and shame,
And to the Hell the wicked will fall
Enveloped in dust and raging flame.
VG, 27 сентября 2014
-
IV
In ancient times, the Mighty dared
To challenge you, Almighty Lord,
In reckless pride, ample and weird,
But tamed was, by your clever word.
You claimed that life is just your gift,
You punish with death, severe and swift,
In your firm hand you keep the world.
He claimed that life he's giving too
And can take it as fast as you,
Hence, he is equal to you, oh, Lord!
But Prophet's boast was sharply ceased
When you have frowned in rage and said,
"I used to raise the Sun from East.
Well, try to raise it from sunset!"
VG, 17 октября 2014