Аннотация: Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "I Am Not Yours"
Я не твоя
Сара Тисдэйл
Я не твоя, не приросла к тебе,
Ещё сама, хотя все эти годы,
Невидима как искорка в огне,
Как капля малая во время непогоды.
Меня ты любишь, будучи ещё
И сердцем чист, и всей душой приветен.
Но я - есть я, и есть во мне моё,
Хоть я как луч, потерянный при свете.
Так дай же пламя ощутить любви.
И пусть оно от чувств отгонит стужу.
Дай ветер искре, и скажи: гори.
И чувства скрытые пусть вырвутся наружу.
I Am Not Yours
Sarah Teasdale
I am not yours, not lost in you,
Not lost, although I long to be
Lost as a candle lit at noon,
Lost as a snowflake in the sea.
You love me, and I find you still
A spirit beautiful and bright,
Yet I am I, who long to be
Lost as a light is lost in light.
Oh plunge me deep in love -- put out
My senses, leave me deaf and blind,
Swept by the tempest of your love,
A taper in a rushing wind.