Приступая к своей многотомной 'Истории моей жизни' Ж. Санд охарактеризовала свой замысел в одном из писем к друзьям следующим образом:
Жорж Санд - Шарлю Понси, 14 декабря 1847 года: 'Это ряд воспоминаний, размышлений, объединенных общей идеей, - произведение, которому я хочу придать черты некоторой поэтичности и большой простоты. Но я, конечно, не собираюсь раскрывать всю мою жизнь. Мне не по душе высокомерие и цинизм исповеди, и я не считаю нужным посвящать в тайны сердца людей, которые хуже нас и, следовательно, готовы извлечь из этого скорее плохой урок, чем хороший. К тому же мы настолько связаны в жизни со всеми окружающими, что нельзя было бы оправдаться в чем-либо, не обвинив при этом кого-нибудь, иногда даже нашего лучшего друга. А ведь я не хочу ни обвинять, ни огорчать никого. Это было бы мне противно, и я бы страдала больше, чем мои жертвы. Так что я думаю, что напишу книгу нужную, безопасную и благопристойную, не тщеславную, равно как и не подлую; я работаю над ней с удовольствием'.
Эти слова - можно взять за точку отсчета всем тем читателям и литературным критикам, кто желал бы пристально и скрупулезно проследить за чисто фактической, биографической канвой моего романа 'Мой маленький Советский Союз'. Кристально прозрачной исповедальности, равно как и доскональной документальной правды - там не найти, хоть большинство героев, за исключением главной героини, и носят те же имена и фамилии, что и их прототипы.
Совпадение географической местности, личных имен и даже описаний внешности - отнюдь не означает здесь полного совпадения с прототипами.
Однако, несмотря на то, что я была достаточно умеренна - на 'откровения', у первых читатели сложилось убеждение, что я - очень откровенная, прямо-таки наотмашь!
А я, на мой взгляд, всего лишь изобразила САМОЛЕТ, когда он в ПОЛЕТЕ.
Но полеты длятся считанные часы или даже минуты.
А все остальное время - посвящено будничной подготовке к полетам.
Но ценен сам по себе - то, для чего и создан самолет - главным образом ПОЛЕТ, а не его подготовка.
Моя книга - это и есть воспоминания о минутах Полета, его экзистенция и квинтэссенция; его радости и горести, смены высоты, колебания, трудности, внештатные ситуации - все то, сопровождает незабываемые мгновения полноты бытия... И в этом смысле - она отличается от истории жизни Ж.Санд. Это не благопристойная и не безопасная книга, так как Полет и безопасность - не совместимы в принципе.
Поэтому пассажирам этого воздушного судна - его можно назвать нашей общей экзистенциальной судьбой, нашими внутренними 'небесами' - несмотря на то, что оно пассажирское, а, следовательно, безрассудство его скрытых пилотов ограниченно жесткой необходимостью, все-таки рекомендуется пристегнуть перед чтением ремни безопасности.
Ну, а в качестве аннотации можно предпослать следующее:
В романе изображен процесс духовно-психологического роста главной героини, идущий параллельно старению и деградации Советского Союза в последнее десятилетие его существования.
Итогом становится обретение героиней - маленького Советского Союза 'внутри': как некого Ноева Ковчега, представляющего собой духовно-экзистенциального пространство, в котором спасается все самое лучшее, что синтезировано героиней из духовной культуры большого Советского Союза, России, Грузии, Мира.
Но это далеко не все.
Как сквозная - через символику и ассоциативно-образное пространство романа - проходит тема глубинного Детства как способа существования Души в евангельском смысле ('Истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное' (Мф.18:3).
Память об этом Детстве, по мысли, автора, большинство людей теряет еще в младенчестве, но его возможно синтезировать, что и пытается как неосознанно, так и сознательно - делать героиня.
Кроме того, в произведении имеются новые подходы к изображению исторического прошлого.
.....................................
Опубликован с значительными сокращениями в журнале "Нева (12, 2013г).
На моих интернет-страницах будет выложена полная авторская редакция.
Просьба к возможным издателям - издавать именно эту - авторскую - версию.