Гала : другие произведения.

История влюбленного демона. Часть 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь...Вы можете это узнать.

   Часть 3
  
   13.
   Дайана постепенно приходила в себя, хотя тревога за Коннэла не утихла. Но женщина уже решила, что завтра навестит его, поговорит с врачом, все узнает. То, что Коннэлу стало плохо, ее не удивило. В последний день до отъезда мистер Такер неважно выглядел, был чем-то расстроен. Недаром он хотел отдохнуть. Только странно, что так быстро вернулся...Дайана нахмурилась. Может быть, это Филлис Харрисон позвала его? Неприязнь к этой женщине только укреплялась от мысли, что, возможно, именно из-за нее Коннэл теперь попал в больницу и находится между жизнью и смертью.
   Миссис Дрейк решила сходить на половину Коннэла, посмотреть, все ли там в порядке. Малышка Филлис спала после обеда, и время у миссис Дрейк было. Помня о неловком положении, в которое она попала, когда пришла в его квартиру в прошлый раз, Дайана решила действительно навести порядок в комнатах. Если это потребуется, конечно. Открыв дверь своим ключом, она прошлась по квартире. Никакого беспорядка, кроме нескольких веточек и листьев на полу. Дайана подняла веточки, удивившись, откуда они в квартире Коннэла.
   Войдя в спальню, она сразу увидела фотографию. Значит, мистер Такер все-таки нашел ее? Взяв рамку в руки, Дайана долго смотрела не на женщину, а на мужчину. Коннэл на фотографии казался моложе. Он явно был счастлив и смотрел на Филлис Харрисон - а Дайана уже перестала сомневаться, что это была она - с таким выражением, что миссис Дрейк закусила губу. На женщину она даже не стала смотреть. Дайана и не подозревала, что способна так ненавидеть. Она взяла фотографию и, перевернув ее лицом вниз, убрала в верхний ящик комода.
   Миссис Дрейк уже подошла к двери, когда зазвонил телефон. Женщина вздрогнула. Телефон звонил еще и еще. Наконец, Дайана подняла трубку.  []
   - Алло! - осторожно произнесла она.
   На другом конце провода явно возникло замешательство. Потом женский голос тоже осторожно спросил:
   - Простите, я, возможно, не туда попала. Мне нужен Ко...Коннэл Такер.
   Это была она! Дайана поджала губы. Филлис Харрисон было мало, что из-за нее Коннэл попал в больницу!
   - А кто его спрашивает? - сухо спросила она.
   - Филлис...Мисс Филлис Харрисон...- в голосе девушки слышалось недоумение.
   - Извините, но мистера Такера нет дома.
   - Нет? - мисс Харрисон явно растерялась. - Но как же...
   Она замолчала. Дайана торжествующе улыбнулась. "Его нет! Для тебя - его нет!"
   - Это...э-э-э... миссис Дрейк? А Вы не скажете, ...где он?
   - Он...уехал, - помедлив, нашлась Дайана. - Уехал на неделю. "Надо было сказать: на месяц, на год! Навсегда!" - У него еще не закончился отпуск. Если Вам нужна консультация, можете обратиться в юридическое бюро.
   Миссис Дрейк уже просто наслаждалась ситуацией. Пусть эта красотка подергается. "А я пока буду ухаживать за Коннэлом. И меня, а не тебя он увидит, когда придет в сознание!"
  *******************************************************************************
  
   А на другом конце провода Филлис медленно положила телефонную трубку и без сил опустилась в кресло. Коннор уехал?! Куда, как? У нее опять закружилась голова. Девушка сжала виски и закрыла глаза. Мыслей никаких не было. Это было все равно, что на бегу удариться о невидимую стену. В голове - звон и слова: "он уехал...он уехал...уехал...".
   Филлис так и сидела, не двигаясь, когда в комнату вошла Памела. Вид неподвижно сидящей сестры поразил ее.
   - Фил! Что случилось?!
   Памела бросилась к ней, схватила за руки.
   - Он уехал, Пам, - без всякого выражения произнесла Филлис.
   - Кто? Коннор?! Куда уехал?
   - Не знаю, - так же неестественно спокойно ответила девушка.
   - Почему ты так решила? Господи, да что с тобой?
   - Я позвонила ему домой. Там была женщина. Она сказала, что он уехал на неделю.
   - Дорогая, ну почему ты так все воспринимаешь? Давай поедем к нему домой, расспросим эту.., ну, его квартирную хозяйку. И все узнаем! В конце концов, давай вызовем Лайена! Пусть даже он будет злиться. А потом, - рассудительно произнесла Пам, - откуда ты знаешь, что отъезд - не часть плана Коннора? Он ведь не говорил тебе, что останется здесь?
   Филлис кивнула.
   - Ну и что ты так расстраиваешься? Господи, Фил, дорогая, я никогда не видела тебя такой! Успокойся, прошу тебя!
   Девушка подняла на сестру глаза, и та увидела в них растерянность и боль.
   - Знаешь, Пам, дело даже не в этом. Я никогда еще... Это как.. Не знаю почему, но мне кажется, с ним что-то случилось. Что-то такое...
   - Милая! Что бы не случилось, мы сумеем его спасти! В конце концов, мы - Защитницы. Давай так: мне сейчас надо заниматься с Уиллисом, а ты пока отдохни. Прими снотворное и поспи. Когда вернется Пэт, я тебя разбужу, и мы что-нибудь придумаем. Идем, я провожу тебя.
   Отведя сестру в спальню и убедившись, что она заснула, Памела села на кухне и задумалась. Лайен очень изменился с тех пор, как стал членом Совета Охраняющих. Раньше он отзывался на каждое движение души Защитниц. И даже когда ему приходилось нарушать определенные правила, Лайен шел на это, зная, что результат стоит тех возможных кар, которые грозят ему за нарушение. Теперь все было иначе. Конечно, статус члена Совета ко многому обязывал. Но...Помочь Коннору - значило не только поставить под сомнение этот статус. Для Лайена это вообще было рискованным поступком. И кто знает, согласился ли он так рисковать.
   Помог он Коннору или нет?
   Памела вздохнула и пошла собирать Уиллиса на прогулку. Можно быть уверенной, что, отвечая на его многочисленные вопросы, она на время сумеет забыть о проблемах Филлис. И она уже решила, что пока ситуация не прояснится, будить сестру не станет.
  *************************************************************************************
  
   Пэт вернулась домой поздно вечером. В гостиной она застала одну Памелу.
   - А где Фил? - поинтересовалась младшая сестра у старшей.
   Памела вздохнула. Рассказав Пэт о звонке Филлис, о том, что Коннор уехал, что сестра приняла снотворное и теперь спит у себя в комнате, старшая Харрисон спросила:
   - А как ты? У тебя все в порядке?
   Пэт рассмеялась.
   - Скажем так: мы с Диком приятно провели время.
   Сестры замолчали. Пэт, сидела на диване, раскинув руки на диванной спинке, и тихонько мурлыкала себе под нос что-то романтическое, а Памела задумалась. Было видно, что у нее в голове крутится какая-то мысль. Наконец, она обратилась к сестре.
   - Я всю думаю, что мог предпринять Коннор для того, чтобы избавиться от демонических сил?
   - И что ты надумала?
   - Понимаешь, освободить Коннора от демонических сил можно с помощью зелья. Для этого не надо было бы ничего придумывать. Такой состав есть.
   - Не пойму - к чему ты клонишь? - подозрительно нахмурилась младшая ведьмочка.
   - А к тому, что Коннор, кажется, хочет решить другую проблему - куда-то направить те силы, которые высвободятся из его демонической части.
   - Пам, дорогая! - восхитилась Пэт. -Ты просто - как Шерлок Холмс с его индукцией....
   - Дедукцией, - машинально поправила Памела.
  Младшая ведьмочка легкомысленно отмахнулась.
   - Какая разница! А куда он может их направить?
   - Понятия не имею, - пожала плечами старшая Харрисон.
   - Тогда - Заповеди Ведьм!
   Пэт протянула руки, закружились огоньки, и на ладони ей опустился тяжелый том. Бормоча себе под нос отрывки из текстов, Пэт старалась не пропустить ни одну запись в книге.
   Внезапно она прекратила бормотанье и впилась глазами в страницу. Через минуту младшая ведьмочка охнула.
   - Господи!
   - Что? Ты что-нибудь нашла?
   - Пам, это ужасно...- Пэт никак не могла придти в себя. - Если Коннор задумал именно это...
   Старшая сестра выдернула книгу из рук младшей и начала читать текст.
   - О, боже...- еле выговорила она.
   Помолчав, Пам медленно произнесла:
   - Понятно, почему он не хотел говорить об этом Филлис. Это же - верная смерть.
   Они сидели молча несколько минут. Наконец, Пэт не выдержала:
   - И что нам теперь делать?
   Ее деятельная натура не позволяла долго бездействовать.
   - У того, кто попадает в Чистилище, есть три дня для решения его судьбы. Если он сумеет все преодолеть, на третий день...- Пэт запнулась.
   - На третий день его душа - заметь, не он сам, а только его душа - либо отправится на небеса, либо...- Памела вздохнула. - Неужели он все же решился на это?
   Подумав, Пэт сказала:
   - У него просто не было выхода. Его вторая половина... Природа не терпит пустоты, - с умным видом изрекла младшая ведьмочка.
   - Какие философские высказывания! - Памела с удивлением посмотрела на сестру.
   Та рассмеялась:
   - Так говорил наш учитель истории, забавляя нас историческими анекдотами. Он говорил, что наши головы хоть так можно заполнить представлениями об исторических фактах.
   - Ладно, давай заполним пустоту в наших знаниях. Там нигде не упоминается о возможности возвращения из Чистилища? - поинтересовалась Памела.
   - Я еще не досмотрела до конца, но вряд ли. Это не то место, из которого можно вернуться. Кстати, а куда девается тело живого человека, если его душа перемещается в Чистилище?
   Памела пожала плечами:
   - Не знаю. Наверное, лежит, как мертвое. Ты думаешь, Коннор ...ну.. его тело...находится у него дома?
   Пэт решительно захлопнула книгу.
   - Давай так. Сейчас мы ложимся спать. Завтра ты еще раз просматриваешь Заповеди, а я поеду к Коннору домой и узнаю у миссис Дрейк, где он находится. Может быть, она что-то знает. И мы посмотрим, нет ли его в квартире. А Фил пусть спит. Все равно мы не сможем ей ничего сказать.
   Памела кивнула. А про себя подумала: "Догадки - догадками, но лучше бы послушать, что скажет Лайен".
  ***********************************************************************************
  
   Дайана решила на неделю отвезти дочь к бабушке. Миссис Дан, узнав о несчастье с мистером Такером, вздохнула с сожалением:.
   - Как только он очнется, обязательно передай ему привет от меня. Такой приятный человек, и такие проблемы со здоровьем! - многозначительно сказала она дочери.
   Несмотря на то, что миссис Дан с симпатией относилась к мистеру Такеру, для Дайаны у нее давно была припасена другая кандидатура. Ее огорчало, что дочь упорно не хотела знакомиться с мистером Лестером, управляющим небольшой швейной фабрики. Серьезный солидный мужчина среднего возраста, по ее мнению, был самой подходящей парой для Дайаны. Но от материнского глаза миссис Дан не могло укрыться, что дочь, похоже, влюбилась в своего квартиранта.
   На следующий день, возвращаясь от матери, миссис Дрейк решила сразу проехать в медицинский центр, в который поместили Коннэла. Представившись знакомой мистера Такера, она встретилась с врачом. Тот пока не мог сказать ничего определенного.
   - Сами понимаете, миссис Дрейк, после того, что он перенес в результате аварии, могут быть любые неожиданности. Мистеру Такеру повезло, что он вообще выжил. А последствия черепно-мозговых травм бывают очень серьезными. Достаточно переутомления, серьезных эмоциональных потрясений, и - никто не скажет, как среагирует организм. Мы делаем все, что возможно. Но каков будет результат, - он развел руками, - сказать пока не могу. Будем ждать.
   - Я могу пройти к нему?
  - Пожалуйста. Только он - в коме. Он не услышит и не узнает Вас.
  - Я только на минуту.
   Дайана прошла в палату. Еле слышно шуршали приборы, на экране монитора ровными зубчиками скакал световой сигнал. Остановившись у кровати, на которой лежал Коннэл, женщина взяла его руку, прижала ее к груди. Потом поцеловала его в лоб и шепнула:
   - Я люблю тебя, Коннэл.
   Вернувшись домой и занимаясь домашними делами, Дайана время от времени представляла себе, как Коннэл очнется, как она будет за ним ухаживать. И как однажды он скажет ей, что она - его самый близкий друг и даже больше. И он не вспомнит об этой женщине, которая чуть не свела его в могилу своими приставаниями.
   Звонок в дверь прервал ее приятные размышления.
   Когда Дайана открыла дверь, на пороге стояла мисс Меттэрс. Приветливо улыбнувшись, она сказала:
   - Добрый день! Вы меня помните?
   - Да, конечно, - натянув на лицо дежурную улыбку, вежливо ответила Дайана.- Вы были у меня в тот день.. с Вашей сестрой, не помню, к сожалению, как ее зовут.
   - Филлис. Филлис Харрисон, - Пэт удивленно посмотрела на миссис Дрейк.
   Вряд ли та могла забыть девушку, которая была у нее в таких необычных обстоятельствах. Да к тому же имя ее и дочери Дайаны было одним и тем же.
   - Я хотела узнать, не вернулся ли мистер..э-э-э....Такер? Он мне очень нужен.
   - Да. Он был здесь один день, - Дайана надеялась, что ничем не выдала своего волнения. - И опять отправился куда-то на отдых.
   - А куда - Вы не знаете? - Пэт внимательно посмотрела на женщину.
   - К сожалению, нет.
   - А он...Он хорошо себя чувствовал? С ним все в порядке?
   - Этого я не могу Вам сказать, - пожала плечами миссис Дрейк.
   Она отвечала сухо и демонстративно посмотрела на часы.
   - Если у Вас нет других вопросов, то... прошу прощения...Я должна вернуться к своим делам.
   - Да, конечно. Спасибо за информацию.
   Пэт ослепительно улыбнулась и помахала рукой.
   - Рада была Вас увидеть.
   - Всего хорошего.
   Дайана постаралась закрыть дверь тихо, хотя хотела хлопнуть ею изо всей силы. "Какого черта! Что ей здесь нужно? Сестричка прислала?"
   А Пэт задумалась "С чего это она так со мной? В тот раз мы расстались чуть ли не друзьями...А теперь... Что-то тут не так."
  
   14.
   В этот день с малышом Уиллом должен был заниматься Лайен. Поэтому Памела решила, что она сумеет выбрать время поговорить с ним. Она приготовила завтрак, накормила сына и рассматривала с ним картинки, когда в детской появился ее бывший супруг. Он выглядел весьма озабоченным.
   И хотя Лайен сразу обнял малыша и заговорил с ним, Памела поняла, что мысли его блуждают где-то далеко.
   Дождавшись возвращения Лайена и Уиллиса с прогулки, она накормила cына и уложила его спать после обеда. Лайен догадывался, что разговора не избежать, поэтому, оставшись в гостиной, ждал прихода бывшей жены.
   Войдя в комнату, Памела села в кресло напротив него и некоторое время молчала. Лайен сидел, не поднимая на нее глаз.
   - Как все прошло? - спросила, наконец, Памела.
   - Нормально. Все прошло нормально, - медленно произнес Лайен.
   - Ты помог ему?
   - Пока только в мелочах.
   - Он отправился в Чистилище? - невозмутимо спросила Памела.
   Лайен удивленно посмотрел на нее. Потом улыбнулся.
   - Ты догадалась?
   Памела кивнула.
   - И он отправился туда не один. Коннор взял с собой сферу...
   - С душой Беннета Тайлора, - полу-вопросительно, полу-утвердительно произнесла Памела.
   - Да. Это единственная возможность вернуть покой неприкаянной душе - дать ей возможность пройти Чистилище.
   - Мы с Пэт вчера смотрели Заповеди...
   - И увидели, что главное - как вернуться? - продолжил Лайен.
   - Да.
   Они помолчали.
   - Лайен, скажи честно, ему можно как-то помочь?
   - Если честно - не думаю. По крайней мере, я не представляю, как это можно сделать.
   - Но ведь Коннор никогда не был безрассудным. Значит, он на что-то надеется?
   Лайен усмехнулся.
   - Он сказал, что ему помогут Защитницы. Есть заклинание на вызов души.
   - Есть. Но не из Чистилища.
   - Я говорил ему это.
   - И..? - Памела подняла брови.
   - Он сказал, что вы с Пэт - сильные ведьмы и что-нибудь придумаете.
   - А Филлис? Она ничего не знает?
   Охраняющий кивнул.
   - Коннор просил ничего не говорить ей, пока он...пока...Словом, пока все не разрешится.
   Памела задумалась.
   - Даже если мы придумаем какое-нибудь зелье, его надо как-то доставить в ..ну...туда.
   - Вот это - самая большая проблема, - сказал Лайен.
   Они надолго замолчали. Наконец, Памела вздохнула.
   - Если можно будет как-то передать Коннору зелье - которого, кстати, еще нет - и прочитать заклинание на поиск пропавшей души, используя Единую силу, то...
   Лайен смотрел на нее с каким-то испуганным восхищением.
   - Памела...Ты, действительно, считаешь, что.. Ты хочешь сказать, что Коннора можно вытащить?
  
   Бывшая супруга опять пожала плечами:
   - Можно попробовать. В конце концов, терять нам нечего. Да и Коннору - тоже.
   Лайен покачал головой:
   - Невероятно, - прошептал он.
   - В нашей жизни слишком много невероятного, - сухо ответила Памела. - Тем более, что все равно остается одна нерешенная проблема: кто и как доставит Коннору зелье.
   Она пристально посмотрела на бывшего мужа. Тот вытаращил глаза:
   - Памела, уж не думаешь ли ты...
   - А почему - нет?
   Лайен вскочил с кресла и в возбуждении заходил по комнате. Потом резко остановился напротив Памела и посмотрел ей в глаза.
   - Я рад, что ты не считаешь меня трусом, но... Я тоже могу не вернуться, Памела. Это...это так необычно, что я даже не представляю себе последствия такого шага. Член Совета - в Чистилище!
   Он опять заходил взад-вперед. Памела поморщилась.
   - Лайен, перестань метаться. Ты же понимаешь, кроме тебя никто не сможет ни попасть в Чистилище, ни выйти из него. Ты уже мертв, тебе не придется проходить через...все это. Переместиться на секунду, чтобы передать зелье, будет не так трудно.
   Лайен сел на диван и, опустив голову, глубоко задумался. Памела мрачно смотрела на него и думала: "Да, дорогой! Ты ведь просто боишься за свой статус. Как же - член Совета бросается в Чистилище на помощь демону! Как на это взглянет Совет? А вдруг они будут недовольны? И что? Женщина вздохнула. - Я знаю, что ты рискуешь. Но Коннор ради Филлис, ради их будущего, рискует большим, почти всем".
   Лайен, наконец, поднял голову и посмотрел на бывшую супругу. На секунду ей показалось, что она видит прежнего Лайена - того, в которого когда-то безумно влюбилась.
   - Я должен все обдумать, - суховато сказал он. - Когда решу, дам тебе знать.
   Памела кивнула. Потом спросила:
   - А ты знаешь, где Коннор...ну, не он сам, разумеется, а его...тело?
   Лайен покачал головой:
   - Его отвезли в больницу, но в какую, я не знаю. Я только вызвал "Скорую". А что?
   - Пэт хотела съездить к Коннору домой. Может быть, что-нибудь знает его квартирная хозяйка, - пояснила Памела.
   Лайен вытащил из кармана ключ и положил его на столик перед диваном.
   - Да, кстати. Вот, на случай, если... Словом, на всякий случай. Это ключ от квартиры Коннора.
   Памела понимающе покивала головой.
   - Пусть Пэт скажет его квартирной хозяйке, что ключ передал ...э-э-э...родственник мистера Такера. - Лайен усмехнулся. - Миссис Дрейк, похоже, весьма симпатизирует своему квартиранту.
   - Ошибаешься. Не симпатизирует. Она его любит.
   Лайен поднял брови:
   - Откуда ты это знаешь?
   - Нам шепнул об этом мистер Тайлор-старший.
   ***********************************************
  
   Войдя в редакцию, Филлис невольно отметила, что там было непривычно шумно и как-то свободно. Кое-кто, беседуя с другом, даже сидел на столе, что категорически запрещалось. Войдя в свой кабинет, Филлис закрыла дверь, села за стол, заваленный свежей почтой, и подперла голову руками. Ни думать, ни делать ничего не хотелось. Девушка усмехнулась. Вот она, творческая работа! Вчера, расставшись с Коннором в прекрасном настроении, Филлис за три часа ответила на половину писем, подготовила материал для своей колонки, разложила подготовленные на сегодня наброски по темам. А сегодня, даже если бы Элиза трясла ее вниз головой, как Буратино, ни одной ценной идеи не вытрясла бы.
   - Элизы сегодня не будет! - ликующе провозгласила молоденькая секретарша, просунув голову в дверь. - Она на совещании редакторов! На весь день! Дени - за старшего!
   Филлис вяло улыбнулась: хоть одна приятная новость. Вот почему все так разгалделись. Она опять уставилась в пространство. Мысли ее были далеко от редакционного помещения. Может, еще раз позвонить Коннору? Вдруг он уже вернулся? Девушка вздохнула. Зачем обманывать себя? Если бы он вернулся, он сразу позвонил бы ей. Хотя...Пожалуй, надо воспользоваться отсутствием Элизы. Фил решительно тряхнула головой. "Дени не будет возражать, если я отлучусь. Ему главное - чтобы все материалы были готовы к сроку. А я - не подведу. Дени это знает."
   Филлис решительно встала и направилась к двери.
  Она подъезжала к дому Коннора со смешанным чувством отчаяния и надежды. "А вдруг он уже там? Вдруг все уже закончилось? Может быть, он только-только появился и еще просто не успел позвонить мне?"
   Разумом она понимала, что это невозможно. Но душой - надеялась.
   На лужайке перед домом было пусто. Филлис прошла к половине Коннора и с волнением нажала на кнопку звонка. Она долго прислушивалась к его мелодичному перезвону. Никакого движения. Вздохнув, девушка отправилась на половину миссис Дрейк в надежде узнать у нее хоть что-нибудь. Она долго нажимала кнопку звонка, но никто так и не открыл. Похоже, миссис Дрейк куда-то отлучилась. Больше надеяться было не на что.
   Филлис медленно поплелась к машине. Сев за руль, она некоторое время решала, куда ехать: на работу, доделывать колонку или домой, узнать что-нибудь у сестер. "Мобильник молчит. Значит, пока ничего не известно. Иначе или Пэт или Памела давно позвонили бы. Поеду на работу. По крайне мере, там время идет быстрее" - решила, наконец, Филлис.
   Она не могла видеть, как чуть дрогнула портьера у окна хозяйской половины. Внимательные глаза миссис Дрейк проводили ее машину отнюдь не дружеским взглядом.
   "Уезжай, уезжай, дорогая, - со злорадством подумала Дайана. - Одну я уже спровадила. А мне пора ехать к Коннэлу. И тебе незачем это знать".
  Сегодня утром она уже была у него. Врач сказал, что есть некоторые признаки, указывающие на то, что сознание может вернуться к мистеру Такеру. Правда, доктор не сказал, что это может быть начинающейся агонией.
   Миссис Дрейк быстро оделась и пошла за машиной. Доехав до медицинского центра и поставив автомобиль на стоянку, она прошла в реанимационное отделение. Подходя к палате Коннэла, Дайна с удивлением увидела, как из нее вышел мистер Уайет. Ей очень не хотелось, чтобы он ее увидел, но уйти было некуда.
   - Миссис..э-э-э....Дрейк? - удивленно спросил родственник Коннэла.
   - Здравствуйте, мистер Уайет! - Дайана изобразила вежливую улыбку.
   Она решила сделать вид, что впервые пришла сюда.
   - Скажите, мистер Такер лежит здесь?
   - Вы пришли его навестить? - все еще удивленно проговорил мистер Уиллис.
   - Да. Вы знаете, они очень близкие друзья с моей малышкой. И она просила навестить мистера Такера. Я не могла отказать ребенку. Тем более, что ей не объяснишь, в каком он состоянии.
   - Да, конечно. - Лайен помолчал. - Хотите, я подожду вас и отвезу домой?
   - О, нет! Спасибо, я на своей машине.
   - Что ж. Тогда - всего хорошего.
   Дайана вошла в палату. А Лайен, обернувшись, долго задумчиво смотрел ей вслед.
  ***************************************************************************************
  
   Вернувшись домой, Пэт застала Памелу в кухне за приготовлением зелья.
   - Что готовим? - поинтересовалась она.
   - Пока не знаю, - ответила старшая сестра.
   - Как это? - удивилась младшая. - Ты все же что-то нашла в Заповедях?
   - Я попробую смешать несколько ингредиентов из самых сильных зелий. Новое зелье мы усилим заклинанием Единой силы. Может быть, получится.
   Пэт с интересом наблюдала за подготовкой зелья.
   - А ты что-нибудь узнала? - спросила Памела.
   - Нет. Миссис Дрейк говорит, что ничего не знает о Конноре. Он уехал - и все. Но, знаешь, Памела, - задумчиво усмехнулась Пэт, - мне кажется, она что-то скрывает. И она так встретила меня...
   - Как?
   - Ну, как будто, я ее личный враг: убила бы, но воспитание не позволяет.
   - В общем-то, это не удивительно - с учетом того, что ты предположила.
   - Что она влюбилась в Коннора?
   Памела кивнула:
   - Фил была с тобой, ты сказала, что она - твоя сестра. Сама понимаешь, симпатию к сестре своей соперницы эта женщина вряд ли будет испытывать.
   Пэт хмыкнула.
   - Я думаю, она знает, где Коннор. Ну, не он сам, а ..его...тело. Кстати, а что сказал Лайен? Сегодня ведь с Уиллом занимался он. Ты говорила с ним?
   Памела улыбнулась:
   - От тебя ничего не скроется. Да, я говорила с ним. Наше с тобой предположение о Чистилище оказалось верным. Коннор отправился туда.
   - А где тело Коннора?
   - Этого Лайен не знает. Он сказал, что вызвал "Скорую", когда Коннор...ну, понимаешь... А в какую больницу его отвезли, ему неизвестно.
   - Зато миссис Дрейк знает - уверена!
   Пуф! Маленькое пахучее облачко внезапно вырвалось из котелка, в котором Памела варила зелье.  []
   - О! - одобрительно воскликнула Пэт. - У тебя, похоже, получается что-то серьезное!
   - Да, кажется, получилось. Теперь оно должно настояться семь часов.
  - Памела, - искоса глянув на котелок, озабоченно сказала Пэт, - выходит, что у нас очень мало времени? Сегодня - второй день после исчезновения Коннора. Значит, остался всего один день.
   - Да, - вздохнула старшая Харрисон. - У нас еще масса нерешенных проблем. Во-первых, мы пока не знаем, что с Коннором там... А во-вторых, если он... в порядке, как передать ему зелье?
   - А - Лайен? - подумав, осторожно спросила младшая ведьмочка.
   - Я об этом ему сказала.
   - Ну и?..
   - Он обещал подумать. Не все так просто, Пэт, - тускло улыбнулась Памела. - Он тоже сильно рискует. Вряд ли ему сойдет с рук такое своевольство. И ты знаешь, каким он бывает щепетильным, когда речь идет об авторитете Совета.
   - Это так. Но не думаю, что он будет спокойно смотреть на то, как гибнет Коннор. Как он потом объяснит это Фил?
   Внезапно сестры вздрогнули. Громкий крик, раздавшийся в гостиной, прервал их разговор. Шум падающего тела заставил Пэт рвануть с места:
   - Фил!!!
   Вбежав в гостиную, сестры увидели бледную, насмерть перепуганную Филлис, пытающуюся подняться с пола. В руке она держала ключ от квартиры Коннора.
   - Фил! Демон? - Памела озиралась кругом, сжимая в кулаке флакончик с зельем.
   Пэт помогла сестре подняться, усадила ее в кресло и помчалась за водой.
   Филлис хватала воздух ртом и держалась за сердце. В другой руке она по-прежнему сжимала ключ.
   - На тебя напал демон, Фил? - старшая сестра внимательно оглядывала комнату. Но нигде не было даже намека на какую-либо нечисть.
  - Коннор...- еле слышно прошептала Филлис.
  Было видно, что она хочет что-то сказать, но волнение перехватывает ей горло и девушка не может произнести ни слова.
   - Ты что-то видела? - догадалась Пэт.
   Она дала Филлис стакан с водой. Та сделала несколько глотков и с минуту пробовала отдышаться. Подняв на сестер глаза, в которых стояли слезы, Фил еле смогла произнести:
   - Ему плохо. Там что-то ужасное...
   Памела обняла ее:
   - Дорогая, успокойся! Расскажи, что ты видела. Ты взяла ключ от квартиры Коннора и увидела...
   - Его лицо...только его лицо...Но, Памела, это так ужасно! Оно исказилось от нечеловеческой боли! - Филлис закрыла лицо руками.
   - И больше ничего? Никаких деталей, никаких звуков? Вспомни, Филлис!
   Та покачала головой:
   - Только его лицо....
   Памела переглянулась с Пэт. Та присев на ручку кресла, погладила сестру по спине, потом обняла ее:
   - Филлис, успокойся. Все будет хорошо.
   "Какое - "хорошо"! - подумала Пам. - Похоже, дело очень плохо"
   - Господи! Где он? Что с ним? Как помочь ему? - Филлис сидела с закрытыми глазами, а по щекам ее медленно ползли слезы.
   Внезапно она широко раскрыла глаза.
   - Родная душа! - прошептала она.
   Сестры опять переглянулись.
   - Что - "родная душа"? - осторожно спросила Памела.
   - Когда я увидела...это были не слова, а...как зов - родная душа! - Филлис с надеждой посмотрела на сестер.
   - Ну и что это значит? - Памела озадаченно посмотрела на Пэт .
   - Может быть, он зовет меня? Но - куда? Господи! - Филлис переводила беспомощный взгляд с одной сестры на другую. - Что мне делать?
   Пэт решительно поднялась с кресла:
   - Памела, хватит! Надо ей рассказать. ..Все равно нужна будет Единая сила.
   - Да, но Лайен обещал Коннору....- нерешительно начала Памела.
   - А мы никому ничего не обещали! И нам никто ничего не рассказывал. Мы сами все поняли. И она должна знать!
   - Что знать? - отняв руки от заплаканного лица, Филлис с недоумением взглянула на сестер.
   Пэт, по привычке, заходила по комнате кругами. Она стала рассказывать, как они с Памелой догадались, что и почему задумал Коннор - и Лайен это подтвердил. Сказала, что Пам почти приготовила зелье, а Лайен - почти согласился отправить его Коннору в Чистилище.
   Филлис слушала ее, застыв от изумления. Но по мере того, как рассказ Пэт приближался к концу, в глазах ее стало появляться возмущение.
   - И вы мне ничего не сказали! - почти закричала она. Вскочив с кресла, Фил поворачивалась то к одной сестре, то к другой. - Вы знали, как все это опасно! Его надо было отговорить! Я люблю его такого, какой он есть! И мне - неважно, освободится он от своих сил или нет!
   Девушка заметалась по комнате.
   - Где Лайен? Где этот паршивый Охраняющий, не знающий, что такое любовь?!
   - Я - здесь, Фил, - спокойно сказал Лайен, спускаясь со второго этажа. - Я был с Уиллом. Но я почти все слышал.
  Девушка кинулась к нему, потрясая воздетыми к потолку кулачками.
   - Лайен, как ты мог?! Как ты мог промолчать? Я же - не просто женщина, я - Защитница! Мы могли бы придумать что-нибудь другое, менее опасное! Ты понимаешь, что он может...
   Фил внезапно замолчала и застыла на одном месте.
   - Я пойду туда, - твердо сказала она. - Он зовет меня на помощь. И я вытащу его оттуда.
   - Филлис! - в один голос воскликнула сестры.
   - Успокойся, дорогая. - Лайен взял ее за руку, сел на диван и усадил рядом. - Тебе никуда не надо идти. Я сам доставлю Коннору зелье.
   Несмотря на серьезность ситуации, Памела удовлетворенно улыбнулась. Она была уверена, что Лайен примет именно такое решение.
   - Расскажи мне еще раз о своем видении.
   Филлис, немного остывшая после появления Лайена, тяжело вздохнула:
   - Я вернулась с работы. В гостиной на столике я увидела какой-то ключ. Мне показалось странным, что он лежит там. И я его взяла. Как вдруг...- она судорожно вздохнула. - Я увидела его лицо! Но оно было...Лайен, ему безумно больно! Я сначала даже не поняла, что это - Коннор, так исказилось его лицо.
   - И он сказал: "родная душа"?
   - Он ничего не говорил. Я как будто уловила эту мысль - родная душа...Что это значит, Лайен? О чем он хотел сказать?
   Лайен задумался. Сестры сидели так тихо, что, казалось, в гостиной никого нет. Наконец, Лайен медленно произнес:
   - Возможно...Кажется, я догадываюсь, что имел в виду Коннор.
   - Что? - хором воскликнули сестры.
   Лайен встал и молча прошелся по гостиной. Потом остановился перед сестрами и вздохнул.
   - Думаю, это не облегчает нашу задачу.
   - Да что ты, в конце концов, понял? - не выдержала Пэт. - Ты не можешь говорить побыстрее?
   Лайен опять опустился на диван.
   - Похоже, у Коннора большие проблемы. И это понятно. С учетом его прошлого... Сегодня как раз второй день - Судный день для души. Помочь Коннору пройти Чистилище может только родная душа.
   - В каком смысле -"родная"? Как Филлис? - допытывалась младшая Зачарованная.
   Лайен покачал головой.
   - Нет. "Родная" - в прямом смысле. Кто-то из его рода.
   - Но - кто? - в отчаянии воскликнула Филлис. - У него же никого нет!
   Лайен вздохнул и пожал плечами. Но Пэт внезапно хмыкнула. Все посмотрели на нее.
   - Не совсем так, - ухмыльнулась младшая ведьмочка. - А тетушка Сьюзен?
   Филлис с надеждой, а Лайен - с удивлением посмотрели на Пэт.
   - Но захочет ли она помогать Коннору? - со значением посмотрела на сестру Памела.
   - Почему не захочет? Она поможет. - Филлис сказала это так уверенно, что Пам вздохнула. - Ведь он - родной ей человек!
   - Так-то оно так...- смущенно произнесла Пэт. - Но, похоже, она не испытывает к нему родственных чувств.
   - Вы опять мне что-то не рассказали? - возмущенная Филлис гневно взглянула на сестер. - Когда кончатся эти недомолвки, эти тайны? Мы - сестры или нет?
   - Вы общались с духом Сьюзен Тайлор? - перевел дух изумленно уставившийся на сестер Лайен.
   - Да. Ну и что? - с вызовом подбоченилась Пэт. - Зато мы узнали, что душа Беннета Тайлора попала к Повелителю Тьмы, а Коннор ее спас.
   Она повернулась к Филлис:
   - Не сердись, сестренка! Мы с Памелой просто хотели оградить тебя от лишних переживаний. Сьюзен Тайлор не простила Коннору того, что он не попытался вырваться из Ада. Она считала, что он должен был самостоятельно освободиться от сил Зла. Но при этом, называла его "бедным мальчиком" и обещала помочь.
   Филлис вскочила с дивана:
   - Тогда - идем! Надо скорее вызвать ее и умолять помочь Коннору!
  
   15.
   Поставив в вазу свежие цветы, Дайана долго смотрела на Коннэла. Лицо его было бесстрастно, глаза закрыты. Но ей даже нравилось, что он не видит ее. Когда медсестра выходила, Дайана гладила его по лицу, по волосам. Она брала его за руку, и Коннэл не убирал ее. Это давало женщине ощущение его согласия на ласку. Здесь, в этой палате, он принадлежал ей.
   Внезапно миссис Дрейк показалось, что световой сигнал на одном из приборов сделал скачок. Она внимательно посмотрел на экран. Скачок повторился. Потом - еще и еще раз. На панели прибора зажглась красная лампочка, а в коридоре послышались быстрые шаги. Вошедший в палату врач кинулся к Коннэлу. Увидев Дайану, он коротко бросил:
   - Прошу Вас выйти.
   - Что с ним, доктор? - с тревогой спросила она.
   В палату один за другим вбежали два врача и медсестра, которая сразу кинулась к Дайане:
   - Простите, миссис.. Подождите в приемной.
   Выходя, Дайана оглянулась. Врачи, сгрудившись у кровати Коннэла, что-то делали с аппаратом искусственного дыхания, смотрели на капельницу.
   Она просидела в коридоре у кабинета врача довольно долго. Увидев, что тот, наконец, идет, Дайана встала с кресла.
   - Что с ним, доктор?
   Доктор Уоллер, молча открыв кабинет, жестом пригласил ее войти. Сев за стол, он так же жестом показал женщине на кресло напротив себя. Миссис Дрейк с тревогой смотрела на врача и ждала. Помолчав еще немного, он сказал:
   - К сожалению, мистеру Такеру стало хуже. Я советовал бы Вам вызвать его родственников.
   - У него нет родственников, - более резко, чем ей хотелось бы, ответила Дайана.
   Врач посмотрел на нее с удивлением:
   - Но, по-моему, его навещал какой-то мужчина. И сказал, что он - родственник мистера Такера. Расспрашивал меня о его состоянии. Вспомнил! Мистер Уайет. По-моему, он даже врач. По крайней мере, вопросы мистер Уайет задавал вполне профессиональные.
   Дайана ничего не ответила. Потом спросила:
   - Неужели нет никакой надежды?
   - Почти никакой. - Доктор Уоллер вздохнул. - Вопрос может идти о часах. Предупредите мистера Уайета.
   Посмотрев на часы, он встал.
   - Сожалею, миссис Дрейк. Мне пора на обход.
   - Да-да, конечно.
   Дайана медленно поднялась и так же медленно пошла к двери.
  ****************************************************************************************
  
   Подготовив все для вызова духа, Защитницы сидели вокруг тигля, в которое Памела только что бросила приготовленные травы. Как и в прошлый раз, тонкая струйка дыма поднялась к потолку. И по мере того, как дым становился гуще, в нем проступали контуры женской фигуры. Прекрасные глаза Сьюзен Тайлор с удивлением смотрели на сестер.
   - Защитницы? Вы опять вызвали меня? Зачем?
   Филлис уже открыла, было, рот, но Пэт толкнула ее в бок.
   - Мы хотели продолжить разговор о душе Вашего брата, - уверенно сказала она.
   - Что Вы знаете о ней? - привидение двинулось вперед.
   - Похоже, она скоро обретет вечный покой, - продолжала Пэт.- Если у Коннора все получится.
   - Что получится? Что у него должно получиться?
   - Сьюзен, давайте поговорим без лишних эмоций, - деловито предложила Пэт.
   А Филлис во все глаза смотрела на тетку Коннора. Подумать только - его родственница!
   - Тогда расскажите мне, что происходит, и зачем вы вызвали меня.
   - Ваш любимый племянник, - Пэт скосила глаза на Филлис, - решил освободиться от демонических сил.
   Сьюзен Тайлор прижала руки к груди и закрыла глаза.
   - Бедный мальчик, - прошептала она.
   - Начинается! - пробормотала Пэт.
   И продолжила уже громко и четко:
   - Он решил пройти через Чистилище вместе с душой своего отца.
   Эффект от ее слов был ошеломляющий. Побледнеть призрачная женщина не могла, поэтому она просто...растворилась. Сестры ахнули. Но буквально через секунду призрак появился вновь.
   - Через Чистилище...- Сьюзен прошептала это так, что сестрам почудился леденящий холод в ее словах. - Бедный мальчик! - повторила она опять.
   - О господи! Мне этот припев уже начинает надоедать! - сквозь зубы прошипела Пэт. - Сколько можно?
   - Он решился на это, чтобы очистить свою душу и найти приют неприкаянной душе своего отца, - пояснила Памела.
   - Я понимаю, - медленно прошелестел призрак.
   Сьюзен задумалась.
   - Между прочим, Вы обещали помочь, - многозначительно напомнила Пэт.
   Призрачная женщина посмотрела на нее так пронзительно, что Пэт стало не по себе.
   - Вы понимаете, о чем просите?
   - Помогите ему, - взмолилась молчавшая до этого Филлис. - Пожалуйста, помогите! Я люблю его! И он меня любит. Это ради нашей любви он решился на такое!
   Сьюзен повернулась к Филлис и с удивлением посмотрела на нее.
   - Тебя не было в прошлый раз. Ты - тоже Защитница?
   - Да! Но это - неважно. Пожалуйста, спасите его!
   Тетка Коннора долго смотрела на девушку.
   - Ты, действительно, любишь его? Несмотря на его прошлое?
   - Я знаю его прошлое, - Филлис вызывающе подняла голову. - Я люблю Коннора таким, какой он есть.
   Сьюзен усмехнулась.
   - И он также безрассуден в своей любви, как его отец, - то ли спрашивая, то ли утверждая, произнесла она.
   - Ну, вот что, - решительно вмешалась Пэт. - По-моему, все это к делу не относится. Вы сказали, что если Коннор спасет душу Вашего брата, Вы поможете ему. Он свою часть дела выполнил. Теперь - Ваша очередь.
   Призрачная Сьюзен надолго замолчала.
   - Хорошо, - наконец, медленно произнесла она. - Я помогу ему.
   - Как? - не выдержав, спросила Филлис. - Как Вы поможете ему?
   Женщина покачала головой.
   - Живым этого знать не дано. Да и не надо. Конечно, у меня тоже могут быть проблемы, но это - моя забота.
   Она начала медленно таять, когда Пэт остановила ее:
   - А как мы узнаем, получилось у Вас или - нет?
   - Узнаете, - прошептал призрак, растворяясь в сумраке чердака.
  **************************************************************************************
  
   Лайен встретил Памелу в детской.
   - Ну, что? У Вас что-нибудь получилось?
   Маленький Уиллис уже посапывал в своей кроватке, а его отцу пора было уходить.
   - Да, она согласилась.
   - Это хорошо.
   Памела смотрела на Лайена, и ей вдруг так захотелось обнять его, прижаться к нему, услышать ровный стук его сердца, почувствовать на плечах крепкие мужские руки. Она на минуту закрыла глаза, и ей так ясно представилось все это, что женщина не сдержала вздоха сожаления. Да! Жаль, что все кончилось!
   Когда она открыла глаза, Лайен не успел быстро отвести взгляд, и Памела с удивлением прочла в его глазах то же самое - сожаление об утраченном счастье. Стиснув зубы, он опустил глаза и сказал:
   - Когда все будет готово, позовите меня.
   Лайен уже начал исчезать, как опять обрел реальный вид.
  - Да! Я узнал, где находится тело Коннора. Вот адрес.
   Он протянул Памеле листок бумаги. Возник крутящихся вихрик огоньков, и через секунду Дайен исчез.
   Пам постояла немного, поправила одеяло на спящем ребенке и спустилась вниз. Сестры, обнявшись, сидели на диване.
   - Ну, - с несколько искусственным оптимизмом произнесла Памела, - похоже, мы подготовились к решающему дню. Завтра, за час до полудня, мы сможем вызвать Коннора. Он должен сказать, что делать дальше.
   Еще в детской она думала: сказать Филлис об адресе больницы или подождать до утра, чтобы та могла выспаться? В конце концов, Памела решила, что скрывать ничего не будет. Неведение терзает больше, чем самая плохая весть. А эта весть была хорошей.
   Подойдя к сестрам, она молча протянула Филлис листок бумаги с адресом. Та машинально взяла его, прочитала и непонимающе посмотрела на Памелу. Потом, внезапно поняв, что это за адрес, девушка вскочила:
   - Это...Это та больница?
   Памела кивнула. Филлис кинулась к двери, на ходу схватив куртку. Пэт бросилась за ней.
  - Филлис, подожди! Остановись же! Мы можем переместиться, глупышка!
  ****************************************************************************************
   Приехав домой, Дайана прошла в гостиную и некоторое время стояла, не снимая плащ. Она думала: стоит ли сообщать сестрам Харрисон о приближающемся конце мистера Такера или нет? Как найти мистера Уайета, она не знала. Но, возможно, это знает Филлис Харрисон. От одной мысли о том, что ей придется разговаривать с этой женщиной, что та тоже может поехать к Коннэлу, у Дайаны каменело сердце.
   Так ничего и не решив, она пошла на половину мистера Такера, включила везде свет, прошла по всем комнатам, зашла в ванную. Его полотенце, крем для бритья, туалетная вода... Дайана взяла флакон, и вдохнула знакомый аромат. Она посмотрела вокруг. Все это теперь никому не нужно. Пройдет немного времени и то, что еще незримым оставалось от него, исчезнет. Его не будет и умрет все, что с ним связано. "Как странно, - подумала Дайана, - вещи, такие непрочные, так мало значащие, останутся, а человека, который ими пользовался, уже не будет".
   Она прошла в спальню. Постояв немного, прилегла на кровать Коннэла. Дайане казалось, что постель еще хранит его запах. Все это тоже скоро исчезнет, как исчезнет он сам. Подумать только! Три года в ее жизни был человек, которого она любила, а он так и не узнает об этом! Почему, не почему она не сказала ему? Может быть, тогда не было бы этого мучительного дня, этой подготовки к его уходу и сожалений о несостоявшемся счастье! Слезы покатились у нее из глаз. Дайана не вытирала их, и они капля за каплей падали на подушку. Неужели она больше никогда не увидит его? Не увидит, как он сидит в своем кресле на веранде? Она так ждала этих вечеров, когда могла наблюдать за ним, незаметно любоваться им! Даже если она, занимаясь с дочкой, не видела его, Дайана сразу ощущала присутствие Коннэла. И если он долго не выходил на свой "наблюдательный пункт", вечер казался тусклым и пустым. И только с появлением Коннэла оживало сердце Дайаны.
   А их вечерние прогулки с малышкой Филлис, когда они втроем, не торопясь, шли к детской площадке! Как интересно было разговаривать с ним, как много он знал! Коннэл мог ответить почти на любой вопрос маленькой Филлис, а она задавала их столько, что Дайана часто просто терялась. Коннэл отвечал иногда серьезно, иногда - явно стараясь рассмешить девочку. Тогда серо-голубые глаза его искрились, а от уголков глаз к вискам тянулись тонкие лучики. Боже мой, неужели все кончено? Никогда он не улыбнется так понимающе и искренне, не заговорит с ней! Она не услышит его голос, его смех. Этого больше никогда не будет! Отчаянье переполнило душу и женщина, всхлипнув, уткнулась в подушку и зарыдала.
   Выплакавшись, Дайна незаметно для себя заснула. Когда она проснулась, то некоторое время не могла понять, где находится.
   Вспомнив, миссис Дрейк вскочила с постели Коннэла, поправила покрывало.
   Взгляд ее упал на комод. Она вспомнила о фотографии. Вынув ее из верхнего ящика комода, Дайана смотрела на женщину. "Что ж! Ты теперь тоже не будешь смеяться, Филлис Харрисон, если действительно, любила его, - подумала она. - Его не будет для меня, но и для тебя - тоже не будет. Теперь мы - на равных. Завтра, - она посмотрела на часы, - нет, сегодня, я позвоню ей."
   Миссис Дрейк вздохнула и поставила фотографию на прежнее место - на туалетный столик Коннэла.
  ******************************************************************************************
  
   В ночной тишине медицинского центра никто не заметил, как на лестничной площадке засветилось прозрачное облачко, и из него сформировались две женские фигуры. Шикая друг на друга, Филлис и Пэт шли вдоль больничного коридора, вглядываясь в таблички на дверях.
  - "Реанимационная палата ? 1" - шепотом прочитала Пэт.
  Медсестры на посту не было. Но она через секунду вышла из второй палаты и направилась в соседнюю комнату. Пэт, схватив Филлис за руку, едва успела переместиться. Потом, постоянно оглядываясь, девушки заглянули в две следующие палаты и, наконец, в третьей увидели Коннора.
  - Коннор! - Филлис бросилась к нему.
  Коннор лежал без движения с закрытыми глазами. Лицо его спокойным, но иногда какая-то, еле заметная, судорога пробегала по губам. Казалось, он хочет что-то сказать.
   - Что? Коннор, что? - Филлис, не отрываясь, смотрела на него, сжимая ладонями его руку. - Коннор, пожалуйста, не уходи! Я люблю тебя!
   Она поцеловала его в лоб, прижала его ладонь к своей щеке. Мерное шуршание приборов и тихий плач Филлис смешались в такой пронзительно тоскливый звук, что у Пэт перехватило горло.
   - Фил, милая, нам нельзя здесь долго оставаться. Если кто-нибудь войдет...
   - Уходи, Пэт, - сквозь слезы прошептала Филлис. - Я останусь с ним.
   - Фил!
   - Спасибо тебе, что переместила, но...уходи. Я останусь здесь, - твердо повторила та.
   - Филлис, этого нельзя делать...
   Раздался шум шагов. Пэт едва успела схватить Филлис за руку, и Защитницы растаяли в воздухе. Вошедшая в палату медсестра посмотрела на датчики, покачала головой, что-то записала в своей тетради и вышла. Из роя огоньков опять появились обе сестры. Филлис тут же кинулась к Коннору.
   - Фил! - твердо и настойчиво выговорила Пэт. - Неужели ты не понимаешь, что тебе надо быть не здесь. Завтра мы должны вызвать Коннора. У нас есть шанс спасти его! Я не могу уйти без тебя. Чтобы вернуть его, мы должны использовать Единую силу. Дорогая! - Пэт обняла сестру. - Его нет здесь. Ты же это знаешь. А для того, чтобы Коннор вернулся, нам надо быть вместе там, в доме. Идем, милая!
   Мягко, но настойчиво Пэт подняла Филлис, прижавшуюся лицом к груди Коннора, обняла ее, и сестры растворились в темноте палаты.
  
   16.
   С утра в доме Харрисонов воцарилась непривычная тишина. Филлис отправилась в редакцию с твердым намерением через два часа вернуться домой, даже если это будет стоить ей рабочего места. Памела отвела Уиллиса к знакомой Пэт, которая с восторгом согласилась погулять с забавным малышом. Пэт еще раз просмотрела Заповеди, подготовила заклинание Единой силы. И теперь две сестры сидели в гостиной, ожидая Лайена.
   Когда он появился, они устремили на него вопрошающий взгляд. Лайен усмехнулся.
   - Не знаю, что сделала Сьюзен, но, кажется, Коннор выкарабкался.
   Обе сестры почти одновременно издали вздох облегчения.
   - Не торопитесь радоваться. Еще не известно, что получится у меня, - остановил их Лайен. - Мне не нравится эта тишина.
   - Какая тишина? - удивилась Пэт.
   - Какое-то нехорошее затишье повисло между двумя мирами - миром Добра и миром Зла..
   - А что это может значить? - недоуменно подняла брови Пэт.
   - Многое. Например, что силы Зла почувствовали, что они могут лишиться своей значительной части.
   - И...?
   Лайен вздохнул.
   - Тогда на Коннора начнется охота до того, как он выберется из Чистилища.
   - Насколько это опасно для него? - встревожено спросила Памела.
   - Он будет абсолютно беззащитен, потому что находится в прямом смысле между Небесами и Адом. Там не действуют никакие силы, кроме высших. А они неподвластны никому.
   Памела задумалась.
   - А если мы вызовем его прямо сейчас? Мы сможем опередить их?
  Лайен пожал плечами.
   - Трудно сказать.
   - Тогда не будем ждать! - решила старшая Харрисон. - Звони Фил, - обратилась она к младшей сестре, - скажи, что все изменилось. Пусть приедет немедленно.
   - Зачем звонить? - удивилась практичная Пэт. Она с удовольствием пользовалась своим даром перемещения. - Черед пару минут мы будем здесь.
   И она растаяла в вихре ярких огоньков.
   Бывшие супруги какое-то время молча сидели на диване
   - Лайен, - осторожно произнесла, наконец, Памела. - Я, конечно, предложила тебе передать Коннору зелье...Но если это слишком опасно для тебя...
   Лайен взял руку бывшей жены и поцеловал ее.
   - Не надо, Пам. Я попробую помочь Филлис и Коннору.
   Внезапно засветились огоньки и Пэт с Филлис, еще не остывшей после бурного разговора с "маленьким боссом", появились в центре комнаты.
   Памела встала с дивана.
   - Пэт объяснила тебе? - спросила она у Филлис.
   Та кивнула.
   - Тогда - пошли.
   И Защитницы вместе со своим бывшим Охраняющим отправились на чердак.
   Наверное, никогда еще в старом доме Харрисонов не затевались более опасные игры. Шесть горящих белых свечей образовывали равносторонний треугольник. Защитницы стояли, распределившись по его вершинам. По этим точкам был очерчен круг, в котором стоял Лайен. Он был бледнее обычного, но спокойно стоял, глядя на Памелу. В руках член Совета Охраняющих сжимал флакончик с зельем, силу которого чувствовал даже сквозь заговоренное стекло.
   Все должно было произойти в считанные минуты. После произнесения вызывающего заклинания Защитниц Лайен должен был чуть ли не за одно мгновение найти Коннора, выплеснуть на него зелье и тут же исчезнуть. Только скорость давала им шанс на то, что все пройдет незамеченным как для сил Добра, так и для сил Зла.
   Сестры уже решили, как они подготовятся к возможному нападению демонов. Памела сжимала и разжимала кулаки, чтобы без промедления нанести точный удар. Пэт старалась взглядом сосредоточиться на каком-нибудь предмете, тренируясь в умении быстро пресечь попытку демонов метнуть огонь или энергетический шар. Филлис...Филлис была готова ко всему: наносить удары, швырять, что попало. Все, что угодно, только бы спасти Коннора.
   - Готовы? - Памела оглядела сестер и посмотрела на Лайена.
   - Да.
   Лайен не отрывал глаз от бывшей жены. Губы его чуть раскрылись. Казалось, еще немного и он произнесет то, что давно не говорил Памеле. Но он стиснул зубы так, что на скулах заходили желваки, и промолчал.
  
   Ищущие и зовущие, к вам мы взываем!
   Единой силой мы вызываем душу ушедшую, но не пропавшую.
   Пусть придет к нам тот, кто любим, и любит, кто спасет и спасется!
   Коннор Тайлор, вернись к нам! Пусть душа твоя воссоединится с плотью!
  
   Вихрь, сбивший девушек с ног, промчался по помещению, сметая все вокруг. Памела, успевшая ухватиться за тяжеленный старинный сундук, увидела, как размылся контур тела Лайена, и он исчез. Сестры едва успели подняться, поддерживая друг друга, как Лайен опять возник в центре круга. Он был бледен, как смерть, и в руке у него уже ничего не было. На какое-то время воцарилась тишина. П потом столб света поднялся рядом с Лайеном. Защитницы замерли. Секунда, другая...В верхней части столба легким контуром обозначилось призрачное лицо с закрытыми глазами. Это было лицо смертельно измученного и уставшего человека.
   - Коннор! - Филлис бросилась вперед так стремительно, что Памела едва успела схватить ее за руку.
   Глаза призрака чуть приоткрылись, губы зашевелились и сестры услышали:
   - Солнечный камень...в руке...
   Разом распался светящийся столб, и на чердаке стало темно и тихо.
  Все стояли, ошеломленные увиденным. Быстрее всех опомнилась Пэт. Она кинулась к выключателю. Памела бросилась к Лайену. И только Филлис замерла на месте.
   - Лайен! Как ты? - Памела обняла бывшего мужа так, как будто он был... настоящим.
   Тот не сразу смог ответить. Машинально обняв Памелу, он медленно произнес:
   - Кажется - да.
   Они оба невольно посмотрели на Филлис. Она стояла, прижав руки к сердцу, и на лице у нее замерло выражение такого отчаяния, что Памела кинулась к ней.
   - Его нет...- обреченно прошептала Филлис. - Ничего не получилось...
   - Филлис, подожди! У нас еще есть время. До полудня - целый час. - Памела повернулась к Лайен. - О каком камне он говорил?
   Лайен, уже немного пришедший в себя, пожал плечами.
   - Как он сказал? Солнечный камень? - нахмурившись, переспросила Пэт. - Где-то я слышала о нем. Солнечный камень...Солнечный камень...
   Она заходила кругами. Поскольку пространство чердака было небольшим, это было похоже на кружение на одном месте. Памела и Лайен следили за ее топтанием.
   - Солнечный камень...солнечный камень... - бормотала Пэт.
   Внезапно она остановилась и хлопнула себя ладонью по лбу:
   - Вспомнила! Малышка Филлис!
   - Что - малышка Филлис? - не поняла Памела.
   - Когда я была у миссис Дрейк, квартирной хозяйки Коннора, ее дочка сказала, что он обещал привезти ей солнечный камень, который притягивает свет. Я уверена - Коннор говорил об этом камне!
   Филлис смотрела на Пэт с такой безумной надеждой, что та уверенно провозгласила:
   - Все будет в порядке, сестренка!
   - Подожди, - остановила ее Памела. - Ты уверена, что у него есть этот камень?
   - Коннор не из тех, кто может обмануть ребенка, - твердо сказала Пэт.
   - Спасибо, Пэт! - Филлис порывисто обняла сестру. - Скорее! Перемести меня к миссис Дрейк.
   - Подождите, - остановил сестер Лайен. - Если не застанете ее дома, она, возможно, в больнице, у Коннора. По крайней мере, я видел ее там.
   - Если учесть, что она... - Памела бросила взгляд на Филлис, - хорошо относится к своему квартиранту - вполне может быть.
  - Тогда - сначала в больницу! - Пэт взяла Филлис за руку, и они исчезли.
  ************************************************************************************
   Дайана не стала звонить в больницу. Она решила отправиться туда с утра и быть с Коннэлом до конца. Даже если нужно будет просидеть у его постели полдня, это время будет полностью принадлежать ей. В конце концов, позвонить Харрисонам можно будет и потом, когда...когда все кончится.
   Приехав в больницу, миссис Дрейк долго не решалась войти в палату. Она боялась, что увидит Коннэла уже мертвым. Надежду давало только то, что ее никто не остановил, когда она подходила к палате. Медсестра, взглянувшая на нее мельком, была занята своими делами на посту, врачи деловито проходили мимо. Все вокруг было как всегда. Дайана перевела дух. Значит, он еще жив.
   Войдя в палату, она подошла к кровати. Коннор выглядел так же, как вчера. Только более умиротворенным. Сейчас больше, чем за предыдущие два дня, казалось, что он просто спит спокойным сном здорового человека. "Может, он все-таки выкарабкается? - с надеждой подумала Дайана. - Может быть, они ошибаются?"
   Она оглянулась на шаги и увидела доктора Уоллера. Тот подошел к постели Коннэла, взглянул на приборы.
   - Доктор, - негромко произнесла Дайна, - ему лучше? Он неплохо выглядит.
   Врач медленно покачал головой.
   - Так бывает...перед концом. Боюсь, что до завтра он не доживет.
   Женщина судорожно вздохнула.
   - Я побуду с ним, пока...
   Доктор Уоллер пожал плечами:
   - Агония может длиться несколько часов. Это достаточно тяжело наблюдать. Стоит ли Вам переживать такой стресс?
  Миссис Дрейк решительно тряхнула головой.
   - Я останусь.
   Доктор опять пожал плечами.
   - Если что-нибудь произойдет, меня найдут, - спокойно произнес он и вышел из палаты.
   Дайана подошла к Коннэлу. Она вглядывалась в его лицо, и из глаз ее помимо воли потекли слезы. Никакой надежды! За спиной ее послышался какой-то шелест. Оглянувшись, она замерла от изумления: у двери в палату стояли мисс Меттеэс и Филлис Харрисон!
   - Коннор! - Филлис бросилась к нему.
   Пэт, застывшая на месте, со смешанным чувством удивления и восхищения смотрела на двух женщин, двух соперниц, стоящих по обе стороны кровати Коннора. Но, будучи по природе девушкой с хорошо развитым чувством юмора, она невольно хихикнула. Все это было больше похоже на сцену из сентиментального романа, чем на реальную жизнь. Хотя...ситуация в целом была отнюдь не романтическая.
   Дело могло в любой момент принять трагический оборот.
   - Как вы сюда попали? - возмущенно воскликнула пришедшая в себя Дайана.
   - Какая разница? - хмыкнула Пэт.
   - Коннор! Господи, Коннор... - шептала Филлис, гладя руку лежавшего без движения мужчины. - Мы спасем тебя! Все будет в порядке!
   - Что вы здесь делаете? Почему вы его так называете? Это - Коннэл Такер. - сдавленный шепот миссис Дрейк готов был перейти в крик. - Уходите! Дайте ему спокойно умереть!
   - Мы можем дать ему спокойно выжить, - негромко, но твердо сказала Пэт, глядя в глаза Дайане. - И Вы нам в этом можете помочь.
   - Я ни в чем не собираюсь вам помогать! Это из-за нее он погибает! - разгневанная женщина кивнула в сторону Филлис. - А теперь она врывается сюда и просит меня помочь!
   - Дайана, успокойтесь. Вы же ничего не знаете. А у нас нет времени на объяснения. Давайте сначала сделаем так, чтобы он выздоровел, а потом будем разбираться, кто и в чем виноват. - Пэт старалась говорить спокойно. - В конце концов, жаркие споры у постели больного не вернут ему здоровье. На его спасение у всего лишь час времени. Если мы не успеем до полудня, Ко...мистер Такер погибнет. Нам надо торопиться.
   Миссис Дрейк неохотно повернулась к Пэт. И хотя женщина еще тяжело дышала от возмущения, было видно, что ее она готова слушать.
   - Дайана, помните, Ваша дочка говорила, что мистер Такер обещал привезти ей солнечный камень?
   - И что?
   - Он привез его?
   Дайана оглянулась на Филлис. Та, склонившись над Коннором, гладила его по лицу и что-то шептала.
   - Не помню, - жестко сказала она.
   - Дайана! - воскликнула Пэт.
   - Я сказала: не помню! - отрезала миссис Дрейк.
   Пэт хотела взять женщину за руку, но та вырвала ее. Пэт покачала головой.
   - Дайана! Если бы Вы знали, как это важно! Вы можете спасти его или погубить. От этого камня зависит жизнь.. Такера.
   Миссис Дрейк вздернула подбородок и отвернулась от Пэт. Та тихонько прошептала ей на ухо:
   - Вы ведь любите его?
   Дайана взглянула на нее, и Пэт увидела слезы в ее глазах.
   - Тогда - спасите, - так же шепотом сказала она.
   Филлис подняла голову, повернулась к миссис Дрейк, и женщины встретились глазами.
   - Он любит ее, вот пусть она его и спасает, - ожесточенно проговорила Дайана.
   Филлис смотрела на нее непонимающим взглядом. Боже мой! Эта женщина может помочь спасти Коннора и не хочет делать этого только потому, что он любит другую! Неужели такое возможно?
   - Я понимаю, Дайана, Вы не хотите счастья мне, - с горечью произнесла она. - Но неужели Вы сами будете счастливы, если дадите ему умереть?
   Миссис Дрейк опустила глаза, и слезинки скатились по ее щеке. Она вытирала их, но они все катились и катились.
   - Простите, - прошептала Дайана. - Я сама не понимаю, что говорю. Наверное, я делаю что-то не так.
   Она судорожно всхлипнула и сказала:
   - Да. Он привез этот камень. Но вы все равно не успеете. Я отвезла дочку к маме, а это на другом конце города. Малышка взяла камень с собой.
   - Мы - успеем! - Пэт повернулась к сестре. - Ты - со мной?
   Филлис умоляюще посмотрела на нее. Младшая ведьмочка перевела взгляд на миссис Дрейк. Та закусила губу, потом кивнула головой и протянула Пэт руку:
   - Идемте.
   - Нет. Не удивляйтесь, Дайана, но двигаться мы будем быстрее. Закройте глаза.
  *******************************************************
  
   Оставшись вдвоем, Памела и Лайен, не сговариваясь, повернулись к выходу с чердака. Он шел немного впереди, и, когда Памела споткнулась, Лайен поддержав ее за руку, так и не отпускал ее, пока они не подошли к дивану в гостиной. Сев на диван, они некоторое время молчали. Памела, повернувшись к бывшему мужу, смотрела на него, и ей показалось, что он стал каким-то другим. Похоже, та секунда, которую он провел в Чистилище, стоила Лайену гораздо больше, чем он старался показать.
   Памела вздохнула.
   - Ты - в порядке? - спросила она.
   Лайен кивнул.
   - Как ты думаешь, почему так получилось? Мы сделали что-то не так?
   - Нет. - Лайен помолчал. - Памела, мне трудно это объяснять. Поверь, в такой ситуации мне еще не приходилось быть. Я могу только предполагать.
   - И что же ты предполагаешь?
  Бывший Охраняющий вздохнул.
   - То, что держит Коннора в.. там...настолько сильно, что даже ваше заклинание не способно его освободить. Возможно, теперь только он сам может помочь себе. И это как-то связано с солнечным камнем.
   Лайен замолчал. Молчала и Памела.
   - Ты думаешь, миссис Дрейк поможет?
   Памела кивнула.
   - Несмотря на то, что Коннор любит Филлис, и у нее нет надежды на взаимность?
   - Лайен, если любишь, больше думаешь не о себе, а о том, кого любишь. Думаешь о том, чтобы лучше было ему.
   Он внимательно посмотрел на бывшую жену.
   - Мне жаль, что у нас так получилось, Пам.
   - Мне - тоже.
   Часы в холле пробили полдень.
   - Господи! Двенадцать! - Памела вскочила. - Как у них там дела? Что с Коннором?
   Как бы в ответ на ее вопрос быстро закружился вихрик огоньков, и в гостиной очутилась Пэт.
   - Пэт? - Памела замерла, ожидая ответ.
   Младшая сестра сияла. Она подскочила к старшей и закружила ее в сумасшедшем танце:
   - Получилось! Еще как получилось!
   Она подняла руки вверх и закричала:
   - Мы - самые сильные ведьмы! Мы все можем!
   Младшая ведьмочка подскочила к бывшему зятю, который, улыбаясь, смотрел на сестер, закружила и его.
   - Пэт! Остановись, ради бога!
  
   17.
   Филлис сидела у постели Коннора, сжимая его руку. Пытаясь уловить хоть малейшие признаки сознания, она вглядывалась в его лицо. Но оно продолжало оставаться таким же безучастным. Ей оставалось только ждать.
   Через некоторое время девушка посмотрела на часы и в волнении заходила по палате. Уже без четверти двенадцать! А вдруг они не успеют? Вдруг еще что-нибудь произойдет? "Успокойся, - говорила она себе. - Пэт не опоздает! Она знает, что это значит.". Сделав несколько кругов по палате, Филлис подошла к окну. Это было нелепо, но она посмотрела вниз, как будто Пэт и Дайана должны были подъехать на машине. Постояв у окна, она вернулась к Коннору, и мимоходом поправила цветы в вазе. И вдруг... Филлис вздрогнула: внезапно она увидела молодую женщину в платье конца позапрошлого века с двумя девочками, которых она держала за руки и что-то им весело говорила.
   Потом девочки разом исчезли, а женщина в ужасе оглянулась и... Видение прекратилось так же внезапно, как и началось. Все это было так неожиданно и так непонятно, что Филлис застыла в недоумении. Но обдумывать что либо у нее не было ни желания, ни возможности. Потому что в это время в палате из облачка огоньков появились Пэт и ошарашенная Дайана. Она вытаращила глаза, увидев Филлис, и стала озираться вокруг.
   - Боже мой! Что это? - прошептала она. - Как это все получилось?
   - Потом! - Пэт кинулась к Коннору. - Время на исходе! Уже без пяти двенадцать!
   Она положила камень ему на грудь, и женщины замерли, ожидая чего-то необыкновенного. Но все оставалось таким же, как и было.
   - Рука! - вспомнила Филлис. - Он сказал: камень - в руке! Скорее!
   Пэт схватила камешек, вложила его в ладонь Коннора, сжала пальцы и отшатнулась назад: яркие лучи ослепительно брызнули из ладони и через секунду погасли. В то же мгновение из груди Коннора вырвался хриплый вздох, и он открыл глаза. Женщины, затаив дыхание, стояли у его постели и смотрели на Коннора. Он опять закрыл глаза, но грудь его поднималась и опускалась, а щеки слегка порозовели.
   В это мгновение в палату вошел доктор Уоллер. Увидев трех женщин, он остановился в изумлении:
   - Что вы здесь делаете? Как вы сюда попали? - Он повернулся к Дайане. - Миссис Дрейк ...
   В это время Коннор опять с хрипом вздохнул, и доктор Уоллер резко повернулся к нему. Увидев, что пациент зашевелился, он нажал кнопку вызова медсестры.
   - Уведите их, - бросил доктор вошедшей в палату девушке в белом халате и кивнул в сторону женщин. - Вызовите реанимационную группу. И побыстрее, ради бога!  []
   Вытолкав посетительниц, медсестра, плотно закрыв за собой дверь, кинулась к пульту внутренней связи, а потом снова вернулась в палату. Женщины замерли у стены больничного коридора. Два врача быстрым шагом прошли в палату. Через минуту туда же два молодых человека в белых халатах покатили какой-то пульт с множеством проводов. Вышедшая медсестра обратилась к Дайане:
   - Я прошу вас подождать доктора у его кабинета.
   Дайана молча кивнула и направилась к лифту. Сестры так же молча пошли за ней. Филлис, оглянувшись, замедлила шаги, но Пэт потянула за собой.
   В полном молчании женщины просидели у кабинета доктора Уоллера почти полчаса. Филлис все время порывалась вернуться в палату, но Пэт брала ее за руку и гладила по плечу. Заслышав шаги врача, Филлис бросилась к нему.
   - Что, доктор? Как он?
   Доктор Уоллер, остановившись, с интересом посмотрел на нее. Эта красивая девушка, которую он здесь ни разу не видел, похоже, проявляла к мистеру Такеру еще больший интерес, чем миссис Дрейк.
   - Простите, а Вы - кто? Родственница мистера Такера?
   Филлис кивнула:
   - Да!
   - И очень близкая родственница, - вмешалась в разговор Пэт.
   - А Вы? - доктору стало любопытно. - Вы - тоже?
   В глазах Пэт зажглись озорные огоньки.
   - Тоже. Правда, скорее - дальняя.
   Врач усмехнулся.
   - Что ж, вижу, миссис Дрейк пригласила всю женскую часть родственников мистера Такера. Или не всю?
   Он распахнул дверь кабинета:
   - Заходите.
   Предложив им сесть, сам доктор Уоллер остался стоять. Филлис, закусив губу, смотрела на него с таким тревожным ожиданием, что доктор невольно обратился к ней.
   - Что ж, милые дамы. Можно сказать, что мистеру Такеру повезло вдвойне. И в том, что он, кажется, выкарабкивается, и в том, что у него такие прекрасные родственницы. - Он помолчал. - В медицине чудеса иногда случаются. Мистер Такер пришел в сознание, и теперь можно надеяться, что он выздоровеет.
   Филлис обняла Пэт и, всхлипнув, уткнулась ей в плечо. Младшая ведьмочка, снисходительно хмыкнув, тихонько гладила сестру по спине. Миссис Дрейк сидела в кресле, опустив глаза. Наконец, она вздохнула и встала.
   - Ну, что ж. Мне, кажется, пора.
   Пэт, осторожно отстранив Филлис, поднялась ей навстречу.
   - Дайана...Спасибо Вам. - Пэт повернулась к врачу. - И, конечно, Вам, доктор.
   Тот пожал плечами. А миссис Дрейк, мельком взглянув на Филлис, направилась к двери.
   - Миссис Дрейк! - Филлис поднялась с кресла и, вытирая на ходу глаза, подошла к Дайане. - Мне бы хотелось встретиться с Вами. Нам надо поговорить. Если можно...
   Дайана поджала губы. Потом, надменно вздернув брови, она проговорила официально-вежливо:
  - Конечно, мисс Харрисон. Мы еще увидимся.
  И вышла.
   Филлис повернулась к врачу:
   - Доктор, я могу увидеть ...мистера Такера?
   Тот кивнул.
   - Можете к нему пройти. Только - ненадолго. Сами понимаете...
  *********************************************************************************
  
  - Коннор! - Войдя в палату, Филлис кинулась к нему.
  Она гладила его по лицу, а слезы крупными каплями падали на его лоб.
   - Здесь идет дождь? - прохрипел Коннор. Он смотрел Филлис, и усталые глаза его смеялись. - Не плачь, - с трудом прошептал он. - Все будет хорошо.
   Было видно, что ему больно говорить.
   - Ш-ш-ш..Молчи! Ради бога, пока молчи!
   Кислородной маски уже не было, и Филлис осторожно коснулась губами его губ.
   - А еще? - улыбнувшись, попросил Коннор. - Только без соленых капель.
   Филлис тихонько засмеялась, но как она не вытирала слезы, они все капали и капали.
   - Филлис, я могу утонуть или захлебнуться. - Коннор притянул ее к своей груди и погладил по голове, как маленькую девочку. - Не плачь, прошу тебя. Ты же знаешь, теперь все в порядке.
   Она вывернулась из его рук, решительно вытерла слезы и страстным поцелуем закрыла Коннору рот. И он ответил на ее поцелуй.
   - Теперь я чувствую себя совершенно здоровым и готов на все, - уже окрепшим голосом проговорил Коннор, с намеком улыбнувшись Филлис.
   - Ладно, голубки, - хихикнув, вмешалась Пэт. - Смотреть на вас, конечно, приятно, но надо решать, что делать дальше.
  - Может быть, мы перенесем тебя к нам домой? - предложила Филлис.
  Глаза ее сияли, щеки раскраснелись, и она выглядела такой красивой, что Коннор опять притянул ее к себе.
   - Я, думаю, пока не стоит, - возразила Пэт и опять хихикнула. - Наверное, столь долгое отсутствие души все же как-то сказывается на теле.
   Коннор попробовал приподняться, но тут же без сил опустился на кровать. Он побледнел и тяжело дышал.
   - Похоже, Пэт права, - пробормотал бывший демон.
   Помолчав, он вздохнул. Потом, взяв Филлис за руку, поцеловал ее в ладошку. Она смотрела на него, не отрываясь, и улыбалась.
   - Ну, вот что! - решительно произнесла Пэт. - Памела, наверное, сходит там с ума. Я отправлюсь к ней, все расскажу, а потом вернусь за Фил. А вы тут...Ну, вы найдете, чем заняться.
   И Пэт исчезла в облачке огоньков. Буквально в ту же секунду в палату вошел доктор Уоллер. Он подошел к Коннору, постоял у его постели минуту и улыбнулся.
   - Похоже, посещение женской половины Ваших родственников действует на Вас благотворно. Но даже его я пока прописываю в ограниченных дозах. Мисс...- обратился он к Филлис..
   - Мисс Харрисон, - улыбаясь, подсказала она.
  - Мисс Харрисон, - продолжил врач, - он с удовольствием увидит Вас завтра.
   Филлис, посмотрев на Коннора, кивнула.
   - Хорошо. Я сейчас уйду.
   Доктор Уоллер вышел, а Коннор тут же притянул Филлис к себе. Она прильнула к его губам.
   - Я не хочу отпускать тебя надолго, - прошептал он, глядя в ее счастливые глаза.
   - В таком случае, набирайся сил, - лукаво улыбнулась Филлис. - Они тебе скоро понадобятся.  []
   Еще раз поцеловав его, она вышла из палаты и направилась к лестничному пролету. Там через минуту появилась Пэт. Понимающе улыбаясь, она обняла сестру и через секунду светящееся облачно растаяло, не оставив следа.
  ****************************************************************
  
   Рассказав Памеле и Лайену обо всем, что произошло в медицинском центре, Пэт отправилась за Филлис. Лайен медленно прохаживался по комнате, а Памела, не в силах скрыть волнение, то поправляла цветы в вазе, то перекладывала диванные подушки.
   Увидев появившихся девушек, она бросилась к Филлис и со вздохом облегчения обняла ее.
   - Филлис! Наконец-то!
   Отстранившись от сестры, она вопросительно посмотрела на нее.
   - Ну - как? Все в порядке?
   Филлис радостно закивала головой и, зажмурившись, тихонько рассмеялась.
   - Памела! У нас получилось! Он свободен! Все хорошо!
   Пэт, стоявшая в середине комнаты, с улыбкой смотрела на сестер.
   - Пэт! - Филлис притянула ее к себе. - Лайен! - она с благодарностью посмотрела на бывшего зятя. - Я вам всем так благодарна! Это, наверное, самое трудное из всего, что мы сделали. Мы вернули Коннора самому себе!
   - И главное - вернули его тебе! - засмеялась Пэт.
   Филлис чмокнула ее в щеку.
   - И мне! Господи! Пэт! Это благодаря тебе мы все успели во-время! Пам, дорогая! Без тебя мы бы ни о чем не знали!
   Обняв сестер еще раз, Филлис подошла к Лайену. Он с улыбкой наблюдал за ее радостными порывами, но время от времени тревога мелькала в его взгляде. Это не ускользнуло от внимания Памелы.
   - Лайен! - негромко окликнула она его. - Ты - в порядке?
   Он с деланным безразличием пожал плечами. Но его неожиданно затрясло, как в лихорадке. Объятый светящимся облаком из ярких точек, он начал вытягиваться вверх, как будто его втягивала гигантская воронка. Секунда - и он исчез!
   - Лайен! - Памела бросилась к нему.
   Но в гостиной опять все стало тихо. Как будто там никогда и не было ни облака, ни Лайена.
   - Что это? - Пэт вытаращила глаза, а Филлис так и застыла с улыбкой, казавшейся такой неуместной на фоне общего смятения.
   - Что это было? - выйдя из оцепенения, тоже пробормотала она.
   - Это - расплата, - с горечью выговорила Памела.
   - Расплата? - с недоумением повторила Филлис. - За что?! За Коннора?
   Памела, еле сдерживая слезы, покачала головой и пробормотала:
   - Нет. За собственную доброту.
  *******************************************************
  
   Коннор просунулся перед рассветом. Солнце еще не появилось, но небо уже посветлело. Бывший демон с удовольствием чувствовал себя, свое живое и сильное тело, жизненную силу в нем. Потянувшись, он сел на кровати. Еще не совсем понимая, почему проснулся, Коннор огляделся вокруг. Что-то было не так. Маленькая точка в центре палаты не то белого, не то перламутрового цвета, стала вдруг расти, пока не увеличилась до размеров небольшого туманного облака. Оно переливалось всеми оттенками белого цвета.
   Внимательно глядя на это облако, Коннор не испытывал чувства тревоги. Он почему-то был уверен, что от этого облака для него не исходит никакой опасности. В палате было по-прежнему тихо, но Коннор как будто внутри себя услышал слова, прозвучавшие в этом странном облаке:
   - Коннор Тайлор! Ты нарушил все законы живых существ...
   - Да, - спокойно и твердо ответил Коннор, не зная - кому, но, зная, что надо отвечать.
   - Ты очистил душу, но не исправил зло, которое принес в этот мир, - бесстрастно продолжало нечто в облаке.
   - Я отдал половину своей сущности, свои демонические силы, - напрягшись, возразил бывший демон. - Я отдал свое демоническое бессмертие, наконец. Разве этого мало?
   - Это - много. Но это не все. - Нечто продолжало звучать для Коннора.
   Тот опустил голову на грудь и замолчал. Потом, подняв голову и вглядываясь в Нечто, бывший демон медленно произнес:
   - У меня было слишком много грехов...Что еще я должен сделать? Кто ты?
   - Ты знаешь, кто я...Верни то, что тебе не принадлежит...
  - Вот оно что...задумчиво протянул Коннор. - Ты все же нашла меня....
   Первый солнечный луч заглянул в палату, пронзив туманное облачко, и оно плавно перетекло в темный угол палаты. Коннор внезапно почувствовал, что веки его слипаются. Не в силах противиться сну, он опустился на подушку и почувствовал, а не увидел, как медленно растаяло странное облако.
  
   18.
  
   После того, как Лайен исчез, Защитницы долго молча сидели в гостиной. Да и что можно было сказать? Трудно было спасти Коннора, а как спасти Лайена, не знал никто из них.
   Пэт, сидевшая, на диване, поджав ноги, тряхнула головой.
   - Давайте не будем паниковать. Мы ведь не знаем, как у них там...ну.., - она показала глазами наверх, - могут его наказать. Не убьют же, его, в самом деле? Он и так уже мертвый.
   Памела укоризненно посмотрела на нее и вздохнула. Она и сама не знала, что ждет Лайена за ослушание. Но что-то будет, и одна мысль об этом приводила ее в мерзкое настроение. Может быть, ему не разрешат больше видеться с сыном? Или вообще, откликаться на призыв Защитниц? Кто знает? Памелу больше всего угнетало, что это именно она подтолкнула бывшего мужа на такой рискованный шаг. Что он теперь будет думать о ней? Если вообще будет думать. Он - такой добрый и светлый - теперь из-за нее получит наказание, которое не заслужил.
   Напрасно Пэт листала толстый том Заповедей. Записи, которая помогла бы им как-то узнать, что может грозить члену Совета Охраняющих за ослушание, там не было.
   Филлис честно старалась думать о Лайене, но мысли ее все время как-то переходили на Коннора. Что с ним произошло там, в Чистилище? Как он выдержал все и как сумел выбраться? "Вряд ли он мне что-нибудь расскажет, - думала Филлис. - И не только потому, что смертным этого знать не положено, как сказала Сьюзен.... Кстати, как дела у нее самой? Не попала ли и она под гнев Охраняющих?". Филлис покачала головой: сколько всего закрутилось с этой дерзкой затеей Коннора. Но он все равно лучше всех! И он здесь! Филлис невольно улыбнулась и тут же виновато посмотрела на Памелу. Сестре было не до улыбок. "Нельзя быть такой эгоисткой, - увещевала себя Филлис. - Тебе-то хорошо, а вот Памела...Как там Лайен? Интересно, а что сейчас делает Коннор? Уже спит? Или думает? Например, обо мне?" Почувствовав, что губы ее опять растягиваются в улыбке, Филлис откашлялась и приняла деловой вид. Она решила, что немного хозяйственной деятельности ей сейчас не повредит. Встав с дивана, девушка поправила цветы в напольной вазе и вдруг вспомнила! Видение! Там, в палате Коннора, когда она вот так же поправляла цветы, у нее было видение!
   Филлис посмотрела на Памелу. Та сидела в кресле, глубоко задумавшись. Фил присела на подлокотник и обняла сестру.
   - Пам, дорогая, мы что-нибудь придумаем! - она повернулась к младшей ведьмочке. - Пэт, отложи книгу.
  Сестры повернулись к ней, и Фил нервно потерла руки.
   - Понимаете, там, в палате Коннора, когда я поправляла цветы в вазе, то увидела...Сейчас вспомню. Женщина, две девочки...Потом девочки исчезают, она оглядывается в ужасе...
   Филлис нахмурилась, припоминая.
   - Эта женщина...Она мне напоминает..
   Девушка вскочила с кресла:
   - Точно! Это - Сьюзен! Сьюзен Тайлор!
   Пэт , захлопнувшая книгу при первых словах Филлис о видении, удивленно подняла брови:
   - Сьюзен? С цветами?
   - Да нет же! С двумя девочками! И они потом исчезли.
   - И что это значит?
   - Понятия не имею! Пам!- окликнула Филлис старшую сестру. - Что ты думаешь на этот счет?
   Памела пожала плечами. Было видно, что она не столько слушала Филлис, сколько обдумывала что-то свое.
   - Только больше мы вызывать ее не будем! Хватит с меня "бедных мальчиков"! - сразу категорично заявила Пэт.
   - Но ведь зачем-то мне было это видение?
   - Если бы здесь был Лайен, он бы что-нибудь подсказал, - с сожалением проговорила Пэт.
   Памела бледно улыбнулась.
   - Боюсь, что нам теперь придется привыкать обходиться без него.
   - Дорогая! - Филлис обняла ее. - Не думаю, что дойдет до этого. Может, они просто лишат его крыльев?
  - Нет, Фил. Боюсь, что теперь все гораздо серьезнее. По крайней мере, для меня. Ему могут запретить видеться с нами, - спокойно подсказала Памела, - со мной и с Уиллом. Могут запретить появляться на наш вызов. И мы, - она глубоко вздохнула, - никогда больше его не увидим.
   Две слезинки сползли по ее щекам. Памела вытерла их и закусила губу.
   - Господи! Ну что такого он сделал? - возмутилась Пэт. - Подумаешь, на какое-то мгновение увидел Чистилище!
   - Пэт! Ты же понимаешь, что дело не в этом.
   Младшая ведьмочка заходила кругами по гостиной.
   - Такого я не понимаю. Он же должен всем помогать! Если Лайен помог заблудшей душе, бывшему демону - разве это преступление? Они что там - не понимают?
   - Пэт, у меня уже голова кружится! Остановись, ради бога! - поморщившись, попросила Филлис. - Пам, дорогая, не вини себя! Иначе мне придется думать, что я тоже виновата. Ведь это я попросила Лайена помочь Коннору. Может быть, не надо было этого делать? Может, мы смогли бы как-то помочь ему, не втягивая в это Лайена?
   - Филлис, о чем ты? - с досадой проговорила Памела. - Какая разница, кто попросил? Давайте попробуем решить, можем ли мы помочь Лайену.
   - Не представляю себе - как, - пробормотала Пэт.
   Сестры опять уныло замолчали. Наконец, Памела решительно встала.
   - Ладно! Пара спать. Может быть, завтра что-нибудь придумаем.
   - А как же видение? - Филлис удивленно посмотрела на сестер.
   - Ну, поскольку оно касается не столько будущего, сколько прошлого, думаю, с этой загадкой можно подождать, - провозгласила младшая ведьмочка.
   - А вдруг Сьюзен нужна наша помощь? Видения не бывают просто так, Пэт!
   - Фил, у меня уже просто мозги не работают! - с досадой воскликнула Пэт. - Ничего опасного с ней произойти не может. Она уже умерла.
   Филлис недовольно пожала плечами и пошла к себе.
  ***********************************************************
   Коннор проснулся совершенно выспавшимся - так, как просыпается здоровый человек. Но настроение его было неважным. Ночное посещение он помнил во всех деталях.
   Переговорив с доктором Уоллером, и получив необходимые рекомендации, Коннор решил отправиться к себе домой. Дожидаясь в вестибюле такси, он позвонил Харрисонам. Трубку взяла Памела. Коннор испытал некоторую неловкость. Пэт, которую он видел вчера, была явно настроена к нему дружелюбно. А вот как среагирует Памела на его появление, бывший демон не знал.
   - Памела, добрый день! - наконец выдавил он, пытаясь придать своему голосу максимум дружелюбия. - Филлис уже на работе?
   Он услышал в трубе тяжкий вздох.
   - Привет, Коннор! Не могу сказать, что для меня день добрый, - медленно и грустно произнесла старшая Харрисон.
   - Что-то случилось? - осторожно спросил Коннор.
   - Лайен...- чуть слышно сказала Памела.
   - Что с ним? - сразу насторожился он.
   - Он ...исчез. Похоже, ваши рискованные игры не прошли незамеченными.
   Коннор уловил в голосе Памелы упрек и стиснул зубы.
   - Пам...Я понимаю, что не имел права втягивать Лайена в свои дела, но...
   - Я не виню тебя.
   - Да? А мне показалось...- он замолчал. Потом спросил: - Что я могу сделать? Чем помочь?
   - Не знаю.
   Коннор опять помолчал.
   - Ты не будешь против, если я приеду? - наконец, спросил он.
   - А ты сможешь? Ты - в порядке?
   - Я смогу.
   Памела вздохнула.
   - Хорошо. Приезжай.
   - Я сначала заеду к себе домой. Через час буду у вас.
  ***********************************************************************
   Филлис проснулась в таком настроении, что даже перспектива получить от Элизы конверт с уведомлением об увольнении, не могла его испортить. "Коннор здесь, он свободен от демонической сущности, он меня любит - что еще нужно человеку для счастья?" - весело думала она. Ей хотелось немедленно сделать счастливыми всех...Но потом она вспомнила: Лайен! И Памела.
   Приведя себя в порядок, девушка спустилась в кухню. Там было все как всегда. Деловито управлявшийся с ложкой Уиллис и Памела, с ангельским терпением наблюдающая за тем, как часть каши шлепается на пол. При этом каждую каплю малыш сопровождал исследовательским взглядом, прослеживая ее путь до пола.
   Когда Памела пробовала направить его руку в сторону тарелки, он поднимал на мать ясные отцовские глаза, отталкивал ее руку и продолжал равномерно чередовать: ложку - себе в рот, ложку - на пол.
   Чмокнув племянника в перепачканную кашей щечку и радостно потискав его, Филлис налила себе кофе. Выпив две чашки, она виновато посмотрела на сестру и проговорила:
   - Пам, дорогая, я пока ничего не придумала. И...мне пора на работу. Я позвоню, ладно?
   Подняв на нее печальные глаза, Памела кивнула.
   Когда за Филлис уже захлопнулась дверь, в кухню, зевая, вышла Пэт. Увидев Уиллиса, она расплылась в умильной улыбке.
   - Ах, ты, мое солнышко! - почти пропела Пэт, целуя племянника в голову. - Ах, ты мой замурзюка! У-у-у, ты мой зайчик!
   - Пэт, дай ему поесть спокойно. Пей кофе, пока он не остыл.
   - Фил уже ушла? - поинтересовалась Пэт, наливая кофе.
   Памела кивнула.
   - Она не придумала, что можно сделать?
   - Не знаю. По крайней мере, ничего не сказала. Думаю, сейчас ее больше интересует Коннор.
   - Пам, не говори так! - укоризненно произнесла Пэт. - Фил прекрасно знает, чем Коннор обязан Лайену. Вот увидишь, ей что-нибудь да придет в голову.
   Памела вздохнула.
   - Погуляешь с Уиллисом? - спросила она сестру.
   Та кивнула.
   - Ты хочешь еще раз посмотреть Заповеди?
   - Да, - ответила Памела. - Ты же знаешь, в ней постоянно все меняется. И потом...Я хочу спросить у Глэдис.
   - Глэдис? - младшая ведьмочка удивленно захлопала глазами: - А это еще кто?
   - Господи, Пэт! Неужели ты не помнишь? Это - дух нашей семьи, наша покровительница. - Памела уныло вздохнула. - Может быть, ей известно хоть что-нибудь.
   Пэт, умыв племянника, потащила его в прихожую. Собирать малыша на прогулку было не менее интересно, чем гулять с ним. Научившись более-менее управляться со штанами, Уиллис тем не менее, норовил всунуть обе ноги в одну штанину. Потом он пытался сделать шаг, с удовольствием валился на растопырившую руки тетку, и все начиналось с начала.
   Оставив Пэт разбираться с племянником, Памела поднялась на чердак. Она машинально перелистала книгу, но ничего нового в ней не было. Постояв немного, прочитала заклинание на вызов духа и стала ждать.
   - Памела? - удивилась призрачная Глэдис, появившись через минуту. - Зачем ты вызываешь меня, дорогая?
   Памела вздохнула.
   - Мне нужна твоя помощь. За последние два дня произошло столько всего...
   - В чем дело, Пам? - тревожно спросила та. - Что-то с Уиллисом? С сестрами?
   - С Лайеном.
   - С Лайеном? - призрачная женщина вытаращила глаза. - Что могло случиться с Лайеном?
   Бесцветным голосом Пам рассказала духу обо всем: о решении Коннора очистить душу, о том, как Лайен отправился в Чистилище и о том, что случилось вчера вечером.
   За время этого рассказа выражение призрачного лица Глэдис менялось с изумленного на тревожное, а потом - на мрачное. Когда Памела закончила свое повествование, дух погрузился в раздумье.
   - Я не ожидала от Лайена такого безрассудства, - наконец, произнесла она. - Дух ни за что бы так не поступил.
   - Потому, что он - дух, Глэдис. А Лайен - Охраняющий по сути своей.
   Глэдис промолчала, а потом спросила:
   - А как Коннор?
   - Пока не видела. Филлис и Пэт были рядом с ним, когда все произошло.
  Старуха укоризненно покачала головой:
   - Должна тебе сказать, Фил выбрала себе не лучшего мужа.
   Памела невольно улыбнулась. Мужа, достойного, по мнению Глэдис, любой из женщин семьи Харрисонов, просто не существовало на свете.
   - Конечно, такой дерзости можно было ожидать только от демона, - пробормотало привидение. - Хотя, должна признаться, мне всегда нравились мужчины, умеющие рисковать, - мечтательно продолжила старуха.
   - Извини, что прерываю твои приятные воспоминания, - усмехнулась Памела, - но я хотела бы вернуться к разговору о Лайене. Что с ним будет?
   - Не знаю, Памела, - помолчав немного, озабоченно сказала Глэдис. - Все слишком необычно. Совет Охраняющих может не принять во внимание благие намерения твоего мужа....бывшего мужа.
   - Глэдис, настоящий или бывший - какая разница! Надо просто спасти Лайена. Я прошу тебя - узнай хотя бы, что ему может грозить.
   - Я попробую. Но, должна тебе сказать, дорогая, - наставительно произнесла старуха, - что нарушать правила непозволительно!
  **********************************************************************************
  
   Фил сидела за своим столом, мечтательно подняв глаза к потолку. Сегодня все казалось ей таким незначительным по сравнению с главным - благополучным возвращением Коннора - что она никак не отреагировала на вопли "маленького босса" о легкомысленных девицах, которые безответственно относятся к своим обязанностям. Тексты, которые просто сами выплывали из принтера, казались ей остроумными и благожелательными, вопросы, которые задавали читатели - легкими и понятными. Колонка была готова уже к полудню. Словом, все было так прекрасно, что даже окончательно сломавшийся принтер казался случайным недоразумением в этой безоблачной жизни.
   Опомнилась Филлис только после того, как заверещал телефон.
   - Алло! - почти промурлыкала она, ожидая, что это - Коннор.
   - Филлис, привет! - раздался знакомый голос. Но не тот, который она ожидала.
   Джексон!
   Девушка растерялась. За всеми этими перипетиями она просто забыла о его существовании. Впрочем, как и о многом другом - тоже.
   "Господи! Что мне сказать ему и как?"
   - Филлис? Я не ошибся, это - Филлис Харрисон? - настойчиво повторил Джексон.
   - Дд-да, - выдавила из себя она, наконец.
   - Ты мне не рада или это только кажется?
   Фил закусила губу.
   - Джексон, я рада, что ты вернулся...
   - В смысле - рада, что благополучно долетел? - допытывался тот. - Или рада меня увидеть?
   - Ну-у,...просто - рада, - вывернулась Филлис.
   - Мы сможем увидеться через пару часов. Говори - где.
   Она растерялась перед таким напором. Впрочем, в этом был весь Джексон Дан: если есть вопрос - должен быть ответ.
   - Джексон... - Фил пробовала на ходу придумать отговорку, - ты приехал так внезапно...Я обещала ...э-э-э...сестрам...
   - Понимаю. Тогда сегодня вечером, в том ресторанчике, где мы были в последний раз?
   Филлис вздохнула. Сумбур в голове сменился жалостью. Это будет несправедливо, если она не встретится с Джексоном. Он столько ей дал! В конце концов, надо попрощаться с ним по-человечески.
   - Хорошо. В восемь часов.
   - Отлично. Я буду ждать тебя там. Целую. Я люблю тебя.
   - Я тебя тоже, - чуть слышно прошептала Филлис, чувствуя себя жалкой лгуньей.
  
   20.
   Миссис Дрейк последние сутки почти не спала. Всего лишь за один день она испытала столько, сколько никогда в своей короткой жизни не испытывала.
   Все эти необычные явления, перемещения, какие-то таинственные процессы совершенно выбили ее из колеи. Дайана так и не поняла, каким образом какой-то камешек мог вывести Коннэла из комы. И почему мисс Харрисон называла мистера Такера Коннором? Что они вообще за люди - Харрисоны?
   Экстрасенсы или как их там?
   Ее жизнь, простая и понятная до последнего времени, вдруг дала такой сбой, что миссис Дрейк совершенно растерялась. Когда они с Пэт Меттэрс каким-то образом очутились в уютном садике ее матери, Дайана не произнесла почти ни одного слова. Она только молча переводила взгляд с малышки Филлис, которую мисс Меттэрс уговаривала вернуть Солнечный камень мистеру Такеру, а миссис Дан с удивлением наблюдала за этой сценой, ничего не понимая. Зато маленькая Филлис, похоже, все поняла. Вложив камешек в руку мисс Меттэрс, она сказала:
   - Пусть Коннэл станет здоровым.
   То, что завертелось потом в больничной палате, и вовсе показалось миссис Дрейк фантастическим. Она даже не сразу поняла, что Коннэл пришел в сознание. Наоборот, ей показалось, что это - конец. Все, что произошло, было для нее настолько ошеломляющим, что она пришла в себя только в кабинете врача. Дайана не слышала почти ничего из того, что говорил доктор Уоллер. Очнулась она только, когда Филлис Харрисон попросила о встрече. У Дайаны внутри все сжалось от отчаяния. О чем говорить? Что может сказать ей женщина, появление которой лишило Дайану надежды на счастье?
   Приехав на такси домой, Дайана, не раздеваясь, легла на постель. Она то задремывала, то проснувшись, бессмысленно смотрела на окно спальни. Иногда ей вспоминалось бесстрастное лицо мистера Такера, и тогда горячие капли появлялись в уголках глаз. Иногда перед ней вставала мисс Харрисон, шепчущая что-то у изголовья Коннэла, и тогда слезы моментально высыхали.
   Когда Дайана все же засыпала, ей почему-то снилось море, с размеренным шумом волн, набегавших на берег, или незнакомое женское лицо, с участием склонившееся над ней. Эта женщина шептала слова утешения. Тогда из глаз Дайаны текли слезы, но сердце переставало сжиматься от боли. Почему - море, и кто эта женщина, она не знала. Но с ними приходил покой.
   Так в полузабытьи прошел вечер, затем ночь. Утром Дайана заставила себя встать и привести в порядок лицо, одежду, прическу. Она не знала, что будет делать - поедет ли в больницу к Коннэлу или к матери за дочкой. Уже почти собравшись, она опустилась без сил на диван в гостиной и сидела так, уставившись в одну точку без мыслей, без чувств, как безвольная кукла. Из этой прострации ее вывел шум приближающейся машины. Миссис Дрейк поднялась и подошла к окну. Из автомобиля вышел Коннэл и, расплатившись с таксистом, прошел к себе. Первый раз Дайана почувствовала какой-то интерес к происходящему. Он уже вернулся? Ему позволили уйти? Значит, все хорошо?
   Миссис Дрейк опять присела на диван и задумалась. Если отбросить все странности, произошедшие за последний день, то можно сделать вид, что ничего особенного не произошло. Ну, попал человек в больницу, ну, нашлась его будто бы погибшая жена - чего в жизни не бывает? Но Дайана понимала: что-то в ее жизни изменилось так круто, что последствия этих изменений пока трудно даже представить. Два вопроса так и вертелись у нее в голове: почему мисс Харрисон называла мистера Такера Коннором и кто эта женщина, утешавшая ее во сне? Дайана попробовала вспомнить лицо, но кроме прекрасных сочувственных глаз, ничего вспомнить не могла.
   Так ничего и не решив, она собралась ехать к матери за дочкой. Подойдя к двери, женщина распахнула ее и остолбенела: подняв руку к звонку, у двери стоял мистер Такер.
  *****************************************************************************
  
   Приехав домой, Коннор прежде всего принял душ и переоделся. Потом, сев в кресло, он надолго задумался. Бывший демон с одной стороны никак не мог поверить, что все прошло нормально и теперь он свободен. С другой - слишком многое в его жизни было запутано в сложный тугой клубок. И в этом клубке было не только демоническое. Человек тоже обременяет свою душу поступками, за которые потом приходиться расплачиваться. А двойственность существа Коннора только добавляла соли и перца во все его дела. Ночная гостья, в общем-то, не удивила его. "Вернуть то, что тебе не принадлежит!" Не слабо! Коннор вздохнул. То, что он должен был сделать, не только чертовски сложно, но и безумно опасно. Тем более, что теперь бывший демон мог рассчитывать только на свои человеческие возможности. "Могла бы спохватиться и пораньше", - усмехнулся он.
   Коннор откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Как давно это было! Для демона, обладающего бессмертием, сто лет - один миг. Но восемнадцать лет от рождения - что демонических, что человеческих - это время поиска, отчаянных поступков, бесшабашной удали. Солнечный камень! Коннор вспоминал неприступные скалы и бездонные пропасти, невообразимые по красоте краски заката с резким переходом от тени к свету, синеву неба над белоснежными вершинами, огромные звезды, сияющие на фиолетовом небе. Где сейчас его тогдашние спутники по опасному приключению? Демон-изгнанник Гор, готовый на любой, самый рискованный подвиг, просто потому, что это придавало какой-то смысл его существованию... Его сводный брат Рой - изгой демонического сообщества, как щитом, прикрывавший дерзкой бравадой и излишней жестокостью свою человечность ...Где они теперь? Без их помощи Коннору никогда не достичь монастыря, а, значит, не рассчитаться с Демчок. И тогда, все, что с таким трудом ему удалось сбросить с себя, опять ляжет на его теперь уже человеческую душу, затягивая ее на дно. И это - окончательно. Никакая сила во Вселенной не поможет ему, если такое случится.
   Коннор открыл глаза и хлопнул ладонью по подлокотнику. Ладно! Это - долгий путь. И пока подождет. Пора ехать к Харрисонам. Но, прежде, чем встречаться с Памелой, надо было обдумать все, что произошло. Он попробовал сосредоточиться на исчезновении Лайена. Где-то все-таки произошел сбой. Коннор не помнил, что было с ним в Чистилище - так и должно было быть. Но, зная, что должен был сделать Лайен, бывший демон предположил, что вездесущие силы Света, заметили появление Охраняющего там, где его не должно было быть. И как следствие этого - Лайену придется держать ответ за свой поступок. И что нужно делать? "Были бы у меня магические силы, можно было бы переместиться в...да хоть куда угодно! - раздумывал Коннор. - А теперь...Предстать перед Советом вместо Лайена? Нелепо! Я был неподсуден им раньше, а теперь - тем более".
   Ну, что ж! Коннор встал. Сидеть здесь можно сколько угодно. Все равно без совета с Защитницами решить что-то трудно. Он уже направился к двери, но потом остановился. Миссис Дрейк! Он не поблагодарил ее. Она ведь была там, в палате. Очевидно, Пэт и Филлис обратились к ней за помощью, когда был нужен Солнечный камень. Он вспомнил о маленьклй Филлис и улыбнулся. Малышка тоже ему помогла. Вернуть ей Солнечный камень невозможно, но можно придумать что-нибудь интересное для девочки.
   Коннор прошел к хозяйской половине и приготовился позвонить в дверь. Но внезапно, дверь распахнулась, и миссис Дрейк испуганно отпрянула назад.
   - Добрый день!
   Она смотрела на него с изумлением, а потом прошептала:
   - Добрый день...
   - Вы уходите, Дайана?
   Не дожидаясь ответа, Коннор произнес:
   - Я не задержу Вас. Мне просто хотелось поблагодарить Вас и малышку Филлис за помощь.
   Дайана опустила глаза и поджала губы. Похоже, женщина не знала, что сказать. Потом несколько натянуто улыбнулась и вежливо ответила:
   - Не стоит благодарности.
   Все еще стоя на пороге, Коннор заметил, что миссис Дрейк неважно выглядит.
   - Вы в порядке, Дайана? - участливо спросил он.
   Она кивнула. Ни он, ни она не шевельнулись. Возникла неловкая пауза.
   - Еще раз - спасибо, - повторил Коннор.
   Он повернулся и пошел к машине. А миссис Дрейк, закрыв дверь, вернулась в дом.
  ***************************************************************************************
  
   Фил нервничала. Зря она все-таки, это затеяла. В конце концов, если Джексон станет считать ее неблагодарной негодяйкой, это будет в определенной степени, заслуженно. Сказать все равно придется так: Джексон, ты, конечно, замечательный, но я люблю Коннора. И как это будет выглядеть?
   Сдав колонку Элизе, Филлис поехала в больницу. Надо было узнать, как там Коннор. С изумлением девушка услышала от доктора Уоллера, что мистер Такер уехал два часа назад.
   - Доктор, Вы отпустили его? Но разве можно...вот так...Он же еще не совсем здоров... - бормотала она.
   - Мисс Харрисон, - снисходительно улыбнулся врач, - я не стал бы рисковать своей репутацией и отпускать пациента, если бы не был уверен в его состоянии. Кратковременная потеря сознания, благополучный исход, хорошие анализы...Ему надо только следить за собой. Не перегружать нервную систему, хорошее питание, приятная компания, - он галантно поклонился в сторону Филлис, - словом - нормальная жизнь. Ну и, конечно, время от времени проходить обследование.
   Фил пошла в машине. Бледное и бесстрастное лицо Коннора вспомнилось ей. Так он - здоров? И где он теперь? У себя дома? Девушка задумалась. Если сейчас поехать к Коннору, она может встретить там миссис Дрейк. А к разговору с ней она еще не готова. "Позвоню ему из дома" - решила Фил.
   Каково же было ее удивление, когда, войдя в гостиную, она увидела Коннора, расхаживавшего по комнате с озабоченным видом.
   - Филлис!
   - Коннор!
   Он бросился к ней, а она все не могла поверить: Коннор только день назад лежал беспомощный, неподвижный, а теперь...Его сильные руки обняли ее, и блаженно-сладкий поцелуй почти лишил сознания. Прижавшись к широкой груди Коннора, девушка замерла, закрыв глаза.
   Памела, сидя на диване, с печальной улыбкой смотрела на них.
   - Филлис, у вас еще будет время для поцелуев, - сказала она. - Надо обсудить предложение Коннора.
   - И какое же будет у тебя предложение? - лукаво проговорила Фил, глядя на него счастливыми глазами.
   - Для тебя - отдельное, - ухмыльнулся тот. Но все же разомкнул объятия и усадил Филлис рядом с сестрой.
   - Коннор предлагает Искупление, - сказала Памела.
   - Искупление? А что это значит? - удивилась Филлис.
   - Если Лайен сумеет найти демона, рожденного женщиной, вернет ему человеческую сущность, это зачтется ему, как искупление невольной вины, - пояснил Коннор.
   - Неплохо! Всего лишь!- иронически воскликнула Филлис. - И где это он сможет найти такого демона?
   - Ему искать не придется. Искать буду я.
   Филлис недоуменно посмотрела на Коннора.
   - Я понимаю, ты хочешь помочь Лайену, но...Коннор, я думала, мы...
   Она беспомощно замолчала, так и не сумев сказать, что мечтала о простом человеческом счастье с любимым человеком. А теперь, оказывается, он должен направиться на поиски какого-то демона. Ей, конечно, не хотелось выглядеть эгоисткой, но возвращать Лайена ценой опасности для Коннора...
   Памела как будто прочитала мысли сестры. Не поднимая глаз, она произнесла:
   - Совсем не обязательно прибегать к такому способу. Я все же надеюсь, что Глэдис что-нибудь узнает. Кстати, - она посмотрела на часы. - Ее пора вызвать. Вы - со мной?
   Филлис тоже посмотрела на часы. О боже! Почти семь часов! А в восемь - встреча с Джексоном. И это как-то надо объяснить Коннору....
   - Пам, дорогая - она умоляюще посмотрела на сестру, - мне нужно поговорить с Коннором. Это буквально на минуту.
   Старшая Харрисон кивнула и направилась наверх. Коннор тут же схватил Филлис и притянул к себе. Поцеловав, он поднял ее на руки и усадил к себе на колени. Филлис отвечала на его поцелуи и на время забыла, о чем должна сказать. Наконец, она опомнилась.
   - Коннор! Я же сказала - по-го-во-рить, а не целоваться!
   Он рассмеялся:
   - Считай, что это был разговор глухонемых. Ты ведь поняла, о чем я хотел сказать?
   И он опять притянул ее к себе. Но Филлис ладошкой закрыла ему рот.
   - Коннор, я - серьезно!
   - Я - тоже, - пробормотал он, целуя ее ладонь.
   - Коннор, мне надо уйти.
   Он стал серьезным:
   - Куда?
   - Понимаешь...Когда тебя не было...Словом, мне надо сказать одному человеку, что больше мы не будем встречаться.
   Голубые глаза Коннора приняли стальной оттенок. Он поджал губы и опустил глаза вниз. Руки его уже не удерживали Филлис. Девушка, почувствовав себя предательницей, вздохнула. "Ну зачем я согласилась встретиться с Джексоном? Сказала бы все по телефону".
   - Коннор, - Филлис нежно коснулась губами его плотно сжатых губ, - ну, пожалуйста, не надо так. Я просто ...Будет нехорошо, если я ничего ему не скажу.
   Коннор передвинул Филлис со своих колен на диван, встал и по привычке заходил по комнате. Она замерла на месте, почему-то чувствуя себя беспомощной и виноватой. Наконец, Коннор остановился перед ней.
   - Фил, - печально произнес он. - В нашей жизни было много всякого...Если ты чувствуешь, что этот человек дорог тебе...
   Она вскочила с дивана и кинулась к нему:
   - Господи! Ну какой же ты глупый! Я люблю тебя, и буду любить всегда!
   - Ты так уже говорила, дорогая, - все также печально продолжал он, гладя ее по голове. - Но это не значит, что ты должна чем-то жертвовать. В моей жизни будет еще много очень сложных ситуаций, и я не всегда смогу быть рядом с тобой. Если тебе захочется другого счастья, я пойму.
   Филлис даже зажмурилась. Господи, что он несет! О чем говорит? Какого еще другого счастья?
   - Коннор! Ну, как мне тебе объяснить! Ты просто хочешь, чтобы я была невоспитанной лгуньей, - сердито сказал она. - Ведь все так просто! Я приду и скажу...В конце концов, - Фил перешла в наступление, - я ни за что не поверю, что Коннэл Такер три года прожил монахом!
   Коннор невольно рассмеялся.
   - Филлис, ты неотразима! Каюсь - монахом он не был. Просто...- мужчина опять стал серьезным. - Я не хочу тебя потерять.
   - Я - тоже.
   Коннор притянул ее к себе. Она коснулась пальчиком его губ, вздохнула и сказала:
   - Я вернусь через час. И даже не буду переодеваться. А ты иди к Памеле. Может быть, Глэдис что-то узнала о судьбе Лайена.
  - Глэдис? Это еще кто?
  - О! Это - дух семьи Харрисонов. Она все видит, все знает и во все вмешивается. - Фил чмокнула его в щеку. - И она не любит демонов.
   Девушка рассмеялась, схватила сумочку и выскользнула в дверь. Коннор вздохнул. Он смотрел ей вслед и думал о том, что должен сказать. Впереди - долгая разлука, а она этого еще не знает.
  ******************************************************************************************
  
   Пэт сидела, обалдев от своего открытия. Надо было провести пол дня в историческом архиве, чтобы докопаться до этого! Даже необходимость придумать что-нибудь для спасения Лайена отошла на второй план, пока младшая ведьмочка занималась своими поисками.
   Недаром у нее было предчувствие, что с миссис Дрейк не все так просто. Но то, что квартирная хозяйка - родственница Коннора, ей не могло даже придти в голову! Однако, документы, в которых Пэт рылась почти шесть часов, говорили именно об этом.
   Мысль о дочерях Сьюзен Тайлор мелькнула у Пэт после того, как Филлис рассказала о своем видении. Две пропавшие девочки и отчаяние матери!
   Вспомнив, как Лайен говорил, что муж Сьюзен Тайлор, вернее, Сьюзен Рейндолс, уехал после ее гибели в Южную Америку, Пэт решила проследить дальнейший путь семьи. И она нашла! После второй мировой войны семья вернулась в Штаты и поселилась в Санта Круз. В документах вообще было много интересного. Например, один из внуков Агнес был врачом и погиб во время второй мировой войны примерно тогда же, что и Лайен. Но самое главное, что узнала Пэт: другая дочь Сьюзен Рейндолс, Мэгги - прабабушка миссис Дрейк! Младшая ведьмочка сначала никак не могла в это поверить. Но, сверив документы еще раз, она убедилась, что все правильно. А раз так, значит Коннор - двоюродный прадедушка Дайаны! Пэт прыснула: Коннор - дедуля!
   Смотрительница архива, строго посмотрев на девушку сквозь очки, неодобрительно покачала головой. "Знала бы она! Правнучка, влюбившаяся в своего прадедушку!" - Пэт еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. Поймав суровый взгляд смотрительницы и сделав серьезное лицо, младшая ведьмочка отправилась копировать три свидетельства, которые были носпоримым доказательством родственной связи Коннора и Дайаны. Пока мерно жужжал ксерокс, Пэт все время сдавленно хихикала, представляя себе лицо Коннора: он - прадедушка!
   Но потом девушка нахмурилась. Но ведь, если Сьюзен была ведьмой, значит...Она пожала плечами. Вообще-то, это может ничего не значить. Кто сказал, что дочери ведьмы - обязательно становятся ведьмами? Защитницы - совсем другое дело. Они не просто ведьмы - женщины рода Харрисонов из поколения в поколение передавали свои способности дочерям. И это совсем не означает, что Дайана унаследует способности Сьюзен Тайлор.
   Да, не все так весело, как показалось сначала.
   Выйдя из здания архива, Пэт остановилась в раздумье. Куда направиться? Удивить сногсшибательной новостью сестер? Или поехать к миссис Дрейк - просто поговорить с ней? Она была так расстроена там, в больнице. Да и все эти перемещения надо как-то ей объяснить. Кроме того, если у Фил было видение, значит, что-то не так. Может быть, Сьюзен не знает, что случилось с ее семьей? Или хочет, чтобы Защитницы "посвятили" Дайану в ведьмы?
   И Пэт решила отправиться к миссис Дрейк.
  
   21.
   Когда Коннор поднялся на чердак, Памела уже расставила свечи и вызвала Глэдис. Тонкая струйка дыма потянулась к потолку.
   - А где Филлис? - повернувшись к бывшему зятю, тихо спросила старшая Харрисон.
   - Ушла, - помрачнев, ответил тот. - Ненадолго. По крайней мере, она так сказала.
   Удивленно подняв брови при появлении Коннора, вызванный Защитницей дух молчал.
   - В чем дело, Глэдис? - спросила Памела.
   Коннор встал рядом с ней. Он убрал руки за спину и насмешливо вскинул голову.
   - Я могу присутствовать? - с вызовом спросил бывший демон.
   Глэдис поджала тонкие призрачные губы и укоризненно посмотрела на Пам. Помолчав, старуха сварливо спросила:
  - Я должна терпеть присутствие демона?
  - Бывшего демона, - ухмыльнувшись, бросил Коннор.
  - Хм.. Ладно. - Дух демонстративно повернулся к старшей Харрисон. - Пока все, что я могла узнать - Лайен предстанет перед Советом сегодня. Поговорить с ним я не смогла. И не только потому, что магическая защита закрыла его от всего мира. Я не хочу нарушать правила, - она многозначительно перевела взгляд с Памелы на Коннора. - Не то, что некоторые.
   - Глэдис, а как насчет Искупления?
   - Памела, дорогая! - испуганно воскликнула та. - Почему вас все время тянет на рискованные предприятия? Ты же знаешь, что в этом случае шансов у Лайена почти не будет. Где он сможет найти демона, готового стать человеком?
   - Но ведь я нашелся? - вмешался в их разговор Коннор. - И я знаю точно одного демона, которому сам с удовольствием помог бы. Правда, теперь у меня нет таких возможностей.
   - Так это - твое предложение? - подозрительно посмотрела на него Глэдис.
   - А если и так? - Коннор опять вздернул голову вверх.
   Старуха опустила глаза. Но сам ее вид говорил: уж лучше бы ты сюда не вмешивался.
   - Если для Лайена это единственный шанс не раствориться во Вселенной, то попытаться надо, - настойчиво произнес Коннор. - Если есть моя вина в том, что случилось, то я готов сделать все, чтобы спасти его.
   - Если есть...- возмущенно хмыкнув, пробормотала Глэдис. - Однако...
   Она скептически поджала губы и вопросительно посмотрела на Памелу:
   - Ты считаешь, это разумное предложение, дитя мое?
   Памела вздохнула.
   - Это, конечно, на самый крайний случай.
   - Хорошо. Я поговорю кое с кем из Совета. Если другого выхода не будет, тогда я предложу этот вариант.
   - Знать бы, как отнесется к нему сам Лайен, - задумчиво произнесла Пам.
   - Боюсь, что у него будет небольшой выбор, дорогая, - сочувственно сказала Глэдис.
  ************************************************************************************
  
   Подъехав к дому миссис Дрейк, Пэт задумалась. Надо хотя бы примерно решить, что и как говорить. Она представила себе, каким потрясением было для молодой женщины перемещение в пространстве. Как это ей объяснить? Может, Дайане просто сказать, что произойти может все, что угодно, если в это верить? Тем более, что объяснять придется многое. "Говорить, что Коннор Тайлор - ее родственник, я пока не буду, - решила Пэт. - И так на бедную женщину свалится столько неожиданностей...".
   Позвонив в дверь, младшая ведьмочка терпеливо ждала, пока ей откроют. Дайана открыла дверь после третьего звонка. Она была в дорожном костюме и поздоровалась с Пэт довольно сухо.
   - Простите, мисс Меттэрс, мне надо ехать к дочери.
   - Миссис Дрейк, я прошу Вас! Мне очень надо с Вами поговорить!
   - Извините. Я тороплюсь. В другой раз. - Дайана сделала шаг вперед, явно желая закрыть дверь в дом.
   - Дайана! Я знаю, что у Вас есть вопросы. Я могу Вам все объяснить...в отношении мистера Такера.
   Пэт решила, что на это Дайана клюнет. И правильно решила. Та пристально посмотрела на нее, вздохнула и повернулась, входя в дом.
   - Проходите, - бросила она Пэт.
   Когда женщины сели на диван в гостиной, Пэт решила взять инициативу в свои руки.
   - У Вас, наверняка, есть вопросы. Задавайте их, - обратилась она к Дайане.
   Та помолчала немного и потом спросила совсем не то, что ожидала Пэт.
   - Почему мисс...Харрисон называла мистера Такера Коннором? Ведь его зовут - Коннэл.
   Пэт вытаращила глаза. "Вот уж не знала, что это - самая большая загадка для миссис Дрейк" - подумала она. Но это было еще сложнее: для того, чтобы объяснить, как на самом деле зовут Коннора, придется очень много объяснить вообще. И младшая ведьмочка начала фантазировать, балансируя на грани правды и выдумки.
   - До аварии у Конн...ора была другая жизнь. То, что он пережил, было настолько сложным, неправдоподобным и сверхъестественным, что... э-э-э...его психоаналитик посоветовал, как бы, изменить...э-э-э.. его личность. В том числе и имя. Настоящее его имя - Коннор Тайлор, - с облегчением закончила Пэт.
   - А мисс Харрисон? Она - действительно, его жена?
   Пэт кивнула.
   - Да. Правда, бывшая, - честно сказала она. - Они развелись.
   - Это было до аварии или после?
   - Что Вы! Это было давно. Года четыре назад.
   Дайана вздохнула.
   - Но он по-прежнему любит ее?
   Пэт пожала плечами:
   - Видимо, да.
   Дайана опять вздохнула. Помолчав, она спросила:
   - Они опять встречаются?
   Пэт кивнула и закусила губу. Похоже, единственная тема, которая интересует миссис Дрейк - это Коннор.
  Дайана замолчала и задумалась. Потом подняла глаза на собеседницу.
   - Но Вы ведь хотели рассказать что-то еще?
   Пэт прокашлялась.
   - Честно говоря, - смущенно улыбнулась она, - я думала Вы будете задавать не такие вопросы...То есть, и эти - тоже, конечно. Но...наше перемещение...Солнечный камень...Вам не показалось все это странным?
   Дайана усмехнулась.
   - Какая-то магия? Телекинез или что-то в этом роде?
   Пэт онемела. Она знает?!
   - Откуда Вы это знаете? - еле выдавила она из себя.
   - Из сказок моей прабабушки Агнесс, - тихонько хихикнув, пояснила миссис Дрейк. - Та была просто помешана на всех этих фокусах. У нее было полно каких-то книг, таинственных предметов, словом, всякой ерунды.
   - Агнесс? Разве Вашу прабабушку звали не Мэгген?
   Дайана кивнула.
   - Да. Но прабабушка Мэгги умерла, когда я была еще совсем маленькой, а Агнесс дожила почти до девяноста пяти лет. В последние годы она жила с нами. Честно скажу, ее чудачества временами нас доставали.
   - Чудачества?
   - Она иногда куда-то пропадала то на день, то на два. Правда, всегда предупреждала, чтобы ее не искали. Но мы все равно беспокоились. В ее годы можно было просто забыть, куда идти. Мама говорила, что у нее это началось после того, как погиб на войне дядя Джон - внук Агнесс. - Дайана вздохнула. - Сами понимаете, единственный внук...У нее было несколько книг, - продолжила она, - явных раритетов. Но хочу сказать заранее, куда они делись после ее смерти, я не знаю. К тому времени я уже вышла замуж, и мы с мужем переехали в Сан-Франциско.
   - Да...Любопытно было бы посмотреть на эти книги, - задумчиво проговорила Пэт.
   Миссис Дрейк хмыкнула.
   - А вы тоже увлекаетесь этими...ну...фокусами?
   Пэт улыбнулась, но объяснять Дайане ничего не стала, только кивнула головой:
   - Увлекаемся.
   - И...мисс Харрисон - тоже? - осторожно спросила миссис Дрейк.
   Пэт опять кивнула.
   - Но не думайте, что Фил приготовила для мистера Та..Тайлора приворотное зелье, - усмехнулась она.
   Дайана опустила глаза и сжала губы. "Удивительно! В магию ей поверить трудно, а в приворотное зелье - пожалуйста! А, в общем, - подумала Пэт, - если она не слишком потрясена, можно закругляться". Она тоже замолчала.
   Так они сидели молча несколько минут. Потом Дайана вздохнула.
   - Ну что ж! - Она поднялась с дивана. - Спасибо за визит и за...информацию. Мне, к сожалению, пора.
  ****************************************************************************
  
   Филлис опаздывала, поэтому гнала машину с максимально разрешенной скоростью.
   Как на зло, вечерние пробки заставляли ее все время тормозить. Когда девушка подъехала к ресторану, было уже десять минут девятого.
   Войдя в зал, Филлис обвела глазами столики. Но Джексона нигде не было. Представительный метрдотель подошел к ней с изящным поклоном:
   - Мисс Харрисон?
   Филлис кивнула.
   - Мистер Джексон Дан...
   - Прошу Вас, - метр повел ее в глубину ресторана.
   Распахнув перед ней дверь в следующий зал, он многозначительно-понимающе улыбнулся. Филлис вошла в зал и остолбенела: шикарный стол, накрытый белой скатертью, сверкал хрусталем. Вокруг него сидело человек пятьдесят одетых в вечерние платья женщин и мужчин в смокингах, и Джексон, спешащий ей навстречу, тоже - в смокинге.
   Некоторых из присутствующих Филлис знала - это были деловые партнеры мистера Дана. Она растеряно остановилась у входа, чувствуя себя до безумия нелепо в своих джинсах и прозрачной кофточке. Сидящие за столом дамы несколько иронично поглядывали на миниатюрную девушку, застывшую у входа. Ее наряд вопиюще не соответствовал элегантному сборищу.
   - Филлис, дорогая! - Джексон поцеловал ее и повел к столу. - Мы ждем тебя.
   Девушка растерянно села на стул. Джексон сел рядом.
   - Сюрприз! - шепнул он ей на ухо.
   А она судорожно соображала: как можно будет удрать отсюда? Это ведь не беседа вдвоем за столиком, когда можно просто встать и уйти.
   - Джексон, - прошипела Фил, - что за шутки? Почему ты меня не предупредил?
   - Я же сказал: сюрприз. И это еще не все, - негромко сказал он ей, улыбаясь.
   Нехорошее предчувствие сжало сердце Филлис. Как любая женщина, она почувствовала, что следующий сюрприз будет касаться непосредственно ее. Но думать было некогда: заиграла музыка, и Джексон пригласил ее на танец. Он притянул ее к себе, и на Филлис пахнуло знакомым ароматом. Когда-то, совсем недавно, ей было приятно вдыхать этот запах, наслаждаясь его близостью.
   "Боже мой!- подумала Филлис. - Как мне выкрутиться из этого дурацкого положения? Коннор будет ждать, а Джексон...". Филлис казалось, что душа ее разрывается на части. Джексон в танце целовал ей шею, пощипывал губами мочку уха. С одной стороны - ей было приятны прикосновения Джексона, с другой - любовь к Коннору заполняла все ее сердце. В нем не было места Джексону Дану. У Филлис голова шла кругом.
   Танец кончился. Все сели на свои места, но Джексон остался стоять.
   Постучав ложечкой по бокалу, он провозгласил:
   - А теперь - минуту внимания!
   Гости, оживленно переговаривающиеся между собой, замолчали и подняли на него глаза.
   - Многие из присутствующих знают нашу замечательную мисс Харрисон. Ее советы помогают нашим прекрасным читательницам наладить личную жизнь. И я надеюсь, что Филлис Харрисон согласится надеть на свой палец это кольцо, которое поможет мне построить свою жизнь лично с ней.
   Присутствующие зааплодировали. Джексон достал из жилетного кармана бархатную коробочку и протянул Филлис. Она замерла. Дан взял ее руку, поцеловал и открыл коробочку. Ослепительно сверкнули яркие лучи бриллиантовых граней. Филлис сжала руку. Улыбка на лице Джексона сменилась растерянностью. Он удивленно посмотрел на нее. Гости замерли на своих местах.
   - Филлис, дорогая...- прошептал Дан, - разве ты....
   Она выдернула свою руку.
   - Зачем ты...Джексон, зачем... - Филлис закусила губу.
  Какая нелепость! И какая самоуверенность! Девушка резко повернулась и направилась к выходу. За своей спиной она слышала негромкий шум голосов, пару смешков. Но Фил стиснула зубы и, не оборачиваясь, взялась за ручку двери.
   - Филлис, вернись! Филлис! - Джексон бросился за ней. Догнав почти у самого выхода, он схватил ее за руку. - Филлис, дорогая...
   Она выдернула руку и с возмущением повернулась к нему. Посетители ресторана с удивлением и удовольствием наблюдали за интересной сценой.
   - Что за представление ты устроил, Джексон? Что за идиотские игры?
   - Это - не игры, Филлис. Я люблю тебя и хочу, чтобы мы были вместе.
   Она сжала кулаки:
   - В таком случае, мог бы спросить сначала, хочу ли этого я!
   - Но...
   Не слушая его, Филлис быстро зашагала к автомобильной стоянке. Сев в машину, девушка чуть не заплакала от злости. Ну, надо же было быть такой идиоткой! Зачем только она согласилась на эту встречу? Этот нелепый зал, "сюрприз" Джексона! К тому же, среди присутствующих в зале Филлис узнала как минимум двух своих коллег из других издательств, которые с удовольствием разнесут пикантную новость по всем газетам и телеканалам. Не хватало только, чтобы Коннор все это увидел!
  
  *******************************************************************
  
   Коннор в очередной раз посмотрел на часы и задумчиво забарабанил пальцами по ручке кресла.
  - Еще кофе, Коннор?
   Памела старалась сгладить ситуацию. Бывший зять явно нервничал. Филлис могла бы приехать и пораньше! Зачем ко всем неприятностям, свалившимся на них за последнее время, добавлять размолвку с любимым?
   Коннор опять чисто механически посмотрел на часы и поднялся.
   - Пожалуй, мне пора, - вздохнув, сказал он. - Надо кое-что обдумать. Так или иначе, завтра мы будем знать результат Совета. И должны быть готовы действовать.
   Несмотря на то, что бывший демон умел держать себя в руках, было видно, что настроение у него - хуже некуда.
   Когда он закрыл за собой дверь, Памела заходила по комнате. Ее возмущению не было предела. "Паршивая девчонка! Она, что - не понимает ситуацию? И Пэт, как на грех, куда-то пропала".
   Хлопнула дверь и Памела, готовая отчитать сестру, обернулась. Но это была младшая. Пэт вошла в дом энергичным шагом.
   - Коннор здесь?
   - Только что уехал.
   - С Фил?
   Памела вздохнула.
   - Нет. И это не прибавило ему хорошего настроения.
   - А что вы узнали у Глэдис?
   - Пока - ничего. Сегодня должен был состояться Совет Охраняющих. Она попробует узнать, какое наказание ему грозит.
   - А потом? - упавшим голосом спросила Пэт.
   - Потом...У Коннора есть одно предложение. Глэдис даст знать о нем членам Совета - Пам опять вздохнула. - Нам остается только ждать.
   - Дорогая...- Пэт обняла старшую сестру.
   Поцеловав ее в щеку, младшая ведьмочка встала и заходила по комнате кругами. Это всегда предшествовало каким-нибудь сногсшибательным известиям. Остановившись перед сестрой, она хмыкнула.
   - Пам! Я скажу тебе обалденную новость. А потом решим, говорить о ней Коннору или нет, - с загадочным видом проговорила Пэт.
   - Господи! Только не пугай меня, дорогая! Что еще за новость?
   - Ничего страшного нет. Просто...- Пэт для эффекта выдержала паузу, - Коннор и Дайана Дрейк - родственники!
   Памела вытаращила глаза:
   - Что?!
   - Коннор и Дайана - родственники, - внятно и медленно проговорила Пэт.
   Старшая Харрисон опустилась на диван.
   - Час от часу не легче, - пробормотала она.
   - Вот!
   Пэт положила перед Памелой папку с документами. Та, раскрыв ее, медленно просмотрела каждую бумажку, покачала головой.
   - Да! Ты - просто настоящий Шерлок Холмс.
   Сложив бумаги, Памела задумалась. Если Дайана - потомок Сьюзен, значит, она тоже может обладать определенными чарами.
   - Похоже - нет, - как будто прочитав ее мысли, сказала Пэт.
   Она пересказала Памеле все, что узнала у миссис Дрейк.
   - Да, - задумчиво произнесла старшая Защитница. - Вероятно, только Агнесс унаследовала от Сьюзен какие-то способности. А по линии Мэгги...
   - Короче, - перебила ее Пэт, - Дайана Дрейк, хоть и знает кое-что о мире магии, сама к ней отношения не имеет. Но зато теперь, - довольно улыбнулась младшая ведьмочка, - Фил может не ревновать Коннора к ней.
   Памела помрачнела.
   - Зато Коннор может.
   - Как это? - удивилась Пэт.
   Памела пояснила, что Филлис куда-то ушла, что Коннор не стал ее дожидаться и очень нервничал. Очевидно, между ними состоялся какой-то неприятный разговор.
   - Ты не звонила ей?
   Старшая сестра пожала плечами.
   - Пока - нет.
   Хлопнула входная дверь. Обе сестры обернулись. Филлис! Раскрасневшаяся и разъяренная девушка влетела в дом и сразу направилась в гостиную.
   - Коннор здесь? - с порога спросила она.
   - Он долго ждал тебя, а потом уехал, - укоризненно сказала Памела. - Филлис, что у вас произошло? Он так нервничал...
   Филлис закусила губу.
   - Я поехала к нему, - бросила она на ходу и закрыла за собой дверь.
  ***********************************************************************
  
   Подъезжая к дому, Коннор обратил внимание на то, что в окнах хозяйской половины нет света. Очевидно, миссис Дрейк куда-то уехала.
   Может быть оттого, что всегда встречавший его приветливыми огнями дом был теперь таким темным и неуютным, а может оттого, что как бы не уверяла его Филлис в своей любви, какой-то червячок сомнения все же точил душу, настроение Коннора было мрачным. Конечно, разумом он понимал, что за те три года, когда он был Коннэлом Такером, жизнь Филлис Харрисон не замерла на одной точке.
   Она молода, красива, умна, всегда на виду - разве такая девушка могла быть одинокой? Но сердце Коннора сжималось, когда он представлял себе Филлис в объятиях другого мужчины.
   Бой часов заставил бывшего демона посмотреть на циферблат. Почти одиннадцать. А ее все нет.
   Коннор вздохнул. "Что ж, мне остается только ждать" - подумал он. Включив телевизор, стал машинально нажимать кнопки пульта. Спортивные новости...какой-то фильм со стрельбой...скандалы дня...Филлис! Коннор замер. На фоне картинки банкетного зала с выбегающей из него Филлис, улыбающаяся дикторша с ярко накрашенным ртом продолжала говорить:
   - ....один из присутствующих гостей, помолвка не состоялась. Мистер Дан, известный медиамагнат, не успел надеть обручальное кольцо своей предполагаемой невесте. Мисс Филлис Харрисон стремительно покинула прекрасное общество.
   Дикторша многозначительно улыбнулась и продолжала:
   - Еще одним скандалом сегодняшнего дня можно назвать...
   Коннор выключил телевизор, швырнул пульт и заходил по комнате. Филлис! Помолвка! Почему она ничего не сказала ему? Он думал, что теперь, пройдя через весь этот кошмар лжи и коварства, через недоверие и обман, они будут честны друг с другом. Неужели Филлис настолько любит или любила этого мистера Дана, что согласилась стать его женой? Но главное - почему, почему она не сказала ему, не предупредила?
  
   22.
  
   Когда заверещал звонок в дверь, Коннор не сразу поднялся с кресла. Он подождал некоторое время, решаясь принять свою судьбу. Но звонок трезвонил, не переставая. Когда Коннор, наконец, открыл дверь, Филлис кинулась к нему.
   - Коннор, я все объясню!
   Он отстранил ее и молча прошел в комнату. Девушка, прижав руки к груди, плелась за ним следом, чувствуя себя предательницей сразу и по отношению к Джексону и по отношению к Коннору.
   Остановившись у кресла, тот повернулся к ней. И во взгляде Коннора было столько горечи, что у Филлис все перевернулось в душе.
   - Зачем? - спросил он спокойно. - Зачем что-то объяснять? Это - часть твоей жизни, Филлис. Мне в ней не было места. И если ты сделала свой выбор...
   - Я не делала никакого выбора! - крикнула Филлис отчаянно и безнадежно.
   Коннор стиснул зубы.
   - Для меня не существует другой женщины, кроме тебя, Фил, - сказал он, помолчав немного. - И ты это знаешь. Я не хочу этим связывать тебя. Ты свободна и можешь строить свою жизнь так, как найдешь нужным. Но я хотел честности в наших отношениях. Ты могла бы мне сказать...
   Коннор стоял, опустив глаза и сцепив руки за спиной. Слова его падали в ее душу, как тяжелые камни. Девушка слушала, задыхаясь от жуткой смеси эмоций, которые буквально раздирали ее на части. Ну, почему он не хочет понять ее? Как мог подумать, что она отказалась от него? Филлис по-прежнему прижимала руки к груди, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце.
   - Я хотела просто поговорить с Джексоном, - с трудом проглотив комок в горле, тихо сказала она. - И не ожидала, что он...
   - Я видел, - Коннор кивнул головой в сторону телевизора. - Думаю, не только я.
   - Что?!
   - Банкетный зал и все такое...
   - Боже мой! Неужели этот идиот....
   Фил застыла на месте и закрыла лицо руками. Коннор поднял на нее тяжелый взгляд.
   - Филлис, дело не в нем. Ты сама должна решить, с кем ты, - резко сказал он.
   Девушка неожиданно успокоилась. Она опустила руки и надменно задрала голову.
   - Хорошо. Я решила. И что теперь? Ты будешь напоминать мне об этом идиотском банкете всю оставшуюся жизнь?
   - Я говорю не о банкете, Филлис. Я говорю о доверии.
   - Вот именно! Ты доверяешь мне?
   Он заходил по комнате. Потом опять остановился перед ней.
   - Филлис...
   - Нет уж, Коннор, ответь: ты доверяешь мне или нет? Из-за того, что я посчитала необходимым по-человечески объясниться с мужчиной, который для меня очень много сделал, ты решил, что я - изменница, преступница... кто там еще?! Я еще раз спрашиваю: ты доверяешь мне или нет? Только без всяких отговорок: да или нет? - в голосе девушки звенели слезы.
   Коннор смотрел на нее, и, казалось, в глазах у него зажглись огоньки. Он почти готов был улыбнуться, но какая-то тягостная мысль опять омрачила его взгляд. Тем не менее, Коннор кивнул головой.
   - Доверяю.
   Филлис еще выше задрала нос и величественно кивнула Коннору. Но тут же, не выдержав, своей аристократической высокомерности, облегченно засмеялась. Она подошла к нему так близко, что Коннор чувствовал запах ее волос. Фил подняла голову, губы ее полураскрылись, в глазах было столько любви и тревоги, что Коннор не выдержал. Он прижал девушку к себе и поцеловал.  []
   - Фил, дорогая...- прошептал он. - Ты - единственное, что есть в моей жизни. Ради тебя я готов на все. Но я смогу пройти то, что мне еще предстоит, только, если буду уверен в тебе. Без этого мне незачем затевать...
   - Что затевать? - разом забыв о банкете, о Джексоне, с тревогой перебила его Филлис. - Коннор, ради бога! Что ты еще задумал?
   - Потом...это все - потом, - бормотал он, целуя ее.
   И от этих поцелуев у нее закружилась голова и сладко замерло сердце. Филлис провела рукой по щеке Коннора, коснулась пальцем губ. "Ты, только ты!" - задыхаясь от счастья, думала она.
   - Коннор, ну как ты мог! Как ты мог подумать...Я люблю тебя! - прошептала она, прижимаясь губами к его губам.
  И как последняя капля обиды, из глаз ее выкатились слезинки.
   Осторожно, касаясь кончиком пальцев, он вытер их с ее щек и нежно поцеловал. Филлис замерла в его объятиях. Коннор подхватил ее на руки и направился в спальню, прижимая к широкой груди свою прекрасную ношу.
  
  *************************************************************************
   Памела заснула почти под утро. Мысли о Лайене не давали ей спать. Сейчас решается его судьба, а она ничем не может помочь! Как все будет дальше? Что решит Совет Охраняющих? Увидит ли она еще раз своего бывшего мужа, своего верного друга? Слезы душили женщину, когда она вспоминала, как Лайен впервые появился в ее жизни, какие испытания пришлось преодолеть им, чтобы быть вместе. И все это закончилось вот так...Памела не винила Коннора. Она винила себя. Зачем, ну зачем она предложила Лайену отправиться в Чистилище! Лучше бы это сделала Пэт, или даже она сама как-нибудь пробралась бы туда! Разумом Памела понимала фантастичность своих построений, но для нее невыносима была мысль, что она сама сломала судьбу Лайена. Как она посмела это сделать? Он не заслужил такой участи!
   Памела ворочалась в постели, вытирала слезы, успокаивала себя. Наконец, усталость все же взяла свое, и она постепенно затихла.
   Ее разбудил яркий свет, бьющий прямо в лицо. Она открыла глаза и увидела...Лайена!
   Вскочив с постели, Памела кинулась к нему и, обняв, уткнулась лицом в грудь Охраняющему.
   - Лайен...
   - Памела...
   Он прижал ее к себе, погладил по голове. Это было так похоже на их прежние отношения, что Памела, опомнившись, отстранилась и удивленно посмотрела не него.
   - Лайен, ты...?
   - Я больше не член Совета, Пам. - Он сказал это не слишком печально, и она сквозь слезы обрадовано улыбнулась:
   - Дорогой...Ты вернулся к нам? Ко мне?
   Лайен поцеловал ее нежно, совсем как раньше, когда они были мужем и женой, и, вздохнув, произнес:
   - Не совсем...
   - Искупление? - Поняла Памела.
  - Да, - кивнул головой Лайен.
  Он опять поцеловал ее, усадил на постель и долго смотрел на бывшую жену лучистыми глазами, в которых были видны нежность и озабоченность.
   - Глэдис сказала о вашем предложении, и Совет согласился.
  Памела вздохнула.
   - Как скоро это надо сделать?
   - Чем быстрее, тем лучше. Но думаю, это займет немало времени. Пока я не проведу Искупление, я не смогу вернуться к тебе, дорогая.
   Лайен опустился перед ней и зарылся лицом в ее колени.
   - Тогда, - лукаво улыбнулась Памела, - если у нас так мало времени, не будем терять его зря.
  ******************************************************************************************
  
   Филлис и Коннор почти не спали в эту ночь. Истомленные любовью, они лежали то молча, то шепча друг другу нежные слова. Среди ночи Фил вдруг захотела есть. Но у Коннора в холодильнике были только напитки. Из всей еды в доме было лишь несколько пакетиков чипсов и коробка конфет. Любимый шоколад Филлис заедала чипсами, а Коннор смеялся и называл ее обжорой. Потом они лежали в ванной, наслаждаясь чудным ароматом, наполнявшим ванную комнату, и друг другом. В промежутках между порывами страсти, они вели себя, как расшалившиеся дети - брызгались водой, бросали друг в друга хлопья пены. Ванная комната вскоре стала похожей на небольшое ароматное озерко с островом в виде ванны. Перебравшись в спальню, влюбленные забылись в коротком сне, так и не разомкнув объятий.
   Утром Филлис наскоро привела себя в порядок и, поцеловав Коннора на прощанье, отправилась на работу.
   Первым, кто встретил ее в редакции, была Элиза. Она выглядела несколько растерянной.
   - Филлис, тебя ждет "большой..." то есть , мистер Дан. Он в твоем кабинете.
   Девушка удивилась. Неужели Джексон решил перенести личные разборки в служебный кабинет? "Впрочем, надо быть честной - вздохнула она, - раньше так тоже бывало.". Фил нехотя направилась в свою коморку, слыша за спиной мерзкое хихиканье Мэри - одной из бывших фавориток мистера Дана.
   Джексон сидел за ее столом и просматривал вчерашние материалы. Увидев ее, он отложил их и, скрестил на груди руки. Филлис усмехнулась. Неужели босс способен на сцены? Но в его взгляде она увидела озабоченность, растерянность, а не возмущение.
   Девушка осталась стоять, подчеркивая, что видит в нем не бывшего любовника, а только босса, не соизволившего предложить служащей сесть. И Джексон это понял. Он поднялся из-за стола и рукой показал ей на соседний стул. Сам же остался стоять перед ней, опять скрестив руки на груди. Филлис невольно вспомнила лекции по психологии. "Если вы хотите оказать давление - смотрите на человека сверху вниз. Ему придется смотреть на вас снизу вверх, что создает ощущение подчиненности". Джексон давил на нее своим ростом, взглядом, самой позой. Она усмехнулась. Ну и пусть!
   "Большой босс" откашлялся.
   - Филлис, - начал он, - я, конечно, виноват, что не предупредил тебя. Но поверь, я, действительно, хотел сделать тебе сюрприз. Когда мы расставались, ты обещала, что к моему возвращению, все проблемы будут решены.
   - Джексон, я ничего тебе не обещала! По крайней мере, я точно не обещала выйти за тебя замуж. А ты растиражировал свой сюрприз на весь штат.
   - Фил, дорогая, - он приложил руки к груди, - я тут не причем. Догадываюсь, что среди моих гостей нашлись болтуны. Но моей вины в этом нет!
   Джексон шагнул к ней и взял ее за руку.
   - Филлис, я признаю, что виноват, - покаянно произнес он. - Ты же видишь, я не отрицаю этого. Прости!
   Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но девушка отстранилась.
   - Ты все еще сердишься? - ласково спросил мужчина. - Скажи, чем мне загладить свою вину - я готов на все!
   Джексон шутливо опустился на колени и протянул к ней руки. Учитывая габариты мистера Дана, в тесном кабинете это было довольно трудно сделать.
   Теперь комнатушка была полностью занята, и Филлис некуда было деться. Она невольно улыбнулась. Джексон принял это за хороший знак и попытался обнять ее. Но девушка отвела его руки.
   - Встань, пожалуйста, Джексон.
   - Если не простишь - не встану! - он уже успокоился и теперь смотрел на нее, улыбаясь.
   - Хорошо, я прощаю тебя, - Филлис представила, как это выглядит со стороны и, несмотря на серьезность ситуации, хихикнула.
   - Тогда - в знак примирения...- Джексон притянул ее к себе.
   - Нет, - вывернулась она. - Я прощаю тебе твою выходку, но...Нам надо поговорить.
   - И это так серьезно, что я даже не могу тебя поцеловать?
   - Да. Это очень серьезно.
   Джексон встал. Лицо его стало озабоченным, а взгляд - пытливым и недовольным.
   - Я слушаю тебя.
   - Джексон, - волнуясь, сказала Филлис. - Помнишь, когда мы виделись в последний раз, я сказала, что встретила человека, которого любила когда-то.
   Тот кивнул.
   - Я ошиблась, - кусая губы и не глядя на него, продолжала Филлис. - Это - не "когда-то". Я люблю его, и буду любить всегда.
   Лицо Джексона окаменело.
   Девушка опустила голову.
   - Прости...Я...я благодарна тебе за все, но...Мы не будем больше встречаться. Я потому вчера и согласилась встретиться с тобой, чтобы сказать...
   В кабинетике повисла тягостная тишина. Наконец, Джексон, так и не произнеся ни слова, повернулся и вышел. Филлис села за стол и положила голову на руки. С одной стороны - у нее стало легче на душе. Теперь ее сердце безраздельно принадлежит Коннору. А с другой...Как же все сложно в жизни, черт возьми!
  
   23.
   Коннор должен был с утра позвонить Харрисонам и сказать, что Филлис прямо от него отправилась на работу. Но он только успел побриться, как позвонила Памела. Он не узнал ее голос. Казалось, что женщина чуть ли не счастлива. Это было удивительно, имея в виду судьбу Лайен.
   - Привет, Коннор! Мне нужна Филлис, - звонким голосом выпалила Памела.
   - Привет. Мне она тоже нужна, - осторожно пошутил он, не зная, как отнесется старшая Харрисон к его веселому настроению.
   - Но мне она нужна сейчас, - приняла его шутку Памела.
   - В таком случае, тебе нужно позвонить в редакцию. Фил уехала полчаса назад.
   - А..У вас все в порядке? - как бы невзначай, поинтересовалась Памела.
   - В полном, - уверенно сказал Коннор и улыбнулся: сестры есть сестры. - А у тебя? Мне показалось, ты....
   - Лайен здесь, - перебила его Пам.
   - Что? - изумился Коннор.
   - Да. Приезжай, узнаешь подробности. А я позвоню Филлис.
   Повесив трубку, Коннор задумался. С одной стороны, по голосу Памелы можно понять, что все не так страшно. А может быть...Да. Скорее всего, Лайена лишили звания члена Совета. Вот почему у нее такой голос! Коннор улыбнулся: Охраняющий - существо грешное, а Памела так долго была одна. С другой стороны - вряд ли обошлось только этим. Значит, их ждет трудный путь. Что ж...Они выполнят две задачи, двигаясь к одной цели.
   Быстро одевшись и выпив кофе, Коннор отправился к Харрисонам.
   Садясь в машину, он не заметил внимательных глаз миссис Дрейк, наблюдавших за ним из-за портьеры.
  *********************************************************************************
  
   Филлис сидела, тупо глядя в пространство. Голова уже просто распухла от вопросов, справок, словарей, энциклопедий. Никогда еще она так не уставала! После утреннего объяснения с Джексоном, она чувствовала себя сжатой до предела пружиной: внешне собранной, но готовой распрямиться со звоном.
   Звонок Памелы застал Филлис врасплох. Она только начала отвечать на письма.
   Ворох конвертов на столе напоминал разноцветную гору. Пережив достаточно эмоциональное начало рабочего дня, Филлис долго не могла сосредоточиться. Конечно, возвращение Лайена - самая замечательная новость. Но вряд ли "маленький босс" согласится отпустить Филлис с работы. Тем более, она прекрасно видела, в каком настроении ушел "большой босс". Что ни говори, а личные отношения Филлис и мистера Дана накладывали определенный отпечаток на настроение Элизы. И если эти отношения ухудшились...Фил вздохнула. Она попросила Памелу подождать хотя бы часа два, чтобы набросать материалы для колонки. А там...Вдруг Элизу вызовут куда-нибудь? Главное - колонка вчерне будет готова. Филлис нашла уже готовые материалы с прошлой недели - их хватит на треть колонки.
   И ей повезло! Когда Фил понесла Элизе макет колонки, ее не оказалось на месте. Молоденькая секретарша Милли, хихикая, сказала, что звонил мистер Дан и вызвал Элизу к себе.
   - Она была злая, как мегера, когда собиралась к нему, - сообщила Милли. - Ничего, пусть испытает на себе, как распекает начальство, - злорадствовала она.
   "Что ж, - подумала Филлис, - возможно, Джексон решил всерьез заняться нашей газетой, А, заодно, и некоторыми своими служащими... Ну и ладно! Семь бед - один ответ. Пойду домой! Пусть увольняют!"
   *****************************************************************
  
   Если бы не повисшая над Лайеном кара, Памела чувствовала бы себя вполне счастливой. Утро, проведенное с мужем, напомнило ей, что она молода, любима и желанна. И от этого наказание Лайена не казалось ей таким уж страшным. Если Коннор говорит, что Искупление вполне возможно, то, может быть, Лайен сумеет выкрутиться. И они опять будут вместе! Что ж, хоть что-то за последние три дня могло радовать ее. Правда, иногда она ловила на себе печальный взгляд мужа, и ей становилось не по себе. Но стоило ему улыбнуться, как у Памелы теплело на сердце. "Господи! Хоть бы все обошлось!" - думала она, глядя, как Лайен возится с Уиллисом.
   Лайен учил сына одевать башмаки. Они оба сидели на полу в гостиной и по очереди натягивали упрямые сапожки на пухлые ножки малыша. Наконец управившись со сложным процессом, раскрасневшиеся, они довольно посмотрели друг на друга. За Уиллисом должна была зайти знакомая Пэт, которая сама попросила Памелу дать ей возможность погулять с малышом. Ее собственная дочка, примерно такого же возраста, что и Уиллис, ждала этой прогулки с большим нетерпением.
   Проводив сына, Памела вернулась домой. Лайен открыл ей дверь и обнял прямо у входа. Они хотели поцеловаться, но раздался звонок в дверь. Все еще улыбаясь, Пам открыла дверь. На пороге стоял Коннор.
   Войдя в комнату, он увидел Лайена. Они постояли, глядя друг на друга. Потом Коннор шагнул вперед и протянул Лайену руку. Тот улыбнулся и крепко пожал ее.
   - Я рад, что получилось, - сказал он.
   - Я - тоже.
   Мужчины прошли в гостиную и сели на диван. Коннор сидел, опустив голову вниз и рассматривая собственные руки.
   - Лайен...- произнес он, наконец. - Я...
   - Коннор, - не надо, - перебил его тот. - Это было мое решение. Ты тут не причем.
   Бывший демон поднял на него глаза.
   - Я рад, что ты так считаешь.
   - Так и есть.
   Коннор вздохнул.
   - Нам надо все обговорить: что, как и когда.
   - Хорошо. Только ты должен все рассказать, - сказал Лайен. - Как все можно сделать, куда мы должны отправиться. Словом, все, что нас ожидает.
   Коннор усмехнулся:
   - Долго придется рассказывать.
  ***************************************************************************************
   После ужина все, наконец, угомонились и собрались в гостиной. Фил, свернувшись калачиком, сидела на диване, Памела расположилась в кресле, на ручке которого примостился Лайен. Пэт сидела в другом кресле, не отрывая глаз от Коннора. А он то расхаживал по комнате, то садился в кресло и рассказывал, рассказывал...
   Это было давно. Три молодых и полных сил демона задумали самый дерзкий поступок, который вообще был под силу демонам. Высоко в горах Тибета есть монастырь. От Лхасы его отделяет то шесть, то десять дней пути - в зависимости от погоды. Там, в монастыре много веков хранился Солнечный камень. Происхождение его было самой великой тайной. И как он попал в этот далекий монастырь, не знал никто. Солнечный камень, притягивая лучи света, светится сам, дает жизненную силу, помогает преодолеть страх и защищает от врагов. В руках человека, задумавшего недоброе, он теряет свое свойство излучать свет и этим подает сигнал своему Повелителю В сообществе демонов овладеть Солнечным камнем - означало получить безграничные возможности и самый высокий статус. Девятьсот девяносто девять демонов из тысячи могли задумать похищение солнечного камня, а осуществить задуманное мог оДан из ста тысяч. Но что на самом деле представляет из себя Солнечный камень, молодые демоны узнали намного позже. Когда было уже слишком поздно.
   Коннор с улыбкой покачал головой. Как они могли до этого додуматься! Они, трое, - не самые сильные демоны в Темном Царстве. Но, очевидно, самые дерзкие и безрассудные. И они решили добыть Солнечный камень.
   Как и почему они собрались вместе - Коннор, мать которого была демоницей высшего уровня, Гор, за непокорность и дерзость изгнанный из демонического сообщества и Рой, его сводный брат, рожденный женщиной? Наверное, их объединяла необычность рождения, интерес ко всем проявлениям жизни и внутренняя сила, которая бурлила и требовала выхода.
   - А кто такие - Гор и Рой? Расскажи о них - попросила Памела.
   - О, это очень интересная история! - Коннор усмехнулся. - Подлинная история Фауста. Не знаю, где слышал об этом Гете, но он почти точно рассказал ее. Без двух существенных деталей. Одна из них - у Гарольда, а настоящего Фауста звали именно так, - были дети.
   - Фауст? - удивилась Пэт.- Это тот, который искал философский камень?
   - И он нашел его, - кивнул головой Коннор. - Но это - совсем другая история.
   - Старший - Гор, - продолжал Коннор, - был рожден от демоницы Келли. Она погибла, когда Гору было два года. И как полагаю, ее приказал убить Повелитель Тьмы. Она была слишком привязана к своему избраннику и делала то, что считалось недопустимым в мире Зла - Келли помогала людям, о которых просил Гарольд. Искренняя любовь в мире демонов - явление запретное, - Коннор многозначительно посмотрел на Филлис. - Младший, Рой, был рожден от женщины - прекрасной Хеллен, о красоте которой в подземном мире ходили легенды, - продолжал он. - Она полюбила Гарольда и согласилась остаться с ним в Царстве Тьмы. Это было через год после гибели Келли. Хелен воспитывала мальчиков, как своих сыновей. Отец многое передал им. Гору, пожалуй, не было равных по знаниям. Это или что-то другое давало ему сознание собственного превосходства, но он не скрывал своего презрения к пустоголовым и ограниченным демонам высшего уровня, которые добивались признания только жестокостью и убийствами. И они отвечали ему тем же. Но пока отец был жив, никто не смел угрожать ему прямо. Когда же он погиб, на Горе отыгрались сполна. Ему пришлось, как загнанному волчонку, учиться огрызаться, использовать и силу магии и силу собственных мускулов, чтобы отстоять свое право быть выше их. Я испытал все это на себе. Поэтому мы с ним сблизились тогда.
   - А Рой? - спросила Филлис.
   - Рой...Он был совсем другим. Его мать была женщиной, смертной. Только высокое положение Гарольда удерживало демоническое сообщество от преследования ее, спасало от незавидной судьбы смертной, покорившейся власти Тьмы. И таким же было отношение к ее сыну.
   - Когда Гарольд погиб во время одного из своих опытов, - продолжал Коннор, - защитить Хеллен было некому. И она погибла на глазах у Роя. К чести Гора нужно сказать, что он пробовал спасти Хеллен. Он был совсем маленьким, когда она появилась в жизни его отца. А ее любовь к возлюбленному была так велика, что распространялась и на него, на сына Гарольда. Его всегда ждало ободряющее слово и помощь Хеллен. Гор знал, что в трудную минуту он может на нее положиться. И в то же время, она была женщиной твердого характера, сильной воли и воспитывала мальчиков мужчинами, а не тряпками. Гор уважал ее за то, что, будучи слабой женщиной, она решилась на сильный поступок, последовав за его отцом в Преисподнюю. Не всякая женщина согласилась бы на это.
   - Рой был фантазером, - улыбаясь, продолжал Коннор. - В мире людей он мог бы, наверное, быть поэтом или писателем.
   Он сел в кресло, опершись подбородком на кулак, и посидел некоторое время молча. Потом вздохнул и заговорил снова.
   - Да, Рой был бы поэтом. Он умел видеть, понимаете? Там, где мы видели простые предметы, он видел их суть. Там, где мы находили просто какие-то вещи, он определял их истинное предназначение. Это тоже был дар его отца. Гарольд щедро наградил своих сыновей. Рою было даровано даже демоническое бессмертие.
   Коннор опять встал и заходил по гостиной.
   - Гибель отца все перевернула в жизни братьев. Гор, никогда не скрывавший своего отношения к попыткам заставить его подчиняться, восстал против власти Повелителя Тьмы. Свое изгнание он воспринял как награду. Оно давало ему желанную свободу. Но... - покачал головой Коннор, - свобода хороша, когда у тебя есть какое-то предназначение, когда ты выбираешь поступок. В случае с Гором свобода означала забвение. Стоит ли удивляться, что он согласился на мое предложение добыть Солнечный камень.
   - А, так это была твоя идея? - обличающе воскликнула Пэт. - Так я и знала!
   Коннор усмехнулся.
   - Мне тогда было восемнадцать лет, Пэт. Ты помнишь свои восемнадцать?
   Пэт рассмеялась.
   - Еще как помню!
   - Значит, ты меня понимаешь.
   - Я - тоже понимаю, - тихонько вставила Филлис.
   Коннор поцеловал ее и сел рядом. Она прижалась к его плечу, а он обнял ее.
   - И что же -Рой? - с нетерпением спросила старшая Харрисон.
   - Рою пришлось совсем плохо. Во-первых, ему было всего двенадцать лет, когда не стало отца. Через полгода погибла Хеллен, а еще через год был изгнан Гор.
   - А ты? Где в это время был ты? - поинтересовалась Филлис.
   - Я...- Коннор задумался. - Я прошел все положенные испытания, сумел устоять в борьбе за свое место в иерархии демонов, и мне казалось, что мир создан для меня. Препятствия тогда были хороши именно тем, что их можно было преодолевать. - Он усмехнулся. - Моя история не так интересна, как судьбы Гора и Роя. Могу сказать только, что мы уважали друг друга и никогда не пробовали доказать свое превосходство друг перед другом. Даже Рой, которому было всего четырнадцать, когда мы отправились за Солнечным камнем, вполне заслуживал уважения. Но он был насмешливым подростком, под острый язык которого попадали, бывало, и мы с Гором, - опять усмехнулся Коннор. - Ему удавалось удрать от нас только потому, что мы не хотели причинить ему вреда.
   - Когда мы с Гором решили добыть Солнечный камень, Рой увязался за нами. Но я думаю, Гор согласился взять его с собой, потому что знал: без его защиты Рой просто погибнет. Человечность, доставшаяся Рою от смертной женщины, делала его уязвимым, хотя благодаря отцовскому дару, магией он владел не хуже Гора. И ему часто приходилось пользоваться ей, чтобы отбиваться от нападений со стороны более сильных демонов. Но спуску Рой не давал никому. Зелья, рецепты которых дала ему мать, помогали быстро залечить раны, наносимые телесной человеческой оболочке. - Коннор улыбнулся, - Гор иногда звал его "дубленой кожей", потому что шрамы покрывали почти все его тело.
   - Он был красивым? - полюбопытствовала Пэт.
   Коннор рассмеялся.
   - Пэт, я не знаю твоих критериев красоты. По-моему, он был обычным. Хотя...черные глаза и светлые волосы... - Он пожал плечами. - Наверное, Рой был красив. Я думаю, он должен был унаследовать красоту своей матери.
   - А что было дальше? - Филлис затеребила его за рукав. - Как вы добрались до Солнечного камня?
  - О! Я думал, что больше такого приключения в моей жизни не будет. И, как оказалось, - напрасно, - пробормотал Коннор.
  *****************************************************************************
  
  24.
   Последние журналисты уже покидали рабочие места, когда Джексон Дан в сопровождении Элизы прошел в помещение редакции. Замешкавшие служащие мышками проскакивали мимо мрачного "большого босса" и озабоченной Элизы. Мистер Дан сразу прошел в кабинет Филлис. Увидев, что там никого нет, он кивком отпустил редакторшу и сел за стол.
   Элиза осторожно закрыла за собой дверь и перевела дух. Беседа с боссом в его офисе, конечно, касалась деловых проблем. Но, в конце концов, мистер Дан все же не выдержал и перевел разговор на мисс Харрисон. Начал он издалека: как загружены журналисты, есть ли к ним претензии со стороны читателей? Потом спросил, не мешают ли некоторым из них личные дела работать более творчески, чем они могли бы. И, наконец, прямо спросил Элизу, когда появился в жизни мисс Харрисон ее давнишний знакомый?
   Элиза удивилась. Конечно, у мисс Харрисон в последнее время были некоторые сложности -внезапные перепады настроения, когда она то впадала в прострацию, то порхала, как бабочка, но - давний знакомый? Другое дело, что Фил долго переживала развод с мужем. Но это было более четырех лет назад. А потом...Элиза замялась. Не могла же она сказать прямо, что потом Филлис как раз и начала встречаться с мистером Даном. Но Джексон кивнул головой, и Элиза остановилась.
   - А этот...ее бывший муж не появлялся в редакции? - как бы невзначай спросил мистер Дан.
   Элиза пожала плечами:
   - При мне -нет. Думаю, вообще - нет, иначе я бы знала, - добавила она.
   - Я спрашиваю это потому, что присутствие на рабочем месте журналиста посторонних людей вообще недопустимо. Это отвлекает их от творческого процесса, - с деловым видом пояснил Джексон.
   "Конечно, - подумала Элиза. - А еще больше это отвлекло бы Филлис от тебя". Ей страшно не хотелось быть втянутой в щекотливое дело о связи подчиненной с боссом.
   Они посидели молча. Затем мистер Дан отпустил Элизу. Сам он так и остался сидеть за столом Филлис.
   Уже выходя из помещения редакции, Элиза столкнулась с молодой высокой и светловолосой женщиной. Та неуверенно вошла в комнату.
   - Простите, Вы к кому? - удивленно спросила Элиза. В столь позднее время в редакции обычно посетители не появлялись.
   - Мне хотелось бы побеседовать с мисс Филлис Харрисон, - пояснила посетительница.
   - Но ее уже нет. Рабочий день давно закончился.
   - Я думала...
   - А зачем Вам нужна мисс Харрисон? - неожиданно прозвучал мужской голос. Мистер Дан стоял на пороге кабинетика Филлис.
   - По...по личному вопросу, - пояснила посетительница.
   - Прошу Вас, проходите, - пригласил Джексон. - Элиза, Вы можете идти. Я сам разберусь, в чем проблема.
   Он подошел к женщине и представился:
   - Джексон Дан, владелец газеты.
   Та протянула ему руку:
   - Дайана Дрейк.
   Отпустив Элизу и проводив посетительницу в кабинет Филлис, Джексон предложил миссис Дрейк стул и сел напротив нее за стол.
   - Простите, а Вы знаете мисс Харрисон? - поинтересовался он.
   - Немного. Дело в том, что у меня снимает квартиру ее бывший муж.
   Джексон сжал зубы и опустил глаза. Судьба!
   - Я не стала бы вмешиваться, но я переживаю за мистера Такера. Он очень дружен с моей дочерью. У нее нет отца - мой муж умер, а мистер Такер очень внимателен к девочке. Она будет переживать, если с ним что-нибудь случится.
   Мистер Дан постарался не показать посетительнице свою заинтересованность, поэтому как можно спокойнее спросил:
   - И какие же дела у мисс Харрисон с ее бывшим мужем? Я спрашиваю об этом, - торопливо пояснил он, - потому что для журналиста ..э-э-э...душевное спокойствие - половина дела. Если в любой другой профессии настроение никак не влияет на работу, то с журналистами все сложнее. Если мисс Харрисон будет переживать, нервничать, она не сможет продуктивно работать.
   - Думаю, что скорее мисс Харрисон может доставить лишние переживания мистеру Такеру, чем он ей, - возмущенно произнесла миссис Дрейк. - Он даже попал в больницу после очередной встречи с ней. Я как раз и хотела поговорить по этому поводу.
   - Ну что ж, раз ее нет, расскажите мне поподробнее обо всем. Я завтра же встречусь с мисс Харрисон и найду возможность убедить ее... - Джексон так и не нашел слов, чтобы объяснить женщине, в чем он сможет убедить Филлис.
   Но он понял самое главное - миссис Дрейк беспокоится не столько за душевное спокойствие своего квартиранта, сколько за свое собственное.
  ********************************************************************************
   Было уже поздно, но слушатели Коннора не собирались на отдых. Они ждали самого интересного - как удалось бесшабашным юношам раздобыть Солнечный камень.
   - Мы мало знали о том, что нас ждет, но кое-что слышали, - рассказывал Коннор. - Те, кто отступился от попытки найти солнечный камень, вернувшись, рассказывали о неприступных скалах, о таинственных монастырях, невидимых человеческому глазу, наконец, о могущественных демонах, способных вызывать ураганы и землетрясения. Но один из тех, кто добрался до монастыря у Горы Меру, в обмен на рецепт укрепляющего зелья, созданного Роем, согласился рассказать о главной тайне и главном препятствии. Как оказалось, в этом монастыре хранилось сердце демоницы Демчок. Она была Солнечной демоницей.
   Слушатели вытаращили на него глаза. Коннор усмехнулся.
   - Да, в мире демонов бывают и такие. Они принадлежат к подземному миру, но рамки зла не сдерживают их. Если они считают нужным, то могут творить добро, могут даже уничтожать демонов. Говорят, это восставшие ангелы, и они находятся как бы между добром и злом.
   - В то время, когда существовала Демчок, мир стоял на пороге невиданной битвы между миром старой магии и новыми богами, - продолжал Коннор. - Чтобы защитить мир магии, надо было воздвигнуть защитный пояс вокруг Центра мира. И тогда Демчок убила себя, чтобы магическая сила ее тела была использована для строительства неодолимых для смертных и богов стен. Ее горящее сердце поместили в центре алтаря в главном зале монастыря. Гневные дакини и множество духов охраняют этот монастырь. И никто не в силах совладать со страшными полями энергии, расположенными у его стен...
   Пэт передернула плечами.
   - Коннор, мне уже жутко от твоих рассказов.
   Он хмыкнул:
   - Тогда, может быть, не стоит продолжать?
   - Нет-нет, - воскликнула она, - продолжай!
   Коннор обвел глазами своих слушателей. Лайен, склонившись с подлокотника кресла, одной рукой обнимал Памелу. Лицо его было серьезно. Он как будто примеривал к себе длинную дорогу к Искуплению. Памела, склонив к нему голову, время от времени гладила руку, обнимающую ее. Пэт, сжавшаяся в своем кресле, горящими глазами смотрела на Коннора, как будто готовилась вместе с тремя дерзкими молодцами начать битву. А Филлис просто прижалась к нему и только время от времени поднимала голову, чтобы коснуться губами его щеки.
  - Как я понимаю, Солнечный камень...- начал Лайен.
  - - ...частица сердца Демчок, - кивнул Коннор.
   - И вы его похитили?! - ахнула Пэт.
   Бывший демон кивнул:
   - Ты сама видела.
   - А эти....Гор и Рой? Они тоже...?
   Коннор вздохнул:
   - Тоже.
   Филлис повернулась к нему:
   - А почему так печально?
   Коннор наклонился к ней и поцеловал в голову.
   - Потому что вместе с камнем мы получили проклятие.
   - Какое? - это было сказано всеми и чуть ли не хором.
   Поцеловав Филлис еще раз, Коннор встал, прошелся по комнате и подошел к окну. Некоторое время он стоял, молча, глядя на ночные огни тихой улицы. Филлис встревожено следила за ним.
   - Коннор! - не выдержала она, наконец, - Скажи, ради бога, что за проклятие?
   Он подошел к ней, опять сел рядом и обнял. Странным взглядом смотрел он на нее. Как будто она была одновременно его самой большой радостью и самой большой болью.
   - Коннор! - окликнула его Пэт. - Не отвлекайся! На нее ты еще налюбуешься, а мы сгораем от любопытства.
   - Сердце Демчок - сердце женщины, хоть и демоницы, - Коннор говорил для всех, но смотрел только на Филлис. - Вселенная создана для любви. Без нее она мертва. Демчок любила мир магии и не пожалела себя для его спасения. Но она не успела познать другой любви. Тот, кто хотел добыть частичку ее сердца, должен был оставить в монастыре часть своего. Если он этого не сделает, гнев демоницы настигнет его, где бы он ни был. Обычные демоны не знают любви, поэтому для них карой была невозможность заново войти в круг жизни в случае гибели. Они лишались бессмертия. Но мы, трое, были демонами только наполовину. А как люди...Никто из нас тогда не любил. И мы не выполнили назначенного. Взяв часть сердца Демчок, мы не могли ничего оставить ей взамен.
   Он опять замолчал. Филлис смотрела на него и в глазах у нее была тревога.
   - Коннор, что это значит? - тихо спросила она.
   Бывший демон вздохнул.
   - Я должен вернуть солнечный камень. Но Демчок примет его, только если я приду с сердцем, знающим, что такое любовь.
   - И всего-то? По-моему, для тебя это - не проблема, - хихикнула Пэт.
   Но Филлис было не до смеха.
   - И - что? Ты должен принести ей в жертву нашу любовь? - она испуганными глазами смотрела на Коннора.
   Он улыбнулся и покачал головой.
   - Нет, Филлис. Ее я никому не принесу в жертву. Просто ради того, чтобы мы были вместе, я должен отправиться туда. Если Демчок примет мое покаяние, я вернусь.
   Он замолчал.
   - А если - нет? - осторожно спросила Памела.
   Коннор пожал плечами .
   - Значит - нет, - сказал он почти весело.
   Все молча переваривали то, что услышали.
   - Коннор, а что значит - "оставить часть своего" сердца? Как это? Что вы должны были сделать? -чувствовалось, что Пэт хотела докопаться до самой сути.
   - Не знаю, сумею ли я это объяснить.
   Коннор задумался.
   - Попробую, - сказал он, помолчав немного. - Когда ты любишь, ты по-другому смотришь на мир, на людей. У тебя особый взгляд на все, что тебя окружает. Небо кажется синее, звезды ярче, ну и все такое...Кто-то пишет стихи, кто-то - музыку или картины... И ты делишься своим чувством с окружающими, как бы передаешь им часть себя. Любовь, как основа всего сущего, обладает самой мощной энергетикой. Словом, любовь - это творение, созидание... Когда любящий человек берет в руки Солнечный камень, взамен он как бы отдает во Вселенную частицу своей любви, своего творения, своей энергии. При этом его собственная усиливается многократно.
   Он помолчал. Потом развел руками:
   - Наверное, так...
   Пэт скептически хмыкнула:
   - И вы, здоровенные балбесы в восемнадцать лет не знали, что такое любовь? Я в мои восемнадцать...
   - Пэт, они же были демонами! - перебила ее Филлис. - А демоны вообще не знают, что такое любовь.
   Младшая ведьмочка встала с кресла, потянулась и весело сказала:
   - Я в свои восемнадцать лет половину вселенной засыпала бы любовью.
   Памела рассмеялась.
   - Вот поэтому тебя туда к этой...ну, к солнечной демонице, нельзя подпускать. Ты там разметаешь все энергетические поля и вообще перевернешь все на свете.
   Чувствовалось, что после несколько мрачного повествования бывшего демона, всем хотелось разрядить напряжение. Филлис, взяв Коннора за руку, прижала ее к своей щеке, а Пэт, опять села в кресло и раскинула руки, как бы обнимая весь мир. И только Лайен, внимательно слушавший Коннора, оставался серьезным. Он обдумывал слова бывшего зятя.
   - Как я понимаю, раз вы там были втроем, вам троим надо вернуть и свои части солнечного камня? - спросил он.
   - Верно, - Коннор пристально посмотрел на Лайена.
   - И ты думаешь, что - либо Гор, либо Рой будут моим Искуплением?
   - Думаю - да. Но, скорее всего - Рой. Хотя мне хотелось бы, чтобы оба стали людьми полностью. Они были бы не самым худшим приобретением для человеческого общества.
   Лайен встал с ручки кресла и замер перед Коннором, скрестив на груди руки. Он опустил голову и погрузился в глубокое раздумье. Памела, выпрямившись в кресле, с тревогой смотрела на него. Наконец, Охраняющий поднял глаза на Коннора
   - Как мы доберемся туда, и как ты найдешь своих друзей?
   Коннор положил руку Лайену на плечо.
   - Давай обговорим все детали отдельно.
   Тот оглянулся на Памелу и кивнул.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"