Скрипачи:
О том, каково оно - резать смычком сердце.
- Скрипач и фоссегрим 54k Фэнтези Комментарии: 39 (16/12/2013)
- Родовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. - сам знает за что :))
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Первая скрипка Коннахта 12k Фэнтези Комментарии: 7 (26/02/2013)
- Народу Ирландии посвящается...
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Скрипаль i фоссегрим 56k Фэнтези
- Опубликовано в "УФО", номер 3 (9), 2009, под псевдо Вiталiй Кривонiс
Девятый Замок:
Друзья! Дело повернулось так, что сагу о Снорри и его походе в Девятый Замок, скорее всего, издадут в бумаге, в серии "Партенит" ("Шико", Луганск), ну вот где-то к празднику Вентракема. Называться это будет "Край твоих предков". Посему вторую и третью части придётся выпилить из этих ваших интернетов. Да-да, мне тоже очень жаль. Гутен таг, майн Мурка, гутен таг, майн лебен, гутен таг унд ауф видерзеен :)
- 1.Край твоих предков 317k Оценка:3.77*4 Фэнтези
- Иллюстрации/приложения: 14 шт.
- 4.Примечания 41k Комментарии: 34 (26/01/2012)
- Тут при желании можно оставлять комментарии
- Девятый Замок 338k Оценка:3.38*5 Фэнтези Комментарии: 77 (09/06/2013)
- Первая часть (собственно "Край...")и примечания. С учётом рекомендаций сэра Г.Л. Олди и других добрых людей с романного семинара "Партенит-2011".
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
СНП-2009:
Обзоры Мухомора с СНП-2009
- Прощание с Волшебной Страной 47k Литобзор, Критика
- Кое-что из финала
- Добрый вечер 12k Литобзор, Критика
- Полуфинал СНП-2009, вторая группа, рассказы и миниатюры
- Эхо Подземелья 16k Литобзор, Критика Комментарии: 19 (05/01/2011)
- Третья группа СНП, обновлено 23.11.09, рассказы и миниатюры
История Украины:
Если такие светочи правды, как Олесь Бузина и Дмитрий Табачник, берутся писать историю Украины, то отчего бы и мне не попробовать? (Любые фактологические замечания и уточнения, любым тоном, приветствуются; не приветствуются бессмысленные эмоциональные выпады).
- Истинный ариец Вырвикишка, или приключения одной гаплогруппы 25k Оценка:2.94*8 История
- Впечатления от фильма "ДНК. Портрет нации". Автор проекта - Илларион Павлюк, режиссёр - Владимир Рыбась.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Сага об исландцах и краудсорсинге 21k Политика
- Исландская революция и украинские параллели
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Куда доведёт язык 9k Политика Комментарии: 18 (28/05/2021)
- ...и, пока в Японии радиация, а в Ливии война, одиозные державные мужи учат соседей правильно говорить...
- Моргартен на Майдане 15k Политика
- Размышления по итогам ноябрьского сидения предпринимателей в Киеве.
- Иллюстрации/приложения: 28 шт.
Старша Едда:
Український переклад пам'ятника давньоісландської епічної словесності, відомого як Старша, або Семундова Едда. Давньоісландські оригінальні тексти шукати тут: http://norse.ulver.com/src/edda/index.html
- Семунд М. Пророцтво Вельви 32k Переводы Комментарии: 7 (25/05/2020)
- Перша пiсня "Старшоï Едди". Основне джерело з нордичної космогонiї та есхатологiї.
- Семунд М. Повчання Високого 64k Поэзия, Переводы Комментарии: 11 (15/04/2017)
- Найбiльша з еддичних пiсень. Мiстить поради на всi випадки життя, а також кiлька старих мiфологiчних сюжетiв.
- Семунд М. Бесiда з Вафтруднiром 25k Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (15/04/2017)
- Одiн їде в гостi до велета з невимовним iменем i складає iспит з мiфознавства :)
- Семунд М. Промови Грiмнiра 31k Поэзия, Переводы Комментарии: 2 (15/04/2017)
- Про закони гостинностi та про нордичний свiтоустрiй.
- Семунд М. Промови Скiрнiра 18k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 2 (17/04/2017)
- Скiрнiр, слуга Фрейра, вирушає до Йотунхейму сватати дочку велета Гюмiра. Хардкор :)
- Семунд М. Пiсня про Харбарда 25k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 6 (17/04/2017)
- Тор стає об"єктом лютого тролингу з боку власного батька. Взiрець нордичного гумору.
- Семунд М. Пiсня про Хюмiра 22k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 7 (17/04/2017)
- Особливостi нацiональної скандинавської риболовлi.
- Семунд М. Пересварка Локi 33k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 2 (17/04/2017)
- Локi псує богам вечерю, вбиває слуг Егiра i взагалi поводиться вкрай асоцiально, за що зрештою отримує належне. Здорова доля гумору - присутня.
- Семунд М. Сказання про Трюма 14k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 5 (17/04/2017)
- Одна з найкуменднiших еддичних пiсень. Тор косплеїть богиню Фрейю тощо.
- Семунд М. Промови Альвiса 15k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 4 (17/04/2017)
- Тор екзаменує потенцiйного зятя на предмет володiння ним знаннями з мiфознавства, iноземних мов тощо. Зять, коротун Альвiс, гiдно складає iспит, але доньки Тора йому все одно не бачити як власних вух. Iмовiрно, саме ця пiсня надихнула Сноррi Стурлусона на створення пiдручника для скальдiв.
- Семунд М. Сказання про Велунда 20k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 4 (18/04/2017)
- Пiсня, що зачинає корпус еддичних текстiв про героїв. Утворилася внаслiдок поєднання двох окремих сюжетно-мiфологiчних мотивiв. Треш i гуро - в комплектi.
- Семунд М. Пiсня про Хельгi сина Хьорварда 25k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 3 (17/04/2017)
- Про Хельгi та валькiрiй. Також мiстить мiфологiчнi та етнографiчнi уявлення.
- Семунд М. Перша пiсня про Хельгi Вбивцю Хундiнга 31k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat Комментарии: 2 (30/04/2017)
- Реiнкарнацiя Хельгi продовжує геройствувати.
- Семунд М. Друга пiсня про Хельгi Вбивцю Хундiнга 36k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Остання пiсня з циклу про Хельгi та валькiрiй. Являє собою повну версiю попереднього тексту. Фiнал моторошний i водночас печальний. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe20.htm
- Семунд М. Про смерть Сiнфьотлi 3k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Перехiдний фрагмент мiж темою Iльвiнгiв i корпусом пiсень про Сiгурда, зазвичай подається як додаток до "Другої пiснi про Хельгi Вбивцю Хундiнга"
- Семунд М. Пророцтво Грiпiра 24k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Зачин до корпусу пiсень про Сiгурда i власне стислий переказ його пригод. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe22.htm
- Семунд М. Промови Регiна 16k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Звiдки походить прокляте золото Райну i як Сiгурд за життя зустрiвся з Одiном. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe23.htm
- Семунд М. Промови Фафнiра 29k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Як Сiгурд отримав проклятий скарб i своє найвiдомiше прiзвисько. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe24.htm
- Семунд М. Промови Сiгрдрiви 16k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Кiнець оповiдi про юнацькi пригоди Сiгурда i трохи дидактичного епосу. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe25.htm
- Семунд М. Уривок iз пiснi про Сiгурда 12k Поэзия, Переводы
- Стислий переказ основного сюжету про смерть Сiгурда.
- Семунд М. Перша пiсня про Гудрун 11k Поэзия, Переводы
- Гудрун оплакує смерть Сiгурда.
- Семунд М. Коротка пiсня про Сiгурда 28k Поэзия, Переводы
- Семунд М. Шлях Брюнхiльд до Хель 7k Поэзия, Переводы
- Семунд М. Друга пiсня про Гудрун (Давня) 24k Поэзия, Переводы
- Гудрун розповiдає про своє сумне життя.
- Семунд М. Третя пiсня про Гудрун 6k Поэзия, Переводы
- Про особливостi суворого нордичного судочинства.
- Семунд М. Плач Оддрун 15k Поэзия, Переводы
- Тут розкрито любовну лiнiю Гуннара i Оддрун, сестри Атлi.
- Семунд М. Пiсня про Атлi гренландська 29k Поэзия, Переводы
- Помста Гудрун своєму чоловiковi Атлi за вбивство Гуннара й Хегнi. Людожерство i спалення живцем сили-силенної гунiв.
Корчма-читальня:
Здесь пьётся пиво, курятся трубки и обсуждаются книги, и в бумаге, и так
- Красавица и чудовище 10k Фэнтези, Критика Комментарии: 5 (22/12/2011)
- Впечатления от романа Ольги Кай "Ведьмина тропа"
- Бджолиний вовк: украïнськi мандри варязького героя 37k События, Критика, Переводы
- Медитацiï навколо украïнського видання пам"ятника давньоанглiйськоï словесностi "Бео-вульф". Переклад з англосаксонськоï Олена О"Лур; науковi редактори Катерина Шрей i Олег Фешовець. - Львiв: Астролябiя, 2012. - 208 с.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- И в Городе растут цветы 21k Критика
- Впечатления о романе "Городская ромашка" Ольги Кай
- Сказання з Днiпра-Славути 12k Критика, Сказки
- Вiдгук на книги Елiни Заржицької "Як козак у морського царя служив" i "Легенди про козакiв" (Видавництво "Талант". - Харкiв: Юнiсофт, 2016. Серiя "Читаю сам").
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Бегущая с лисами 30k Проза, Фантастика, Критика
- Впечатления от романа Елены Арифуллиной "Взгляд сквозь пальцы". - Луганск: "Максим", "Шико"; М.: "Снежный Ком М", "Вече", 2013 (серия "Партенит"). - 332 с.
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Сповiдь графа Голгофи 6k Критика
- Враження вiд роману Тимура Литовченка "Помститися iмператору"
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Людмила Сердюковская. "Мойщик" 11k Проза, Критика, Любовный роман
- Рецензия на повесть.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Людмила Сердюковская. "Элеватор" 23k Проза, Критика, Любовный роман
- Рецензия на повесть.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Убить тегина! 11k Критика Комментарии: 5 (02/12/2011)
- Впечатления от романа Антона Лика (Екатерины Насуты и Евгения Данилова) "Смерть ничего не решает" (первый том двухтомного романа). - Луганск: ШИКО, 2011 (серия "Антология МиФа")
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Белый Город 18k Фантастика, Фэнтези, Критика Комментарии: 14 (14/01/2012)
- Впечатления от романа Антона Лика (Екатерины Насуты и Евгения Данилова) "Жизнь решает всё" (второй том двухтомного романа) и вообще - по итогам...
- Герой и безумие 19k Фантастика, Фэнтези, Критика Комментарии: 14 (02/02/2012)
- Впечатления от романа Г.Л. Олди "Внук Персея. Мой дедушка - Истребитель"
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- По следу волка 25k Фантастика, Фэнтези, Критика
- Впечатления от романа Г.Л. Олди "Внук Персея. Сын хромого Алкея"
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Багровая звезда Лазури 22k Критика Комментарии: 9 (16/04/2007)
- Впечатления от первой части романа "Перворожденая" Елены Малиновской
- Тiнь Ворона 18k Критика
- Враження вiд роману Василя Шкляра "Залишенець. Чорний Ворон"
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Орёл - птица мирная 22k История, Фэнтези, Критика
- Впечатления от романа Аждара Улдуза "Сейд. Джихад крещёного убийцы"(М.: Снежный ком, 2011. - 352 с. - Нереальная проза). Сразу предупреждаю: не являюсь знатоком исламского богословия, потому сразу и безоговорочно приемлю критику от тех, кто "в теме".
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- "Злато Сонця, синь Води": спроба епосу 107k Оценка:9.00*3 Проза, Критика, Философия
- Медитацiї довкола книги Наталiї Дев"ятко "Злато Сонця, синь Води". - Луцьк: ПДВ "Твердиня", 2014. - 140 с.
- Иллюстрации/приложения: 20 шт.
- Виправдання мiста 10k Оценка:7.28*5 Критика
- Два слова за роман В. Пiдмогильного "Мiсто"
- Час Ветров 19k Критика Комментарии: 17 (09/02/2017)
- Впечатления от романа Элиман Итты "Ветра Унтара"
Трактир-киноклуб:
Здесь пьётся пиво, курятся трубки и обсуждаются фильмы
- За Синие горы... 27k Фэнтези, Критика Комментарии: 5 (02/09/2013)
- Впечатления от фильма "Хоббит. Неожиданное путешествие" (реж. Питер Джексон, пр-во New Line Cinema, Metro-Goldwyn-Mayer, WingNut Films, при вмешательстве Warner Bros., США-Новая Зеландия, 2012).
- Битва на Смоговой Пустоши 21k Фэнтези, Критика
- Впечатления от картины "Хоббит. Пустошь Смога" (2013, пр-во США-Новая Зеландия, New Line Cinema, Metro-Goldwyn-Mayer, WingNut Films при вмешательстве Warner Bros., реж. Пи-тер Джексон)
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Три короля 23k Фэнтези, Критика, Сказки
- Впечатления от картины "Хоббит. Битва Пяти ратей" (2014, пр-во США-Новая Зеландия, New Line Cinema, Metro-Goldwyn-Mayer, WingNut Films при вмешательстве Warner Bros., реж. Питер Джексон)
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- О бедной сoбачке замолвите слово... 40k Критика Комментарии: 28 (03/08/2022)
- Впечатления от фильма "Волкодав"
- Мы рождены, чтоб сказку сделать пылью... 8k Критика, Сказки Комментарии: 6 (24/02/2011)
- Моё бурчание по поводу фильма "Книга Мастеров"
- Кино и немцы: wir fahren zur See! 77k Критика
- Героический дискурс в немецком кино на примере фильмов "Сердце пирата" и "Сокровища капитана Флинта"
- Иллюстрации/приложения: 41 шт.
- Швеция с татуировкой Зигмунда Фрейда 12k Критика Комментарии: 8 (07/02/2013)
- Крайне правый взгляд на крайне левый фильм: впечатления от картины "Девушка с татуировкой дракона"
Сага про Рагнара Шкіряні Штани:
Український переклад саги про легендарного Рагнара Лодброка за текстом тритомного видання Guðni Jónsson і Bjarni Vilhjálmsson "Fornaldarsögur Norðurlanda" (1943-44) (звідси: http://norse.ulver.com/src/forn/ragnar/index.html).
- Невiдомий I. Про Хеймiра i Аслауг 7k Проза, Переводы Комментарии: 2 (13/08/2014)
- Про Тору Лань Замку 2k Проза, Переводы
- Рагнар перемагає змiя 5k Проза, Переводы
- Рагнар бере за себе Тору 2k Проза, Переводы
- Про Рагнара i Краку 6k Проза, Переводы
- Рагнар бере за себе Краку 4k Проза, Переводы
- Про синiв Рагнара 3k Проза, Переводы
- Сини Рагнара взяли Хвiтабер 2k Проза, Переводы
- Правда про рiд Аслауг 9k Проза, Переводы
- Про загибель Ейрека й Агнара та про пiдбурювання Аслауг 15k Проза, Переводы
- Аслауг i сини Рагнара вирушають у виправу 2k Проза, Переводы
- Загибель Ейстейна конунга 4k Проза, Переводы
- Сини Рагнара взяли Вiфiльсборг 4k Проза, Переводы
- Сини Рагнара бажають iти на Рим 2k Проза, Переводы
- Смерть Рагнара конунга в Англiї 11k Проза, Переводы
- Про синiв Рагнара й Еллє конунга 6k Проза, Переводы
- Вбивство Еллє конунга 5k Проза, Переводы
- Кiнець життя синiв Рагнара 5k Проза, Переводы
- Про людей Рагнара конунга 6k Проза, Переводы
- Про Егмунда Данського 2k Проза, Переводы
- Пiслямова 46k История, Критика, Переводы
Сага про Егіля сина Лисого Гріма:
Український переклад саги про Егіля сина Скаллагріма за текстом Íslendinga sögur. Guðni Jónsson bjó til prentunar. Bd. II: Borgfirðinga sögur (звідси: http://norse.ulver.com/src/isl/egil/on.html)
- Сноррi С.(. Роздiли 1-6 18k Проза, Переводы
- Першi шiсть роздiлiв. Чернетка. Головно тут iдеться про пращурiв Егiля, а також про конунга Харальда Косматого.
- Сноррi С.(. Роздiли 7-12 25k Проза, Переводы
- Торольф син Квельдульфа йде на службу Харальдовi конунгу.
- Сноррi С.(. Роздiли 13-18 21k Проза, Переводы
- Торольф остаточно побив горщики з Харальдом конунгом, але ще живий.
- Сноррi С.(. Роздiли 19-22 17k Проза, Переводы
- Роздiли 19-22, у яких Торольф мiряється силами з конунгом i дiстає загибель, пiчаль-пiчаль.
- Сноррi С.(. Роздiли 23-27 25k Проза, Переводы Комментарии: 1 (03/10/2015)
- Старий Квельдульф мстить за сина i помирає, зовсiм чучуть не доїхавши до Iсландiї.
- Сноррi С.(. Роздiли 28-31 19k Проза, Переводы
- Тут переважно йдеться про нуднi подробицi переселення бiженцiв iз Норвегiї в Iсландiю, а також нарештi з'являється Егiль. I тут же починає чудити.
- Сноррi С.(. Роздiли 38-42 17k Проза, Переводы
- Торольф син Лисого Грiма влаштовує особисте життя, а Егiль грає в гокей та пирiщить все живе, а потiм полишає Iсландiю на радiсть усього тамтешнього люду.
- Сноррi С. Роздiли 43-49 33k Проза, Переводы Комментарии: 1 (02/06/2016)
- Егiль продовжує чудити, нищить все живе i виголошує пафоснi вiршi власного виробництва.
- Сноррi С. Роздiли 50-55 33k Проза, Переводы
- Сини Скаллагрiма на службi англiйського короля Етельстана. Торольф загинув при виконаннi службових обов'язкiв, а Егiль отримав незлу компенсацiю i сказав багато вiршiв, у т.ч. i мiй улюблений;)
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Сноррi С.(. Egilssaga_32-37 19k Проза, Переводы
- Тут головно йдеться про Торольфа сина Лисого Грiма, який плигає на тi ж граблi, що й його дядько Торольф син Квельдульфа.
Дорога чайки - Сага о Хагене сыне Альвара:
Цикл романов о похождениях компании персонажей маргинального характера в североевропейском антураже раннего и отчасти классического средневековья. Действие происходит в том же мире, что и события "Девятого Замка", лет на 150 раньше и в несколько иных локациях. Сюжет выстраивается главным образом вокруг судьбы главного героя и в меньшей степени - его побратимов. Неизбежно присутствует нецензурная лексика, сцены насилия, курения и распития крепких напитков. Также присутствует поэзия скальдов, элементы стилизации и некоторое количество пафоса. В общем, всё как всегда.
- Скегин с.Р. Лемминг Белого Склона 108k Проза, Фэнтези
- По просьбе издательства большая часть текста удалена из свободного доступа.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Волки и вепри 581k Проза, Фэнтези Комментарии: 1 (30/08/2017)
- Второй роман о приключениях Хагена и его друзей. Парни косплеят ведьмака, немножко беспределят в Зелёной Стране, борятся с коррупцией на отдельно взятом острове и устраивают личную жизнь. В тексте традиционно присутствуют сцены насилия и обсценная лексика. Последнюю главу, где Хаген устраивает всю компашку на постоянную работу, на всякий случай не выкладываю. Будем считать, её крысы съели.
Повесть:
- Пiсня Пiвнiчного моря 204k Фэнтези
Сборник рассказов:
- "Чорна Школа" та iншi пригоди Семунда Мудрого 5k Переводы, Сказки
- Переклад з iсландськоï трьох казок про Семунда Мудрого, того самого, що нiбито уклав "Старшу Едду". Веселий був чолов'яга...
Рассказ:
- Легенда об Эльмаре 6k Фэнтези Комментарии: 12 (25/01/2010)
- Кусочек из ненаписанного
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Рiка має жити! 48k Фэнтези Комментарии: 8 (15/02/2010)
- Як завжди, антиглобалiзм i германський епос.
- Белый Сокол 30k История, Фэнтези Комментарии: 10 (01/02/2012)
- Про князя Святослава только ленивый не писал. Впрочем, героя этого рассказа могли звать как угодно - ведь во все времена были люди, которым тесно в пределах окоёма...
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Говард Р. Королi ночi 75k Проза, Фэнтези
- Переклад оповiдання Роберта Iрвiна Говарда "Королi ночi" ("Kings of the Night") з циклу про короля пiктiв Брана Мак Морна.
- Довга зима 65k История, Фантастика, Фэнтези Комментарии: 2 (27/08/2013)
- Про трипiльську культуру, про шамана Хуму i про руки, якi нiчого не крали
- Лемминги 15k Проза, Фэнтези Комментарии: 21 (23/01/2010)
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Die Mauer 11k Проза Комментарии: 2 (06/10/2012)
- Результат литературного мордобоя между отцом-инквизитором Григорием (Глобой) и шнапс-капитаном Хагеном. Раздел соавтора тут: http://samlib.ru/i/inquisitor/
- Люди мари 36k История, Фэнтези Комментарии: 2 (02/06/2015)
- "Песнь о Нибелунгах" - как было на самом деле :)
- Солнце севера 72k Фэнтези
- Мне пришло одно желанье, Я одну задумал думу, Как бы повесть написать мне, Да на финском матерьяле:)
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Пий до дна! 130k История, Фэнтези
- Памяти нашего брата, славного пиратского капитана Клауса Штёртебекера, которого ганзейские суки казнили в Гамбурге шестьсот одиннадцать лет назад. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: впечатлительным особам до 16 лет и беременным женщинам читать КРАЙНЕ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ!
- Иллюстрации/приложения: 7 шт.
- Суржик 16k История Комментарии: 8 (26/01/2012)
- Российские историки не очень-то любят вспоминать об этом происшествии. Оно и понятно: во-первых, Конотопская битва не имела значительных последствий, а во-вторых - одно дело потерпеть поражение от каких-нито немцев, шведов или на худой конец монголо-татар, как-никак - от именитого противника, и совсем другое - от каких-то, прости-господи, "украинцев"...
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Дума про вовка 27k История, Мистика
- Загудiло Запорожжя, як те Чорне море, Понеслися козаченьки облавою в поле... То ж не вiтер в полi грає, не орел витає - То ж Сiрко iз товариством по степу лiтає
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Полiт валькiрiй 7k Проза Комментарии: 5 (31/03/2007)
- Побратимам моїм, живим i мертвим...
Стихотворение:
- Виса на битву под Оршей 2k Поэзия Комментарии: 2 (14/02/2011)
- Братьям из Литвы и Беларуси
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Бернс Р. Промова Роберта Брюса при Баннокбернi 2k Поэзия, История, Переводы Комментарии: 1 (24/08/2012)
- До двадцятого Дня Незалежностi Украiни. Мiй переклад вiрша Р.Бернса "Robert Brace's March to Bannockburn"
- Иллюстрации/приложения: 4 шт.
- Думы Высокого 2k Поэзия Комментарии: 13 (15/03/2010)
- Йейтс В.Б. Великдень 1916 7k Поэзия Комментарии: 1 (03/06/2016)
- Переклад поеми (+оригiнальний текст) В.Б. Йейтса, присвячений подiям "Великоднього повстання" в Iрландiї 1916 року. Героям слава.
- Страха не ведал Эрик Рауд... 2k Поэзия Комментарии: 2 (13/12/2014)
- Йейтс В.Б. Рать сiдiв 3k Foreign+Translat
- Иллюстрации/приложения: 5 шт.
- В краю далеком... 1k Поэзия Комментарии: 4 (24/02/2010)
- Тороддсен Й. Krummi svaf i klettagja 6k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Русский (хоть есть и лучше) и украинский переводы стихотворения Йоуна Тороддсена "Ворон спал в ущелье скал" + оригинальный текст; это произведение в виде песТни исполняют все кому ни лень фольк-банды (например, "In Extremo").
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Генрик И. Spiellemaend 3k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Перевод на украинский и русский стихотворения Генрика Ибсена "Музыканты"
- Виса на гибель скальда 3k
Эссе:
- Медведь, сын Дракона, или Об исторической основе "Артуровского" мифа 153k История
- Несколько слов об исторической основе мифа о короле Артуре. По следам Андрея Валентинова с его "Спартаком" и Льва Прозорова с его "Святославом".
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Несказочные сказки 35k Литобзор, Критика Комментарии: 11 (14/08/2007)
- Я не собираюсь сравнивать ћЗимние сказкиЋ и ћОгненный цветокЋ. Они из разных миров. Это всё равно, что сравнивать кошку и собаку. Глупо. Кто-то больше любит собак, кто-то - кошек...
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Сумерки Европы 38k Фэнтези, Критика Комментарии: 4 (15/01/2012)
- Что общего у героев подражателей Стефани Майер и мусульманских эммигрантов в Европу?
- О железяниках и заклёпочниках, а также об Арфе 8k
- О качестве некоторых благодарных читателей и об упоминаниях слова "арфа" в нордической литературе
- Idioti Literati 17k Критика
- Что я думаю про Среднестатистического Читателя
- Leopolis, или Город Старого Льва 28k Оценка:4.00*3 События Комментарии: 6 (22/04/2012)
- Впечатления от 18-го львовского издательского форума, презентации "Компас i карта" Наталии Девятко и в целом от города. Выражаю благодарность пани Девятко за предоставленный фотоматериал
- Иллюстрации/приложения: 118 шт.
- Пираты в Городе Старого Льва 7k События Комментарии: 1 (03/05/2012)
- Вроде фотоотчёта с Шестого Львовского международного детского фестиваля, в частности - с презентации книги Наталии Девятко "Кохана пустельного вiтру" ("Возлюбленная пустынного ветра"), второй части трилогии "Скарби Примарних островiв" ("Сокровища Призрачных островов").
- Иллюстрации/приложения: 15 шт.
- Дорога чайки 33k Литобзор, Критика Комментарии: 2 (13/02/2007)
- Обзор текстов с СНП-2006
- Нотатки цинiчного алкаголiка 24k Фантастика, События, Критика Комментарии: 2 (16/12/2012)
- Всякi мислi за майстер-клас благородного рицаря Вальдемара фон Єшкiлєва, за хвантастику i вапще за весь цей Weltschmerz
- Дешт, Дойчланд и прочая Мура Аджи 9k История, Публицистика Комментарии: 4 (04/06/2014)
- Вы знаете, что самоназвание немцев и голландцев НА САМОМ ДЕЛЕ происходит от "Дешт-и-Кипчак"? Вот и немцы бы удивились. Пару слов о Мураде Аджи как о лингвисте.
- Пара слов о православнутых 36k Философия, Религия, Политика Комментарии: 2 (29/10/2012)
- Это не за "Pussy Riot". С ними всё ясно. Это - за ортодоксальных фетишистов. Осторожно: присутствует нецензурная лексика и разжигание.
- Семинар "Партенит-2011" 41k События Комментарии: 16 (06/02/2012)
- Впечатления от поездки на романный семинар "Паретнит-2011"
- Иллюстрации/приложения: 122 шт.
- Сказга для фзрослыг 23k Фэнтези, Критика
- Об презренном фэнтези, или Какие опасности содержит понимание фэнтези как "сказки для взрослых". Насилие, ненормативная лексика и порнография присутствует:-)
- Бой со змеем: к теории "основного мифа" 72k Оценка:6.72*4 История Комментарии: 6 (04/05/2014)
- Что общего у Велеса, Волоса и Змея и почему миф о змееборчестве - основной. Специалистам в области гуманитарных наук данный материал может показаться унылым спекулятивным говном. Не исключены также приступы гомерического хохота с летальным исходом. Мы вас предупредили.
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Сказочные сказки 13k Литобзор
- Обзор и впечатления от финала конкурса "Героическая сказка-2007". Это эссе. Не более того. У вас есть право не читать.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Дума про Толкiєна i про судьби вiтчизняної фентезi 27k Комментарии: 4 (26/10/2013)
- У вiдповiдь на розвiдку Святослава Чирука "Чому в Українi немає власного Толкiєна?"
- Записки циничного алкаголiка: один день "Волфкона" 15k Фантастика, События Комментарии: 1 (01/10/2013)
- "ВОЛФкон"-2013: книжные новинки, доклады Сергея Легезы, Андрея Валентинова и Г.Л. Олди
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
Статья:
- Мутанты постмодерна 10k Фантастика, Фэнтези, Критика Комментарии: 2 (22/08/2011)
- ...и не нада лахматить бабушку
- Смена парадигм: миф или реальность? 70k Оценка:3.43*9 Критика Комментарии: 78 (08/11/2015)
- Вас не задолбал постмодерн в масскультуре? И есть ли альтернатива? Мои размышления на тему... Статья не претендует на академичность и расчитана на широкий круг читателей. Собственно, это скорее эссе. Размещено в сокращении.
Песня:
- Гайнрiх ф.Р. Чорний загiн Гейера 8k Поэзия
- Український та росiйський переклади пiснi Гайнрiха фон Редера "Wir sind des Geyers schwarzer Haufen" + оригiнальний текст. Присвячується подiям у Києвi. Це не заклик, це - засторога.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Sabaton З нами Бог! 4k Поэзия, История, Foreign+Translat
- Переклад пiснi расово шведського гурту "Сабатон" про битву пiд Брайтенфельдом 11 вересня 1631 року.
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Garmarna Герр Хольгер 5k Поэзия
- Український переклад вiдомої i повчальної пiсеньки з репертуару гурту "Garmarna"
- Herr Mannelig 12k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Перевод баллады "Herr Mannelig" на русский (хотя есть переводы и получше) и на украинский (пока - вроде бы - единственный вариант). Мой первый перевод со шведского. Осуществлён при помощи молотка (Мьёлльнира, ага), зубила и Какой-то Матери. Одобрено Святой Инквизицией!
- Storm Вище в гори! 8k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Пiсня вiнрарного норвезького гурту "Storm" з єдиного їхнього альбому "Nordavind". Проповiдь ксенофобiї, маргiнальностi, нетерпимостi й iнших традицiйних цiнностей.
- Schelmish Пiсня про крукiв 3k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Український переклад пiснi "Rabenballade" за текстом гурту "Schelmish", ще вiдомої як "The Three Ravens" чи "The Twa Corbies" зi збiрника пiсень "Melismata" (1611 рiк видання) + нiмецький текст.
- Балада про Жана, Жака i Нiколо 5k Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
- Мiй переклад нiмецькоï балади "Jean, Jacques und Nicolo". Дуже повчальна пiсенька...
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Вiллеман i Манхiльд 3k Foreign+Translat Комментарии: 3 (14/04/2015)
- Мiй переклад норвезькоï балади "Вiллеман i Манхiльд"
Миниатюра:
- Це лише початок 2k Проза Комментарии: 4 (11/04/2012)
- Прихильницям позицiϊ "Це моє тiло"!
- Народжений лiтати 2k Проза
- Кожному своє
- Дощ 2k Лирика
- Крiзь мокру шибку i стiну дощу
- Шаман 3k Проза
- Вiтер над Брайтенфельдом 3k Проза
- ололо укрофашысты набигаэ
Смотрите также:
- Книгобачення Единственный пристойный украиноязычный литресурс
- Сэр Генри Лайон Олди - официальный сайт
- Северная слава
- Вавилонская башня В помощь братьям-лингвистам: словари Покорного, Фасмера и другие
- Мой страница на фейсбуке