Среди современных поэтов творчество Дмитрия Гавриленко привлекает внимание тем, что форма стихотворений у него исправно служит содержанию, помогая раскрыть всю глубину авторского замысла. Для лирика это качество является важнейшим, так как объектом тут с давних пор служат тонкие, едва уловимые движения души и оттенки чувств.
Повтор слов и строк в классической поэзии занял своё место среди художественных образов. Дмитрий Гавриленко учёл опыт предшественников и на его основе добился весьма неплохих результатов. Поиск поэта ярко отразился в книге "Рукотворный", составленной из брянской, орловской и московской тетрадей. Стихотворение "Ослеплённый тобою" датировано 1981 годом. Впервые опубликовано в альманахе "Юность плюс" (?2, стр. 15, 2005г., Москва):
Нет гармонии - есть красота.
Ты живое тому подтвержденье.
Воду пить и с лица, и с листа,
Если лес - это месторожденье.
Дама в белом, а ты - в голубом,
Улыбаешься критской мадонной.
Слышен шепот: "Совет да любовь!"-
Из какой-то эпохи бездонной
На исчезнувшем праязыке.
Я стою, ослепленный тобою,
Возле древности и вдалеке,
Без доспехов и рядом с толпою,
Созерцающей сфинкса впотьмах.
Силу львиную в теле любимой,
Силу страсти и чувства размах,
Страсти южной и неистребимой.
Где гармония? В чем красота?
Для кого сотворили кумира
На печати не шире перста,
Удлинившегося на полмира?
Перси, плечи - и все на века
Уцененное пыльной планетой.
Если место рожденья - река,
Легче легкого быть неодетой.
Прошептать неживые слова,
Оживить их своей ворожбою,
Не догадываясь сперва,
Что воспрянут они над собою.
Я отчётливо услышала здесь своеобразное эхо слов с их усилением и не нашла традиционного повтора, который порой превращается в механическое воспроизведение. Чаще всего в конце стихотворения повторялись строки из его начала. У Дмитрия Гавриленко всё по-другому. В первом четверостишии появилось слово "месторожденье" применительно к лесу в условном придаточном предложении с союзом "если". Нетрудно сделать вывод о том, что речь идет о полезных ископаемых. Фактически это второе лексическое значение слова "месторождение". А вот первого-то и нет, зато в новом предложении, синтаксически обозначившем условие, появляются два слова "место рожденья".
Эхо ничего не исказило: наоборот, уже на уровне словосочетания вернуло меня к первому значению "месторождения". Своеобразие в том, что оно отсылает к древнейшим временам, поскольку возможным местом появления на свет героини названа река. Нельзя не вспомнить при этом гипотезу о происхождении всего живого на Земле из океана, как и цветаевскую "дщерь, выношенную во чреве не материнском, а морском". Слова "неживые" только потому, что они древние, прилетевшие из тьмы веков, но понятные сердцам и не нуждающиеся в переводчике. Такая вот, по слову поэта, "ворожба", обеспечившая предсказание: "воспрянут они над собою".
Оригинальный повтор я обнаружила и в написанном Дмитрием Гавриленко спустя пару лет восьмистишии "Расцвели засохшие сады":
Расцвели засохшие сады
Не от солнца, не от Первомая.
Почему - я сам не понимаю -
Расцвели засохшие сады.
Может быть, весенняя вода
Корни и сердца их воскресила.
Всем на свете, как святая сила,
Может быть весенняя вода
Первой строчке сопутствуют два отрицания с частицей "не"; последняя внешне такая же, но её сопровождает уже одна отрицательная частица. Положительный элемент явно усиливается, чтобы произвести в конце эмоциональный взрыв. Если строчка "может быть, весенняя вода" приносит с собой в текст скромное предположение, то в конце от неуверенности не остаётся и следа: "Всем на свете, как святая сила Может быть весенняя вода!". Исчезла всего лишь запятая, но как она преобразила концовку и всё короткое стихотворение! Эхо дошло в первозданном виде, хотя теперь оно доносит до ушей звуки, освещённые радостью.
От первой половины 80-х годов до венков сонетов, написанных Дмитрием Гавриленко, путь времени в творческом отношении значительный. Могу сказать уверенно: он только укрепил мастерское владение поэтом "звуковым эхом", когда повтор одной единственной строки в тексте способен открыть в нём свежие грани.