Харитонов Михаил Юрьевич: другие произведения.

Три джентльмена. История про англичан

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
Оценка: 7.14*22  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Кусочек текста, который я хотел вставить в рассказик, но потом сюжет вывернулся в другую сторону, а текст остался. Собственно, это то, как я себе представляю - после чтения некоторого количества английской литературы прошлых веков - обычную беседу образованных английских джентльменов. Обычную - я имею в виду, и с точки зрения стилистики, и самого предмета разговора.

  Сэр Джеймс вышел на веранду в дурном расположении духа.
  
  - Я не спал всю ночь, - пожаловался он Смиту, который уже сидел в своём кресле-качалке напротив Уиллонстоуна, лежащего в гамаке, и любовался восходом Солнца над лесом.
  
  - Да, ужасная гроза, - кивнул Смит.
  
  - Зато она очистила воздух, - возразил сэр Джеймс: когда он почему-либо плохо себя чувствовал, на него нападала строптивость.
  
  - Может быть, - вежливо ответил Смит, не имея охоты спорить. - Действительно, этот жуткий грохот...
  
  - Грохота я не боюсь, я побывал на двух войнах, - проворчал сэр Джеймс. - Меня беспокоят эти чёртовы молнии. Они могут наделать вреда.
  
  - Ни одна молния, - философски рассудил Смит, - не наделает столько вреда, сколько может натворить дурной нрав и скверные манеры.
  
  - Это точно, - согласился сэр Джеймс. - Только не говорите этого при Уиллонстоуне, - тихо добавил он, покосившись на гамак.
  
  - Ну, пожалуй, и в самом деле не стоило, - губы Смита тронула виноватая улыбка. - Давайте, что-ли, о делах. Нам сегодня придётся потрудиться.
  
  - Да, придётся сходить на озеро, - без особого энтузиазма сказал сэр Джеймс.
  
  - Я боюсь за ботинки, - признался Смит. - Земля раскисла, а у меня нет сапог.
  
  - У меня есть болотные сапоги, - с гордостью сказал сэр Джеймс. - Три пары.
  
  - Ах да, вы же охотник... Вот только подойдут ли они мне? Я очень легко стираю ноги, если обувь неподходящая. Впрочем, там будет видно, - решительно заключил он.
  
  - Отратительная погода, бррр, - сэра Джеймса передёрнуло. - Как подумаю, что придётся идти...
  
  - Озеро близко, - пожал плечами Смит. - Для двух крепких мужчин...
  
  - Нас вообще-то трое, - напомнил сэр Джеймс. - И себя я, говоря по совести, никак не могу считать крепышом. Колени, знаете ли, уже не те, - вздохнул он.
  
  - Зато Уиллонстоун как железный, - отметил Смит.
  
  - Меня беспокоит это озеро, - сэр Джеймс резко сменил тему. - Там плохой берег. Буквально ничего подходящего.
  
  - Что ж, значит, найдём что-нибудь подходящее поближе. Нам будет немного тяжелее, только и всего. Ладно, за дело.
  
  Они отвязали гамак с Уиллонстоуном и аккуратно положили на землю. Немного постояли молча.
  
  - Я хотел бы сказать, что мне будет его не хватать, - в задумчивости произнёс сэр Джеймс, - но, боюсь, это не выразит моих подлинных чувств.
  
  - Я тоже ощущаю что-то подобное, - задумчиво проговорил Смит. - Нечто вроде сожаления, а также, - он на секунду запнулся, - и облегчения. Ведь, в сущности говоря, мы ему помогли. Ну, в определённом смысле.
  
  - Мы сделали для него то, что должны были сделать, - уверенно сказал сэр Джеймс. - Если смотреть на это sub specie aeternitatis...
  
  - Вы знаете латынь, Джеймс? - улыбнулся Смит.
  
  - Как видите, кое-что помню... Так вот, с точки зрения вечности, в которой наш дорогой Уиллонстоун отныне пребывает, это был наилучший выход. Иначе он совершил бы ошибку, с которой не смог бы жить дальше. Во всяком случае, он не мог бы смотреть в глаза старым друзьям. Не представляю себе, как он жил бы с таким грузом на совести и что чувствовал бы.
  
  - Да уж, такого никому не пожелаешь, - вздохнул Смит. - Зато теперь он навсегда остался нашим другом. Я считаю, это очень важно. Для нас всех.
  
  - Хотя другом он был, честно говоря, так себе, - не удержался сэр Джеймс. - Эта нелепая идея вывести средства из нашего предприятия меня как громом поразила. А помнишь, как он кричал, что я украл его деньги?
  
  - Он был ужасающе вульгарен, чтобы не сказать хуже, - кивнул Смит.
  
  - Прежде всего это была ложь, жалкая ложь, - сказал сэр Джеймс сурово. - Я не присвоил ни единого гроша. Ни единого!
  
  - Хотя то вложение в колониальную торговлю была не совсем удачным, - осторожно заметил Смит. - И не только это.
  
  - Ну и что с того? Ты знаешь мой девиз: упади семь раз, встань в восьмой, - с гордостью сказал сэр Джеймс. - Мне это вколотил в башку старый Джон Кредд. В те времена бокс был не только спортом, как сейчас - это была школа жизни... Но мы заговорились. Так что же с грузом?
  
  - Нужно что-то достаточно тяжёлое, - уверенно сказал Смит. - Иначе через две-три недели наш друг может стать, как бы это выразиться, неудержим.
  
  - От него было слишком много хлопот до сего дня, чтобы он нам доставлял их и после, - сказал сэр Джеймс. - Кажется, я здесь видел что-то подходящее. Но нам придётся ходить к озеру два раза.
  
  - Главное - берегите спину, - серьёзно сказал Смит. - А вообще, надо поторапливаться. В этой глуши почти никого нет, но может попасться какой-нибудь любопытный рыболов или охотник.
  
  - Я всё думаю об этих молниях, - вздохнул сэр Джеймс. - Кто-нибудь мог видеть.
  
  - Ночью, во время грозы? Невероятно. А вот гром, согласитесь, был очень уместен.
  
  - Да, гром был славный. Ладно, хватит рассиживаться.
  
  - И всё-таки, - Смит осуждающе посмотрел на Уиллонстоуна, - он показал себя порядочной свиньёй.
  
  - Не нужно быть таким злопамятным, мой друг, - крепкая рука сэра Джеймса опустилась на плечо Смита. - Злоба и ненависть иссушают душу, даже если они вызваны уважительными причинами. В конце концов, он причинил нам не так уж много хлопот. Всего лишь одна беспокойная ночь и ранняя прогулка к озеру. Бывало и покруче, не так ли?
  
  - Вы чертовски правы, Джеймс, - помолчав, сказал Смит и ответил другу крепким мужским рукопожатием.
Оценка: 7.14*22  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) В.Соколов "Мажор 4: Спецназ навсегда"(Боевик) Б.лев "Призраки Эхо"(Антиутопия) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) В.Коновалов "Чернокнижник-3. Ключ от преисподней "(ЛитРПГ) В.Чернованова "Невеста Стального принца"(Любовное фэнтези) А.Алиев "Проклятый абитуриент"(Боевое фэнтези) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"