Якоби Кейт : другие произведения.

Испытание огнем. Глава 33

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
  
   33
  
   Когда Финлей увидел в руках Роберта сжавшегося в комок Эндрю, он дернулся к нему, но в то же мгновение услышал топот приближающейся лошади. Тяжело дыша, подъехал Мика.
   - Нужно уходить: подходят гильдийцы; через час мы окажемся в кольце!
   - По коням, - крикнул Финлей и побежал к Роберту с Дженн, хотя и не хотел вмешиваться в ситуацию. Казалось, его услышала только Дженн, и то сквозь слезы. - Нам нужно ехать, - сказал он ей.
   Она вытерла рукой глаза и взяла у Мики свою лошадь. Финлей повернулся к Роберту.
   Брат уже действовал.
   - Сможешь помочь? Вряд ли он способен идти.
   - Идти? - Финлей хмыкнул, перехватив на себя Эндрю, когда Роберт поднялся. - Думаю, сейчас он и говорить не в состоянии.
   - Не беспокойся, я его донесу. Помоги только посадить на лошадь.
   Роберт, наконец, с трудом, но сел верхом; сын наполовину лежал в седле перед ним, с головой на отцовом плече; держа поводья, Роберт одновременно придерживал руками Эндрю. Финлей сел на своего жеребца и последовал в лес за Робертом.
   - Ты нашел остальных? - спросил Роберт Мику.
   - Да. МакКоули и Джон уехали еще днем.
   - Одни?
   - С ними Эдайн и Брейден. Остальные ушли еще до того, как я оставил город. Уезжая, я видел передовые отряды Осберта. Если Осберт последует общепринятой практике, то поделит свои отряды на три группы и отправит одну в этом направлении. Нам нужно быть очень внимательными.
   - Хорошо, так и сделаем.
   - Куда мы направимся? - спросил Финлей, ускоряясь, чтобы ехать рядом с Робертом. Эндрю лежал без чувств, ничего не сознавая.
   - Не думаю, что есть выбор. - Роберт обозначил направление, в котором они уже двигались. - У нас мало времени, а Кенрик наседает. Остальные уже в пути, нам тоже следует двигаться.
   У Финлея упало сердце. Как и все, он знал, что это значит. Место для сражения Роберт подобрал давным-давно, для последнего противостояния между тираном и повстанцами. Все остальные отряды, обеспечив свою долю беспорядков, спровоцировав Кенрика оставить защищенную столицу, теперь двигались к Роне.
   В своих поисках источников Пророчества Финлей однажды натолкнулся на странную историю о Роне, о старике, который накопил все необходимое, чтобы дочерино приданое стало достойным лорда. В канун свадьбы его обоз при пересечении Роны был разграблен. Он потерял все, и, не сходя с места, умер от разрыва сердца. Говорили, что его дух все еще частенько посещает Рону в глухих местах, и те, кто приходит туда, замыслив в душе воровство, расстаются с жизнью.
   Финлей надеялся, что рассказы верны.
   Он остановил коня, когда Роберт поднял руку, проверяя своим даром окрестности. Спеша всю ночь, они достигли дороги. Дженн сидела молча, с побелевшим лицом, на котором выделялись только глаза. Она сжимала поводья, словно от них зависела сама ее жизнь. Смотрела только вперед, ни на кого не глядя. Финлею отчаянно хотелось ее обнять, но ей приходилось разбираться с происходящим самостоятельно. Мика проявлял осторожность по своим причинам: пропустив саму сцену, он хорошо понимал, что случилось нечто исключительно важное.
   - Их по меньшей мере три сотни, - шепнул через миг Роберт. - Годфри писал о тысяче. Ищут нас не слишком активно, так что подождем, пока проедут.
   Финлей устроился, слушая своим даром солдат, их тихие замечания, ощущая их усталость, их страх и тревогу приближающейся войны. А затем они прошли, и ночь снова обрела спокойствие - по крайней мере, внешне.
   - Сюда, - прошелестел Роберт, посылая коня вперед.
   Они двинулись за ним, храня молчание, не обращая внимания на утомление и зевоту, на звуки вокруг, слабые огоньки вдали, указывающие на редкие усадьбы.
   Когда спустя несколько часов занялся рассвет, Финлей понял, что задремал в седле. Роберт объявил остановку, чтобы напоить лошадей, пересадить Эндрю и дать отдых своему коню - двойная ноша была тому тяжела. Эндрю по-прежнему спал; говорить было особо не о чем, и часом позже они снова вышли в путь, двигаясь на северо-восток, к Роне.
   На середине пути Мика оставил их, чтобы купить продуктов на ближнем рынке, но перекусывали они на ходу. Финлей не единожды предлагал пересадить к нему Эндрю, но Роберт качал головой, угрюмо сжимая губы, молчаливый в своей сосредоточенности, как Дженн. Хотя Эндрю по-прежнему не проснулся, Роберт мог только предполагать, что, заметь Дженн чутьем целителя что-то плохое, она сказала бы.
   Ему так давно хотелось, чтобы брат узнал об Эндрю правду, но он ни минуты не думал, что это случится вот так, когда они меньше всего могли позволить себе выяснение отношений.
   Восстановится ли Эндрю, и если да, не возненавидит ли он обоих родителей, или опасно отстранится от того или от другого? Для Финлея и Мики это открытием не было, но с потрясением Роберта следовало считаться тоже.
   Не считая этого, Финлей мог, наконец, открыто гордиться своим племянником. По крайней мере, в этом кругу.
   Они ехали по местности зигзагами, используя все возможные укрытия, держась в стороне от отрядов Кенрика, следующих на юг. Достаточно скоро они вернутся, и тогда встречи не избежать.
   К наступлению ночи все падали с ног, но Роберт продолжал движение, уводя их по узкой долине вверх, на перевал, выходящий к Роне. Наверху он остановился, в последний раз окинул взглядом окрестности и признал место безопасным. Затем они чуть спустились к роще, выбранной местом встречи повстанцев.
   Их приветствовали Оуэн, Деверин и их бойцы, вместе с теми, кто к ним присоединился. В целом получалась почти сотня готовых бойцов, костяк армии, которая, возможно, не переживет этой недели.
   Роберт почти ни с кем не говорил, оставив отдуваться Финлея, пока сам относил Эндрю в тень старого дуба, разводил небольшой костерок и закутывал мальчика одеялами. Через час, захватив тарелку с едой и кружку пива, Финлей там его и обнаружил. Роберт почти не двигался, привалившись спиной к дереву, держа руку на голове Эндрю, время от времени разглаживая волосы рукой.
   Время требовалось не только Эндрю.
   Финлей поставил тарелку около Роберта, затем, не спрашивая, сел. Глаза Эндрю оставались закрытыми.
   - Он приходит в себя?
   - Да, - ответил Роберт, затем, словно проснувшись, заметил рядом тарелку. - Благодарю. Я проголодался. - С этими словами взял ее в руки и начал ложкой метать курятину в рот, будто не ел целый год.
   Финлей дождался, пока Роберт соберет корочкой остатки соуса, и сказал:
   - Пророчество никогда ничего не говорит прямо. - Роберт не реагировал. Вместо этого отставил тарелку и сел как раньше, с рукой на голове сына.
   Финлей продолжал, роняя слова в ночную тишину:
   - В этом весь смысл Наложения Уз, чтобы появился Эндрю, чтобы он стал таким мальчиком, таким человеком, таким королем. Для того Траксис и создавал Знаки Домов: чтобы отследить каждое Наложение Уз на протяжении веков, пока оно не случилось между тобой и Дженн. И теперь, когда он родился, Эндрю не нужен Знак, потому что он именно тот, кто был задуман.
   Роберт ничего не ответил, но окинул взглядом фигуру Эндрю.
   - И, как и у меня, - прошептал он в конце концов, - у него нет выбора, кем быть и чем в своей жизни заниматься.
   На какое-то время наступила тишина, потом Роберт попросил:
   - Я не хочу оставлять его одного, пока он не проснулся, и мы не убедились, что его дар под контролем. Посидишь с ним несколько минут?
   - Разумеется.
   Роберт медленно поднялся, словно не желая уходить, затем, не сказав ни слова, направился к стоянке, повесив голову, будто его еще раз избили и подвергли истязаниям.
   *
   Временами хотелось попросту сбежать, но такая трусость была не в ее характере. Решение созрело давно: даже самые ужасные последствия она встретит с открытым лицом, что бы ни произошло. Она заставит его понять. Она должна.
   Дженн не удивилась, когда, оторвав взгляд от разостланной постели, увидела идущего к ней через весь лагерь Роберта. Несмотря на то, что было поздно, заметить его приход могли многие, хотя остановить его никто не пытался. Взглянув ему в лицо, она поняла, почему.
   Подойдя к ней, он посмотрел не на нее, а на место, куда она выложила свои одеяла, седло и остальные скудные пожитки.
   Затем махнул рукой:
   - Пойдем со мной.
   Она шла за ним от стоянки, не беспокоясь, что о них скажут люди. В конце концов, что могут сказать? Только правду.
   Роберт остановился у последних деревьев, где ручей тонкой струйкой втекал в открытую болотистую низину. Хотя диск луны показался лишь на три четверти, через облака, очерченные ее серебристыми лучами, света проходило достаточно. Дженн охватил страх.
   Роберт, стоя к ней спиной, произнес:
   - Должен тебе сказать тебе: похоже, жители Фенлока и округа Элайты считают тебя новым воплощением Минеи. Монахини уже основали посвященный новой святой религиозный орден, в развалинах главной башни. В будущем, в какой-то момент ты можешь посетить их и избавить от мысли, что ты... имеешь хоть какое-то отношение к богине.
   Роберт замолчал, оставив Дженн разгадывать это нелепое сообщение, затем наконец повернулся, оторвав взгляд от земли, чтобы встретится с ее. То, что она увидела, заставило ее сердце похолодеть. Как ей заставить его понять?
   - Теперь я понимаю, что ты скрывала от меня все эти годы. Полагаю, также надо благодарить Финлея и Мику? Кого еще? Предположу Фиону, наверное, Марту и Арли. Разумеется, твою сестру и ее мужа. Еще кто-то, кого я должен знать?
   Дженн продолжала молчать. Он пристально смотрел на нее, словно все еще не мог поверить, что она так поступила. Лицо потемнело, голос сел, глаза опасно увлажнились.
   - Мне было так трудно убедить себя тебе доверять, но я всегда считал, что, как только ты присоединишься к Ключу, ты окажешься под его влиянием, поэтому не мог быть уверенным в твоих словах и поступках. Но случившееся превосходит всё. Эта ложь встала между нами пятнадцать лет назад, задолго до того, как ты присоединилась к Ключу, и несмотря на все твои обещания, ты до сих пор скрывала от меня правду. Ты должна была понимать, что я охотно взял бы на себя ответственность за него, и все же ты... Ты считала, что я не готов стать ему отцом? Что ему лучше обо мне не знать? - Он жестко сглотнул; в каждом движении читалось стремление сохранить самообладание. Наконец он сказал: - Завтра вернешься в Убежище. Больше видеть тебя не хочу.
   Ее, как водоворот, охватили шок и ужас, но протест замер на губах, когда он, заморгав, поднял руку.
   - Ты знаешь, что ты мое слабое место. Пророчество твердит, что мы - по разные стороны, а я не хотел понимать. Да какой мужчина захочет узнать, что женщина, которую он любил, однажды... - Он остановился, голос смолк. Затем выпрямился, надевая на себя то официальное лицо, которое видели многие, но мало кто понимал.
   Он двинулся от Дженн, но она остановила его, пытаясь объясниться:
   - Я была замужем, Роберт. Как я могла тебе сказать? Но ты же никогда не спрашивал. Ни разу. Даже когда мог, даже когда я была свободна. За пятнадцать лет ни разу. Ты знаешь, я честно бы тебе ответила, но ты этого не сделал. Ответь мне, Роберт: почему ты не спросил меня, не твой ли Эндрю сын?
   - Что бы это изменило?
   - Я не знала, хочешь ли ты его!
   Роберт пристально посмотрел на нее и прорычал:
   - Утром уходи. И не возвращайся.
   - Нет, Роберт, - произнесла она негромко, упрямо, как он. - Я не уйду. Не в этот раз. И не имеет значения, что ты меня ненавидишь - ты больше единолично не решаешь. Я остаюсь. На карте слишком многое, чтобы мы так разошлись.
   - Тебе стоило подумать об этом до того, как решила продолжать лгать. - И он ушел.
   *
   Звуки доносились приглушенно, словно закутанные в шелк и принаряженные для летнего дня. Он глубоко вздохнул, позволяя свежему воздуху наполнить легкие, окончательно разбудить, проникнуть в тело и вернуть его к жизни. А когда же он умер?
   Эндрю открыл глаза. Над ним стояли деревья, усеянные только что распустившимися листочками, танцующими под слабым ветерком, а над ними - тяжелые тучи, грозящие дождем. Он сел, не ощущая ни неудобства, ни боли, ни даже каких-то воспоминаний - пока не почувствовал, что на плече лежит рука, и, обернувшись, увидел спящего рядом с ним Роберта, со свернутым вместо подушки одеялом.
   И в один миг все вспомнил.
   Роберт - его отец. Не Ичерн, кузен кенрикова отца. Не то чудовище, мясник и убийца, которого ненавидела вся Люсара, а Роберт, Роберт Дуглас, герцог Хаддон. Что превращало Финлея в дядю, Фиону - в тетю, Хелен с девочками - в кузин, леди Маргарет - в бабушку.
   А мать - в лгунью.
   В самом деле? Она лгала ему? А он когда-нибудь спрашивал, отец ли ему Ичерн? Нет, разумеется, нет, но ложь недомолвки - все равно ложь. Она ничего не говорила ему, не говорила Роберту, и, по сути, лгала.
   Почему?
   Краем сознания он ощущал ее присутствие. Она всегда была там, но заметил он ее впервые, впервые понял, что может ее ощущать. Его способности наконец проснулись.
   Но они не говорили ему, почему она лгала.
   Он осторожно перенес руку Роберта со своего плеча на землю. Переложил на спящего свои одеяла. Встал, потягиваясь, окинул взглядом стоянку.
   Должно быть, глухомань у Роны. Он проезжал по этим местам дюжину раз по дороге домой в Мейтланд, но никогда не бывал на самом плато. Небольшое, но удобное для организации обороны, для того, чтобы устоять. Это сработает.
   Впрочем, на ногах он был не один. Горели костры, кипели котелки с водой, а кто-то по-быстрому обжаривал бекон. Однако он не решался оставить Роберта, пока не увидел Деверина.
   Деверин приветствовал его улыбкой:
   - Как вы себя этим утром чувствуете, милорд?
   - Хорошо, благодарю, - ответно улыбнулся Эндрю. - Нет ли у вас немного чая? Похоже, я вчера не ел.
   - Насколько я знаю, нет. - Деверин подозвал Мику, который немедленно передал чашку свежего чая, и Эндрю начал пить, обжигаясь и дуя.
   - Все собрались? - спросил он, оглядываясь, пытаясь рассмотреть пестрые холмики спящих тел.
   - Мы еще поджидаем Пейна и Дэниела, плюс несколько других. Если повезет, они появятся к вечеру. Если нет...
   Эндрю поднял взгляд, но Деверин больше ничего не добавил. Он нахмурился, еще раз оглядев стоянку.
   - А где епископ? И отец Джон с Брейденом и Эдайном?
   Деверин пристально на него взглянул.
   - Они еще не прибыли. Я отправил людей их искать. Епископ не может путешествовать так же быстро, как вы.
   Эндрю услышал в голосе старшего беспокойство и кивнул. Он не представлял потерю МакКоули и Джона. Конечно, они еще в пути.
   Он знал, что за ним наблюдают не только Деверин и Мика, но все уже проснувшиеся: наблюдают и ждут, хотя никто из них не мог знать всей правды о...
   - У нас стоят часовые? - спросил он подошедшего Оуэна.
   - Да. Четыре человека на каждой тропинке к плато, и двое салти, один контролирует север, второй - юг.
   - Как сменяются?
   - Четверка пришла, четверка ушла.
   - Смените на двойки. Всем нужно устраивать отдых. И нам нужно отправить отряд вниз по северному перевалу в ближайший городок - как он называется? Анарона? Нам нужны припасы. Только скажите людям вести себя осторожно, чтобы не схватили; но можно бросаться в глаза, насколько им хочется; и если оставят четкий след наверх - будет то, что надо. Это все наши водные запасы?
   Он проигнорировал быстро скрытое удивление и ждал ответа. Деверин опомнился первым и показал небольшой ручеек:
   - Да, милорд. Хотя у нас в укрытии есть бочки.
   - Тогда нужно сегодня же начать их заполнять. Неизвестно, сколько мы здесь пробудем, и последнее, о чем мне хотелось бы беспокоиться, это вода.
   - Будете завтракать, милорд? - тихо спросил Мика, когда Эндрю отдал ему пустую чашку.
   - Нет. Я подожду, когда проснется Роберт. Сейчас хотелось бы умыться. - Уходя, он почти смеялся. Их лица стоило видеть!
   *
   На земле лежали камни, которые он накануне не заметил. Может, и заметил, да решил, что они не стоят внимания. Только вот теперь они оставили на ребрах вмятины с четкими контурами, да освежили память о других синяках, сошедших совсем недавно. В следующий раз, наученный сегодняшним горьким опытом, он их обязательно уберет.
   Он понял, что проснулся последним. Похоже, в лагере развернулась кипучая деятельность, хотя вроде ничего особенного не происходило. Но, открой он глаза, ему придется двигаться, вставать и реально прочувствовать все отметины. И иметь дело не только с ними.
   - Вы собираетесь проспать весь день, милорд, или вспомните, что нужно руководить этим потрепанным войском?
   Роберт открыл один глаз и увидел, что на него смотрит Мика. Удивительнее всего была микина улыбка - Роберт даже не мог вспомнить, когда видел ее в последний раз. Он открыл другой глаз, просто чтобы убедиться, что не спит.
   - На нас напали?
   - В данный момент нет.
   - Тогда да, я планирую спать весь день.
   - Лучше не надо. А то вдруг начнется атака?
   - Ну ладно, - вздохнул Роберт, словно делая личное одолжение. Он сел, голова слегка побаливала. Принял от Мики чашку чая и как следует глотнул. Тяжело вздохнул, поняв, какой чай горячий. - Еще кто прибыл?
   - Несколько человек, хотя и не все, кого ждали. По-прежнему ожидаем МакКоули.
   Роберт нахмурился.
   - Все еще задерживается?
   - Не так чтобы очень, но Деверин уже отправил людей искать его на дороге. Боюсь, отсутствие епископа заставит всех несколько нервничать.
   - Уверен, включая врага.
   - Как вы думаете, сколько времени потребуется Кенрику, чтобы нас обнаружить?
   - Два, может три дня. Четыре, если он не обратит внимание на все подсказки, которые я ему оставлял. - Роберт, извернувшись, подвинулся, чтобы опереться на дерево и дать спине отдых. - Где Эндрю?
   - Кто бы подсказал. Он, как проснулся, ни минуты не просидел на месте. Уже перестроил работу караулов, отправил отряды фуражиров, организовал хранение воды и корма для лошадей, не упоминая уже сооружение укрытия для раненых. Все ждут, когда вы встанете, чтобы нас от него спасти.
   Роберт уставился на старого друга, узнавая больше, чем за прошедшие годы.
   - Ты имеешь в виду Эндрю? Того Эндрю, которого мы вчера вечером привезли?
   - Вашего сына, Эндрю, да, - тихо подтвердил Мика, скрестив руки на груди, готовый к выговору от Роберта.
   - А, - кивнул Роберт, чуть отодвигаясь. - Так ты в курсе.
   - Финлей решил, что я должен знать, хотя я предполагал, что нечто такое может случиться.
   Роберт знал, что придется задать вопрос, хотя с их вновь обретенным миром так рисковать было тяжело.
   - Как давно ты знаешь?
   Мика присел перед ним на землю, чуть теребя выступающий корешок.
   - Предполагал еще до рождения Эндрю. Как я мог не знать? Я был перед свадьбой в Элайте. Нетрудно догадаться, почему вы отправились в изгнание. Я знал, что вы не простите себя за... за то, что не смогли отказаться от Наложения Уз.
   Роберт уставился на Мику. Как мог этот человек, который так долго находился вдали от него, выразиться настолько корректно?
   - Хочу спросить: почему ты мне не сказал?
   Мика поморщился.
   - Вы никогда меня не спрашивали. Дженн знала, что, если вы спросите, я обязательно скажу.
   Но он не спросил.
   - Боги! - вздохнул Роберт, прислоняясь головой к стволу.
   - Она еще здесь.
   - Знаю.
   Мика перевел взгляд на болото.
   - Мне хотелось бы наконец поздравить вас с отцовством. Вероятно, я делаю это первым.
   Роберт не удержался от улыбки. Несмотря на все обстоятельства, Мика прав: он стал отцом, неважно, сколь мало он заслуживал этой чести.
   - Спасибо. Теперь, думаю, пришло время встать и найти сына. - Мало какие слова звучали столь же приятно.
   - Похоже, долго искать вам не придется.
   Повернувшись, Роберт поймал взглядом Эндрю, бегущего к нему по болоту, с волосами, от ветра облепившими лицо.
   - Вам нужно решить, что делать, - добавил Мика, понизив голос - Эндрю встал рядом.
   - Доброе утро, - осторожно начал Роберт, поднимаясь на ноги. Он не мог догадаться, о чем Эндрю сегодня думал и как себя чувствовал.
   Эндрю ответил не сразу, и Роберт почувствовал, что Мика собрался уходить. Потом юноша ответил:
   - Доброе утро. Ты спал.
   - Не так долго, как ты.
   - Это был сон?
   - Надеюсь. Раз ты не умер, чем еще это могло быть?
   Брови Эндрю поползли вверх.
   - Ты не знаешь?
   - Ну, на самом деле я догадываюсь, что, используя способности в первый раз, ты сильно перенапрягся. Обычно мы начинаем обучения с того, как пользоваться аярном, который помогает фокусировать внимание и защищает от таких перегрузок; но, учитывая, что твоей матушке он никогда не требовался, - тут Роберт запнулся, но быстро взял себя в руки, - да и мне не требовался годами, неудивительно, что и тебе он не нужен. Как ты сейчас себя чувствуешь?
   Эндрю, пожав плечами, усмехнулся.
   - Словно ничего не случилось.
   - Ну, кое-что произошло, не забывай. Позже, когда я поем, мы найдем тихое местечко и займемся тестами и учебой. Я не хочу повторения прошлой ночи.
   - Нет. - Улыбка Эндрю угасла, и Роберт знал, что должен поднять еще один вопрос, но ему самому требовалось еще немного времени, чтобы сначала разобраться с ним самому. Кроме того, нужно было сказать и кое о чем другом.
   - Ты понимаешь, это все меняет.
   - Каким образом?
   Роберт вздохнул и, прежде чем заговорить, взглянул на Мику.
   - Я не смогу посадить тебя на трон.
   Эндрю ощетинился:
   - Почему?
   - Потому что ты мой сын, вот почему, - ответил Роберт, помня о людях, работающих неподалеку. Случайный порыв ветра унес его слова дальше, чем следовало.
   - Какое это имеет значение?
   - Милорд, - вмешался Мика, - епископ изучал этот вопрос. Для всей страны Эндрю является герцогом Эйра, сыном Тьижа Ичерна и Дженнифер Росс. Вы считали, что его права опираются на происхождение его матери, не отца, но даже будь это не так, вы, как его отец, только усилите его притязания на трон Люсары, поскольку Ичерн по происхождению майенец.
   - И епископ знает? - Роберт закатил глаза, не оценив до конца, что так обернулось его собственное прошлое и его же доводы. - Мика, - понизил он голос, не слишком всем этим обрадованный, - должен ли я напомнить тот простой факт, что мы с Дженн никогда не были женаты? - Он почувствовал, что из-за того, что пришлось сказать это перед Эндрю, лицо начало неудержимо краснеть, но было уже поздно.
   - Боюсь, что на самом деле это не имеет никакого значения ни в глазах закона, ни и в глазах церкви, - заметил Мика. - Не имеет значения, что Ичерн не был его настоящим отцом, важно то, что в момент рождения Эндрю Ичерн и Дженн были женаты. Могу вас уверить, Роберт, что Эндрю станет не первым королем, занявшим трон при столь пикантных обстоятельствах.
   - Кто бы мог подумать, ты предлагаешь мне пренебречь истиной?
   Голубые глаза Мики недвусмысленно блеснули, что Роберт явно не заметил.
   - Нет, я предлагаю выслушать сына.
   Роберт на мгновение уставился на него, прежде чем ему пришло в голову посмотреть на Эндрю. Юноша только что не подпрыгивал на месте, отчаянно желая что-то сказать. Когда Роберт повернулся, предложения Эндрю посыпались как из ведра:
   - Ты теперь не можешь передумать! Этого ждут все, и если сейчас отступишь, они тебя не поймут! Если ты не объяснишь причину - я не думаю, что станешь - что ты им скажешь? Здесь замешаны тысячи людей, людей, которые в тебя поверили. Из всех причин, по которым ты меня выбрал, когда в начале похитил, ни одна не изменилась. Если я прав, от сражения нас отделяют два или три дня. Правила игры менять поздно.
   Энтузиазм Эндрю, сверкание синих глаз, сам энтузиазм, брызжущий из каждой поры, напомнили Роберту, что здесь действительно на карте стоит не только корона, но и победа над злом. Не ответив, он спросил Мику:
   - Не мог бы ты дать нам несколько минут?
   Когда тот отошел, Роберт посмотрел Эндрю в лицо. Юноша почти сразу взял себя в руки.
   - Во-первых, - осторожно начал Роберт, - хочу тебе сказать: то, что я говорил той ночью - моим мнением не является. Я пытался тебя спровоцировать. Никогда не считал тебя трусом.
   В глазах мелькнуло облегчение.
   - Во-вторых, мне нужно, чтобы ты объяснил, почему изменил свое мнение.
   Эндрю какое-то время молчал. Потом вздохнул и опустил голову.
   - Я боялся. Страшился, что стану вторым... Кенриком, что это в моей крови, да еще с мощью мамы. Я... - Он сглотнул и снова поднял голову. - Ты говорил, чтобы я не беспокоился, но у меня не получалось; просто не знал, что делать.
   - А сейчас? Сейчас ты готов убить Кенрика? - Вопрос был безжалостным, но Роберту требовалось получить ответ непосредственно от сына.
   - Нет, - ответил Эндрю. - Не думаю, что буду когда-то готов его убить. Но я готов с ним сразиться, а большего ведь не нужно, верно?
   Роберт обнял юношу за плечи и притянул к себе. Когда Эндрю в ответ тоже его обнял, Роберт ощутил, что его захлестывают эмоции. Он отпустил сына и объявил:
   - Если сейчас не позавтракаю, то просто свалюсь.
   - Ну, плохая новость в том, что для завтрака слишком поздно, ведь уже за полдень, - усмехнулся Эндрю. - Но Финлей договорился , чтобы тебе что-то оставили. Если пойдешь умываться, я как раз все найду.
   С этими словами юноша устремился к костру, оставив Роберта приходить в себя от потрясения второй раз за два дня.
   *
   Так как они не скрывались и не имели намерения тихо сгинуть, предложение Финлея немного помузицировать после ужина народ встретил с воодушевлением. Все собрались вокруг костра и, подпевая тем, кто играл на инструментах или вел мелодию голосом, принесли в глушь Роны свет и радость.
   Было почти весело. Но даже сквозь звуки музыки и чувство общности Финлей ловил в глазах поющих и отбивающих ритм людей скрытое напряжение. Все знали, что стоит на карте. Хотя Кенрик не сможет завести на плато всю свою армию, если Роберт не получит вскоре существенного подкрепления, все они обречены.
   Но кое-что изменилось, и не он один это заметил. Слова подобрал Оуэн:
   - Мы знаем нашу цель, - сказал он под звуки музыки. - Эндрю дал нам направление. Удивительно, что получается, когда мальчик узнаёт, кто он и откуда. Удивительно, как он прозревает.
   Финлей на них не среагировал - насколько он знал, Оуэн не открыл ничего нового - но когда он взглянул на старика, понял, что, возможно, есть люди, которым и говорить ничего не надо. Они и так, не взирая ни на что, готовы верить.
   Эндрю сидел с другой стороны костра, больше наблюдая за отцом, чем за чем-либо еще. Дженн всегда смотрела на Роберта точно так же и таким же взглядом. От несправедливости происходящего Финлею крутило живот; более того, появлялось острое желание целовать жену и обнимать дочерей. Задумчивое настроение разрушил один из часовых, прибежавший к костру с бледным от ужаса лицом. Он остановился перед Робертом, который тут же встал.
   - Что такое? - спросил Роберт.
   - Епископ, милорд! - выпалил, запыхавшись, часовой. - Его схватили!
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"