Джонс Джулия: другие произведения.

Свидетель Смерти. Глава 19. День на болотах

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:


  
  
   19
  
   День на болотах
  
   Подбородок Чеда выглядел неважно. Ранка под челюстью почернела и мокла, а нижняя часть лица казалась опухшей. Его руки постоянно тянулись к ссадине.
   - Что-то не так, Эфф.
   - Ой, да все в порядке, - нетерпеливо отмахнулась она. - Опухоль - обычная реакция на ушиб.
   - Но этой уже пять дней.
   Эффи не смогла придумать, что на это ответить, поэтому сменила тему.
   - Дождь кончился. Давай посмотрим, можно ли отсюда выбраться.
   Чед пожал плечами.
   - Но мы должны дежурить на откачке.
   - Ты слишком болен, а я слишком... мелкая.
   - Баклер придет и найдет нас.
   - Да пусть. Что он сделал в тот вечер, когда обнаружил, что ты утащил с кухни рыбные котлеты?
   - Отправил меня качать насос. - Чед на минутку задумался, затем схватил свой плащ. - Пошли!
   В доме Серого клана стены сочились влагой. Пористые блоки - как губки - напитались водой до отказа, а теперь потекли. В течение последних четырех дней шел дождь, холодная ледяная завеса, который взбаламутил гладкую поверхность болота и местами наделал огромных гнезд из примятого тростника. Дверь Саламандр была открыта, на страже никто не стоял, так что Чед и Эффи рванули туда.
   Снаружи поднялся ветер, нагоняя волны на фундамент круглого дома и выдувая пламя из газоотводных труб. Мужчины и женщины передвигались в узеньких, похожих на стручки лодках, которые использовались для плавания по тесным протокам Пути-в-Камышах. Женщины чистили озеро от тростника - эта работа велась от восхода до заката каждый день. Озеро, окружавшее дом, на многие лиги вокруг было единственной открытой водой. Это ценное завоевание постоянно грозил заглушить неудержимо разрастающийся тростник. Мужчины охотились на птиц и мелкую дичь. В отличие от других кланов силки и ловушки здесь были мужским делом. Большие замысловатые клетки из камыша и бамбука ставили на островах и в зарослях тростника. В одной из промысловых лодок Эффи заметила мужчину в одежде из выкрашенной в зеленый цвет ондатры.
   - Это он? - спросила она, толкнув Чеда локтем. - Человек, который в первый день нас купил?
   Чед прищурился.
   - У него кожа вроде как в цветных пятнах. Я думаю, он.
   - Давай возьмем лодку и пойдем за ним.
   - Нет. - Чед энергично замотал головой. - Дважды нет.
   Эффи схватила его за воротник рубашки:
   - Ты обещал. Ты произнес клятву, плюнул и пожал руку. Не заставляй меня называть тебя попятчиком.
   - Я не отказываюсь, - отбивался Чед. - Я просто не понимаю, как слежка за Зеленым Мехом поможет как-то разобраться с проклятием.
   - Он тут что-то вроде большой шишки, но в доме мы его ни разу не видели. Неплохо бы выяснить, куда он идет. В любом случае, ты говорил, что мы должны бежать. Следуя за ним, мы могли бы разузнать тайный путь отсюда.
   По лицу Чеда Эффи ясно поняла, что он думает об ее доводах.
   - Ну ладно!
   Найти лодку было нетрудно. Вокруг основания круглого дома теснились дюжины суденышек, привязанных к кольям и мосткам. Если бы Эффи подумала как следует, она бы заметила, что лодок было много больше, чем людей в Сером клане, но объяснение этого ей бы не понравилось. Чед выбрал зеленую посудину с изогнутыми носом и кормой, пришвартованную к одному из плавучих причалов. Эффи вся промокла, ожидая, пока Чед отвяжет и развернет лодку.
   - Побыстрей, - предупредил он, когда все было сделано. - Люди смотрят.
   Эффи оглянулась на круглый дом. Снаружи он едва ли выглядел круглым, скорее восьмиугольным. Пара стариков с главной площадки собирали мидий и ловили сачком креветок, да два оброчных кланника уплотняли основание круглого дома костями и тростниковой сетью. На людей, уводящих с причала лодку, никто не смотрел. Эффи решила придержать язычок за зубами - для проверки - и посмотреть, что из этого получится.
   - Прыгай, - скомандовал Чед, и она прыгнула.
   Сидеть в лодке со свободными, не скованными ногами было приятно. Кажется, Чед оценил это тоже, и греб, закинув ноги на борт. Грести такая поза не помогала, но Эффи еще раз придержала язык и критиковать не стала. Она чувствовала себя почти безмятежно.
   Озеро вокруг дома Серого клана называлось Стоячей Водой. Тул Баклер предупредил их, что, хотя оно большей частью мелкое, в нем встречаются воронки глубиной в сотни футов. По поверхности плавали блестящие пленки черной смолы, выступая посадочными площадками для комаров и водомерок. Ветер отгонял пятна к камышам.
   - Почему их так много? - спросила Эффи, когда Чед обходил участок с медными трубами. Из некоторых с шипением вырывалось пламя.
   - Они отводят болотный газ, чтобы он не накапливался.
   - Что случится, если его соберется много?
   Чед хлюпнул веслом, брызнув водой в лодку.
   - Взрыв. Несколько человек они таким образом уже потеряли.
   - Может, это и есть проклятие. Болотный газ.
   Чед развернулся, чтобы одарить ее одним из своих особо испепеляющих взглядов.
   - Серый всегда стоял на болоте. Возможно, дом немного осел, но болото было здесь всегда, и им с самого начала приходилось иметь дело с болотным газом. Нельзя проклясть клан тем, что уже есть.
   Она должна была признать, что Чед Лаймхаус отлично усвоил законы проклятия.
   - Туда, - сказала она ему. - Зеленый Мех прошел между теми тростниками.
   - Есть, капитан. - Чед сделал, как ему было сказано, хотя ответ прозвучал несколько саркастически.
   Пока они двигались на юг к тростниковой чаще, Эффи осознала, что, когда они оставили круглый дом, она не почувствовала страха. Она была снаружи, на открытой воде под серым небом, с камышовыми джунглями перед глазами, а ощущала... Какое слово ей недавно вспомнилось? Безмятежность.
   Она посмотрела на Чеда. Тот старательно греб, и жир на пояснице и заднице подрагивал. Она любила его. Он был ключом к ее душевному спокойствию.
   - Ты пропустил поворот, - сказала ему Эффи. - Он остался там.
   Чед проворчал:
   - Зеленушка, похоже, просто проверяет свои силки.
   - Пусть. Мы все равно что-нибудь узнаем о Пути-в-Камышах.
   - Он столкнет нас головами и отправит в Вонючку.
   - Нет, не станет. Помнишь, Уокеру Стоуну он хорошо за нас заплатил? И кто же станет платить за то, что собирается выбросить?
   Чед поворчал еще немного. Когда он свернул с открытой воды в заросли, ветер стих, и стало темнее. С обеих сторон лодки на высоту восьми футов поднимался тростник. Запах напоминал мясо. Виднелись приклеенные к стеблям белые яйца слепня. Эффи заметила желтую камышовку, сидевшую над одной из таких кладок в ожидании вылупившихся личинок.
   Чед старался держаться в середине узкого прохода, греб медленно и осторожно, и был сосредоточен и молчалив. Сейчас его ноги стояли на настиле. Эффи гадала, не пришел ли он к тому же выводу, что и она - что побег становился все менее и менее вероятным. По прямой от них до круглого дома было не больше одной трети лиги, но они его не видели. Они не видели ничего, кроме высоких стен тростника.
   - Эфф, ты запоминаешь дорогу назад?
   - Да. - До сих пор она этого не делала, но с этого момента определенно собралась запоминать. - Ты видишь, как Зеленый Мех колышет воду. - Она показала на слабую струю ряби, набегавшую на нос лодки. - Мы не должны терять ее из виду.
   - Изощренная логика, - заметил Чед. - Такой след может оставлять кто угодно: утки, ветер, ондатры.
   Эффи знала, что Чед прав. Они потеряли Зеленомехого из виду полчаса назад и, хотя Эффи была почти уверена, что он свернул в эту протоку, она понятия не имела, продолжал ли он по ней идти. Сложность создавали бреши в камышах. Кое-где между островками существовали зазоры, узкие проходы, которые невозможно заметить, пока не ткнешься в них носом, через которые лодка могла проскользнуть и оказаться в результате где-то еще. Не сложно было представить, что существовали проходы, скрытые тростником и оставшиеся незамеченными.
   - Стоило взять свисток, - сказал Чед. - Помнишь, нас предупреждал Баклер? Сказал, что даже опытные кланники могут заблудиться, особенно после бури. Островки могут отрываться, сталкиваться друг с дружкой. За ночь каналы затягиваются. Открываются новые. Переплетенные корни могут загородить...
   - Чед. - Эффи ткнула его в спину. - Угомонись. В худшем случае мы просто разворачиваем лодку и идем назад.
   - Пять минут, - предупредил Чед, - и мы возвращаемся.
   Лодка скользила по болоту, едва касаясь темно-бурой воды. В глубине тростника перекликались утки-крохали, одиночные гулкие вскрики напоминали слово "Ещё!"
   - Всё, я поворачиваю, - объявил Чед, выгребая веслом назад. - Ни еды, ни воды, ни свистков. Это как находиться в Глуши.
   Отталкиваясь от камышовых стеблей, Эффи помогла Чеду развернуть лодку. Облака над головой становились темнее, и она как раз ощутила первые плевки дождя. Чед греб со всем старанием, и вскоре они заскользили по протоке с ветерком. Когда проплывали мимо одного из разрывов в стене тростника, у Эффи перед глазами мелькнул холм. Земляной пригорок с какими-то сооружениями, поднимающийся над зарослями.
   - Эфф.
   Моментально обернувшись, она сразу поняла, почему Чед ее позвал. Протока закончилась. Дорогу вперед преграждал внушительный остров из тростника.
   - Должно быть, поворот пропустили.
   Чед решительно покачал головой.
   - Мы не сворачивали. Мы шли по одной и той же протоке от самой Стоячей Воды. - Его голос становился все выше. - Предполагалось, что ты запоминаешь дорогу.
   - Давай толкнемся через них.
   По мере того, как Чед отталкивался веслами, нос лодки раздвигал тростник. Через пару футов лодка уперлась в переплетенные корни.
   - Крепко сплелись. Дальше не пройдем. - Он протянул весла Эффи. - Развернись на сиденье и сдавай назад.
   Эффи повернулась. Дорога назад была закрыта.
   - Давай, Эффи. Шевелись. - Чед развернулся на скамейке и увидел то же, что и Эффи. Его лицо застыло, а из горла вырвался сдавленный крик.
   Эффи уже собралась было ему сказать, чтобы закрыл рот, а то мухи залетят, когда краем глаза уловила движение. Неожиданно тростник расступился, и прямо перед ними на своем суденышке в протоку скользнул Зеленый Мех.
   Он молчал. Его небольшое темное лицо покрывала татуировка в виде чешуи тритона. Когда он подогнал свою лодку носом к их корме и связал оба судна веревкой, Эффи увидела, что такая же татуировка была у него и на руках. Пока Зеленый Мех сноровисто тянул их из камыша, они с Чедом сидели как привязанные. Вытянув их лодку кормой вперед, он направился прямиком к затору. Когда до преграды оставалось около трех футов, он вытащил из своей лодки длинный шест с крюком на конце, подцепил большую кочку тростника и сдвинул всю преграду в сторону, открывая проход вперед.
   Под впечатлением от увиденного Эффи оглянулась на Чеда. В этот миг больше всего к нему подошло бы слово встревоженный.
   - А что с другим заслоном? - окликнула Эффи Зеленомехого. - Мы его толкали, он не сдвинулся.
   Зеленый Мех молча отбуксировал лодку до протоки.
   Чед наклонился вперед и сказал Эффи на ухо:
   - Спорим, его привязали к месту.
   Эффи медленно кивнула. Она снова увидела холм и начинала подозревать, что тянут их именно туда. Зеленый Мех несколько раз круто срезал дорогу, направляя их в такой узкий канал, что был едва ли шире лодок. Эффи низко наклонила голову, чтобы камыш не хлестал ее по лицу. Страшно ей не было, но она не смогла бы ответить, была ли причиной тому смелость или оцепенение. Лучше бы щука не забирала мой амулет.
   Протока повернула, и прямо перед ними показался холм. Он поднимался над водой на десять футов и был круглым со всех сторон. Над самой кромки воды росло несколько ольховых деревьев, а на поверхности выше переплетались желтоватые проростки сорняков. Чем ближе они подплывали, тем сильнее Эффи убеждалась, что холм был рукотворным. Когда она плыла вниз по Волчьей, островов повидала много, но ни один не был симметричным.
   Зеленый Мех завел лодки в тупичок под ольхами. Он спрыгнул на берег и привязал веревку к одной из веток.
   - Выходите, - сказал он Чеду и Эффи, когда закончил.
   - Первое правило, - сказал он, поддерживая Эффи на крутом берегу, - никогда не путешествуйте по Пути-в-Камышах, если не знаете, куда направляетесь и вам не известно как минимум двух вариантов, как вернуться. - Дальше он высадил Чеда, легкими точными движениями, прилагая минимум усилий, чтобы помочь тому устоять на ногах. - Второе правило. Вода. Выпьете болотной - сами закончите дни в болоте. Третье правило...
   - Еда? - с надеждой спросил Чед. Увидев выражение лица Зеленомехого, он поправился: - Запасное весло.
   - Годится, - согласился Зеленый Мех, - но не обязательно. Если нужно, можно выломать в лодке сиденье или отодрать верх бортика и использовать их, чтобы грести к берегу.
   Чед заинтересованно кивнул.
   - Свет, - заявила Эффи.
   Зеленый Мех обратил все свое внимание на нее. Под рябью тритоновой чешуи черты его лица были тонкими и правильными. Глаза имели цвет битума - черный с зеленью - и легко представлялось, что смотришь на поверхность глубокого колодца.
   - Хорошо, - отметил мужчина. - Тебе явно не хочется застрять здесь в темноте.
   Эффи засияла. От похвалы она осмелела.
   - Зачем вы привезли нас сюда?
   Зеленый Мех перевел взгляд с Эффи на Чеда, затем снова на девочку. Рисунок чешуек продолжался на шее и уходил под ондатровый воротник, и Эффи задумалась, не покрывает ли узор все тело.
   - Мы надеемся, что вы станете кланом.
   Эффи не ожидала такого ответа. Она не знала, что ответить. Зеленый Мех пристально за ней наблюдал.
   - Вы нас купили, - произнесла она наконец.
   - Мы заплатили тому, кто вас привез. - Голос Зеленого Меха был ровным, но в нем слышалась и гордость. - Мы не владеем вами.
   - Тогда отпустите нас.
   Эффи знала ответ Зеленого Меха еще до того, как он заговорил.
   - Вы можете идти. - Зеленый Мех махнул рукой в сторону болота, которое окружало их как тростниковое море. Солнечные лучи, прорвав тучи, упали на тростник золотой полоской. - Удерживать вас мы не будем.
   Еще бы вы стали. Эффи нетерпеливо спросила:
   - Кто ты?
   - Руфус Иней, Болотный вождь.
   Дагро Черный Град называл Эффи имена всех клановых вождей. Серым кланом управлял Турни Серый. Она сказала это Инею.
   Иней пожал плечами, не отрицая ее слов, но и не придавая им никакого значения.
   - Вы видели здесь Турни после своего приезда? - спросил он, вглядываясь куда-то вдаль.
   Эффи посмотрела на Чеда. Они дружно замотали головами.
   Иней дал им время подумать.
   Через минуту или около того Чед спросил:
   - Он умер?
   Эффи двинула его локтем. Иногда Чед совсем не соображал.
   - Он в клане Хилл, вместе с бойцами и лошадьми Серого.
   Между Эффи и Инеем закружила стрекоза, ее крылья вспыхивали кобальтовым синим. Эффи догадывалась, что означает титул Инея, но объяснить это Чеду она затруднилась бы. Не то чтобы Иней замещал вождя Серого клана; на самом деле она считала, что речь шла вовсе не о клане. Было именно то, что сказал Иней: он главный по болоту. Его хранитель.
   Темный взгляд Инея на миг задержался на Эффи, подтверждая смутные догадки. Неожиданно он повернулся и быстро зашагал на вершину холма. У верхней точки он пригнулся и поманил к себе Чеда и Эффи. Когда они подошли, он приложил палец к губам.
   В небольшом углублении вершины грелось больше десятка черепах. Чед лег на живот, чтобы как следует их рассмотреть.
   - Пятнистые, - загорелся мальчишка. К разочарованию Эффи, это вызвало у Инея такой же одобрительный взгляд, какой получила она, правильно угадав третье правило - про свет.
   - Если им повезет, солнце будет до вечера, - заметил Иней.
   Чед кивнул и замер. Черепахи были небольшими, зелеными с желтыми пятнами. Некоторые только вылупились.
   - Почему умирают младенцы? - выпалила Эффи. - За десять дней прошло четверо похорон.
   Чед издал тяжкий вздох. Эффи свирепо посмотрела ему в затылок. Не он ли считал, что нужно готовиться к побегу?
   Иней двинулся от черепах. Эффи пошла за ним.
   - Если здесь дети и новорожденные умирают, значит, мы с Чедом сгинем тоже.
   Когда Иней дышал, чешуйки на лице колыхались.
   - Вы будете жить, хотя ссадина на лице твоего приятеля требует внимания.
   - Откуда ты знаешь, что мы выживем? Вы прокляты. Весь клан катится в ...
   - Не стоит, - оборвал ее Иней, - говорить о клане плохо. Ты не знаешь того, о чем говоришь.
   Эффи повесила голову. В голосе Инея слышалась гордость. Они сейчас стояли лицом на юг, и Эффи видела над камышом земляные горбы, крошечные острова, покрытые деревьями, острова, которые выглядели так, словно их взяли в осаду.
   - Ты из Черного Града? - спросил Иней. Эффи кивнула. - Радуйся этому. Будь довольна, что твои родичи и соплеменники в безопасности.
   - Они не в безопасности. - Батюшка и Дрей мертвы. Райф пропал. Рейне ужасным способом причинил боль Мейс Черный Град.
   - Всяко там лучше, чем здесь, - Иней чуть подчеркнул свои слова интонацией. - В Черном Граде при прочих равных условиях не так опасно, как в Сером.
   Слова заставили Эффи почувствовать себя старой. Отодвинув носком сапога грязь в сторону, она поняла, что почва, на которой она стояла, была камнем. Каменным куполом. Она подняла глаза на Инея.
   - В Черном Граде все такие смышленые? - спросил мужчина, прочитав на ее лице слова круглый дом.
   Эффи посчитала, что ответить по правде было бы некрасиво, так что вместо этого она применила свой новый талант - промолчала.
   Это вызвало у Инея улыбку. Зубы были зеленовато-белыми.
   - Да, мы стоим наверху старого круглого дома. Он уходил под воду больше тысячи лет. Вернетесь сюда следующей весной, и его уже не будет, а воду затянут камыши.
   - Скорость затопления должно быть возрастает, - со своего места рядом с черепахами как ни в чем не бывало вклинился Чед. - Ежегодные двадцать футов за тысячу лет составят высоту круглого дома.
   Эффи подмигнула Чеду, но тот не отрывал взгляда от своих черепах. И больше ничего не говорил.
   - Говорят, это был самый красивый круглый дом клановых земель. Построенный из зеленого гранита, привезенного с каменных полей Транс Вора, окруженный садами и голубыми прудами с плакучими ивами. Болота были осушены вокруг на многие лиги, и кланники строили защитные валы, чтобы удержать воду. Они выращивали цветы и пшеницу, а на богатых пастбищах паслись коровы. Слайдер Серый, Черепаховый вождь, проложил через топи дорогу до самого Транс Вора. Он назвал ее Серым Путем. На дороге выросли два печных дома. За провоз по ней товаров для торговли Слайдер взимал со всех кланов плату. Серый становился все богаче и могущественнее, и начал посматривать на запад, на кланы Отлер, Хилл и Полу-Бладд. Земли там сухие, нет нужды следить за состоянием плотин и дамб.
   Голос Инея начал садиться.
   - Слайдер захватил Хилл и половину клана перевел туда. Говорят, он собирался взять и Отлер, когда начала подниматься вода и пришли нелюди.
   Эффи вздрогнула. Однажды она слышала, как о нелюдях говорили Дагро с Анвин Птахой. Когда они заметили, что рядом стоит Эффи, тут же замолчали.
   - Что случилось?
   Иней двинулся к вершине холма, присел рядом с Чедом и схватил самую крупную черепаху. Поворотом запястья он сломал твари шею. Остальные черепашки бросились в воду.
   - Серый клан пал, - сказал он, бросая черепаху в лодку, - а мы с тех пор боремся с водой и нашим невезением.
   Эффи взглянула на Чеда. Он вставал, и его лицо перекосилось. В тот день, когда его похитил Уокер, он как раз ловил черепах. Они были его любимыми созданиями.
   - Это тогда Серый клан был проклят? - бросила Эффи Инею.
   - Эту землю прокляли еще до того, как мы здесь появились. Мы просто этого не знали.
   Чед подошел и встал рядом с Эффи. Она положила ему на плечо руку. Он был горячим.
   Тревога сделала ее настойчивой.
   - Почему умирают новорожденные?
   - Воздух плохой. Болото проникает им в легкие, и они не могут с ним справиться.
   - А как мы?
   - Вы старше. Вы сильнее. - Иней поманил их к лодкам. - Те, кто попадают к нам после пяти-шести лет, умирают редко.
   Чед и Эффи пошли садиться в зеленую лодку, но Иней дал им ясно понять, что они поедут с ним в его судне. Как только они расселись, Иней отвязал веревку и отчалил. Зеленая лодка следовала на привязи за ними.
   - Мы точно сбежим, - сообщила Эффи, притворяясь простодушной. Она села на носу, потому что там валялась черепаха, а Эффи не хотелось, чтобы та маячила у Чеда перед глазами. Теперь она обнаружила, что ей самой совсем не хочется на нее смотреть. Черепашьи черные глазки по-прежнему оставались открытыми.
   - Мы не глупые. Мы найдем Путь-в-Камышах.
   Иней сноровисто шел на веслах.
   - Разумеется, найдете. Мы надеемся, что к тому времени, когда это случится, Серый станет вашим домом.
   Эффи вспомнила девушку из Крозера, встреченную на кухне. Та не выказывала желания уйти. Неужели, если провести на одном месте достаточно много времени, оно становится домом?
   - Мы никогда не забудем, что мы из Черного Града и Баннена, - защищаясь, заявила она.
   - Нет. Как я никогда не забуду, что я - житель сухопутного Дхуна.
   Эффи повернулась, чтобы переглянуться с Чедом. Из Дхуна?
   Иней, который сидел на средней скамейке, перехватил взгляд. Он улыбался. Он развернул левую руку к небу так, что на ладони стала видна вытатуированная головка тритона.
   - Я попал сюда рано, мне было шесть. Сначала я чувствовал себя как вы - в Сером клане слишком сыро и неуютно, а затем начал в лодке с шестом и веслами ходить по окрестностям. Меня никто не останавливал, хотя о четырех правилах предупредили. После того, как я их усвоил, плавал от острова к острову по нескольку дней подряд, ночевал под ольхами, на костре подрумянивал на завтрак черепах и сладкую мальву.
   Серый не похож на земли других кланов: здесь нет одинаковых дней. Он все время меняется. Поднимаются и уходят под воду острова.
   Появляется открытая вода, а протоки смыкаются. Где-то строят плотину бобры, и внезапно начинается половодье. Я бываю здесь каждое утро и не знаю, что мне предстоит увидеть. Уверенно скажу: никогда не останусь голодным. Рыба, всякие плавающие птицы, ондатры, черепахи: малец или девчонка с ловушкой много чего смогут поймать.
   Иней, пока рассказывал, вышел в основную протоку и направился назад к круглому дому. Быстрые и легкие гребки веслами несли лодку с удивительной скоростью.
   - К тому времени, когда я разобрался с Путем-в-Камышах, мне уже в голову не приходило уехать. Мое место было здесь. Дхун не нуждался во мне. Он силен. Я нужен Серому. Я нужен болоту. Я нужен людям в круглом доме. И эта нужность - как раз то, что придает жизни ценность.
   Иней, пока греб в Стоячей Воде, хранил молчание. Ветер стих, и поверхность озера стала черной и гладкой. По ней скользили лодки рыбаков, торопившихся до наступления темноты попасть домой.
   - Вы нужны здесь, - объяснил Иней, ведя лодку к одному из причалов. - Мы надеемся, что Серый Клан станет вам домом.
   Эффи произнесла про себя "Черный Град", пока Иней привязывал лодку. Она немного жалела его и Серый Клан, но не могла представить, что это место когда-нибудь станет ей домом. И она не слишком-то ему верила. Он о чем-то недоговаривал.
   - О чем четвертое правило? - спросила она, когда он помог ей выбраться из лодки. - Ты дал нам только три.
   Иней кинул на нее долгий испытующий взгляд. Когда он моргнул, стало видно, что рисунок чешуи покрывал даже веки.
   - Никогда не плывите на восток дольше одного часа. Граница с суллами - не место для кланников.
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com О.Обская "Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества"(Любовное фэнтези) Е.Азарова "Его снежная ведьма"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) Н.Изотова "Последняя попаданка"(Киберпанк) Д.Сугралинов "Дисгардиум 2. Инициал Спящих"(ЛитРПГ) П.Роман "Ветер перемен"(ЛитРПГ) А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) Eo-one "Зимы"(Постапокалипсис) А.Григорьев "Биомусор 2"(Боевая фантастика) А.Минаева "Академия Алой короны. Обучение"(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"