Аннотация: Глава содержит продолжение приключений Жаннин. Она стремиться вернуться в свой замок и ей это удаётся, но вот что ждёт её там?
Когда несвойственный этому месяцу года полуденный зной спал, отряд остановился в лесочке, неподалёку от замка. Жаннин поднялась в стременах и оглядела своих людей. Теперь её отряд был большим и составлял грозную силу. Она могла осадить город или взять его штурмом. Но зачем? Если существует другой способ - пойти на хитрость: пройти сквозь потайной ход и опустить крепостной мост.
Жаннин раздумывала. Если бы это был какой-то другой замок, а не её собственный, она, без сомнений, повела бы воинов в атаку. Но её дом... он не мог пострадать. Он, итак, натерпелся за долгие годы войны и лишений. Женщина помнила его разрушенные серые стены, в зияющих дырах, когда она уходила отсюда в последний раз. С башен, словно разорванные жилы, свисали обугленные стяги дома Пентьевр и Блуа. И это был уже не её дом. Это была обнажённая перед всем миром душа, выставленная на всеобщее обозрение как насмешка. Сердце Жаннин каждый раз сжималось при этих воспоминаниях.
Но, как ни странно, теперь она не видела разрушенных стен. Всего за год замок преобразился, словно по мановению волшебной палочки. Как такое может быть? Теперь стены вновь высились на неприступной скале огромным угрожающим монолитом. Словно, раньше ничего и не было, и эти стены не хранили память о войне, разрушениях, голоде и смерти. Жаннин не могла пойти на свой замок штурмом, видя, как он словно птица феникс, восстал из пепла и как будто стал ещё краше назло судьбе.
Бертран стоял рядом, думая о том же. Как он и люди, пришедшие с ним, люди, которые жили здесь когда-то, страдавшие вместе с этими стенами, смогут разрушить их. Нет! Это трудно себе представить. Даже ради того, чтобы этот дом стал снова их домом, обрёл своего прежнего хозяина. Жаннин никогда не пойдёт на его добровольное разрушение.
- Господи, что же мне делать? Я не могу этого сделать... пусть он лучше принадлежит этому ненавистному англичанину, но я не позволю штурмовать его. Я не смогу причинить вред этим стенам. Это принесёт лишь горе... - прошептала женщина, не отрываясь, глядя на бело-серые стены, такие знакомые и любимые, с которыми связано так много воспоминаний. - Прости меня, мой Призрачный замок. Я не могу вернуться к тебе...
- Ты можешь. Только другим способом... - Жаннин вздрогнула, услышав за спиной мужской голос. Это Франсуа подъехал и стоял незаметно позади.
- Если ты о замужестве, то об этом не может быть и речи! - прикрикнул на него Бертран, хмуро сдвигая брови и оборачиваясь.
- Это не тебе решать, Бертран, - осекла его Жаннин, не поворачивая к нему глаз. - Это будет моё решение. И если я посчитаю, что это самый разумный вариант, я пойду на это.
- Кому нужна такая жертва? Милорд в гробу перевернётся, если ты пойдёшь на это, он будет ко мне приходить в кошмарных снах и упрекать меня за это всю мою оставшуюся жизнь, - проворчал Бертран, заливаясь краской. - Что, наконец, скажет твоя мать? Подумай?
- Оставь в покое мертвецов, Бертран. Им уже всё равно, каким образом я верну свой замок. А моя мать? Я думаю, она одобрила бы меня... не велика жертва. Я не девственность ему свою дарю, а вручаю в руки вдову, которая устала убегать. Судьба всё равно вернёт меня к этим стенам. Теперь я это точно знаю. Франсуа прав, я должна подумать ещё раз. И если ты не можешь беспристрастно рассуждать, то тогда не мешай мне. Я сама разберусь.
Бертран промолчал, но не отъехал, сурово глядя на Франсуа. Пока его не было с ней рядом, этот незнакомец заручился её поддержкой. 'Она прислушивается к нему', - рассуждал про себя пожилой мужчина, потирая рыжеватую отросшую бороду: 'И ценит его советы. Как горько осознавать, что тебя задвинули на задний план, только за то, что тебя не было рядом. Хотя? Да! Тебя не было рядом в тот момент, когда она больше всего в этом нуждалась. Сам виноват, старый прохиндей, что потерял её внимание. Тебя не было рядом, и она вынуждена была довериться чужому человеку. Он спас её, когда она умирала... а тебя не было рядом'...
Сердце Бертрана больно сжалось, он вспомнил Ингрид и маленькую Кати. Ради чего он оставил их одних на чужбине, если потерял Жаннин? Если не смог оказать ей поддержку и помощь в самый нужный, важный момент? Что же им теперь делать? Какое решение будет верным? И существует ли оно? Она собирается предложить себя английскому рыцарю, взамен на возвращение замка. Может ли он спокойно смотреть на это? Не окажется ли это ещё большей западнёй, чем замужество с Перне?
- Я напишу письмо рыцарю с просьбой встречи. Если он действительно рыцарь, он примет меня и поговорит, не причиняя вреда.
- На нейтральной территории, - добавил Бертран, склоняя голову и осторожно поглядывая на девушку.
- Но это тоже может оказаться ловушкой, - послышался голос с другой стороны. Это вступил в их разговор Генри, только что вернувшийся с разведки. - Мы не знаем, сколько людей у англичанина за стенами замка. К тому же у крепостной стены появился ещё один отряд...
- Кто? - взволнованно произнесла Жаннин, быстро поворачиваясь к Генри.
- У меня плохие новости, госпожа. Это - маркиз, и он собрал немаленький отряд. Если англичанин и маркиз соединятся в своих усилиях, они раздавят нас, - быстро проговорил Генри, снимая с себя тяжёлый шлем. По его лицу покатились капли пота, тёмные волосы прилипли к влажным щекам и шее, нос ещё сильнее выдался вперёд. Он не смог скрыть беспокойства в своих карих глазах.
'Люди устали, истощены. Могу ли я подвергать их опасности ради сомнительного успеха?' - размышляла про себя женщина, поочередно рассматривая своих соратников, которые столько прошли с ней вместе и, наверняка, пойдут на смерть, если потребуется. Но надо ли?
- Маркиз может выставить своих людей в засаде и передавить нас как мух. Я бы воспользовался третьим вариантом.
- Застать англичанина врасплох? Чтобы никто не успел поднять тревогу? - улыбнулась Жаннин, оглядываясь на молодого, но очень сообразительного человека. - Но есть один большой минус в этом решении...
- Нас будет мало в этот момент, - произнёс Бертран. - И если эффект неожиданности не получится, мы все попадём в руки англичанина, тогда он не станет с нами разговаривать, и мы окажемся на виселице.
* * *
В камине большого обеденного зала горел огонь, освещая тёплым светом сидящего рядом человека. Даже высокое глубокое кресло не могло поглотить его большую мощную фигуру. Мужчина лет двадцати пяти держал в руках письмо, клонясь ближе к свету, и его светлые длинные волосы упали на желтоватый пергамент. Выдающийся нос блестел в свете камина, как бы высовываясь сквозь завесу гладких густых волос. Его крупные ладони нетерпеливо теребили край листа, который он медленно читал, и едва заметная улыбка скользила по его тонким губам. Его светлые глаза следили за текстом, медленно вращаясь слева направо и обратно. Казалось, текст письма его забавлял. Корявые буквы скакали на неровных строчках, перемежаясь с помарками, в нескольких местах и вовсе совсем пропадая, так как текст был написан каким-то странным предметом, след от которого осыпался и остался на листе не полностью.
'Она совсем рядом и скоро будет в замке', - читал мужчина: 'Сделай всё аккуратно. Она нужна мне живой и невредимой. Я скоро присоединюсь к тебе, и отблагодарю за оказанную помощь'. Мужчина, наконец, смял лист и швырнул его в огонь, глядя, как пламя пожирает корявый почерк, превращая в пепел и разваливаясь за считанные секунды.
Человек повернулся в кресле и обратил свой взор на большую картину, висящую на соседней каменной стене. Даже в полумраке, жёлтые женские глаза с картины смотрели на него внимательно, пронизывая до самых костей. Едва заметная улыбка играла на её губах, придавая лицу загадочность в немного кошачий взгляд. Мужчина всё время ловил себя на мысли, что этот взгляд с портрета не безобидной кошки, а опасного тигра. Впрочем, всех женщин он считал опасными и не любил...
'Женщина с горящими волосами', - подумал про себя мужчина, разглядывая кроваво-красный кулон на её длинной белоснежной шее: 'Какая она, эта рыжеволосая бестия, которая вскоре должна появиться здесь?'
Он улыбнулся, но улыбка вышла похожей на оскал волка: 'Пусть идёт в мои руки, уж я-то не выпущу её, как другие'.
- К вам прибыл гость, господин Райс, - вдруг неожиданно прозвучал голос слуги, разрушив цепочку мыслей человека в кресле и заставив его обернуться.
- Кто это?
- Господин маркиз Николя де Перне...
- Пригласи, - прервал его тираду Райс, лениво вставая со своего удобного места, - Принеси что-нибудь выпить и поесть да распорядись, чтобы поставили стул поближе к камину.
- Будет сделано, господин Райс, - слуга поклонился и быстро вышел, стуча по каменному полу.
Через минуту вслед за представлением слуги, вошёл маркиз, медленно двигаясь вглубь комнаты и наблюдая, как слуги добавляют свет в зале и ставят для него кресло у камина.
- Добро пожаловать, ваша светлость, - голос Райса прозвучал тяжёлым басом в большой зале, отдавая каким-то холодным пренебрежением.
Маркизу даже показалось, что пламя на многочисленных свечах содрогнулось от его голоса. Перед ним стоял исполин, словно, выточенный из белого огромного камня. Маркиз вспомнил, что прозвали этого человека 'норманном', и он соответствовал этому прозвищу полностью. Огромный грубый дикарь, умеющий больше разрушать, чем создавать. Его холодный взгляд, несмотря на вежливое приглашение, казалось, прибивал к каменному полу. Перне незаметно сжал кулаки под своим алым плащом, подходя к камину.
- Присаживайтесь, господин Перне, вечером прохладно, прошёл дождь, и я решил, что вы будете рады побеседовать в такой обстановке.
- О да, и я очень благодарен вам, сэр Райс, за внимание. И спасибо, что согласились принять меня и поговорить.
- Это честь принимать такую высокую особу, как вы, маркиз, - и опять Перне показалось, словно в голосе этого великана сквозит ледяной холод, который пробирает до костей.
Он одним движением руки развязал свой плащ и позволил слуге, забрать его. Затем медленно сел в глубокое кресло. Совсем рядом разнёсся приятный запах мяса и овощей.
Хозяин, словно угадав мысли гостя, жестом руки пригласил его присоединиться к трапезе.
- Благодарю, господин Райс, - маркиз снисходительно улыбнулся и взял в руку бокал с терпким подогретым вином. - Как приятно, что голод отступил, и мы снова можем есть вдоволь, а ведь совсем недавно...
- Не будем о грустном, господин де Перне. Ведь не о голоде вы собирались говорить со мной? - грубо прервал его Райс, глядя на пламя в камине.
Перне содрогнулся: 'норманн' не только похож на истукана, но и есть каменная холодная глыба. В душе маркиз проклинал его. Но на лице выдавил улыбку и повернулся к грубияну-собеседнику, делая глоток вина. Приятная тёплая жидкость придала ему сил и уверенности, он продолжил:
- Простите меня за отступление, господин Райс. Совсем не хотел тратить ваше драгоценное время. Я вот по какому поводу. Несколько дней назад мой отряд столкнулся неподалёку отсюда с многошёрстным отрядом, состоящим из разного сброда: крестьян, захудалых вояк и нескольких дворян. Среди них должна была быть одна особа...
Маркиз замолчал и, заметив мелькнувший взгляд Райса на женский портрет, улыбнулся. Он встал со своего места и медленно прошёл к висевшему на стене портрету. Без сомнений, на нём стояла она - гордая рыжеволосая хозяйка замка, та самая, за которой он так давно охотится. И теперь она может попасть в его ловушку, если этот кретин, сидящий рядом с ним в кресле с надменным лицом, согласится на сделку. И он, Перне, сейчас должен очень постараться, чтобы убедить своего собеседника, в том, что эта женщина опасна. К счастью, Перне знал одну хитрость, касаемо этого странного 'норманна'.
Маркиз знал, что этот ещё молодой и не женатый мужчина, которого англичанин оставил в своё отсутствие, ненавидит женщин, и все его отношения с представительницами противоположного пола сводятся к беспорядочным насильственным связям. Маркиз также знал, что наместник имеет маленький, но веский 'пунктик' в вере во всякую чертовщину и ведьмовство. Перне намеревался нажать на эту слабость этого огромного человека. Он понимал, что, несмотря на свои просто гигантские размеры, этот Райс обладает весьма посредственным и невеликим умом, и его можно убедить в чём угодно. Главное, заставить прислушаться к себе. А это маркиз умел делать очень грациозно.
- Да, вы правы, я говорю про неё... графиню, прежнюю хозяйку замка. Вы когда-нибудь встречали эту женщину? - маркиз лукаво улыбнулся, заранее зная, что Райс никогда не виделся с Адель.
И, ещё раз убедившись в своей правоте, Перне продолжил:
- Когда я впервые её встретил, она поразила меня до глубины души. Её волосы, сверкающие на солнце, и взгляд хитрой кошки покорили моё сердце. Я не мог ни спать, ни есть. Я вообще не находил себе покоя. Это только потом я узнал, кем она является на самом деле, когда застал её в лесу в окружении ведьм, - сладостная улыбка резко сошла с лица маркиза, и он быстро подойдя к свободному креслу, плюхнулся в него, поворачивая своё лицо к собеседнику.
- Я призываю вас быть бдительным. Она очень опасна. Вы даже не заметите, как попадёте под её чары. А это неизбежно. Эта женщина опасна, она питается кровью своих мужчин. Сначала обольщает их, а затем умерщвляет. Они умирают все при странных обстоятельствах, все, кто имел глупость любить её. Умоляю вас, не попадитесь на её удочку, не попадите в её сети. Она несёт смертельную опасность!
Неожиданно, до этого времени сидевший абсолютно серьёзным, господин Райс разразился безудержным громовым смехом. Он хохотал так, что стены замка сотрясались. А маркиз трясся от злости, сжимая кулаки и пытаясь взять себя в руки и продолжить своё убеждение. Но 'норманн' перебил его:
- Вы только для этого пришли сюда, господин Перне, в надежде напугать меня? Меня? Женщиной? - и он снова разразился смехом.
- Нет! Господин Райс, я пришёл вовсе не для этого, - немного обиженно проговорил маркиз, вставая на ноги и прохаживаясь перед сидящим собеседником. - Я выполняю приказ герцога Монфора. Я должен доставить эту женщину к нему, её будут судить на колдовство, и мир избавится ещё от одной ведьмы, мой дорогой Джон.
- Ого! Да вы ещё больший жёноненавистник, чем я. А я, поверьте, получил эту славу не просто так! - снова прогремел голос Джона Райса. - Ни одна потаскуха не способна скрутить мне мозги! Даже такая красивая и знатная как эта! - он ткнул пальцем в воздух в направлении портрета, побагровев лицом.
'Что ж, я всё-таки добился успеха. Я нащупал его слабое место', - ликовал про себя Перне и решил вступить в диалог:
- Я предлагаю вам очень выгодную сделку. Уверен, что эта особа в скором времени появится здесь. Если вы передадите её мне, то получите вознаграждение - поместье в уютном местечке Бургундии.
Наместник перестал смеяться и серьёзно взглянул на гостя. Перне почувствовал, словно его окатили ледяной водой, оставляя при этом голым на ветру. Его руки дрожали, а сердце колотилось так сильно, что казалось, оно выпрыгнет сейчас на холодный каменный пол замка под насмешливый взгляд с портрета. Она и сейчас следила за ним, она насмехалась над его коварными попытками опорочить её в глазах этого бестолкового 'норманна'.
- Это очень соблазнительное предложение, - наконец прогремел Райс, поднимаясь со своего кресла. Он был так высок, что оказался на голову выше маркиза. И это ещё больше беспокоило Перне.
Ему захотелось поскорее покинуть это место, и теперь, в присутствии этого человека, оно не казалось ему таким приятным как раньше, во времена Блуа, когда он был здесь частым гостем. Его раздумья прервал голос Райса:
- Я должен подумать! К тому же, почему такая уверенность, что она будет здесь? По-моему, это безумие приходить сюда, заведомо зная, что её здесь схватят.
- Значит, она уверена, что может вас повернуть на свою сторону, и, поверьте, она сделает всё для этого возможное. Потому-то я и предупреждаю вас об опасности.
- Тогда почему вы до сих пор не схватили её?
Маркиз начал терять терпение. А наместник не такой дурак, как показался в самом начале. Обмануть его оказалось намного труднее, чем он рассчитывал.
- Она хитра как лиса, и погоня за ней походит на лисью охоту. Она всё время ускользает, лишь мелькнув рыжим хвостом. Но, не будь я главным ловчим, если не поймаю её...
- Что ж, господин де Перне, я обдумаю ваше предложение и скажу вам свой ответ, как только эта особа появится здесь.
- Будьте готовы и держитесь всё время настороже, иначе она выскочит из какого-нибудь укромного угла и перережет вам горло, пока вы будете спать в своей тёплой постели.
- Спасибо, я последую вашему совету и усилю охрану, - почти прошипел Райс, окончательно потеряв интерес к маркизу и желая поскорее избавиться от его общества.
- Я не буду больше отрывать у вас драгоценное время. Вы знаете, где меня найти. Я надеюсь, вы сделаете правильный выбор.
Маркиз встал, подождал, когда слуга накинет ему плащ на плечи и быстро удалился под тяжёлым взглядом провожавшего его 'норманна'.
Оставшись, наконец, в одиночестве, Джон Райс медленно, стуча по каменному полу, подошёл к портрету женщины на стене. 'Теперь уже и я хочу тебя увидеть, незнакомка, после всех писем и встреч с твоими поклонниками, - подумал про себя мужчина, снова вглядываясь в портрет и едва различимую улыбку на её лице. Она не казалась наивной, но злой и жестокой тоже нет. Что же таит в себе эта женщина? И чем обернётся встреча с ней?
Его раздумья прервал слуга, объявив о приходе человека:
- Господин Райс, вернулся Пит. Могу я впустить его?
- Зови, - выдохнул Джон, устало опускаясь снова в кресло и поворачиваясь лицом к огню, в ожидании человека, которого накануне отправил на разведку в деревню и по окрестностям, узнать новости.
- Что нового? - сразу спросил Райс, заслышав торопливые шаги у входа и подозвав слугу рукой к себе.
К нему подоспел молодой парнишка лет тринадцати, запыхавшийся и немного испуганный.
- Мой господин, я сделал всё, как вы велели. В тавернах - тишина: никто ничего не знает и не говорит. А вот в окрестностях я видел отряды: один - у стен замка, как оказалось, принадлежит богатому вельможе, говорят, что это люди маркиза де Перне, живущего неподалеку. А второй отряд держится в лесу, близко подойти я побоялся, люди вооружены, о чём помышляют - не знаю.
- Что ж, отлично. Молодец! Держи, - Райс подал парню монету и жестом отправил из зала.
- Я готов к встрече, незнакомка... А ты? - прошептал он, улыбаясь и глядя на портрет.
***
Почти неразличимые в темноте тени двигались вдоль крепостной стены. Жаннин отправилась сама в сопровождении нескольких людей. Она должна быть уверенной, что потайная дверь действительно существует, та самая, которую ей показала бабушка во сне, и которая поможет отряду попасть за крепостную стену незаметно. Только так люди Жаннин могли застать нового хозяина замка врасплох. Все уповали на эту возможность, и женщина в тайне молилась, чтобы сон оказался явью. Жаннин была уверена, что этот проход действительно существует. Она помнила историю с детства, которую рассказывала бабушка, о том, как однажды гостившая в замке какая-то большая особа оказалась в ловушке. Её враги, узнав, что она находится в Призрачном замке, потребовали выдать её, грозя осадой. Тогда дед Жаннин, вывел эту особу через потайной ход. Вот только где он? Вполне возможно, что ход давно завален, разрушен или залит водой. Но надежда теплилась в душе Жаннин, и она осторожно пробиралась в место, где как она подозревала, может находиться тайный проход.
Рядом с ней шли люди, которым она полностью доверяла: Бертран, Генри, рыжеволосый Паркер, молодой Ник, несколько охотников и Франсуа. Они сказали, что если судьба сегодня Жаннин погибнуть или попасть в плен, то они готовы разделить с ней эту участь. Женщина искренне надеялась на удачу, и на то, что не придётся в скором времени ни им, ни ей болтаться на виселице, если их поймают. Она надеялась, что английский рыцарь не пойдёт на опрометчивый поступок, а выслушает её доводы. Но, к сожалению, она не знала одной простой истины. Никто не сказал ей и её людям, что в Призрачном замке нет хозяина, а вместо него сидит этот жестокий паук - Райс. Если бы она только знала об этом?
Ночь стояла тёмная, безлунная. Жаннин охватывало непонятное беспокойство. Она словно сердцем чувствовала, что-то не так. Ощущение, что кто-то постоянно дышит им в спину, не покидало её, безумно хотелось вернуться обратно в лагерь и переждать. Но безлунная ночь должна была скрыть их от врагов. Все её спутники были уверены, что сегодня самая подходящая ночь для незаметного вторжения. Но Жаннин сомневалась. Они пробирались сквозь густые кусты почти бесшумно, а ей казалось, что шорох раздаётся на всю округу, и каждое слово разносится эхом.
Жаннин вновь оделась в мужскую одежду, так было удобнее и незаметнее среди мужчин. Она шла за Бертраном, сзади её прикрывал Франсуа, замыкал отряд Генри. Каждый держал наготове своё оружие.
- Я думаю, это здесь, - тихо прошептал Бертран и остановился, остальные последовали его примеру, прислушиваясь к разговору, - но здесь самое узкое место утёса, на котором стоит стена. Со временем камни размылись солёной водой и стали скользкими от водорослей.
- Я могу попробовать проползти туда, - добавила Жаннин.
- Нет, это опасно, - перебил Генри, - даже, если проберёшься ты, мы все не сможем туда залезть.
- Может, и сможем, если будет на что накинуть верёвку и подать вам, - вступил в разговор Ник, худощавый и небольшой ростом парень, - туда полезу я и всё посмотрю. Дайте мне верёвку, я перекину. Если нет, то вернусь обратно.
Ник получил подробные инструкции и полез на утёс, отряд остался ждать его, спрятавшись в тени массивной стены.
- Странное ощущение... - прошептала больше самой себе, чем кому-то.
- Потому что пытаешься влезть через потайной вход в собственный дом? - хмыкнув в густую бороду, спросил Бертран.
- Может, это уже не наш дом? - прошептала Жаннин, поворачивая к Бертрану своё лицо. Темнота скрыла его черты, но глаза, усталые и печальные, женщина видела.
- Ты лишь хочешь справедливости, Адель... - Бертран похлопал Жаннин по ладони, лежащей рядом с его ладонью. - Всё будет хорошо, моя девочка.
- Меня мучает предчувствие чего-то дурного... - ответила Жаннин, вглядываясь в темноту, - словно, мы мыши, а там западня, мышеловка. Мы знаем, что опасно, но все равно идём, рискуя жизнью.
Тягостные мысли Жаннин прервал шёпот Генри. Ник вернулся ни с чем. Двери там не оказалось. Решили возвращаться к отряду и думать над другим планом.
Небольшая группа Жаннин в полной темноте шла вдоль стены, и, когда уже слева стали видны большие массивные ворота замка, из леса справа показались чёрные силуэты. Они словно в туманном странном сне вырастали из темноты. Жаннин сразу почувствовала опасность. Это были не её люди, эти шли с другой стороны и возникали, словно из-под земли. Чёрные силуэты надвигались медленно и молча.
- Это не наши люди, Бертран. Что будем делать? - прошептала женщина, доставая свой меч. Все последовали её примеру, лязгая металлом.
- Подождём. Надо узнать, кто они и что хотят от нас. В крайнем случае, придётся вступить в бой, если потребуется, - ответил Бертран, присматриваясь и оглядываясь на остальных людей идущих здесь же.
- Нужно предупредить остальных, Бертран. Пусть они ударят их сзади, - произнёс Генри.
- Ник, отправляйся обратно, вдоль стены, чтобы тебя не заметили, а там до наших. Скажи, чтобы ударили их сзади, если вступят с нами в бой, - скомандовал Бертран. - Уходи с ним, Жаннин. Здесь опасно, - добавил он, сжав женскую ладонь.
- Нет, - отрезала девушка, не глядя на своих соратников. - Если им нужна я, они всё равно не дадут мне ускользнуть и вас всех перебьют. Беги, Ник, и возвращайся с подмогой.
Ник послушно побежал вдоль крепостной стены, огибая наступающих.
- Нужно идти к воротам и просить убежища у английского рыцаря, - вдруг произнёс Франсуа.
- Какая глупость, мы попадём в плен. И первой, кого он убьёт из нас, будет Жаннин. Мы не сделаем этого, - возразил Бертран, сдвинув брови.
- Не кипятись, Бертран. Узнаем сначала, кто они и сколько их, - возразила Жаннин.
- В такой темноте разве разберёшься? - Генри пожал плечами, озираясь по сторонам.
Тени впереди продолжали двигаться, медленно приближаясь. Все, одетые в чёрное, они казались не живыми, аморфными, движущимися по воздуху. У Жаннин холодок пробежал по спине. Она потрогала на себе плотный кожаный дуплет, пожалев, что оделась, вопреки наставлениям Бертрана.
- Стой за мной, - вдруг скомандовал Франсуа, заслоняя собой Жаннин.
- Не делай этого больше, - возразила она, вставая рядом. - Я не стану прятаться за вашими спинами. Не волнуйся за меня, я могу за себя постоять.
- Я в этом не сомневаюсь, - ответил мужчина, оглядываясь на спутников, не мог же он при всех сказать, что беременной женщине, которая совсем недавно чуть не умерла, нужно поберечься.
Но разве помнила эта женщина про то, в каком она положении, и что может с ней случится в стычке с неизвестными врагами? Франсуа, как и все, был уверен, это люди Перне. Этот упрямый как осёл маркиз набил уже всем оскомину на языке, но по-прежнему всё время возникал на их пути, пытаясь каждый раз достигнуть цели. И Франсуа каждый раз ломал голову, отчего так неодолимо желание маркиза добиться своего, что движет этим человеком, который словно помешанный всё время преследует Жаннин, не останавливаясь, претерпевая неудачу за неудачей. И вот снова сотая попытка сломить эту женщину, отчаянно сопротивляющуюся всем потугам маркиза.
- Я буду осторожна, - прошептала Жаннин, незаметно сжав ладонь Франсуа в темноте.
Но мужчину это не слишком успокоило, он уже знал женщину, которая тогда на побережье сражалась с людьми Алена так жестоко и отчаянно, что готова была умереть в любую минуту, и запала у неё было нисколько не меньше, чем у любого воина-мужчины. Он был уверен, что в такой момент она вообще забывала о своей принадлежности к прекрасному полу.
- Что вам нужно? Кто вы? - произнёс Бертран, обращаясь к теням, возникшим из леса. Их становилось всё больше, и каждый из людей Жаннин теперь уже понимал - им не выстоять перед таким количеством. Срочно нужно что-то придумать.
- Нам нужна женщина! Отдайте её нам, и обещаю, вы умрёте быстро... - прокаркал человек в чёрном впереди теней.
- А я лёгкой и быстрой смерти никому не обещаю, - проговорил Генри, опуская забрало своего шлема и скрещивая меч с мечом первой надвинувшейся 'тени'.
Бой начался, мечи зазвенели, далеко отдаваясь по лесу. И даже, если Ник не успел добежать до основного отряда, их уже всё равно услышат. Безлунная ночь делала всю эту картину стычки какой-то нереальной. Они дрались словно на ощупь, примерно прицеливаясь мечами, но не всегда попадая в цель.
Жаннин успела выставить свой меч вперёд, предчувствуя попытку врага, и попала тени прямо в горло. Чёрная кровь в темноте обожгла её лицо и дуплет. 'Это обычные люди', - с облегчением подумала она: 'Значит, они тоже могут умереть'. Как она вообще могла подумать, что это могут быть просто тени, аморфные, несуществующие, не имеющие тел и крови? Наверное, зачарованный лес ещё хранил на ней магическую печать, и она ещё верила в сверхъестественное, мифическое, непостижимое. Ладонью она быстро утёрла лицо, залитое чужой кровью, но это как будто придало ей силы. Она забыла про страх и неуверенность, теперь она рубила направо и налево, укладывая тени вокруг себя. Её люди, пока ещё живые, делали тоже самое.
Райс, сидя в столовой у камина перед портретом Адель, выжидал, когда его люди со стены крепости заметят отряд, пробирающийся к стене замка. Наконец, на пороге появился слуга. Его вид был возбуждённым:
- Там бой, сэр Райс, прямо под стенами замка. Отчаянный бой.
- Между кем и кем?
- Несколько человек под стенами замка с целым отрядом людей в чёрном. Мы не знаем, кто они.
- А несколько человек не просили убежища в стенах замка?
- Нет, сэр Райс. Что нам делать? Если не выйти им на помощь, им - конец.
Джон Райс оскалил зубы, словно хищник, в его ледяных глазах заплясали огоньки:
- Среди них есть женщина?
- Да кто ж там разберёт? Такая темень. Они и бьются-то как будто на ощупь.
- Ну, хорошо, откройте ворота, впустите эти несколько человек. Здесь узнаем, кто они. Если тот отряд вступит с вами в бой, отбейте их от стен. Те несколько под стенами нужны мне живыми, особенно женщина, - Райс лязгнул зубами и устремил свой ледяной взгляд на слугу. Тому не терпелось уйти.
- Иди и держи меня в курсе, - процедил наместник сквозь зубы.
- Будет сделано, сэр Райс.
Теперь, все из маленького отряда Жаннин были уверены, что на крепостной стене люди англичанина знают про них.
- Надо уходить! - быстро через плечо произнёс Бертран, отбиваясь от двух теней. Иначе люди замка ударят нас сзади.
- Бертран, сюда! - Неожиданным и даже странным всем послышался голос Ника.
Он не мог находиться рядом с ними, ведь он был отправлен за подмогой. Теперь всё кончено. Жаннин хотелось плакать от отчаяния, и от этого её рука ещё чаще стала подниматься, рубя вокруг.
- Идём за мной, вперёд нам не пройти. Их слишком много. Но зато я нашёл дверь, это единственный шанс на спасение, - быстро произнёс Ник, первой уводя за собой Жаннин.
Она не верила своим ушам. Неужели это правда, и дверь в потайной вход действительно существует?
- Иди, мы прикроем тебя и последуем за вами вслед, - крикнул Бертран, рубанув тень, надвигающуюся со стороны, но она увернулась и ударила Бертрана в плечо.
- Бертран! - вскрикнула Жаннин, отбиваясь от рук Ника, но он был сильнее и тащил её за собой.
- Подмоги не будет, уходим, пока ещё есть такая возможность, - пытался убедить её Ник, таща за собой.
Женщина оборачивалась и высматривала, кто ещё последует за ними. Но темнота скрыла всё. Позади послышался скрежет, и Жаннин поняла, что это открываются ворота замка, поднимается решётка над входом. Из щели, которая образовалась там, хлынула масса людей, грохоча латами и освещая свой путь факелами. И непонятно было, кто с кем воюет.
- Оставь же меня, проклятый, я не уйду без них, - вскричала Жаннин, ударив Ника в живот. Он упал и откатился по траве. Женщина воспользовалась этим и побежала обратно, но тут же столкнулась с Франсуа и Бертраном. За ними бежали остальные.
- Почему ты до сих пор здесь? Уходим, - скомандовал Генри, помогая подняться Нику. - Веди нас к двери бегом!
Через несколько минут, они уже опускались по лестнице под землю. Потайная дверь оказалась люком прямо в земле, незаметной, покрытой дёрном.
Какое-то время они все стояли внутри в кромешной тьме, пока Генри не высек искру и не зажёг пучок хвороста. Всё, что смог подхватить по дороге. Пошёл густой дым, все начали кашлять.
- Здесь должен быть факел, старый, но он должен быть, я уверен, - произнёс он, оглядывая земляные стены, из которых торчали толстые корни деревьев. И он был прав, факел действительно был.
- Его надолго не хватит, - констатировал Бертран, - нужен ещё, свежий.
- Я принесу палку для нового факела, - предложил Ник, готовый вылезти наружу.
- Нет, не будем рисковать, - остановил его Генри.
Жаннин, пользуясь темнотой, размотала с себя под дуплетом кусок материи, сдерживающий её грудь:
- Вот. Подожжём, когда прогорит этот факел, - прошептала она.
- Странная тёплая тряпочка. И где вы, женщины, их только прячете? - подшутил Генри.
Ник прыснул от смеха, закрывая рот ладонями, пытаясь сдержаться.
- Там же, где и вы, - похлопала Жаннин Генри в том месте, где он прятал меха с горячительным под своим дуплетом.
- Никто серьёзно не ранен? - перебил шуточки Бертран. - У тебя всё лицо в крови? - сказал он, обращаясь к Жаннин.
- У тебя тоже... у кого нет? Мы все в крови... слава богу не в своей, - оправдалась Жаннин, пожимая плечами.
- Будем надеяться, что наше время умирать ещё не пришло, нужно идти, - проговорил Бертран, сдерживая рукой предплечье, из которого выступила полоса крови.
- Да, поспешим.
Они двинулись вперёд, сгорбившись и протискиваясь через прорытый под землёй тоннель, покрытый густой паутиной и заросший корнями.
Иногда Жаннин было страшно, что они застрянут где-нибудь или встретят завал, тогда все они пропали. Но Бертран пробирался вперёд, ведя за собой всех остальных. За это время они сожгли тряпицу Жаннин и тунику Франсуа. И, когда плотная рубаха Ника, тоже уже была намотана на палку и облита последними каплями горячительного Генри, они вошли в небольшую шахту, заполненную водой.
Жаннин поёжилась, понимая, что вода здесь под землёй очень холодная.
- Я проплыву первым и посмотрю, что там, - уверенно произнёс Франсуа.
- Я с тобой, - вызвался рыжеволосый Паркер, скидывая с себя жалкие пожитки, чтобы держать их над головой.
Они быстро двинулись по воде. Остальные наблюдали за их переправой, постепенно оказавшись в полной темноте, так как единственный и последний факел унёс Франсуа.
- У-у-ух! Водичка очень бодрит! - воскликнул он.
Через несколько минут им удалось переправиться через подземный водоём, и они, унося с собой свет, скрылись из виду. На мгновение оставшийся отряд оказался в кромешной мгле. Жаннин понимала, что Паркер и Франсуа не оставят их здесь без света, но беспокойство и паника всё равно сковывала её, сдавливая горло. Бертран, словно чувствуя её беспокойство, а, может, ощущая тоже самое, нашёл в темноте её холодную руку и сжал её.
- Надеюсь, там есть проход... - прошептала Жаннин, пытаясь ободрить себя и окружающих. И словно ответ на её вопрос на стене, где исчезли Франсуа и Паркер, снова заплясал огонёк факела, и два силуэта снова показались там.
- Идёмте, там зал. Мы почти дошли. Переходите! - послышался голос Франсуа.
- Мы посветим вам! - прогремел голос Паркера.
Жаннин ступила в ледяную воду. Ноги обожгло огнём. Вода оказалась очень холодной. Через пару шагов её зубы начали стучать, но она продолжала идти. Бертран по-прежнему держал её за руку, но это не согревало её, так как его самого тоже начала бить дрожь. Рядом шёл худощавый Генри:
- Не хочу испытывать вашу судьбу, миледи. Позвольте-ка, - он вдруг повернулся к Жаннин и, передав ей в руки свой железный блестящий шлем, подхватил её на руки. Она вскрикнула от неожиданности. - Должна же быть у вас хоть одна блажь, как у женщины, хоть вы это и отрицаете всё время.
Жаннин с благодарностью уступила, всё еще ощущая, как горят ноги от ледяной воды.
Когда они подошли ближе к берегу, Франсуа снова вошёл в воду навстречу им.
- Что ты делаешь? - удивился Генри, - водичка не располагает для купания...
- Да что вы? Я не заметил... - в том же тоне ответил он, подставляя руки и предлагая дальше нести женщину.
Генри осторожно отдал свою ношу, и Жаннин почувствовала прикосновения мокрой холодной одежды Франсуа на своей коже. И всё же это было приятнее, чем холодные железные латы Генри.
Здесь было холодно и сыро, даже пар шёл изо рта. Франсуа опустил Жаннин на скользкие камни, чувствуя, как она продрогла. Он широкими ладонями потёр ей руки до самых плеч и постарался согреть дыханием её ледяные ладони. Даже в тусклом свете факела, можно было легко разглядеть её бледное лицо и посиневшие губы.
- Впервые жалею, что я не в платье. Как же холодно всё прилипло к телу... - прошептала она, сдерживая дрожь.
- Потерпи немного, там дальше какой-то зал. Думаю, там можно будет выжать одежду и немного согреться, - Франсуа продолжал растирать её руки, пытаясь согреть.
- Хорошо бы... А ещё лучше вытянуться перед камином...
- Да уж, я бы сейчас с удовольствием погрузился бы в горячую ванну, - с улыбкой согласился Бертран, выйдя из воды последним.
- Да ещё с хорошенькой девицей, которая потёрла бы мне спинку, - подхватил, смеясь, Генри.
Все заразительно засмеялись. Обстановка разрядилась, они двинулись дальше.
И вот, наконец, перед ними открылся просторный зал подвала замка. В свете факела перед лазутчиками открылся огромный погреб. Тяжёлые огромные подпоры встретили их своими бугристыми мощными стенами. Довольно высокий потолок тем ни менее словно давил на их макушки. Здесь стояли большие бочки с вином, оставшиеся как ни странно ещё со времён отца Жаннин.
- Живём, друзья мои! - улыбнулась девушка. - Знакомьтесь, перед вами великий винный погреб Блуа замка Брельи.
- По крайней мере, от жажды и голода здесь не помрём, - согласился Франсуа, рассматривая вокруг себя обстановку.
- Вы позволите, госпожа? - засмеялся Генри, показывая на большую бочку рядом с собой. - Тем более что моё, мы всё использовали.
- Сколько угодно, Генри. Наливай. Здесь должны быть штофы.
- А я бы чего-нибудь съел... - робко промямлил Ник, выглядывая из-за спины Генри.
- Здесь поблизости есть соленья. Если англичанин собирается здесь жить, у него наверняка есть запасы, - проговорил Бертран.
- Нам нужно передохнуть и обработать раны, - ответила Жаннин, глядя, как сочится кровь из плеча мужчины.
Они отжали от воды одежду, поели, выпили, перевязали, как смогли свои раны и начали обдумывать дальнейший план действий.
- Что там произошло, я так и не поняла?
- Когда мы начали отходить, за спиной поднялась решётка, и люди англичанина хлынули на нас, не разбирая, - задумавшись, произнёс Франсуа.
- Но пострадали от людей англичанина всё-таки тени. Нам они, надо признаться, помогли уйти, - почти прошептал Генри, разваливаясь на мешке и закрывая глаза.
- Значит, они не напали на вас? - изумилась девушка, поочередно глядя на мужчин.
- Нет, - ответил Франсуа, отпивая из штофа вино. - Там была такая темень, что никто и не разбирался, кто есть кто. Рубили всех подряд, кто подходил слишком близко. А так как мы быстро исчезли, то видимо, бой уже шёл между ними.
- Ник, почему помощь не пришла? - строго спросила Жаннин сидящего в углу юношу и глодающего кусок вяленого мяса.
- Я не смог пройти на ту сторону, тени лезли ото всюду. Я уже хотел трубить тревогу, грешным делом, но в нужный момент наступил на люк.
- Удивительно, как тебе это удалось в кромешной тьме? - подозрительно глядя на паренька, произнёс Франсуа.
- А действительно странно. В таком большом лесу, в полнейшей темноте вдруг наткнуться на нужную дверь, - вступил снова Генри, открывая глаза и приподнимаясь. - Ты что-то не договариваешь?
- Вы что? Меня в чём-то подозреваете? - проговорил испуганно Ник, прижимаясь к стене.
Теперь уже и Жаннин начала подозревать паренька в странном совпадении.
Все, кто был в маленьком отряде, поднялись на ноги, надвигаясь вперёд. Молчаливый до сих пор Паркер, который отличался от всех огненной гривой и бородой, похожий на ирландца, схватил Ника за шиворот и, благодаря своей немалой силе и высокому росту, приподнял его над полом, с силой вжимая в стену. Тот затрясся всем телом.
- Оставь его, Паркер, - вступилась Жаннин, не видя смысла в этих разборках. - Какая разница теперь? Мы ушли от смерти. Это сейчас главное!
- Надолго ли наше спасение? Как мы выйдем отсюда? Теперь у меня нет уверенности, что нас не поджидают в замке, натирая верёвки мылом и сколачивая для всех нас виселицу! - прорычал Паркер, отшвыривая парнишку на какие-то мешки.
Жаннин боялась себе признаться в этой догадке, но это, скорее всего, была правда. И их уже поджидали. Что же делать? Вернуться обратно? Это возможно, теперь у них есть и огонь и еда. Но нет гарантии, что там, у люка их никто не поджидает. Идти наверх в замок и попросить убежища у англичанина? Но никто не знает, что у него на уме. Жаннин, как и все в этом погребе, чувствовала себя в ловушке, из которой нет выхода.