Холдор Вулкан : другие произведения.

82 глава романа "юлгун" Убийца Тырдылдынов Чигильягмо Культозанувуч

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Холдор Вулкан
  
  
  
  82 глава романа "Юлгун"
  
  
  
  
  Убийца Тырдылдынов Чигильягмо Культозанувуч
  
  
  
  
  
  
  Оказывается, человек такое существо, которое не знает, что может случиться с ним через день или через час. Яркий пример этому - судьба Ильмурада. Ему даже не снилось, что когда-нибудь он попадет за решётку и окажется среди убийц. Образно говоря, Ильмурад заплатил за шашлык, который он не ел, то есть сидел в СИЗО за наглую клевету. Что будет с ним дальше, было известно только одному Богу. И жалко было ему не себя, а маму и братишку с сестренкой, которые радовались, когда он, окончив шестимесячный курс механизаторов и став трактористом, вернулся домой на тракторе. Как он мечтал участвовать на весеннем посеве хлопчатника на хлопковых полях на своем тракторе, гремя сеялкой! Как он хотел пахать поля туманными осенними ночами! Теперь вот сидит в клетке. В камере нет свежего воздуха. Ильмурад только здесь остро ощутил на себе и убедился в том, что нет на свете ничего важнее свежего воздуха. Как хорошо людям, которые находятся на свободе! Передвигаются без наручников и без конвоиров. Ходят, куда хотят, дыша свежим воздухом. А здесь в камере, сидишь и смотришь в закрытую железную форточку, слышишь топот обуви, скрип железных дверей, лай собак, которые эхом отзываются в узких, плохо освещенных коридорах. Постоянно чего-то ждёшь. А ожидание - это самое тяжелое чувство, которое давит на тебя тоннами невидимого груза. Думаешь, думаешь, и такое странное досадное чувство тебя охватывает, что кажется, даже думам твоим конец наступает. Ибо человек здесь дичает, и даже порой сходит с ума. А следователи не спешат. А куда им спешить? Наоборот, они довольны тем, что убийственное ожидание ломает многих. Узники взрываются, то есть начинают предпочитать зону или тюрьму, чем находится в этой дыре, похожая на каменный мешок. Остается лишь вести разговоры со своими сокамерниками, чтобы не сойти сума от одиночества.
  Один из сокамерников Ильмурада по имени Тырдылдынов Чигильягмо Культозанувуч убил свою собственную дочь. У него отсутствовали обе руки, и ел он как обезьяна, держа ложку ногами. Он плакал, когда рассказывал о себе.
  - Простите, ради Бога, товарищ Тырдылдынов Чигильягмо Культозанувуч, а за что Вы убили свою дочь? - любопытствовал Ильмурад.
  - Эх, сынок, не спрашивай - говорил Тырдылдынов Чигильягмо Культозанувуч сквозь слёзы. - Дочь у меня было единственная. Латифой её звали. Правда, она была не очень красивая, то есть зубы у неё были заячьи, а ресницы у неё были белые как у поросенка. Конопатая такая. Несмотря на это, я все же любил её. Но никогда не баловал и не говорил ей, что люблю её. Бедняжка из-за своего комплекса неполноценности не могла играть с другими девочками. Вернее, девочки с ней не хотели играть. Поэтому играла Латифа одна во дворе с камушками, в тени деревьев. Иногда палочкой рисовала что-то на земле. А я любил выпивать, и каждый божий вечер приходил домой пьяным. Бил свою жену жестоко, как били эсэсовцы узников в концлагерях во время второй мировой войны. Угрожал ножом или топором, волочил её, схватив за волосы, по снегу во дворе, а она дрожала от страха, умоляла меня, чтобы я её не убивал, и кричала Латифе:
  - Беги, дочка! Спасайся!
  Латифа тоже плакала и кричала, мама, а как же ты?! Жена кричала ей в ответ:
  - Не думай обо мне доченька! Я родилась для избиения! А ты беги, моё солнышко, беги к соседям!
  Бедная Латифа убегала по снегу босиком и пряталась у соседей, которые тоже боялись меня.
  Однажды я услышал такой разговор жены с дочкой:
  - Латифа, доченька, теперь ты выросла - говорила мать дочке. Скоро мы должны будем отдать тебя замуж, и на твоей свадьбе должны присутствовать твои подруги. А у тебя, как я вижу, нет подруг. Ну, подумай сама, кто захочет свататься и породниться с нами, если ты будешь ходить одна, как русалка, в ночном море. Ты иди к подругам, заводи с ними дружбу. После этого Латифа стала ходить к своей однокласснице по имени Паризад. Родители Паризад были богатыми людьми и жили в роскоши. Однажды вечером я возвращался домой подвыпивший и неожиданно встретил на улице маму той девушки, с которой дружила моя дочь Латифа. Женщина по имени Сопонгуль была сердита и, увидев меня, начала орать:
  - Эй, Тырдылдынов, скажи своей дочке, пусть она вернет сегодня же мои золотые серьги с бриллиантовыми украшениями! Они лежали у зеркала и исчезли сразу после того, как ушла твоя дочь! Учти, алкаш несчастный! Если твоя дочь сегодня же не принесет мне мои драгоценные серьги, я завтра же напишу заявление в милицию и посажу твою дочь-воровку в тюрьму! Мой брат работает прокурором, и ты его знаешь! Посажу её в девятку, откуда её вынесут в гробу! Клянусь Богом!
  Услышав эти слова, я почувствовал, что у меня крыша поехала, и я поспешил домой, чтобы поколотить дочку. Буду колошматить её, пока не устану. Прихожу, а жена снова начала кричать:
  - Беги, доченька, спасайся!
  Но не тут-то было. Я успел закрыть железные ворота нашего двора на засов и поймал Латифу, которая хотела удрать. Я крепко схватил её за волосы и поволок в дом, чтобы её крики не слышали соседи. Латифа плакала от страха и умоляла, чтобы я её отпустил дочку и не делал ей больно. Жена моя в это время бросилась на меня словно тигрица, которая защищает свою тигрёнка, и укусила мне руку. Я ударил её ногой в область живота. Она упала и, ударившись головой о бетонную лестницу, потеряла сознание. Я приволок Латифу в дом и начал беспощадно избивать её.
  - Ты позоришь отца, да, негодница?! Зачем ты украла золотые серьги у Сопонгули?! Отвечай! Куда ты их спрятала, воровка несчастная! Где золотые серьги?!.. О, как я теперь буду ходить среди людей?! Позор! Какой позор! Да-аа-а, не зря в старину арабы закапывали своих дочерей заживо! Убью, мерзавка ты этакая! Закопаю тебя зажива как арабы в старину! - орал я избивая свою дочь, схватив её за горло и пиная её, куда попало. Она кричала, что она не воровка и что не знает ни про какие серьги. Её слова еще больше раздражали меня, и я стал бить её еще сильнее. Изо рта у Латифы просочилась кровь. Потом она умолкла. Тут прибежали соседи. Прибыла милиция и врачи скорой помощи. Осмотрев Латифу, врачи оказали ей первую медицинскую помощь и увезли в больницу. Милиция стала допрашивать понятых, заполняя какие-то бланки.
  В этот момент приехала черная машина БМВ, и из салона автомобиля вышла Сопонгуль, которая обвиняла мою дочь в воровстве.
  - Только этого не хватало - подумал я.
  Но подойдя к нам поближе она начала просить прощения:
  -Я прошу прощения товарищ Тырдылдынов, не надо винить дочь. Мои золотые серьги с бриллиантовыми украшениями нашлись. Оказывается, я положила их в фарфоровую вазу, которая была в серванте - сказала она.
  Я хотел было наброситься на неё и бить, куда попало, но милиционеры, заломив мне руки, запихнули меня в багажник милицейской машины и увезли в отделение милиции.
  Вскоре я услышал страшную весть о том, что моя дочь скончалась в реанимации. Там, в темном подвале, меня укусила какое-то насекомое, у меня на руках появились язвочки. Потом они превратились в большие красные язвы и начали гнить. Осмотрев меня, врачи заявили милиции, что меня нужно срочно госпитализировать. По их заключению у меня началась гангрена на руках. Меня увезли под стражей в клинику, и там ампутировали мне обе руки. Видимо, Бог покарал меня за содеянное - грустно завершил свой рассказ убийца Тырдылдынов Чигильягмо Культозанувуч.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"