Игнатьев Сергей: другие произведения.

Мандарины в цвету

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:

  Люди спрашивают, а что у вас еще растет в Канзасе, кроме подсолнухов и девочек, меняющих правящие режимы в параллельной реальности?
  Сейчас я смотрю прямо перед собой, на мисс Банни. Но если оглядеться, я могу сказать, что я увижу:
  Мандарины.
  Мы сидим в плетеных креслах за столом, накрытым накрахмаленной скатертью, а вокруг нас деревья в пышном белом цвету.
  Цветущие мандарины.
  Мы пьем чай из фарфоровых чашечек сервиза в стиле "Фолкнер кантри". У моей отколота ручка.
  У мисс Банни копна непослушных огненно-рыжих волос, ярче канзасского солнца, по белым плечам рассыпаны созвездия веснушек. У нее глаза цвета виски и озорная улыбка. Когда недовольна, она прищуривается, пуская от уголков глаз тоненькие морщинки и вытягивает губы трубочкой. Ей это страшно идет.
  Люди спрашивают, когда начинается такая ботва, вроде что город осаждает толпа мертвяков во главе с жаждущим реванша фанатиком, по дорогам разъезжают безумцы с тесаками, по радио ведет проповеди обкуренный жрец вуду, а в небе летает парень в красном макинтоше - куда, мать ее, смотрит полиция?
  Это камень в мой огород. Я и есть полиция Невервилля, штат Канзас. И смотрю я - на мисс Банни.
  Меня бросает то в жар, то в холод. Сперва кажется, что во мне росту как в Эмпайр Стейт Билдинг и мои колени царапает кромка Гранд-Каньона, в следующее мгновение - что я просто карлик, маленький, сморщенный и без ножа.
  Мы пьем чай на широкой веранде. Ветер несет от садов белые лепестки, роняет нам в чай.
  Вы спросите, какого черта я тут делаю? Город же в беде?
  Или вы спросите: чувак, ты совсем ежанулся, кому придет в голову выращивать мандарины посреди Канзаса?
  Вот ответ на оба вопроса, сидит во главе стола:
  Папаша Чинаски, основатель "Дабл-Хеад-Спарроу".
  Видали рекламу? Дабл-Хеад-Спарроу компани: Мы не ждем милостей от природы. Мы меняем ее по своему усмотрению уже сегодня!
  И рыжая красотка в белом халате и резиновых сапогах улыбается в камеру, гладя по затылкам трехголового теленка.
  Эта красотка - мисс Банни.
  "D.H.S." - основа экономического процветания городка Н., а Чинаски - хозяин половины наших баров, обоих молл-центров и всех (без исключения) боулингов.
  У Папаши связи в Вашингтоне и на местной Авиабазе. Говорят, все эти трехголовые телята и генетические мандарины до добра не доведут. Говорят, ребята Чинаски используют технологии пришельцев. Говорят, на Авиабазе есть настоящий мистер Грей в банке с формальдегидом (по другой версии - в замороженном саркофаге). Говорят, одна экспортная партия, предназначенная для России, оказалась с браком - мандарины будто кого-то сожрали там под прошлый Новый год. Еще говорят, в России по улицам ходят медведи с гармонями.
  Я смотрю на мисс Банни и думаю: Господи, да лучше бы я родился в России вообще!
  Из глотки рвется неуместный смех. Давлюсь чаем, кашляю. Все смотрят на меня.
  Мы с мэром представляем за этим столом городскую администрацию. Мисс Банни переводит то, что говорят наши гости.
  Двое парней в пончо и вязаных шапочках с кисточками. На запястьях ролексы, курят "данхилл". Представители "Тукано Батата", главного торгового партнера DHS.
  На папаше Чинаски шикарный итальянский костюм, бульдожьи брыли тщательно выбриты, хитрый прищур, в зубах пыхтит "васко да гама".
  Слева от меня храпит мэр. Ему 102 года, всю сознательную жизнь был тренером "Невервилль Манкиз". Он и тогда не был особо сообразительным.
  На периферии зрения, возле ограды, отделяющей сад от подъездной аллеи к ранчо Чинаски, вертится мой помощник Никсон. Машет мне шляпой и руками, показывает рацию. Мне не до него. Свою рацию я оставил в машине, а Никсону велел сказать, чтоб не беспокоил по пустякам.
  Я смотрю на мисс Банни.
  Она общается с этим хлыщом, мистером Лоу. Он правая рука Чинаски, юрист, красавчик голубоглазый - волосы зализаны гелем, очки в черепаховой оправе, расписной галстук. Гребаный яппи.
  Никсон у забора все машет, прыгает. Да отвали, приятель, мысленно кричу я, не видишь, у меня проблемы? Я влюблен.
  Я влюблен в мисс Банни еще со школы. Тогда ее звали Женевьева Остин.
  Потом она уехала завоевывать Голливуд, а я уехал вместе с ребятами из USMC завоевывать демократию для маленьких нефтяных друзей нашего президента.
  Она дважды становилась Шоколадным Зайчиком Невервилля на ежегодном Фестивале Сладостей в Оул-парке. И в Л.А. ее карьера развивалась стремительно - сыграла в клипе Роба Зомби - монашку, которая застреливает вампира из дробовика, потом в клипе "Чилдрен оф Бодом" - школьницу, закалывающую вампира секатором.
  Потом ее пригласили в фильм про врачей. Режиссер, милый парень с баками, забыл озвучить название - "ДисПорнсеризация старшеклассниц". Мисс Банни возмутилась и заехала ему коленом в пах. Не забывайте, она родом из Невервилля.
  Я к тому времени, так и не успев ни разу выстрелить из своей М-4, хорошенько ошпарил зад, вытаскивая мастер-чиф-серджента из подбитого нашими маленькими нефтяными друзьями хамвея.
  Вернулся домой с медалью на шее и целый год не мог толком примостится на толчке.
  Вернулась и Банни.
  Теперь она наша звезда, рекламное лицо DHS и Невервилля. А я отвечаю за порядок в этом гребаном городишке.
  - Чего такой мрачный, Си Джей?
  Я ведь даже представится забыл. Простите, все эти гребаные чувства...
  Си Джей Фаррелл, шериф Невервилля. Да, сэр, с двумя "р". Нет, сэр, не родственник.
  - Простите, задумался о работе.
  Она смеется. Переводит этим типам в пончо. Все ржут, особенно Лоу, все тарабанят по-испански и я различаю слова "ковбой", "бэнг бэнг" и "клинт иствуд".
  Да какого черта, думаю я.
  Что я тут делаю?
  Я не красавчик, и нет у меня красного Шевроле Камаро и розового Де Виля.
  Есть у меня грязный пикап с намалеванной на борту шерифской звездой и елочкой на зеркале.
  Ну да, я влюблен. Но ведь этот гребаный город без меня не обойдется.
  Я откладываю пончик, вытираю сахарную пудру о свой стетсон, напяливаю его на голову. Встаю и говорю:
  - Извините, пора мне. Мисс Банни, мистер Чинаски, мистер мэр...
  Я прикладываю два пальца к шляпе.
  Реагирует только мэр. Хрюкает во сне, причмокивает губами.
  Я иду к ограде на отяжелевших, будто каменных ногах. Шпоры брякают в пыли. Смотрит ли она мне вслед, думаю я? Вряд ли. Ветер доносит обрывок ее звонкого смеха.
  Никсон и Индеец Чарли переминаются у ограды.
  - Ну? Полчаса без меня не можете?
  - Что это нахрен у вас с лицом, шеф?
  - На себя посмотри, бабуина кусок.
  Индеец Чарли широко улыбается, демонстрируя золотые фиксы.
  - У нас проблемы, - говорит Никсон взволнованно. - В парке Джефферсона какие-то деревянные утырки сожрали старушку мисс Сейфирд. Возле библиотеки фанатики Семирогого, помните, такие в малиновых рясах? Да, шеф, они вернулись, мать их! Они разводят костер для ритуального жертвоприношения, собираются сжечь пастора Йохансона. На Рю де Сад какие-то хренадолы в косухах захватили автобус с детишками...
  Я тоскливо смотрю на цветущие мандарины.
  - Ты когда-нибудь был влюблен, Никсон?
  - Не понял, шеф?
  - За мной, девочки.
  Мы идем по въездной аллее ранчо Чинаски, в конце которой я припарковал свой пикап. По пути раскрытой ладонью касаюсь ржаных колосьев. Они будто детские ручки, что тянутся нам вслед, стараются удержать нас от глупостей. Или провожают нас.
  Что ж тут поделаешь, ребятишки, если такая у нас гребаная работа. Кому-то же надо все это разгребать?
  Со скрипом открываю разболтанную дверцу старикашки-пикапа, сажусь за руль. Напяливаю солнечные очки. Индеец Чарли плюхается рядом на продавленное кресло, пыль столбом. Никсон залезает в кузов, громыхает пустыми канистрами.
  - Слышь, Чарли?
  - Шеф?
  - Поставь мою любимую песню. Про гребаного Белого кролика.
  - Есть, шеф.
  - Мы, парни, едем наводить порядок в Невервилле, мать его.
  - Чертовски верно, СЭР!
  - Да, сынок. И ты должен сделать для меня одну вещь - когда Соня заведет речь про гребаную голову - присобачь к крыше мигалку. Вруби ее на полную. Мы едем надирать задницы плохим парням, и я хочу, чтобы эти хотени недоделанные узнали о нашем приближении ИЗДАЛЕКА!
  Давлю на газ...
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com К.Кострова "Кафедра артефактов 2. Помолвленные магией"(Любовное фэнтези) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) А.Ригерман "Когда звезды коснутся Земли"(Научная фантастика) Н.Мор "Карт бланш во второй жизни"(Любовное фэнтези) Л.Вериор "Другая"(Любовное фэнтези) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) А.Вильде "Эрион"(Постапокалипсис) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) Н.Самсонова "Сагертская Военная Академия"(Любовное фэнтези) А.Верт "Пекло 3"(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"