Илимов Пётр (перевод) : другие произведения.

Бушидо

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эван Айзенберг (журнал "Нью-Йоркер") о философии комнатных ястребов.


Журнал 'Нью-Йоркер'

БУШИДО: ПУТЬ КАБИНЕТНОГО ВОИНА

ЭВАН АЙЗЕНБЕРГ

Номер от 2004-06-07
Опубликовано 2004-05-31

Знание не существенно. Кабинетный воин стремится выйти за пределы знания, в состояние глубокой, неведающей связи со вселенной: с той именно её частью, которая является богатой, влиятельной или кровнородственной.

Непросветлённые говорят об 'несовершенстве разума'. Но кабинетный воин знает, что "разум" - стремление ума вскрыть факты, применить логику и прийти к выводам о том, что верно и что должно - является заблуждением, которое заставляет мозг бесконечно ёрзать подобно заднице на колком сиденье. Кабинетный воин чувствует, что делать, своим нутром (хара). Он подобен боевому коню, устремляющемуся в битву и тянущему за собой колесницу логики и доказательств. Когда люди видят величественную ненужность его атаки, они не могут удержаться, чтобы не последовать за ним.

Дух воина находится в хара. Именно этот дух, а не какое-либо действие - отличает истинного воина. Так, муж, избегший военной службы, может быть более великим и храбрым воином, чем муж, служивший стране в бою, пострадавший от ран, совершивший "подвиги" и награждённый звонкими, сияющими на мундире медалями.

Поскольку люди склонны к иллюзиям, звуки и зрительные образы боя - стоны раненных, искалеченные тела товарищей - могут годами оставаться в памяти подобно облаку, замутняющему суждение. Поэтому, муж, который бился на поле брани и позже поднялся к высотам власти, может бояться повести свой народ на войну. Кабинетный же воин не подвержен этой слабости, он никогда не теряет решимости.

Кабинетный воин не страшится смерти, особенно чужой смерти.

Непросветлённый ум легко поддаётся впечатлениям от зрительных образов. Так как он не в состоянии понять, что жизнь и смерть - это иллюзии, вид драпированных флагом останков солдат, сражённых врагом, может сделать его подверженным слабости и чувству жалости. Поэтому, кабинетный воин не позволяет людям наблюдать такие картины, кроме как в условиях, когда их подачу можно четко проконтролировать, как в его собственных рекламных роликах.

Роскошь - враг бушидо. Она истощает силы людей и делает их слабыми и самодовольными. Поэтому кабинетный воин стремится забрать богатство у бедных и у людей среднего достатка и передать его богатым, которые ослаблены настолько, что им уже ничто не поможет.

Так называемые мудрецы жалуются, что кабинетный воин создаёт "дефициты", опустошая государственную казну и всё глубже и глубже погружая её в долговую яму ростовщиков и иностранных кредиторов. Эти так называемые мудрецы с их "мудростью", походят на учёного, который пришел поговорить с Нан-ином. Делая вид, что задаёт вопрос, учёный в течение десяти минут щеголял своей учёностью, в то время как Нан-ин, вежливо внемля, заваривал чай. Наполнив чашу учёного, Учитель продолжал наливать, пока чай, переливаясь через край, не стёк по столу на пол, образовав большую лужу.

Изумлённый учёный спросил, в чём смысл действия Нан-ина. 'Разум подобен чаше, ' сказал Нан-ин. 'Как наполнить тебя, если твой поток не иссяк?' Казна тоже подобна чаше. Без частого опорожнения - как её наполнить? Таким образом, воин предпринимает освобождение государственной казны, рассовывая её содержимое по карманам друзей, родственников, и прочих братьев по классу. Будучи хорошо знакомым с развращающей силой роскоши, он неохотно распределяет сокровища. Их принимают столь же неохотно. И всё же ни один из его соратников не уклоняется от долга.

Цель жизни - понимание; цель понимания - свобода. Если чужестранцы не желают быть свободными, долг кабинетного воина принудить их.

Воин укрепляет свою решимость и решимость своих последователей, повторяя сутры, мантры, или иные заклинания, как-то оружиемассовогопоражения или связисалькаэдой или международноераспространениедемократии. Не важно, имеют ли эти слова какое-либо отношение к действительности или хоть какое бы то ни было определённое значение. Важно лишь многократно и с великой настойчивостью повторять их.

Китайское слово "кризис" сочетает иероглифы "опасность" и "возможность". Кабинетный воин ясно видит значение этого сочетания. Каждый кризис - это открывающаяся возможность, и отсутствие кризиса представляет смертельную опасность. Во время кризиса, люди обращаются к воину за руководством. Следовательно, если кризиса не случилось, воин организует его. Если кризис стихает, воин разжигает его. Семьдесят третья гексаграмма Книги перемен толкуется следующим образом: 'Две башни падут. Когда дым заполнит людям глаза, их можно будет вести куда угодно'.

Однажды во время рискованной поездки группа путешественников должна была пересечь реку. К несчастью, их проводник забыл местоположение моста, так что им пришлось переходить реку вброд. Река, как они обнаружили, была мелкой, но очень широкой. После нескольких минут в ледяной воде, путешественники зароптали, 'Наш проводник - бестолочь! Давайте бросим его и найдем другого!' Чувствуя недовольство спутников, хитрый проводник завел их на более глубокий участок реки, где поток был сильнее, а дно коварнее. 'Помогите! ' закричали путешественники. 'Не покидай нас, о достопочтенный проводник!'

Непросветлённые полагают, будто бы не иметь врагов есть вершина счастья. Но кабинетный воин знает, что лишь неиссякающий поток врагов обеспечит ему верность друзей. Когда так называемые мудрецы предупреждают его, что бездумно вырезая своих врагов он лишь умножает их число, улыбка озаряет лицо кабинетного воина.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"