Издательство Книгазета : другие произведения.

Серия 27

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Литературный сериал "Операция "Золотой Будда", серия 27. Автор - Олег Уланов.

  * * *
  Кацудзо Ниши, старший офицер уголовного департамента Главного полицейского управления префектуры Хоккайдо, готовил отчет об утренней встрече со странной парочкой из "Саппоро гранд отеля".
  Что могло быть общего у этой симпатичной молодой американки с этим русским, он не понимал. Возможно, это работа, а может быть, и личные чувства? Тем не менее профессиональный долг обязывал офицера досконально разобраться в их отношениях и в том, что их могло связывать с убитым Кудо Осимой.
  Ночью, когда поступила информация об убийстве ученого-вулканолога, полицейские запросили данные у местного телефонного оператора обо всех звонках за последние сутки, которые были сделаны домой и на работу убитого. Выяснив, что один из телефонных звонков был из номера "Саппоро гранд отеля", полицейские быстро установили личности проживающих в этом номере. Это был гражданин России некто Олег Умелов и гражданка Соединенных Штатов Америки Мэри Корн.
  Поскольку они въехали на территорию Японии недавно, то, скорее всего, их все еще вело Иммиграционное управление. Связавшись с коллегами, Кацудзо Ниши получил дополнительную информацию. А именно: на листке блокнота, который из их номера негласно изъяла горничная отеля, завербованная Иммиграционным управлением, были видны отпечатки записей. После их расшифровки сотрудники управления сделали вывод, что это был номер телефона и имя убитого, написанные на русском языке.
  Поэтому сегодня утром Кацудзо Ниши и решил посетить этих двоих, чтобы попытаться прощупать их. Возможно, они не были замешаны в этом преступлении, но проверить молодых людей все же было необходимо. Причем действовать следовало осторожно - все-таки иностранцы.
  Выводя в разлинованном формуляре иероглифы, Кацудзо продолжал размышлять над этой головоломкой.
  Было ясно, что к этому убийству имел отношение один из кланов якудза, действующих на Хоккайдо. Во-первых, отрезанный мизинец прямо указывал на это, а во-вторых, убийство было исполнено так, что просто не оставалось сомнений, кто это мог сделать. Вот только что могло связывать ученого, причем, как сказали его коллеги, достаточно успешного, с преступным синдикатом? И какой из преступных кланов стоит за этим? Конечно, самым влиятельным на Хоккайдо был "Ямагути гуми", но были и их прямые конкуренты: кланы "Сумиеси-рэнго" и "Инагава-кай".
  "Этот вопрос сейчас вторичен, - размышлял про себя Ниши. - Сейчас надо понять, есть ли связь между вечерней встречей иностранцев с ученым и его ночным убийством".
  Отрезанный мизинец тоже многое мог пояснить.
  Офицер продолжал свои размышления. И в его голове стала вырисовываться первая версия.
  Допустим, что русский и американка появились здесь не случайно. Допустим также, что Кудо Осима был связан с одним из кланов якудза, например, оказывал им услуги по доставке за границу каких-нибудь посылок, например тех же наркотиков. Тогда можно выстроить логическую цепочку. Возможно, этому русскому журналисту стали известны какие-нибудь факты незаконной деятельности Кудо Осимы. Возможно даже, что они пересекались друг с другом где-нибудь за границей. Тогда могло произойти следующее.
  Русский и американка приехали в Японию, чтобы специально встретиться с вулканологом. На встрече они могли ему сказать, что знают о его связях с якудза и услугах, которые Кудо Осима оказывал преступному клану. После этой встречи вулканолог поспешил увидеться с теми, кто стоял за ним, например с кланом "Ямагути гуми", и рассказать им об этом. Чувствуя свою вину перед кланом, вулканолог произвел ритуал покаяния - отрезал свой мизинец. Но якудза решили, что Кудо Осима стал опасен для всей организации, и после этой встречи его убрали, зарезав на пороге собственного дома...
  "Это, конечно, только версия. Но выглядит полнее правдоподобно", - подумал офицер и поставил свою подпись под формуляром, который он должен был передать руководству.
  
  * * *
  Умелов достал из своей сумки органайзер и, переместившись к столу, открыл его. Перелистав несколько страниц, он остановился на букве т. На листе в самом низу было написано имя "Татцуо Нагаи", а рядом в кавычках еще два слова - "Асахи симбун". Чуть ниже был номер телефона.
  - Подойди, пожалуйста, - Олег повернулся к Мэри, сидящей на кровати. - Мне нужно сделать звонок.
  Мэри, вспорхнув с широкого ложа, быстро перемесилась на колени к Умелову.
  - Вот телефон. Позвони, пожалуйста, и попроси, чтобы тебя соединили с господином Нагаи. Это журналист из местного отделения газеты "Асахи". Я с ним общался неделю назад по телефону. Скажи ему, что журналист российского еженедельника "Особо секретно" Олег Умелов уже находится в Саппоро и просит встречи с ним.
  Мэри сняла трубку и набрала номер.
  "Как хорошо, что она со мной сейчас", - подумал Олег, глядя, как она быстро решает все вопросы на английском языке.
  - Господин Нагаи говорит, что он будет рад увидеть тебя. Он обязательно перезвонит и сообщит, когда сможет с тобой встретиться, - плотно прижав трубку рукой, передала ответ японца Мэри.
  Олег знал о странной черте японцев: никогда ни говорить слово "нет", даже если под этим подразумевался отказ. Вероятно, японский журналист в такой завуалированной форме дал понять Умелову, что у него сейчас нет времени на встречу с русским коллегой.
  - Скажи ему, что у меня есть важная информация по сегодняшнему убийству Кудо Осимы.
  Выслушав ответ Нагаи, Мэри радостно сообщила:
  - Он готов приехать немедленно. Спрашивает, куда.
  Умелов, немного подумав, ответил:
  - Скажи ему, пусть приезжает к нам в отель. Мы переговорим внизу, в ресторане.
  Олег не случайно назначил встречу именно в отеле. После утреннего визита офицера из Главного полицейского управления и вчерашней пропажи блокнота из номера Умелов понял, что среди персонала гостиницы есть агенты японских спецслужб. Значит, пусть эти спецслужбы знают, что в это дело подключается еще и независимая пресса. Правда, Олег не знал, насколько независимой она могла быть в Японии.
  - Он сказал, что скоро будет, - прервала его мысли Мэри.
  - Отлично. Позвони вниз и закажи столик, желательно где-нибудь в уединенном месте.
  Олег встал и, широко шагая по комнате, потер ладони.
  - Пора пускать в ход тяжелую артиллерию.
  Мэри удивленно смотрела на жениха, не понимая смысла услышанного.
  
  * * *
  Татцуо Нагаи оказался с виду молодым среднестатистическим японцем. Встретив его на улице, вряд ли можно было сказать, что он успешный журналист, снискавший себе славу в громких расследованиях.
  "А может, таким вот и должен быть представитель нашей славной профессии. Абсолютно не выделяющимся "человеком из народа"", - думал Умелов, приняв из рук коллеги его визитку. Мэри тоже получила его визитку и, следуя заранее оговоренной тактике, объяснила господину Нагаи, что Умелов будет общаться с ним через нее.
  - Он спрашивает, что нам известно о ночном убийстве ученого, - перевела Умелову Мэри.
  - Расскажи ему о том, что сама знаешь. Об экспедиции, о том, что мы вчера встречались с вулканологом в кафе "Каку-таку". Да, и не забудь сказать, что вчера у Осимы были целы оба мизинца.
  Олег еще раз посмотрел на визитку и убрал ее во внутренний карман куртки.
  Мэри долго рассказывала Татцуо Нагаи все, что ей было известно об ученом. Лицо японца в разные моменты ее повествования выражало то удивление, то интерес, то просто любопытство.
  Когда Мэри закончила, японец сразу же стал задавать наводящие вопросы.
  - Он спрашивает: есть ли у нас версия по поводу того, кто мог убить Кудо Осиму?
  - Мы думаем, что это якудза, - сказал Умелов, рассчитывая окончательно развеять свои сомнения. - Хотя не исключено, что отрезанный палец - это всего лишь имитация. И возможно, кто-то хочет пустить расследование по ложному следу.
  Выслушав перевод, Нагаи что-то долго и увлеченно рассказывал Мэри. Несколько раз она переспрашивала его, пытаясь понять смысл сказанного. Затем повернулась к Олегу.
  - Он говорит, что это исключено. В Японии существуют устоявшиеся "гири"1. Это...
  - Я знаю, что это означает. Давай дальше, - нетерпеливо перебил ее Олег.
  - Ну ладно, - немного смутилась Мэри. - Он говорит, что никто не будет в Японии кидать тень на якудза, если те здесь ние при чем. Если бы это произошло, то члены клана обязательно нашли бы и наказали такого человека. То, что у Кудо Осимы был отрезан мизинец, доказывает, что он чувствовал свою вину перед каким либо кланом и хотел ее искупить.
  Мэри сделала паузу.
  - И еще... Он сказал, что мы могли быть причастны к его смерти.
  Услышав это, Умелов даже не повел бровью. Он сам был журналистом и понимал, что иногда собеседника необходимо было спровоцировать, чтобы получить от него нужную информацию. Он внимательно посмотрел на японца. Тот еле заметно улыбнулся.
  - И почему он так считает?
  Мэри негромко перевела:
  - Он говорит, что не верит в случайности.
  Олег, видя растерянность Мэри, взял ее за руку.
  - Спроси его, что он имеет в виду?
  Татцуо Нагаи вновь принялся что-то долго объяснять Мэри, постоянно кивая в такт своим словам. Наконец Мэри пересказала Олегу монолог журналиста.
  - Он сказал, что позвонившие ему на прошлой неделе из вашей редакции рассказали, что ты имеешь задание провести в Японии журналистское расследование. Они попросили оказать тебе содействие. Ему кажется очень странным, что Кудо Осима погиб сразу после встречи с тобой... И еще он сказал, что если мы хотим рассчитывать на его помощь, то должны доверять ему и рассказать обо всем, что знаем.
  Закончив переводить, Мэри вопросительно посмотрела на Олега. Взвесив в уме все "за" и "против", Умелов решил рассказать коллеге всю предысторию, вернее, почти всю, за исключением эпизодов, связанных с золотом. Ведь об этой находке на острове он не сказал даже Мэри.
  
  * * *
  Всю обратную дорогу Лысый пытался раскрутить Хрома на то, чтобы распечатать документы, лежавшие в бумажном пакете от Таканиси-сана. Но Хром был непреклонен. Он отправил братанов к себе на этаж и в одиночестве поднялся в свой гостиничный номер. Закрывшись на специальную задвижку, Хром включил лампу над столом и распечатал пакет.
  Неясные предчувствия, зародившиеся в момент, когда переводчик отдал ему пакет с информацией о человеке, которого они должны были "прессануть", его не обманули. Прочитав имя объекта и адрес отеля, где тот остановился, Хром вынул из пакета фотографию. Сомнений не осталось. С фотографии, сделанной совсем недавно, на него смотрел его бывший сослуживец, человек, ставший ему почти братом, - бывший сержант погранвойск Олег Умелов. Он стоял в окружении нескольких человек на палубе какого-то судна. Внимательно всмотревшись в лица остальных, Хром узнал девушку, которая вчера шла рядом с Умеловым по улице Танукикодзи.
  "Вот что значит судьба, - с тоской подумал Хром. - Кто бы мог подумать, что вот так придется встретить корефана, с которым полгода одну пайку делили".
  Мысли сразу же унесли его на десять лет назад, когда он салагой вместе с таким же зеленым курсантом Умеловым впервые переступил порог учебной части под Владивостоком. Почему-то вдруг вспомнился КПП, где долгими ночными часами они с Умеловым, дежуря у ворот части, рассуждали, какая прекрасная жизнь их ждет после дембеля. Вдруг нестерпимо захотелось туда, где все было по-другому. Где они были молоды и честны друг перед другом. Где жизнь делилась только на то, что было с нашей стороны, и то, что было за бугром.
  Комок подкатил к горлу, и нестерпимо защипало в глазах. Впервые за последние несколько лет приморский авторитет Хром вдруг вспомнил о том, что он, Сергей Хромов, - бывший сержант пограничных войск.
  С трудом подавив накатившуюся слезу, мужчина резко встал, подошел к мини-бару и, откупорив бутылку виски, одним залпом осушил почти половину. Ничем не закусив, Хром сел за пристенный стол рядом с зеркалом и, уставившись в свое отражение, стал искать черты того, прежнего Сереги Хромова.
  
  * * *
  Лысый, сидя на кровати, откупорил бутылку японского пива "Саппоро". Со злостью развязав темный галстук, он швырнул его на пол.
  - В натуре, я бы сейчас целую обойму высадил, чтобы расслабиться.
  Прыщ, устало посмотрев на него, решил не поддерживать этот беспонтовый базар. Разувшись и аккуратно повесив на плечики костюм, он взял полотенце и собрался пойти в ванную.
  - Слышь, братан, - услышал он за спиной голос Лысого. - А че ты всю дорогу молчал? Или ты только барыг можешь грузить?
  В голосе соседа по номеру явно сквозило желание пойти на обострение. Прыщ резко бросил полотенце и, поигрывая бицепсами, вплотную подошел к Лысому.
  - Я что-то не понял. Ты че, мне предъяву лепишь?
  Лысый только этого и ждал. Он резко вскочил и, сбросив пиджак, остался в одной белой рубашке.
  - Ну так что ты молчал на "базаре"? Язык в ж...у засунул, да?
  Вместо ответа он получил чувствительный удар под дых и, скрючившись, присел у кровати. Прыщ нагнулся и, взяв Лысого за чуб, прошипел ему прямо в лицо:
  - Тебя не спросил, урода.
  После он с силой толкнул зарвавшегося подельника на кровать. Лысый, прикинувшись побежденным, вдруг резко ударил нападавшего снизу в пах. Прыщ, громко охнув, согнулся пополам. Лысый, качаясь, встал в боевую стойку. Прыщ тоже попытался разогнуться, хотя боль в мошонке только усиливалась.
  - Как я люблю таких бычар гондошить, - злобно оскалился Лысый, готовясь нанести очередной удар. Но вместо этого рухнул как подкошенный.
  Хлесткий удар Хрома, который тот нанес ему сзади по шее, наглухо вырубил Лысого.
  Хром грозно надвинулся на второго участника конфликта.
  - Это не я начал, - пробормотал Прыщ, тут же подняв обе руки вверх.
  Хром зло посмотрел на обоих.
  - Вы что, боталы осиные, на рога полезли? Или вы забыли, где находитесь? Что, побакланить приспичило?
  То ли от наезда Хрома, то ли от предыдущего удара Лысого Прыщ начал медленно оседать по стене.
  (Все права на текст принадлежат сайту литературных сериалов knigazeta.ru. КниГАзета - читать интересно!)
  - Во Владик приедем, - продолжал напирать Хром, - вы у меня там мочить канканы будете! Вы что, бычары, на банк попасть хотите?
  Лысый тяжело поднялся, потирая шею.
  - Ладно, Хром. Мы же так, чисто по-свойски.
  Немного остыв, авторитет отрезал:
  - Короче, так! Из номера не высовываться. Ждать меня. Я сам съезжу побазарить с этим терпилой. Вернусь через пару часов.
  - Может, мы с тобой? - неуверенно предложил Лысый.
  - Я сказал сидеть здесь! - прорычал Хром. - Значит, будете сидеть и ждать меня.
  Развернувшись, он вышел из номера. Лысый, потирая ушибленную шею, присел на кровать.
  - Слышь, Прыщ. А че он такой дерганый?
  - Да хрен его знает, - ответил тот, поднявшись с корточек. - Может, он злой из-за того, что ты у него "герасима" в унитаз спустил?
  - Да нет... Он здесь, на Хоккайдо, может в пять секунд это дерьмо достать.
  - Тогда че он такой нервный?
  - А хрен его знает! Может, в том конвертике его что-то зацепило. Мы же не знаем, что именно ему этот узкоглазый передал.
  - Ладно, - примирительно махнул рукой Прыщ. - Может, по соточке?
  Лысый добродушно усмехнулся.
  - Ну, давай, насыпай.
  
  * * *
  Японский журналист из влиятельнейшей газеты "Асахи симбун" Татцуо Нагаи был очень рад неожиданно свалившейся на него информации. Еще сегодня утром, увидев заметку о гибели в Саппоро известного вулканолога, он подумал, что неплохо было бы заняться журналистским расследованием этого происшествия. И вдруг удача сама пришла прямо в руки. Нежданно-негаданно он сразу получил ценную информацию о последних часах жизни Кудо Осимы и ценные сведения о Курильском острове, которые тянули на настоящую сенсацию. Конечно, этот русский журналист, скорее всего, знает больше, чем рассказал. Но и того, что Нагаи узнал, было уже немало.
  То, что на Курильских островах до 1945 года располагались японские войска, Татцуо Нагаи знал и раньше (кто же в Японии не знает о северных территориях), но чтобы кто-то говорил о ценностях, оставленных на Курильском острове... Он в первый раз слышал такую версию. Хотя все может быть...
  Японец, выслушав длинный рассказ Умелова, решил разузнать у русского дополнительные детали. Он повернулся к Мэри и попросил ее перевести для русского коллеги свои вопросы.
  До этого Мэри никогда не работала профессиональной переводчицей, поэтому постоянное участие в переговорах ее заметно выматывало. Олег, почувствовав это, попросил Татцуо Нагаи немного прерваться. Он вышел с Мэри в вестибюль, где находилась дамская комната, и, проводив ее до дверей, вернулся обратно.
  Японский журналист уже с кем-то оживленно разговаривал по телефону. Не став ему мешать, Умелов дождался Мэри, и они вместе вернулись за столик.
  - Господин Нагаи, извините, что оставили вас в одиночестве. Господин Умелов спрашивает: есть ли у вас еще какие-нибудь вопросы?
  Японец закивал головой. Мэри, выслушав его, сразу перевела Олегу:
  - Он говорит, что слишком много информации, но слишком мало фактов. Он спрашивает: может быть, у тебя есть своя версия?
  - Да, у меня есть версия. Но прежде спроси у него, может, ему известно о золоте или каких-либо ценностях, исчезнувших из Японии во время Второй мировой войны?
  Лицо японца вытянулось, когда он понял, что имел в виду Умелов. Закачав отрицательно головой, он стал оживленно объяснять Мэри свои мысли. Выслушав Нагаи, она внимательно посмотрела на Олега.
  - Он говорит, что ты специально блефуешь. В Японии все тайны Второй мировой войны уже раскрыты и известны. Он никогда не слышал о том, чтобы здесь, в Японии, исчезало какое-то золото. Он говорит, что даже сокровища Ямаситы - это скорее миф, чем реальность.
  Умелов напрягся, интуитивно почувствовав в этой информации нужную ниточку.
  - Спроси его, кто такой Ямасита?
  То, что далее услышал Умелов от японского журналиста, его немного разочаровало. Это был генерал, участвовавший в военных действиях в Юго-Восточной Азии. Тигр Малайи - такое прозвище дали ему в Японии. Он руководил обороной Филиппин, в столице которых, Маниле, как утверждается, были сосредоточены большие ценности, якобы экспроприированные в юго-восточных странах. Но здесь, в Японии, по словам Нагаи, к этим сведениям относятся скептически. Никто после войны не верил, что это золото или хотя бы часть тех ценностей была вывезена в Японию.
  Олег не стал больше расспрашивать японского коллегу о золоте, решив через него получить ту информацию, которую он вряд ли смог бы добыть самостоятельно.
  Еще перед отлетом Умелова в Японию Мальцев передал ему от заместителя военной контрразведки генерала Воронцова интересную информацию. В 1985 году именно Воронцов руководил секретной операцией на Онекотане. Тогда же ему подготовили служебную записку из Первого Главного управления КГБ о том, что японская шхуна, выброшенная на мель в бухте Блакистон на Онекотане, принадлежала маленькой рыболовецкой компании из Хоккайдо. За ней стоял некий американец Фил Боттон, имевший тесные связи с ЦРУ. Выяснилось также, что задержанная впоследствии шхуна, ходившая под филиппинским флагом, тоже имела отношение к этой компании, поскольку была арендована ею за несколько месяцев до событий на Онекотане. Если это была та самая ниточка, которая могла пролить свет на старую тайну Онекотана, то ее можно было распутать только отсюда, из Японии.
  - Скажи господину Нагаи, что у меня есть к нему просьба, - обратился Умелов к Мэри. - Мы дали ему достаточно много фактов, теперь хотелось бы ответных действий с его стороны. Меня очень интересуют данные о небольшой рыболовецкой компании, которая была зарегистрирована в порту Отару. Мне важно знать все: кто был хозяином, кто был директором, работает ли компания сейчас?.. А если господин Нагаи найдет кого-нибудь, кто работал в ней в середине восьмидесятых годов, то я буду ему очень обязан.
  Олег на отрывном листе блокнота по-английски написал название этой компании. Японец, выслушав Мэри, напоследок спросил:
  - Это как-то связано с убийством Кудо Осима?
  Олег все понял даже без перевода. Он кивнул головой и уверенно произнес:
  - Yes, possibly.
  Татцуо Нагаи взял листок с наименованием фирмы и, встав с дивана, начал прощаться. Он пообещал, что как можно быстрее выполнит просьбу Умелова, и попросил сразу информировать его, если появятся какие-нибудь новости.
  
  * * *
  Проводив японца к выходу, Олег обратил внимание, что у стойки ресепшн стоял высокий европеец. Что-то в нем было неуловимо знакомое. Встретившись с Умеловым взглядом, человек направился прямо к нему. Чем ближе подходил он к Олегу, тем все больше и больше Умелову казалось, что он его знает уже тысячу лет. Неожиданно в памяти всплыло все...
  - Серега! Ты?
  Тот вплотную подошел к Умелову и стиснул его в своих объятиях.
  - Узнал, бродяга.
  Они не скрывая радости, разглядывали друг друга.
  - Ты как здесь? А черт, я же забыл. Ты ведь из Владика призывался.
  - Ну, вот видишь, все вспомнил. А тебя-то как сюда занесло?
  Хром наконец отпустил плечо Олега.
  - Я по работе приехал. Слушай, а что мы тут стоим, пойдем, я тебя с моей девушкой познакомлю.
  Умелов потянул Сергея к Мэри.
  - Знакомься. Это моя невеста, Мария. А это мой армейский друг, Сергей Хромов. Мы с ним вместе в учебке под Владивостоком служили.
  - Очень приятно, - протянула ему руку Мэри.
  Сергей пожал девушке руку и сразу же отпустил. От Умелова не ускользнуло, что перстень на его большом пальце был с огромным камнем. Такие украшения носили или "воры", или авторитеты. Уж это Умелов точно знал, поскольку в прошлом году готовил специальный материал о российской организованной преступности.
  - Пойдем, присядем, поговорим, - Умелов знаком показал на вход в ресторан.
  Сергей посмотрел на Олега, а потом на Мэри.
  - Слушай, - хлопнул он Олега по плечу, - я тут проездом. Времени в обрез. Ты проводи Марию в номер, а я тебя здесь подожду. Прогуляемся до метро, по дороге и поговорим.
  Олег не стал спорить, поняв сразу, что Сергей не хочет разговаривать при свидетелях.
  В номере Олег незаметно взял со стола блокнот и, вырвав листок, быстро написал одну-единственную фразу: "Сергей Хромов, г. Владивосток, возможно, связан с организованной преступностью. Иду с ним на встречу".
  Поставив дату, время и подпись, он согнул его пополам и положил в свою сумку на случай, если с ним что-нибудь случится.
  Дождавшись Мэри из ванной комнаты, он надел куртку и, стараясь выглядеть спокойным, произнес:
  - Я быстро. Только туда и обратно. Не скучай. Хорошо?
  Она чмокнула его в щеку.
  - Возвращайся скорее, а то я буду волноваться.
  - Обещаю.
  
  * * *
  Хром ждал Умелова у самого выхода из отеля. Когда мужчины вышли на улицу, он повернулся к Олегу.
  - Ты не серчай, брателло, что я твою красулю наверх отправил, но мне надо с тобой наедине потолковать.
  Умелов понял, что нехорошие предчувствия его не обманули. Теперь, точно зная, что Сергей был связан с криминалитетом, нужно было правильно выбрать модель поведения с ним. По своему житейскому опыту Олег понимал, что любая нить, идущая из прошлого, была очень крепкой связью. Но здесь главное было не перегнуть палку. Никакого панибратства. То, что появление Сергея в отеле не было случайным совпадение, стало ясно как дважды два. И визит этот на девяносто девять процентов мог быть связан со вчерашней встречей Олега с погибшим вулканологом...
  - Ну, что молчишь?- Хром слегка хлопнул Умелова по плечу.
  - Хорошо, давай потолкуем.
  Пройдя несколько метров в сторону метро, они решили зайти в европейский паб, попавшийся им на пути. Устроившись за небольшим столиком, Хром заказал виски и кофе.
  - Может, расскажешь о себе?- как можно непринужденнее начал авторитет, положил руки перед собой.
  - А я думал, ты обо мне уже все знаешь.
  - Откуда? - Хром сделал удивленное выражение лица.
  "От того, кто тебя ко мне прислал", - хотел сказать Умелов, но, решив не раскрывать пока свои карты, произнес другое:
  - Я ведь в еженедельнике "Особо секретно" работаю. Думал, ты это знаешь.
  Хром пожал плечами.
  - Что, и про шпионский скандал ничего не слышал? По-моему, обо мне все газеты этим летом писали.
  - Это у вас в Москве - политика, выборы, скандалы. А у нас, в Приморье, сам знаешь, только местные новости. Кто на браконьерстве попался, а кто на взятке.
  Хром явно не спешил форсировать события. Олег решил выкинуть крупного козыря первым.
  - Серега, а я ведь этим летом на своей пограничной заставе был.
  - Иди ты!- искренне удивился Хром.
  - И знаешь, я ведь о тебе много думал, когда там был.
  - С чего бы это? - в голосе Хрома послышались нотки недоверия.
  - Помнишь, из-за чего ты в учебке вместо меня остался? - вопросительно посмотрел на Хромова Олег.
  - Это ты насчет желтухи, что ли?
  Сергей, конечно же, знал, о чем говорил Умелов. Они начинали службу в одной учебной части. Волею судьбы Олег и Сергей попали вместе при распределении не только в одну учебную заставу, но и в одно отделение. Оба они были высокими, поэтому и в строю тоже стояли рядом - впереди Умелов, а за ним Хромов. Даже двухъярусная кровать у них была одна на двоих. Поскольку в строю нужно было часто производить расчет на "первый-второй", то всегда Умелов был номером первым, а Сергей номером вторым. И во время ежедневных физических тренировок "первые номера", поочередно меняясь со "вторыми", постоянно носили друг друга на закорочках. Так продолжалось шесть месяцев. Изо дня в день. Чего только с ними за эти сто восемьдесят дней не приключалось. Даже хлеб один на двоих честно делили.
  По окончании учебки выяснилось, что всех распределяют по дальним заставам и пограничным округам. Сергею тогда предстояло ехать на Камчатку, а Умелов один из всего курса должен был остаться в учебке и через полгода сменить старшего сержанта Иванова на ПУЦе2. Все бы так и произошло, если бы Сергей в последний момент перед отбытием к дальнейшему месту службы не заболел желтухой. Поскольку кроме Умелова в учебной заставе уже никого не осталось (все распределенные уже разъехались), то он и отправился вместо заболевшего Сергея на Камчатку. А там его перераспределили еще дальше, на заставу Шестакова, что располагалась на острове Онекотан. Это Сергей узнал позже из письма Олега.
  - Вижу, что вспомнил, - вздохнул Умелов, предавшись приятным воспоминаниям.
  Подошедший японский официант быстро поставил на стол два стакана с виски и чашки с кофе. Хром поднял стакан.
  - Давай, Олег, выпьем за нашу службу и за пацанов, которые вместе с нами служили.
  - Давай.
  Олег одним глотком осушил емкость. Сергей тоже выпил свою дозу.
  - А ты помнишь, как мы с тобой на пять нарядов влетели и нас в подсобное хозяйство отправили?
  Хром будто бы ждал этого вопроса.
  - Конечно, помню, - оживился он.
  Память мгновенно унесла его в прошлое...
  Их учебная застава была тогда дежурной по воинской части. В день, о котором напомнил Умелов, Олег с Сергеем, как и многие их товарищи, попали в наряд по кухне. Поскольку застава заступала в это дежурство на сутки, то спать разрешалось только два часа, да и то по очереди.
  Сержант отпустил Умелова с кухни отдохнуть и приказал Олегу вместо себя прислать уже отдохнувшего Сергея. В казарме Олег не стал сразу будить своего друга. Он сел на нижний ярус койки и посмотрев на часы, решил дать тому еще поспать минут пять. Но уставший организм сделал свое дело, и Умелов просто отключился...
  Попало, естественно, обоим: Умелову - за то, что не разбудил, а Хромову - за то, что проспал положенное время. На следующий день им перед строем объявили пять нарядов вне очереди и отправили отбывать это наказание в подсобное хозяйство части. Для Сергея и Олега, измученных ежедневными физическими нагрузками в виде бега, эта трудовая повинность казалась курортом. Скоро они поняли всю глубину своего заблуждения.
  Когда рыжий ефрейтор с лицом, изъеденным оспой или юношескими прыщами, построил всех провинившихся курсантов перед крыльцом служебного помещения и огласил приказ, сначала показалось, что он шутит. Он предложил всем пролетчикам простое условие - если к концу дня клети, где находятся поросята, будут чистыми и помытыми, то он прощает нарушителей и снимает с них взыскания, наложенные на них сержантами. Сергей с улыбкой посмотрел на Олега: всего-то делов - вычистить и вытащить из клетей на носилках д...мо свиней и окатить бетонный пол двумя ведрами воды.
  Узнав, где находится инвентарь, друзья поспешили скорее начать работу.
  Но, увидев носилки, они чуть не потеряли дар речи. Конструкция, которую рыжий ефрейтор называл носилками, состояла из разрезанной вдоль двухсотлитровой бочки и приваренных к ее бокам металлических ломов. Даже пустыми эти "носилки" весили больше чем полцентнера.
  Но это были еще цветочки, ягодки появились потом. Чем больше Олег с Сергеем носили дерьмо из свинарника, тем больше свиньи выделяли его каждую минуту. Только тогда до них дошло, что условие, которое поставил ефрейтор, заранее было невыполнимо. Разве что им нужно было стать Гераклами и направить через эти свинарники русло какой-нибудь местной речушки.
  За эти пять дней они насквозь пропахли этим мерзким запахом и под вечер, возвращаясь в казарму, видели, как от них шарахались сослуживцы...
  Сергей усмехнулся нахлынувшим воспоминаниям.
  - А ты помнишь, - хитро подмигнул он Олегу, - как вся застава по маленькой в сержантскую кружку по очереди ходила?
  - Конечно, - усмехнулся Умелов, сделав при этом невинное лицо (ведь это он придумал этот трюк).
  Мимо с подносом пробежал шустрый японец. Хром рукой остановил официанта.
  - Еще виски принеси, любезный.
  Серьезный разговор, запланированный Хромом, незаметно превратился в вечер воспоминаний.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"