Издательство Книгазета : другие произведения.

Серия 30

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Литературный сериал "Операция "Золотой Будда", серия 30. Автор - Олег Уланов.

  * * *
  Путь от полицейского участка до отеля занимал на такси не более двадцати минут.
  Все время, пока длились допросы и другие положенные данному происшествию полицейские действия, Мэри была близка к истерике. Ее можно было понять. Столкнувшись в дверях "Сакуры" с подозрительным типом европейской внешности, она сразу поняла - случилось что-то страшное.
  Даже японец, встречавший гостей у входа в чайный дом, испугался раздавшегося из-за бамбуковой перегородки крика. Что уж было говорить про Мэри. На мгновение у нее словно сердце оборвалось. Когда же в зал с растерянным видом вбежал Олег, ее ноги сразу стали ватными. Жив!!!
  Вокруг все завертелось. Персонал забегал по заведению, пытаясь, насколько возможно, успокоить недоумевающих посетителей. Затем появился первый полицейский патруль...
  Мэри вдруг подумала о том, что любимый человек мог сейчас лежать убитым в туалетной комнате. Слезы градом лились из глаз. И ничто не могло их остановить: ни успокаивающие слова Олега, ни осознание того, что он жив и невредим.
  Картинки менялись одна на другой, как в страшном кино. Еще недавно Мэри забавляло появление в ее жизни Олега, притягивающего к себе приключения и тайны. Но теперь, столкнувшись со смертью, она поняла, что едва не потеряла его. Мэри видела, как на носилках в пластиковом пакете с длинной серой "молнией" выносили труп из чайной. От этой картины слезы с новой силой брызнули из ее глаз. Она еще нескоро смогла прийти в себя.
  Они молча возвращались к себе в отель после посещения полицейского участка, где Олегу нужно было уладить некоторые формальности.
  "Вот мы и в отеле", - с облегчением подумала Мэри, когда машина такси подкатила к стеклянным дверям центрального входа.
  Олег повернулся к Мэри и, сделав виноватое выражение лица, тихо произнес:
  - Все. Мы приехали. Пойдем?
  Мэри молча кивнула и, открыв дверцу, неуклюже выбралась из машины. Они не спеша прошли через вестибюль, не обращая внимания на приветствия обслуживающего персонала. В номере Мэри снова расплакалась. Пытаясь как-то успокоить ее, Умелов прижал любимую к груди. Но рыдания от этого стали еще громче.
  Олег понял, как ему остановить надвигающуюся истерику.
  Он прошел к мини-бару и, выбрав в нем бутылку местного японского виски "Никка", откупорил ее. Налив в два стакана примерно по сто граммов, он подошел к Мэри.
  - Тебе надо выпить. Вот увидишь, сразу станет легче.
  Девушка вытерла слезы и, шмыгнув носом, взяла стакан. Олег даже удивился, как быстро она расправилась с виски, словно это был сладкий компот.
  Алкоголь мгновенно подействовал на настроение Мэри. Уже через минуту, шумно вздохнув, она протянула Умелову пустой стакан.
  - Налей мне еще, пожалуйста.
  Олег сразу же исполнил просьбу Мэри.
  "Может, сейчас успокоится и уснет", - подумал он.
  Если бы Умелов знал, что произойдет позже, он бы не стал этого делать.
  
  * * *
  Мэри, приложив руки к вискам, присела в кресло. Алкоголь, ударивший в голову, приятно обволок сознание.
  - Ой, что-то голова побежала...
  Олег решил приготовить ей постель. Он убрал покрывало, взбил ее подушку и подошел к Мэри.
  - Давай я тебя отнесу, - с нежностью обратился он к любимой.
  Она открыла глаза и исподлобья посмотрела на Умелова.
  - Нет. Я не пойду в постель, - нетрезвым голосом вдруг отрезала Мэри. - Я хочу с тобой серьезно поговорить.
  Этот пассаж немало удивил Олега. Ему было неприятно слышать заплетающуюся женскую речь, тем более из уст любимой.
  - Давай оставим на завтра все разговоры.
  - Нет. Мы должны серьезно поговорить прямо сейчас.
  Быстро спьянившаяся Мэри была настроена решительно. Устало вздохнув, Олег присел рядом.
  - Хорошо. Давай поговорим. Что ты мне хотела сказать?
  Мэри, прищурившись, "сурово" посмотрела на своего жениха.
  - Скажи мне, ты любишь меня?
  "О-о! Только пьяных выяснений мне сейчас не хватало", - подумал Умелов.
  - Конечно, люблю.
  - Что значит "конечно"?! Ты что, делаешь мне одолжение?
  Олег попытался улыбнуться.
  - Ну, не придирайся к словам. Я люблю тебя. Поняла?
  - Поняла, - небрежно кивнула она головой. - Но если бы ты меня любил по-настоящему, ты бы не делал этого.
  Мэри непроизвольно икнула. Это было уже слишком. Олег попробовал обнять ее, чтобы свернуть разговор. Мэри жестом устранилась.
  - Не надо. Ты мне не ответил.
  - Хорошо, - убрал руку Олег. - Тогда поясни мне, чего я не должен был делать?
  Мэри попыталась сосредоточиться.
  - Не понимаешь? - с ехидцей проговорила она.
  Олег отрицательно покачал головой.
  - Хорошо. Сейчас объясню, - проговорила Мэри и снова непроизвольно икнула.
  Олег подошел к мини-бару и, достав из него жестяную банку с яблочным напитком, протянул ей.
  - На, выпей, пожалуйста.
  Она резко оттолкнула руку Умелова, отчего несколько капель сладкой жидкости упали на ковровое покрытие.
  - Не затыкай мне рот, - еще больше распалилась она. - Эгоист. Пинкертон недоделанный. Самолюбивый искатель приключений. Ты думаешь только о себе и своих планах. Тебе наплевать на то, что рядом с тобой любящая женщина. Ты просто используешь меня как свою прислугу, как дешевую переводчицу. Но теперь все. Хватит! Довольно! Мы всего третьи сутки в Японии, а уже три человека погибли. Или мы завтра уезжаем вместе с тобой, или... я уеду одна.
  Олег молча выслушал эмоциональный пьяный спич, пытаясь понять, как выйти из этой ситуации.
  - Ну, что ты на меня уставился? - не унималась Мэри. - Ты никогда не видел меня такой? Правильно. Потому, что я никогда не была в таком состоянии. Отвечай мне немедленно, что ты намерен делать дальше!
  Девушка попыталась подняться с кресла, но, не удержавшись, опять неуклюже брякнулась в него.
  - Хорошо, - спокойно проговорил Олег, помогая Мэри подняться из кресла. - Завтра же уедем.
  - Поклянись.
  Умелов серьезно посмотрел на нее.
  - Ты помнишь, как написано в Библии? "Да" - значит да, а "нет" - значит нет. А остальное все от лукавого.
  Мэри явно удовлетворил ответ Олега.
  - Все, - снова икнув, кивнула она. - Тогда спать. Завтра утром - в аэропорт. Ты меня правда любишь?
  - Правда. Люблю. Пойдем, я тебе уже постелил.
  Он провел ее к кровати и, положив на одеяло, не спеша снял верхнюю одежду. Оставив Мэри в ажурных трусиках и трикотажной майке, он накрыл ее одеялом и поцеловал в мочку уха.
  - Все спи. Я в ванную. Скоро приду.
  Умывшись холодной водой, Олег посмотрел на свое отражение.
  "Да-а... Алкоголь в таких количествах ей явно противопоказан", - усмехнулся он сам себе.
  Вернувшись в комнату, Умелов выключил большой свет, оставив только бра, присел в кресло, вытянул ноги и углубился в размышления.
  
  * * *
  То, что случилось сегодня в чайном доме "Сакура", было хорошо спланированным покушением на его убийство. Это было ясно как божий день. Умелов сидел в кресле с закрытыми глазами, вспоминая события последних трех дней. В его голове постепенно выстраивалась собственная версия происходящего.
  Отправной точкой для всего, что произошло вокруг них с Мэри, была их встреча с вулканологом Кудо Осимой. Именно после нее начался весь этот круговорот событий.
  Очевидным было и то, что руководители хоккайдской ветви клана "Ямагути гуми" были недовольны и озабочены тем, что Умелов пытался получить секретную информацию о событиях десятилетней давности. Значит, то, что могло всплыть в процессе его журналистского расследования, по мнению якудза, представляло для них некую опасность.
  Олег взглянул на спящую Мэри. Разметавшись по постели, она перевернулась набок, тяжело вздохнув...
  "Нелегко ей завтра будет", - подумал Умелов и подошел к кровати. Поправив на ней одеяло, он вернулся в кресло.
  Итак, получалась следующая картина. Уланов как журналист встречается с вулканологом, чтобы выяснить, откуда тот узнал о входе в затопленную пещеру и кто дал ему карту острова с отметкой координат. После этого японец едет к якудза и рассказывает им о своей встрече с русским журналистом. Но предварительно он отправляет письмо Мэри, в котором многое объясняет. Его убивают в ту же ночь. А на следующий день появляется Хром, который предлагает Олегу и Мэри как можно быстрее покинуть Японию. Хром это делает по поручению тех же якудза из клана "Ямагути гуми". Умелов отказывается уезжать. Он ждет, что Хром снова появится в отеле, и тогда Олег попросит его организовать встречу с господином Таканиси, о котором писал Кудо Осима в своем предсмертном письме. Но вместо Хрома сегодня на улице Танукикодзи появляется странная японка, которая называется сестрой Кудо Осимы. Женщина просит Мэри о встрече в чайном домике "Сакура", чтобы передать ей документы покойного брата. Очевидно, приглашая на встречу только Мэри, якудза рассчитывали на то, что Умелов не оставит невесту одну и тоже появится в "Сакуре". К тому же ему как журналисту важно все, что связано с Кудо Осимой. Вечером в чайном доме на Умелова готовится покушение. Но по невероятному стечению обстоятельств Олегу удается спастись. А жертвой становится случайный человек.
  Во время допроса Кацудзо Ниши сказал, что убийца жил в одном отеле с Сергеем Хромовым. Значит, киллер - кто-то из его подручных. Олегу было непонятно, почему Хром пошел на такой шаг. Он не верил, что Сергей мог отдать приказ о его физическом устранении.
  "Так... и что делать дальше?" - вздохнув, подумал Олег.
  Сейчас, когда он держал нить расследования в своих руках, отъезд из Японии мог поставить крест на всей операции. И было очевидно, что после всего случившегося с ним за эти три дня Иммиграционное управление внесет его в черный список и вернуться в Японию в ближайшее время вряд ли получится.
  Выход был один: остаться в стране и постараться обезопасить себя и Мэри. Для этого существовал только один путь. Олег должен был найти Сергея Хромова и выяснить, причастен ли он к сегодняшнему убийству. Если нет, то Умелов посчитал необходимым рассказать своему бывшему сослуживцу - пусть не все, но многое. А затем попросить его об организации встречи с господином Таканиси - главой "Ямагути гуми". И если это получится, то на встрече передать ему копию письма Кудо Осимы. И вот тогда с якудза можно будет попробовать договориться...
  "Значит, завтра ищу Хрома", - решил про себя Умелов.
  Олег выключил бра и нырнул под одеяло. Рядом посапывала Мэри. Он повернулся к ней и погладил по щеке.
  - Спи, моя пьяница.
  
  * * *
  Мэри с трудом открыла глаза. Голова страшно раскалывалась. Как будто дятел поселился внутри. Тук-тук, тук-тук. Прислушавшись, она поняла, что это был не шум в голове. В дверь их номера постучали.
  Девушка осмотрелась. Она лежала одна посредине кровати. Олега рядом не было. Тяжело поднявшись, она накинула казенный белый халат с логотипом отеля и зашаркала к двери.
  На пороге стояла горничная с подносом. Увидев Мэри, она поклонилась ей и протянула поднос с конвертом.
  - Извините. Вам корреспонденция, - по-английски произнесла горничная.
  Это было вчерашнее письмо Олега. Видимо, вечером, когда они возвращались из полицейского участка, они не забрали его на ресепшн.
  Бросив конверт на столик, Мэри окинула взглядом номер. На прикроватной тумбочке лежал вырванный из блокнота лист бумаги. Мэри присела на кровать и пробежалась взглядом по знакомому почерку.
  "Извини, что не разбудил тебя. Я вынужден был дать тебе согласие уехать сегодня из Японии. Но если я сделаю это, то обратно сюда я уже никогда не попаду. Меня уже наверняка внесли в черный список Иммиграционного управления. Поэтому я должен остаться. Теперь все зависит от тебя. Если ты решишь уехать сегодня без меня, то помни, что я тебя очень люблю и хочу, чтобы ты стала моей женой. Я тебя обязательно найду.
  Прости, что приходится ставить на одни весы наши отношения и то, чем я занимаюсь. Но Онекотан погубил уже немало людей. И если его тайну не разгадать, то эту цепочку смертей ничто не остановит. Я должен найти истину...
  Ночью я много думал. Вчерашний случай - это знак свыше. Мне в который раз оставили жизнь, чтобы я прошел этот путь до конца. Прости меня, если думаешь иначе.
  Люблю. Целую. Твой Олег"
  Внизу под буквами P.S. была приписка: "Если ты решишь остаться, то не волнуйся за меня, если я вдруг не вернусь сегодня".
  Прочитав все до конца, Мэри расплакалась. Она смутно помнила вчерашний разговор. Ей было стыдно, что она так много выпила, тем более это с ней было впервые. Мэри с ужасом представила, что она могла наговорить Олегу в таком состоянии! И чувства раскаянья и горечи снова и снова заставляли слезы катиться из глаз.
  
  * * *
  Настроение у господина Таканиси, несмотря на кажущееся спокойствие, было плохим. Утренние газеты поставили на первую полосу вчерашнее двойное убийство в Саппоро. Телеканалы тоже начинали свои выпуски новостей с этого происшествия.
  Он был готов к этому и ждал такого развития событий. И все было бы ничего, если бы не одна деталь. Русский киллер убил не журналиста, а случайного посетителя - гражданина Японии.
  (Все права на текст принадлежат сайту литературных сериалов knigazeta.ru. КниГАзета - читать интересно!)
  Теперь предстояло готовиться к неприятностям. Русский авторитет Хром сегодня утром будет отпущен из полицейского участка города Отару, где его задержали по подозрению в хранении и перевозке наркотиков. Человек из полиции сообщил, что при задержании владивостокского авторитета наркотиков при нем не обнаружено, а это означало, что если в течение двадцати четырех часов ему не предъявят официального обвинения, то полиция будет вынуждена его отпустить. Разумеется, Хром сразу поймет, что это "Ямагути гуми" организовало его задержание и неудачное покушение на журналиста. Конечно, можно будет сказать ему, что Лысый сам приехал к якудза с предложением убрать соотечественника и взял на себя проведение операции. А они убрали киллера только потому, что тот все исполнил неправильно. Во-первых, убил не того, кого следовало, а во-вторых, оставил при этом много следов и свидетелей, что могло навести полицию на "Ямагути гуми" и самого Хрома.
  Вот только поверит ли в это сам Хром?
  - Господин Таканиси. К вам приехал Риохиро, - голос помощника из динамика громкой связи вывел оябуна из своих раздумий.
  - Пусть войдет.
  - Господин Таканиси, здравствуйте, - поклонился хозяину Риохиро, войдя в кабинет.
  - Садись, Риохиро.
  Младший член сообщества сел на стул напротив письменного стола, за которым восседал оябун, и сложил руки на коленях.
  Таканиси поднялся и, выйдя из-за стола, положил руку на плечо кобуна.
  - Риохиро. Ты искупил свою вину перед братьями. Ты сделал все хорошо. Но эта русская нетерпеливая собака все испортила.
  Риохиро, кивнул головой, глядя на Таканиси, который снова вернулся на свое место, в кожаное кресло.
  - Он убил не журналиста, а нашего соотечественника. Я уже отдал приказ, чтобы позаботились о семье несчастного. Но, как говорили древние, нет врага опаснее дурака. Лучше иметь дело с умным противником. Ты избавил нас от дурака, отправив его душу в вечность. Теперь мы будем иметь дело с умными людьми. С одной стороны, это оябун из России Хром, который захочет воспользоваться ситуацией в своих целях, а с другой стороны - русский журналист, случайно избежавший своей участи. Я не верю в случайности. Как говорил Конфуций: случайности не случайны. Высшие силы не хотели, чтобы журналист погиб, по крайней мере сейчас.
  Риохиро, молча кивал головой, соглашаясь с доводами хозяина.
  - Слушай меня внимательно, Риохиро. Сегодня русского оябуна отпустят из полицейского участка Отару. Вернувшись в Саппоро, он захочет обязательно встретиться с журналистом, чтобы узнать, что произошло. Стань их тенью. А когда наступит момент, я дам знать, чью душу тебе придется освободить.
  Риохиро тотчас же отвесил традиционный поклон.
  - Я все сделаю, господин Таканиси.
  - Ступай к моему помощнику. Он даст тебе все инструкции и познакомит с нашими людьми, которые будут тебе помогать и страховать.
  Оябун знаком дал понять, что разговор окончен.
  - Благодарю вас, господин Таканиси, за оказанное мне доверие.
  С этими словами Риохиро покинул кабинет хозяина.
  
  * * *
  Отель JR Tower Hotel Nikko находился на пересечении улиц Ниши и Кита. Решив не рисковать, Умелов отказался от путешествия на общественном транспорте и взял такси прямо у выхода из своего отеля. Через пятнадцать минут он уже был у цели.
  Это было одно из самых высоких и красивых зданий в Саппоро. Осмотревшись, Олег отправился в вестибюль гостиницы.
  В просторном холле в этот ранний час, на удивление, было многолюдно. Дождавшись, когда основная масса иностранных туристов схлынет из отеля, Умелов не спеша направился к стойке ресепшн.
  - Доброе утро, - на безукоризненном английском языке произнес Умелов.
  - Доброе утро, - ответила ему симпатичная японка за высокой стойкой.
  - Мне необходимо видеть господина Хромова, я знаю, что он остановился в вашем отеле.
  Олег вопросительно посмотрел на девушку. Та, глянув в монитор компьютера, тут же выдала ему ответ.
  - К сожалению, господина Хромова сейчас нет в номере.
  Умелов на мгновение задумался, соображая, как ему поступить.
  - Он съехал из отеля?
  Девушка, улыбнувшись, закачала головой.
  - Нет, нет! Просто сейчас его нет в номере.
  Расстроенный, Олег вышел на улицу. Утреннее солнце медленно выползало из-за сопок, окружавших город. Ноябрьский день обещал быть не таким хмурым и безрадостным, как тот, что был накануне.
  Расположившись на низкой обледенелой лавочке чуть дальше по улице Ниши, Умелов обреченно посмотрел на высокий шпиль отеля.
  "И что дальше? Ждать когда появится Сергей? - подумал Олег, взглянув на часы. - Мария, наверное, уже проснулась. Интересно, как она поступит?"
  Умелов почувствовал, как холодная невесомая снежинка спустилась с неба и тут же растаяла на его губах.
  У входа в отель притормозило такси. Олег сразу же узнал фигуру и походку своего бывшего друга. Это был Хром. Не спеша поднявшись с промороженной лавочки, Умелов отправился, на очень непростой для него разговор.
  
  * * *
  - Если ты мне сейчас фуфло гонишь, то за базар свой придется ответить.
  Хром, откупорив бутылку, разлил виски по стаканам.
  - А ты включи телевизор, - не сдавался Олег. - Там наверняка по всем местным каналам вчерашнее убийство мусолят.
  Выпив залпом спиртное, Хром подошел к стойке, на которой стоял телевизор, и, щелкнул пультом. Буквально на втором переключении он наткнулся на репортаж с места убийства. Камера выхватывала то носилки с упакованным в пластиковый мешок трупом, который выносили из чайного дома, то испуганные лица свидетелей, то машину, окруженную полицейскими, где лежало тело киллера.
  - Если ты думаешь, что сейчас покажут лицо убийцы, то ты ошибаешься. Полицейские разрешают снимать только общие планы. Но если ты по-прежнему мне не веришь, тогда позвони в полицейское управление по этому телефону.
  Умелов кинул на стол перед Хромом визитку японского офицера.
  - Кацудзо Ниши с удовольствием с тобой пообщается.
  Хром жестко глянул на Олега.
  - Допустим, что это все так, как ты мне сейчас толкуешь. И что? Получается, ты пришел мне предъяву кинуть?
  - При чем здесь предъява? Ты сам подумай. Фамилия убитого киллера - Лысенков. Зовут - Алексей. Тебе ничего это имя не говорит?
  Хром нахмурился.
  - Оказывается, несостоявшийся киллер - это твой человек, - спокойно и уверенно загонял Хрома в угол Умелов. - И это настоящее чудо, что вчера я жив остался.
  Дальневосточный авторитет, не привыкший выслушивать претензии в свой адрес, потерял терпение.
  - Хорош со мной в таком тоне базарить, - рявкнул он на Умелова. - Я не на допросе, а ты не следак. Если думаешь, что это я замутил, то о-очень ошибаешься. Я тут вообще не при делах.
  Хром залпом выпил виски и снова до самых краев наполнил стакан. Олег тоже протянул свою, уже пустую емкость.
  - Плесни и мне, Серега.
  Хром молча налил виски в пустой стакан.
  - Я верю тебе. Давай выпьем.
  Умелов поднял стакан, миролюбиво глядя на бывшего Серегу Хромова.
  Хром молча чокнулся и сразу опрокинул в горло коричневую жидкость.
  - Давай сделаем так, - переведя дыхание, обратился он к Олегу. - Ты мне выкладываешь все, что знаешь, а я - тебе. А потом уже выводы будем делать. Заметано?
  Сергей поставил свой стакан на столешницу.
  - Хорошо, - с готовностью кивнул Умелов. - Тогда слушай...
  Олег начал свое повествование с момента, как он прилетел в Японию.
  
  * * *
  Внимательно слушая рассказ Умелова, Хром старался не выдавать своего волнения. Но Олег заметил, как нервно ходили желваки на его скулах.
  - Значит, я был прав, - хриплым голосом произнес Хром после того, как Умелов закончил свое повествование.
  - В чем?
  - Я еще два дня назад понял, что япошки нас слить хотят. И баклану этому, который, как последний лох повелся, то же самое говорил, - Хром, конечно, имел в виду Лысого. - Ты только глянь, с кем я дела делаю, - оживился он, глядя на Олега. - Разве это люди? У них же в глазах только сплошные нули со стодолларовых купюр отражаются. Стоило мне из игры на сутки выпасть, как их уже якудза прикрутила.
  Хром сжал руку в кулак и резко ударил по столу.
  - Не дрейфь, брателло. Может, это даже к лучшему. Сегодня у меня козыри на руках.
  Олег смотрел на Сергея, выбирая момент, когда можно было сказать о главном. Тот изучающее посмотрел на Умелова:
  - Ну что ты замер? Жив - и радуйся. Все ништяк, Олега. Мы этих япошек сейчас на уши поставим. Они у меня будут как вошь на сковородке прыгать...
  - Сергей, - через паузу выдохнул Олег. - Организуй мне встречу с Таканиси.
  Хром снова стал серьезным. Он медленно налил себе виски, откинулся в кресле и, не глядя на Олега, спросил:
  - Зачем?
  - Он хочет меня убрать, а я знаю, как его можно остановить. Но для этого мне нужна личная встреча.
  Хром поставил свой стакан на столешницу.
  - Откуда ты знаешь его имя?
  - Погибший вулканолог перед смертью оставил мне письмо. В нем очень опасная для Таканиси информация. Если он будет знать, что это письмо существует и находится в надежном месте, то он окажется у меня на крючке.
  Олег поймал недоверчивый взгляд Сергея.
  - Я уверен - если эти сведения попадут в прессу, то жизнь местного клана "Ямагути гуми" сильно осложнится.
  Авторитет подался чуть вперед, явно что-то соображая.
  - У тебя с собой эта малява?
  - Нет. Я же говорю - в надежном месте.
  Хром недовольно почесал переносицу.
  - Знаешь что, Олега. Или ты мне выкладываешь все, или ни о какой встрече с Таканиси не может быть и речи. Я не буду играть втемную.
  - Хорошо, - оживился Оелг. - Здесь у меня есть только копия этого письма. А оригинал уже в России, в военной контрразведке.
  - Да-а-а-а? - многозначительно протянул Хром, выпячивая нижнюю губу.
  Олег подтверждающе кивнул.
  Авторитет, прищурившись, посмотрел на Умелова.
  - А может ты и не журналист вовсе, а какой-нибудь разведчик?
  Олег засмеялся.
  - Нет. Не беспокойся. Я не разведчик и не работаю ни на какие государственные службы. Я веду собственное журналистское расследование. И когда оно завершится, я напишу об этом.
  - А вот этого не надо. Я не апостол, чтобы о моих деяниях писать. Так что обойдись в своих мемуарах без моей персоны. Лады?
  - Добро. Я тебе обещаю, что о твоей роли и о твоей деятельности я ничего не напишу, - Олег выдержал паузу. - Так ты организуешь мне встречу с Таканиси?
  - Сначала покажи письмо, а потом я решу, - отрезал Хром.
  - Хорошо.
  Умелов достал из внутреннего кармана вчетверо сложенный листок и протянул его Хрому.
  - Смотри. Ты хорошо знаешь английский?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"