Borouk, старый ливанский грузовой корабль малой вместимости, вошел в порт Квебека незадолго до полудня и пришвартовался у пирса 37.
На борту лодки в узкой межпалубной каюте двое мужчин часами играли в карты. Молчаливые, темноглазые, бледные, они сидели лицом к лицу за изношенным столом и печатали карточки, как два автомата, совершенно равнодушные к веселой суматохе, вызванной остановкой.
Со временем двое парней увидели, как сила света, достигающего их, меняется через толстое оконное стекло иллюминатора с медной оправой. А когда кончился день, они не дождались сумерек, чтобы задернуть парусиновую занавеску перед маленьким круглым окошком. При свете лампы они продолжили игру.
Хотя они оба были в жилетах, они потели. Жара была особенно невыносимой в этой тесной камбузе, где в замкнутом воздухе пахло сигаретным дымом.
На первый взгляд, двое мужчин казались одного возраста, около сорока, и принадлежали к одному социальному классу, находясь на полпути между букмекером и штрейкбрейкером. Шершавые черты лица, тяжелая челюсть, мощно мускулистый торс, они также немного напомнили двух боксеров ярмарки. Но полнота и рельефность их бицепсов не были шиком.
Время от времени один из двух негодяев хватал коробку с пивом, лежащую на столе, делал большой глоток, вытирал рот тыльной стороной ладони и молча выбрасывал карточку ...
Очевидно, это их давно не забавляло. Их угрюмое выражение больше не отражало ни малейшего рвения в игре, ни малейшего боевого духа.
На почерневшей стене из красного дерева на гвозде на уровне глаз висели карманные часы. Это был один из тех молотков, произведенных в Германии, чье прочное тиканье тихо пожирает века.
Когда золотые стрелки часов показывали девять сорок пять, одна из двух карт, играющих с роботами, более коренастая и угрюмая, положила свою игру на стол и встала.
- Пришло время подготовиться, Бадди.
Названный Бадди собрал карты вместе, собрал их в пачку, которую крепко сжал в правом кулаке.
«Глоток свежего воздуха нам не повредит», - усмехнулся он. И я надеюсь, что мы сможем немного позаниматься вечером?
- Это не наше дело, - заметил другой, который добавил неопределенно угрюмо: лучше бы вам пожелать, чтобы все произошло по-хорошему, помните, что я вам говорю.
С минуту Бадди обдумывал этот ответ, глядя на свой кулак, из которого торчали суставы. В конце концов, встав в свою очередь, он заявил:
- Видишь ли, Арлан, это такие вещи доказывают, что мы пьем, даже когда представляем обратное ... За семь месяцев, что ты нанял меня к себе на службу, ты всегда рассказываешь историю. То же самое: никаких драк, никакого насилия, без скандала. Клянусь, это невероятно. Десять лет назад, когда я встретил вас, вы не оставили бы свою долю корриды ради империи.
Арлан только что схватил рубашку за деревянный крючок. Он остановился, тупо глядя на Бадди.
- Слушай, дружище, - сказал он своим низким, слегка хриплым голосом, - что меня натолкнуло на мысль предложить тебе эту работу, так это твоя репутация. Мы видели, как вы неделями не произносите ни слова, и это заметное качество. Но если вы станете разговорчивым, постарайтесь сначала научиться думать. Эта работа особенная. Совершенно особенный. Нас просят только о двух вещах: подчиняться и оставаться незамеченными. В остальном начальство так сильно насмехается над нами, что некоторые дети могут выполнять эту работу почти так же хорошо, как мы. Мы тихие, мы их чувствуем, у нас есть маленькая жизнь, полная комфорта и разнообразия, чего еще вы хотите? Удары по лицу, свинец в кишках? Это время прошло. Оставьте эту чушь другим. И если вы думаете, что для меня что-то значит, что я пью из бутылок, вы ошибаетесь. Что мне сейчас нравится, так это то, что меня оставили в покое, что я уверен в завтрашнем дне, что я смогу собрать свое гнездовое яйцо и одеться первым выбором. Я называю это наслаждением жизнью, если вы понимаете, о чем я.
Он с удовлетворением проверил исключительное качество своей шелковой рубашки, затем надел рубашку, спокойно застегнул ее, а Бадди несколько раз кивнул головой в тишине, задумчиво, очень поглощенный медленными размышлениями о только что сделанных откровениях. его старый друг Арлан, в настоящее время его начальник.
Бадди был быстро готов. Он любящим и внимательным взглядом осмотрел свой Colt 45, который по классической манере положил под левую подмышку в полированной кожаной кобуре.
Арлан, стоя на четвереньках на полу каюты, только что схватил желтый чемодан, спрятанный под каркасом двух наложенных друг на друга коек, составляющих дно крошечного помещения. Используя хромированный ключ, он открыл чемодан, поискал черную Библию, погребенную под мешаниной из белья и туалетных принадлежностей, задействовал секретное устройство, установленное в использованном переплете книги, вытащил его из книги. прозрачную целлофановую сумку и положил таблетку в правый карман своей светло-серой куртки.
Затем, поставив пластиковый футляр с бритвенным оборудованием, он закрыл чемодан и сунул его обратно под нары.
Он отнес пенал на полку в маленькой угловой раковине, вытащил небьющуюся дорожную бутылку и сунул ее в левый карман пиджака.
Через пять минут двое мужчин, одетые как туристы самой стандартной категории, вышли из своей каюты, поднялись на палубу грузового судна и достигли трапа. Не беспокоясь о трех или четырех матросах, которые занимались своими делами по коридорам, они приземлились на платформе 37. Электрические фонарные столбы время от времени пробивали точки света, которые, казалось, растворялись, не давая особого света. На самом деле, несмотря на влажность воздуха, доки затуманивал тонкий туман, знаменующий осень. К тому же ночная деятельность порта была довольно ограниченной: несколько грузовиков катились возле складов, подъемный кран маневрировал призрачными цепями, рабочие неторопливо приходили и уходили между ангарами.
Буксир, поднимающийся по реке Святого Лаврентия, заставлял в ночи дрожать глубокий гул сирены.
Вскоре Арлан и Бадди прибыли на Шамплейн-стрит. Слева Цитадель возвела массу стен, ставших историческими. Вскоре после этого два «туриста» прибыли на Эспланаду Шато-Фронтенак, и пейзаж резко изменился. В свете прожекторов знаменитый замок с гордостью возвышал свои внушительные здания, башни, колокольни и высокие зеленые крыши. Расположенный на краю берега, как если бы он стоял на страже и защищал Квебек от возможных захватчиков, средневековый замок напоминал о воинственных эпосах прошлых лет.
На самом деле в этом огромном здании (которому не больше века) просто отель-дворец на 700 номеров. И именно в бар Château-Frontenac собирался Арлан, а его приятель стоял на страже в скромной тени одного из четырех киосков, украшающих площадь, в нескольких шагах от самой статуи Шамплена.
За барной стойкой Арлана ждала жизнерадостная клиентка лет пятидесяти пяти, высокая и полная, с густой кожей, белоснежными волосами и усами. Двое мужчин поприветствовали друг друга в сердечной и знакомой манере, но с минимальным количеством слов. Это был высокий парень с привлекательной внешностью и малиновыми скулами, который предложил выпить.
Бармен поставил перед покупателями два стакана бурбона и, естественно, удалился в свой угол. Арлан вопросительно взглянул на пятидесятилетнего, который доверительно прошептал:
- Никаких новостей мой корреспондент мне не присылал. Я прихожу к выводу, что он не желает продолжать переговоры.
Арлан кивнул с интересом и пониманием. Другой, приглаживая свои большие английские усы жестом, который выдавал легкую нервозность, продолжал:
- Поскольку опцион истек сегодня вечером в девять часов, думаю, настаивать не стоит. Мы можем закрыть дело и закрыть счет на основе обычных соглашений.
Арлан одобрительно кивнул, схватил свой стакан и наполовину осушил его. Затем, зажег «Честерфилд» в пламени своей роскошной черной зажигалки в ножнах из крокодиловой кожи, он восхитился собой с ложно отстраненным взглядом в зеркало, стоявшее вдоль задней стены за прилавком. В то время потребителей было мало. Было слишком поздно для аперитива, слишком рано для настоящих полуночников.
Прикончив сигарету, Арлан поправил галстук и прошептал другу:
- Уголок бульвара Ланжелье, как и планировалось?
- Да, как и ожидалось.
Арлан осушил свой стакан. Затем, подмигнув в последний раз адресу своего собеседника, он слез с табурета и ушел.
Не торопясь, он присоединился к Бадди у киоска.
- Мы идем, - сказал он. Парень струсил.
Они пошли бок о бок, руки в карманах. Они повернули налево, чтобы спуститься по длинной авеню Сент-Анн, где в ярком свете проезжали большие американские автомобили с фисташками или резаками.
Бадди вдохнул воздух с каким-то таинственным восторгом. В ее голубых глазах были моменты странной неподвижности.
Джонатан Стрэпер жил в двух-трехстах метрах от парка Виктория, в северо-западной оконечности Квебека, на берегу реки Сен-Шарль, которая здесь описывает широкую петлю, обращенную на восток.
Страпер, инженер-строитель, прикрепленный к MTP (Missions Techniques Paramilitaires), был длинным, худым и язвительным парнем, очень умным, разочарованным, флегматичным. Сорок два года, закоренелый холостяк, он бродил по людям и вещам снисходительным и несколько пренебрежительным взглядом человека, который судит мир по его справедливой оценке. Так сказать на нуле.
Он ошибся только в двух пунктах. Он считал себя скромным, хотя его интеллектуальная гордость была безмерной. И он с готовностью заявил, что смерть, совершенно нормальное, логичное, предсказуемое механическое явление, не трогает его, хотя идея навсегда исчезнуть в небытии внушала ему скрытый тупой ужас, порождающий отчаяние.
Эти две ошибки значительно исказили его отношение к реальности, но положительная и обнадеживающая сторона науки дала ему компенсацию, необходимую для его повседневного равновесия.
Его вилла (меблированная аренда) стояла в стороне от авеню Сен-Амбуаз, посреди пышного и неухоженного сада.
В одиннадцать часов вечера прозвенели четыре звонка, разнесенные по согласованному ритму, нарушив ночную тишину дома. Инженер тут же затушил сигарету, которую только что зажег две секунды назад, в пепельнице, встал, вышел из гостиной, прошел по коридору, выложенному черно-белой плиткой, открыл входную дверь, ступил на крыльцо.
В полумраке уличного освещения на проспекте он различил силуэт перед садовой калиткой, но не узнал посетителя.
Он колебался на мгновение. Затем, сунув правую руку в карман брюк, он затянул гильошированный приклад своего автомата, снял предохранитель оружия, спустился по четырем ступеням крыльца и двинулся к маленькой железной двери.
- Что это ? - спросил он, останавливаясь в двух метрах от забора.
«Добрый вечер, мистер Стрэпер», - сказал Арлан хриплым голосом. Я пришел от твоей подруги Уоллис. Я звонил тебе добрую четверть часа назад ...
- Хм, - согласился инженер, собираясь открывать ворота.
Он проводил посетителя на виллу, проводил в гостиную. Войдя в комнату, Арлан спокойным, естественным тоном спросил: