Берри Стив : другие произведения.

Ключ Джефферсона

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Ключ Джефферсона
  
   Стив Берри
  
  
  ПРОЛОГ
  
  ВАШИНГТОН
  
  30 ЯНВАРЯ 1835 ГОДА.
  
  11:00 УТРА
  
  Президент выходил из ротонды Капитолия, направляясь к Восточному портику, его мрачное настроение соответствовало дневной погоде. Его министр финансов Леви Вудбери поддерживал его, как и его доверенная трость. Зима в этом году была суровой, особенно для изможденного тела шестидесяти семи лет - его мускулы были необычайно жесткими, а легкие постоянно перегружены.
  
  Он рискнул покинуть Белый дом только для того, чтобы попрощаться с бывшим другом - Уорреном Дэвисом из Южной Каролины, дважды избранным в Конгресс, один раз в качестве союзника, джексоновского демократа, а другой - в качестве нуллификатора. Его противник, бывший вице-президент Джон К. Кэлхун, создал партию «Нуллификатор», ее члены на самом деле полагали, что штаты могут выбирать, каким федеральным законам они хотят подчиняться. Работа дьявола заключалась в том, как он описал такую ​​глупость. Не было бы страны, если бы Нуллификаторы добились своего - что, как он предполагал, и было их намерением. К счастью, в Конституции говорится об объединенном правительстве, а не о свободной лиге, в которой каждый может делать все, что ему заблагорассудится.
  
  Люди, а не государства, были превыше всего.
  
  Он не планировал присутствовать на похоронах, но вчера передумал. Независимо от их политических разногласий, Уоррен ему нравился.Дэвис, значит, он терпел удручающую проповедь капеллана - жизнь сомнительна, особенно для престарелых - затем прошел мимо открытого гроба, пробормотал молитву и спустился в Ротонду.
  
  Толпа зевак производила впечатление.
  
  Сотни людей пришли взглянуть на него. Он упустил из виду. Находясь в толпе, он чувствовал себя отцом, окруженным своими детьми, счастливым в их привязанности, любящим их как послушного родителя. И гордиться было чем. Он только что совершил невозможное - выплатил государственный долг, полностью выплаченный в течение 58-го года республики, - на 6-м году своего президентства, и несколько человек в толпе кричали о своем одобрении. Наверху один из секретарей его кабинета сказал ему, что зрители выдержали холод в основном для того, чтобы увидеть старого Гикори.
  
  Он улыбнулся упоминанию о своей жесткости, но с подозрением отнесся к комплименту.
  
  Он знал, что многие были обеспокоены тем, что он может нарушить прецедент и баллотироваться на третий срок, в том числе члены его собственной партии, некоторые из которых питали собственные президентские амбиции. Враги казались повсюду, особенно здесь, в Капитолии, где южные представители становились все более смелыми, а северные законодатели - высокомерными.
  
  Поддерживать некое подобие порядка стало трудно даже для его сильной руки.
  
  И что еще хуже, в последнее время он обнаружил, что теряет интерес к политике.
  
  Казалось, что все главные сражения остались позади.
  
  У власти осталось всего два года, и тогда его карьера закончится. Вот почему он стеснялся возможности своего третьего срока. По крайней мере, перспектива того, что он снова побежит, держала его врагов в страхе.
  
  На самом деле он не питал никаких намерений относительно другого срока. Он уйдет на пенсию в Нэшвилл. Дом Теннесси и его любимого Эрмитажа.
  
  Но сначала дело было в пистолете.
  
  Хорошо одетый незнакомец, направивший на себя однозарядный латунный пистолет, появился из зевак, его лицо было покрыто густой черной бородой. Как генерал Джексон нанес поражение британской, испанской и индийской армиям. Как дуэлянт он однажды убил во имя чести. Онне боялся никого. Уж точно не этот дурак, чьи бледные губы дрожали, как рука, прицеливающая ружье.
  
  Молодой человек нажал на курок.
  
  Щелкнул молоток.
  
  Его ударный капсюль взорвался.
  
  От каменных стен Ротонды эхом отозвался хлопок. Но ни одна искра не воспламенила порох в стволе.
  
  Осечка.
  
  Нападавший выглядел шокированным.
  
  Джексон знал, что случилось. Холодный влажный воздух. Он участвовал во многих битвах под дождем и знал, как важно держать порох в сухом состоянии.
  
  Его охватил гнев.
  
  Он схватился за свою трость обеими руками, как копье, и бросился в атаку.
  
  Молодой человек отбросил пистолет.
  
  Появился второй латунный пистолет, ствол которого теперь находился всего в нескольких дюймах от груди Джексона.
  
  Боевик нажал на спусковой крючок.
  
  Еще одна реплика из капсюля, но без искры.
  
  Вторая осечка.
  
  Прежде чем его трость ударила нападавшего в живот, Вудбери схватил его за руку, а за другую - его военно-морской секретарь. Человек в форме набросился на стрелявшего, как и несколько членов Конгресса, одним из которых был Дэви Крокетт из Теннесси.
  
  «Отпусти меня», - крикнул Джексон. «Пусти меня к нему. Я знаю, откуда он.
  
  Но двое мужчин не ослабили хватку.
  
  Руки убийцы взмахнули над морем голов, затем человека повалили на пол.
  
  «Отпусти меня», - снова сказал Джексон. «Я могу защитить себя».
  
  Пришла полиция, и мужчину подняли на ноги. Крокетт передал его офицерам и объявил: «Я хотел увидеть самого ужасного злодея в этом мире, и теперь у меня есть».
  
  Бандит пробормотал что-то о том, чтобы стать королем Англии и иметь больше денег после смерти Джексона.
  
  «Мы должны уйти», - прошептал ему Вудбери. «Этот человек явно ненормальный».
  
  Он не хотел слышать этого оправдания. «Никакого безумия. Был заговор, и этот человек был орудием ».
  
  «Пойдемте, сэр», - сказал его секретарь казначейства, выводя его в туманное утро и ожидающий экипаж.
  
  Джексон подчинился.
  
  Но его разум перевернулся.
  
  Он согласился с тем, что однажды сказал ему Ричард Уайльд, конгрессмен из Джорджии. Слух с ее сотней языков дает по крайней мере столько же историй . Он на это надеялся. Он столкнулся с этим убийцей без намека на страх. Его не остановили даже два пистолета. Все присутствующие подтвердили бы его смелость.
  
  И, слава Богу всемогущему, провидение оберегало его.
  
  Казалось, ему действительно суждено возвысить славу страны и поддержать дело народа.
  
  Он вошел в карету. Вудбери последовал за ним внутрь, и лошади двинулись вперед сквозь дождь. Он больше не чувствовал холода, старости или усталости. Сила захлестнула его. Как в прошлый раз. Два года назад. Во время экскурсии на пароходе во Фредериксбург. Обеспокоенный бывший морской офицер, которого он уволил, залил лицо кровью, зарегистрировав первое физическое нападение на американского президента. После этого он отказался выдвигать обвинения и наложил вето на совет своих помощников о том, чтобы его постоянно окружала военная охрана. Пресса уже назвала его королем, а его Белый дом - двором. Он больше не будет поставлять засыпку для этой мельницы.
  
  Теперь кто-то действительно пытался его убить.
  
  Еще одно новшество для американского президента.
  
  Убийство.
  
  Он думал, что это скорее действие, принадлежащее Европе и Древнему Риму. Обычно используется против деспотов, монархов и аристократов, а не всенародно избранных лидеров.
  
  Он посмотрел на Вудбери. «Я знаю, кто заказал это. У них не хватает смелости встретиться со мной лицом к лицу. Вместо этого они посылают сумасшедшего, чтобы тот выполнял их приказы ».
  
  «Кого вы имеете в виду?»
  
  «Предатели» - вот все, что он предлагал.
  
  И заплатить было бы адом.
  
  Berr_9780345530165_epub_001_r1.gif
  
  ОДИН
  
  НЬЮ-ЙОРК
  
  СУББОТА, 8 СЕНТЯБРЯ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ.
  
  18:13
  
  О СВ ОШИБКА была не достаточно для C Оттон M ОДИНОКА .
  
  Он сделал два.
  
  Ошибка номер один была на пятнадцатом этаже отеля «Гранд Хаятт». Запрос пришел от его старого босса Стефани Нелле в электронном письме, отправленном два дня назад. Ей нужно было увидеть его в Нью-Йорке в субботу. Судя по всему, эту тему они могли обсудить только лично. И, видимо, это было важно. Он все равно пытался позвонить, позвонив в штаб-квартиру Magellan Billet в Атланте, но ее помощник сказал: «Ее не было в офисе шесть дней, по DNC».
  
  Он знал, что лучше не спрашивать где.
  
  DNC. Не контактируйте.
  
  Это значило, не звони мне, я позвоню тебе.
  
  Он был там раньше самого себя - полевого агента, решающего, когда лучше прибыть. Однако такой статус был немного необычным для главы Magellan Billet. Стефани отвечала за всех двенадцать секретных сотрудников отдела. В ее задачу входило наблюдение. Для нее быть DNC означало, что ее внимание привлекло что-то необычное.
  
  Он и Кассиопея Витт решили устроить поездку на выходные в Нью-Йорк, с ужином и шоу после того, как он узнал, что Стефани хотела. Вчера они прилетели из Копенгагена и зарегистрировались в отеле St. Regis, в нескольких кварталах к северу от того места, где он сейчас стоял. Кассиопея выбрала жилье, и, поскольку она тоже платила за них, он не протестовал. Кроме того, было трудно спорить с царственной атмосферой, захватывающими дух видами и люксом больше, чем его квартира в Дании.
  
  Он ответил на электронное письмо Стефани и рассказал ей, где остановился. После завтрака этим утром на стойке регистрации отеля St. Regis ждали ключ-карту от отеля Grand Hyatt вместе с номером комнаты и запиской.
  
  P АРЕНДЫ Встретимся в ТОЧНО 6:15 ЭТО ВЕЧЕР
  
  Он задавался вопрос о слове точно , но понял , что его бывший босс страдал от неизлечимого случае навязчивого поведения, которое сделало ее как администратор хорошо и обострением. Но он также знал, что она не связалась бы с ним, если бы это не было действительно важно.
  
  Он вставил ключ-карту, заметив и не обращая внимания на знак НЕ БЕСПОКОИТЬ .
  
  Индикатор на электронном замке двери загорелся зеленым, и защелка открылась.
  
  Интерьер был просторным, с кроватью размера «king-size», покрытой плюшевыми фиолетовыми подушками. Рабочее место было предусмотрено за дубовым столом с эргономичным стулом. Комната занимала угол, два окна выходили на 42-ю восточную улицу, а из другого - на запад, в сторону 5-й авеню. В остальном декор был таким, как и следовало ожидать от высококлассного отеля в центре Манхэттена.
  
  За исключением двух вещей.
  
  Его взгляд остановился на первом: какое-то приспособление, сделанное из чего-то, похожего на алюминиевые распорки, скрепленных вместе, как монтажный набор. Он стоял перед одним из передних окон слева от кровати, обращенным наружу. На прочной металлической опоре стояла прямоугольная коробка размером примерно два на три фута, тоже сделанная из тусклого алюминия, ее стороны были скреплены болтами и по центру окна. Еще несколько балок простирались до стен, спереди и сзади, одна стояла на полу, другая подпирала на пару футов выше, по-видимому, закрепляя блок на месте.
  
  Не это ли имела в виду Стефани, когда сказала « важно» ?
  
  Из передней части ложи торчал короткий ствол. Казалось, что нет возможности обыскать его интерьер, кроме как отвинтить боковые стороны. Наборы шестерен украшали и короб, и раму. Цепи проходили по всей длине опор, как будто все это было создано для движения.
  
  Он потянулся ко второй аномалии.
  
  Конверт. Запечатанный. С его именем на нем.
  
  Он взглянул на часы. 6:17 PM .
  
  Где была Стефани?
  
  Он услышал снаружи пронзительный крик сирен.
  
  С конвертом в руке он подошел к одному из окон комнаты и взглянул на четырнадцать этажей. На 42-й Восточной улице не было машин. Движение было оцеплено. Он заметил полицию снаружи, когда приехал несколько минут назад.
  
  Что-то происходило.
  
  Он знал репутацию Чиприани через улицу. Он бывал внутри раньше и вспомнил его мраморные колонны, мозаичные полы и хрустальные люстры - бывший банк, построенный в стиле итальянского Возрождения, сдаваемый в аренду для элитных общественных мероприятий. Как раз такое событие, казалось, происходило сегодня вечером, достаточно важное, чтобы остановить движение, расчистить тротуары и привлечь к себе полдюжины лучших нью-йоркцев, которые стояли перед элегантным входом.
  
  С запада подъехали две полицейские машины, мигая, а за ними - негабаритный черный Cadillac DTS. Еще одна полицейская машина Нью-Йорка прицепилась. По обе стороны от капота кадиллака торчали два вымпела. Один - американский флаг, другой - президентский штандарт.
  
  В этой машине ехал только один человек.
  
  Президент Дэнни Дэниелс.
  
  Кортеж свернул на тротуар перед Чиприани. Двери открылись. Трое агентов секретной службы выскочили из машины, осмотрели окрестности и подали сигнал. Появился Дэнни Дэниелс, его высокая широкая фигура была прикрыта темным костюмом, белой рубашкой и темно-синим галстуком.
  
  Малоун услышал жужжание.
  
  Его взгляд нашел источник.
  
  Устройство ожило.
  
  Грохнули две реторты, и окно в другом конце комнаты разбилось, стекло упало на тротуар далеко внизу. Прохладный воздух ворвался внутрь, как и звуки пульсирующего города. Шестерни вращались, и устройство выдвигалось через теперь уже пустую оконную раму.
  
  Он взглянул вниз.
  
  Разбитое окно привлекло внимание Секретной службы. Теперь головы были направлены вверх, в сторону Гранд Хаятт.
  
  Все произошло за несколько секунд.
  
  Окно исчезло. Устройство вышло. Потом-
  
  Крыса-тат-тат .
  
  Был обстрелян президент США.
  
  Агенты вытеснили Дэниэлса на тротуар.
  
  Малоун сунул конверт в карман и помчался через комнату, схватившись за алюминиевую раму, пытаясь вытащить устройство.
  
  Но не сдвинулся с места.
  
  Он поискал и не обнаружил шнуров питания. Существо, по всей видимости, дистанционно управляемое мощное оружие, продолжало стрелять. Он видел, как агенты пытаются маневрировать обратно к машине. Он знал, что как только Дэниелс окажется внутри, броня обеспечит защиту.
  
  Аппарат выплюнул еще патронов.
  
  Он нырнул в окно, балансируя на раме, и схватился за алюминиевый ящик. Если бы он мог дергать его из стороны в сторону или вверх-вниз, по крайней мере, он мог бы отклонить его цель.
  
  Ему удалось оттолкнуть ствол влево, но моторы внутри быстро компенсировали это.
  
  Внизу, на мгновение отразив входящий огонь, агенты затолкали Дэниэлса обратно в машину, которая улетела прочь. Остались трое мужчин и полицейские, которые ждали в Чиприани.
  
  Были нарисованы пушки.
  
  Теперь стала очевидна его вторая ошибка.
  
  Начали стрелять.
  
  На него.
  
  ДВА
  
  У ПОБЕРЕЖЬЯ СЕВЕРНОЙ КАРОЛИНЫ
  
  18:25
  
  Q UENTIN H ALE МОЖЕТ ДУМАТЬ НИЧЕГО ЛУЧШЕ, чем прорезать гребни, покрытые белой пеной, под возвышающимся скольжением паруса. Если морская вода действительно могла быть частью чьей-то крови, то с ним точно так и было.
  
  Шлюпы были океанскими рабочими лошадками 17 и 18 веков. Небольшие, одномачтовые, их паруса делали их быстрыми и маневренными. Мелкие наброски и быстрые линии только добавили им удобства. Большинство несло около семидесяти пяти человек и четырнадцать пушек. Его современное воплощение было больше, 280 футов, и вместо дерева новейшие композитные материалы сделали ее легкой и гладкой. Никакие пушки не отягощали эту красоту. Вместо этого она была восхитительна для глаз, успокаивала душу - это судно с голубой водой, построенное для комфорта и загруженное игрушками. Двенадцать гостей могли наслаждаться ее роскошными каютами, а шестнадцать работали в команде, многие из них были потомками тех, кто служил Хейлзу со времен американской революции.
  
  "Зачем ты это делаешь?" его жертва кричала. "Почему, Квентин?"
  
  Хейл смотрел на человека, лежащего на палубе, скованного тяжелыми цепями и заключенного в висельную клетку - клетку, сделанную из плоских железных прутьев, трех дюймов в ширину. Закругленная часть охватывала грудь и голову, в то время как бедра и ноги были закрыты отдельными ограждениями. Столетия назад клетки делали по размеру жертвы,но этот был более нестандартным. Ни один мускул не мог двигаться, кроме головы и челюсти мужчины, и ему намеренно не заткнули рот.
  
  "Вы ненормальный?" - крикнул мужчина. «То, что вы делаете, - это убийство».
  
  Хейл обиделся на это обвинение. «Убийство предателя - не убийство».
  
  Прикованный к цепи человек, как и его отец и дедушка до него, вел семейную книгу Хейлов. Он был бухгалтером, жившим в прибрежной Вирджинии в изысканном поместье. Компания Hale Enterprises, Ltd. действовала по всему миру и требовала внимания почти трехсот сотрудников. Многие бухгалтеры получали зарплату в корпорациях, но этот человек работал вне бюрократии и подчинялся только Хейлу.
  
  «Клянусь тебе, Квентин», - закричал мужчина. «Я дал им только самую незначительную информацию».
  
  «От этого зависит ваша жизнь». Он позволил своим словам нести в себе некоторую надежду. Он хотел, чтобы этот человек заговорил. Он должен быть уверен.
  
  «Они пришли ко мне с повестками. Они уже знали ответы на свои вопросы. Они сказали мне, что, если я не буду сотрудничать, я попаду в тюрьму и потеряю все, что у меня было ».
  
  Бухгалтер заплакал.
  
  Опять таки.
  
  Это была налоговая служба. Агенты из отдела уголовного преследования, которые однажды утром спустились на Хейл Энтерпрайзис. Они также появлялись в восьми банках по всей стране, требуя реквизиты как корпорации, так и Хейла. Все американские банки подчинились. Не удивительно. Немногие законы гарантируют конфиденциальность. Вот почему эти отчеты были подтверждены тщательным бумажным следом. Иначе обстоит дело с иностранными банками, особенно швейцарскими, где финансовая конфиденциальность долгое время была национальной навязчивой идеей.
  
  «Они знали о счетах UBS», - кричал его бухгалтер сквозь ветер и море. «Я обсуждал с ними только те. Больше не надо. Клянусь. Только те."
  
  Он смотрел через перила на бурлящее море. Его жертва лежала нана кормовой палубе, рядом с джакузи и бассейном, вне поля зрения проплывающих мимо лодочников, но они плыли большую часть утра и пока никого не заметили.
  
  «Что мне было делать?» - умолял его бухгалтер. «Банк обрушился».
  
  United Bank of Switzerland действительно уступил давлению Америки и, наконец, впервые позволил более пятидесяти тысяч счетов быть предметом судебных повесток из-за рубежа. Конечно, это решение облегчили угрозы уголовного преследования руководителей банка в США. И то, что сказал его бухгалтер, было правдой. Он проверил. Были изъяты только записи UBS. Никакие счета в других семи странах не были затронуты.
  
  "У меня не было выбора. Ради бога, Квентин. Что ты хотел, чтобы я сделал? »
  
  «Я хотел, чтобы вы придерживались статей».
  
  От команды шлюпа до его домашнего персонала и до хранителей имения к нему самому - Статьи были тем, что связывало их вместе.
  
  «Ты поклялся и дал слово», - крикнул он с перил. «Вы подписали их».
  
  Это должно было гарантировать лояльность. Однако иногда нарушения случались, и их устраняли. Как сегодня.
  
  Он снова взглянул на серо-голубую воду. Приключения подул сильный юго-восточный ветерок. Они были в пятидесяти милях от берега, направлялись на юг, обратно из Вирджинии. Система DynaRig работала отлично. Пятнадцать квадратных парусов сформировали современную версию некогда квадратного такелажа, с той разницей, что теперь верфи не вращались вокруг неподвижной мачты. Вместо этого они были постоянно прикреплены, мачты вращались по ветру. Ни одному члену экипажа не пришлось преодолевать высоту и отпускать такелаж. Компания Technology поместила паруса в мачту и развернула их с помощью электродвигателя менее чем за шесть минут. Компьютеры контролировали каждый угол, сохраняя паруса заполненными.
  
  Он смаковал соленый воздух и прочистил свой мозг.
  
  «Скажи мне это», - крикнул он.
  
  «Что угодно, Квентин. Просто вытащи меня из клетки ».
  
  «Журнал. Вы об этом говорили?
  
  Голова мужчины покачала. "Ни слова. Ничего такого. Они изъяли записи UBS и ни разу не упомянули о бухгалтерской книге ».
  
  "Это безопасно?"
  
  «Где мы это храним. Всегда. Только ты и я. Мы единственные, кто знает ».
  
  Он ему поверил. О бухгалтерской книге до сих пор не было упомянуто ни слова, что немного ослабило его беспокойство.
  
  Но не все.
  
  Штормы, с которыми ему предстояло столкнуться, будут намного хуже, чем шквал, который он заметил на востоке. Вся тяжесть разведывательного сообщества США, вместе с налоговой службой и министерством юстиции, давила на него. Мало чем отличается от того, с чем столкнулись его предки, когда короли, королевы и президенты отправили целые флоты, чтобы выследить шлюпы и повесить их капитанов.
  
  Он снова повернулся к жалкому мужчине в железной клетке и подошел ближе.
  
  «Пожалуйста, Квентин. Я умоляю тебя. Не делай этого ». Голос прерывался рыданиями. «Я никогда не спрашивал о бизнесе. Никогда не заботился. Я просто вел бухгалтерскую книгу. Как мой папа. И его. Я никогда не касался ни копейки, которая мне не принадлежала. У нас никогда не было ».
  
  Нет, его семья не знала.
  
  Но статья 6 была ясной.
  
  Если какой-либо Человек нарушит Компанию в целом, он должен быть застрелен .
  
  Никогда еще Содружество не сталкивалось с чем-то настолько угрожающим. Если бы только он мог найти ключ и разгадать шифр. Это положит конец всему и сделает то, что он собирался сделать, ненужным. К сожалению, капитанский долг иногда влек за собой неприятные приказы.
  
  Он сделал жест, и трое мужчин подняли виселицу и потащили ее к перилам.
  
  Связанный закричал: «Пожалуйста, не делай этого. Я думал, что знаю тебя. Я думал, что мы друзья. Почему ты ведешь себя как чертов пират? »
  
  Трое мужчин мгновение колебались, ожидая его сигнала.
  
  Он кивнул.
  
  Клетку выбросили за борт, и море поглотило подношение.
  
  Экипаж вернулся на свои посты.
  
  Он стоял в одиночестве на палубе, его лицо было омыто ветром, и думал о последнем оскорблении этого человека.
  
  Действует как чертов пират .
  
  Морские чудовища, адские гончие, грабители, противники, корсары, пираты, нарушители всех законов человеческого и божественного, воплощенные дьяволы, дети лукавого.
  
  Все лейблы для пиратов.
  
  Был ли он одним из них?
  
  «Если это то, что они думают обо мне, - прошептал он, - то почему бы и нет?»
  
  ТРИ
  
  НЬЮ-ЙОРК
  
  J ONATHAN Вт Yatt СМОТРЯТ за происходящим . Он сидел в одиночестве за столиком у окна в ресторане Grand Hyatt's New York Central, закусочной со стеклянным атриумом, откуда двумя этажами ниже открывался беспрепятственный вид на 42-ю Восточную улицу. Он поймал момент, когда было остановлено движение, тротуары расчищены и президентский кортеж прибыл в Чиприани. Он услышал хлопок сверху, а затем треск стекла по тротуару. Когда начались выстрелы, он знал, что устройство заработало.
  
  Он тщательно выбрал этот стол и заметил, что двое мужчин поблизости сделали то же самое. Агенты секретной службы, занявшие дальний конец ресторана, заняли позицию у окон, и их вид на сцену внизу также не пострадал. К обоим мужчинам были подключены радиоприемники, и обслуживающий персонал намеренно никого не усадил рядом с ними.
  
  Он знал их порядок действий.
  
  Служба безопасности президента опиралась на менталитет контролируемого периметра, обычно трехуровневого, начиная с контрнайперов на соседних крышах и заканчивая агентами, стоящими в нескольких футах от их подопечного. Привлечь президента к скоплению людей в таком месте, как Нью-Йорк, было непросто. Повсюду здания, в каждом море окон, увенчанных открытыми крышами. Grand Hyatt казался прекрасным примером. Двадцать с лишним этажей и две башни со стеклянными стенами.
  
  Внизу на улице агенты отреагировали на выстрелы, прыгнув на Дэнни Дэниэлса, применив еще один проверенный временем прием - «прикрыть и эвакуироваться». Конечно, автоматическое оружие было расположено достаточно высоко, чтобы стрелять по любым транспортным средствам, и он наблюдал, как полицейские и оставшиеся агенты ныряли влево и вправо, пытаясь избежать выстрелов.
  
  Был ли ранен Дэниелс? Тяжело сказать.
  
  Он наблюдал, как два агента, стоявшие в пятидесяти футах от них, отреагировали на схватку, выполняя свою работу, действуя как глаза и уши, явно разочарованные тем, что они были так далеко. Он знал, что у людей на улице есть радиоприемники с наушниками. Все они были обучены. К сожалению, реальность редко напоминала сценарии, разыгрываемые в учебных заведениях. Это был прекрасный пример. Автоматизированное дистанционно управляемое оружие, управляемое кабельным телевидением? Держу пари, они не видели этого раньше.
  
  Еще тридцать посетителей заполнили ресторан, и все внимание было обращено на улицу.
  
  От зданий эхом разносились новые возражения.
  
  Президента затолкали обратно в лимузин.
  
  Cadillac One, или, как его называла секретная служба, зверь, был оснащен броней военного класса, толщиной в пять дюймов и колесами, приспособленными для движения даже на спущенных дохлых шинах. Триста тысяч долларов изобретательности General Motors. Он знал, что, начиная с Далласа в 1963 году, машину всегда доставляли туда, где президенту требовался наземный транспорт. Он прибыл на военном транспорте три часа назад в JFK, ожидая на взлетной полосе, когда Air Force One приземлится. Нарушая процедуру, никакие другие транспортные средства не прилетели. Обычно приезжали несколько машин поддержки.
  
  Он бросил взгляд на двух беспокойных агентов, которые удерживали свои позиции.
  
  «Не волнуйтесь , - подумал он. Скоро вы оба присоединитесь к битве .
  
  Он вернулся к своему обеду - восхитительному салату Кобб. Его желудок бурлил от беспокойства. Он долго этого ждал. Лагерь на берегу реки . Совет, который он получил много лет назад, и он как никогда верен. Если вы подождете у реки достаточно долго, в конце концов ваши враги проплывут мимо.
  
  Он отведал еще один острый кусок салата и запил его сладким красным вином. Сохраняется приятное послевкусие фруктов и дерева. Он полагал, что должен проявить некоторый интерес к происходящему,но никто не обращал на него ни малейшего внимания. И зачем им это? Президент Соединенных Штатов был под обстрелом, и потрясенные люди вокруг него сидели у ринга. Некоторые из них вскоре окажутся на CNN или Fox News, став на несколько драгоценных моментов знаменитостями. Они действительно должны поблагодарить его за возможность.
  
  Голоса двух агентов повысились.
  
  Он выглянул в окно, когда «Кадиллак Один» с ревом вылетел из-под тротуара.
  
  Защитники перед Cipriani вскочили на ноги, указывая вверх, в сторону Grand Hyatt.
  
  Появились пушки.
  
  Цели были устойчивы.
  
  Раздались выстрелы.
  
  Он улыбнулся.
  
  Коттон Мэлоун, очевидно, сделал именно то, что думал Вятт.
  
  Жалко для Мэлоуна, что скоро все станет еще хуже.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ СЛУШАЛИ ПУЛИ PING OFF Стеклянные панели слева от него и справа. Алюминиевый «бронко», на котором он сидел, все еще стрелял. Он снова дернул механизм, но внутренние шестерни повернули ствол пистолета обратно к цели.
  
  Он должен отступить внутрь.
  
  Дэниелс был в машине и собирался уехать. Звонить было бы бесполезно. Никто бы не услышал его из-за выстрелов и несогласных воплей уличной оперы Нью-Йорка.
  
  Другое окно взорвалось, на этот раз в противоположном углу Гранд Хаятт, в ста футах от того места, где он сидел.
  
  Еще одна алюминиевая коробка вытянулась до вечера.
  
  Он сразу заметил, что его ствол был шире, чем тот, который он пытался приручить. Это была не винтовка. Какой-то тип миномета или гранатомета.
  
  Агенты и полиция, стрелявшие в него, заметили новоприбывшего и обратили внимание на эту угрозу. Он сразу понял, что тот, кто установил эти устройства, рассчитывал, что Дэниелса загонят обратно в машину и увезут. Он задавался вопросом о точности какой-нибудь автоматической винтовки с дистанционным управлением - насколько она может быть хорошей? - но теперь понимал, что попадание во что-либо не имеет значения. Идея заключалась в том, чтобы загнать цель во что-то, что было бы легче найти.
  
  Как негабаритный черный кадиллак.
  
  Он знал, что президентский лимузин имеет броню. Но сможет ли он выдержать ракетный обстрел с расстояния в несколько сотен футов? А боевой частью какого типа был снаряд?
  
  Агенты и полиция внизу промчались по тротуару, пытаясь получить лучший угол для стрельбы по новой угрозе.
  
  Лимузин Дэниэлса подъехал к перекрестку 42-й Ист и Лексингтон-авеню.
  
  Ракетная установка повернулась.
  
  Ему нужно было что-то сделать.
  
  Винтовка, на которой он сидел, продолжала стрелять, один выстрел за другим, каждые пять секунд. Пули звенели в противоположные здания и улицу внизу. Вытянув свое тело дальше на алюминиевой надстройке, он обвил рукой контейнер и повернул узел влево. Механизмы внутри были напряжены, а затем оборваны, когда он выставил ствол параллельно внешнему виду отеля.
  
  Пули теперь летели по воздуху в сторону гранатомета.
  
  Он скорректировал цель, ища правильную траекторию.
  
  Одна пуля нашла метку, отшлепав алюминий.
  
  Коробка, которую он взял, казалась тонкой, а алюминий податливой. Он надеялся, что другой сделан из того же самого.
  
  Еще два мощных снаряда попали в цель.
  
  Пробила третья пуля.
  
  Взорвались синие искры.
  
  Пламя вспыхнуло, когда ракета вылетела из пусковой установки.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt допил САЛАТ КАК С ADILLAC О СВ SPED В ОТНОШЕНИИ пересечения. Он слышал, как разбилось второе окно. Мужчины внизу бежали по тротуару и теперь стреляли вверх. Но Sig Sauers P229 секретной службы не принесут пользы, а пистолеты-пулеметы, которые обычно следовали за президентом в машинах поддержки, были оставлены в Вашингтоне. Как и снайперы.
  
  Ошибки, ошибки.
  
  Он услышал взрыв.
  
  Ракета прочь.
  
  Он промокнул рот салфеткой и взглянул вниз. Автомобиль Дэниэлса выехал из перекрестка, направляясь к зданию ООН и Ист-Ривер. Скорее всего, нужно будет взять Рузвельт Драйв и найти либо больницу, либо аэропорт. Он вспомнил о былых днях, когда специальный поезд метро ждал на выделенном пути возле отеля Waldorf Astoria, готовый без промедления вывезти президента из Манхэттена.
  
  Уже нет.
  
  Бесполезный.
  
  Два агента в костюмах выскочили из ресторана и направились к соседней лестнице, ведущей к главному входу в Хаятт.
  
  Он положил салфетку и встал.
  
  Все официанты, хозяйка, даже кухонный персонал были переполнены у окон. Он сомневался, что кто-нибудь принесет чек. Он вспомнил цену салата, компенсировал вино, добавил 30-процентные чаевые - он гордился своей щедростью - и положил пятидесятидолларовую купюру. Наверное, слишком много, но у него не было времени на перемены.
  
  Ракета так и не попала в землю, а вторая и третья так и не сработали. Очевидно, герой закончил свое выступление.
  
  Пришло время посмотреть, как удача у Коттона Мэлоуна иссякает.
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  C LIFFORD K NOX ОТКЛЮЧАЛ РАДИОСВЯЗЬ И ВЫКЛЮЧИЛ ноутбук. Ракетная установка сработала только один раз, и снаряд не нашел президентский лимузин. Система видеонаблюдения - благодаря камерам, установленным в обоих автоматических блоках - доставляла резкие изображения, смещающиеся вправо и влево. У него неоднократно возникали проблемы с удержанием винтовки направленной вниз, потому что существо не реагировало на его команды. Он приказал модифицировать и топливо, и взрывчатку, чтобы три боеголовки могли уничтожить тяжело бронированный автомобиль.
  
  Этим утром все было в рабочем состоянии.
  
  Так что же случилось?
  
  Изображение с экрана телевизора, рвущееся на него с другого конца его гостиничного номера, объяснило неудачу.
  
  На мобильные телефоны с улицы были сняты фотографии и видео, которые уже были отправлены по электронной почте в сети. Они показали мужчину, балансирующего из разбитого окна в отеле Grand Hyatt, высоко над 42-й Восточной улицей. Он оседлал металлическую конструкцию и дернул устройство в одну сторону, затем в другую, наконец направив винтовочный огонь на гранатомет, уничтожив его электронику в тот момент, когда выстрелил оружие.
  
  Нокс отдал команду стрелять. Должны были вылететь три ракеты, одна за другой. Но всплыл только один, и он улетел в южное небо.
  
  В комнате зазвонил телефон.
  
  Он ответил, и хриплый голос на другом конце провода сказал: «Это катастрофа».
  
  Его взгляд остановился на экране телевизора. На других изображениях были показаны два устройства, выступающие наружу из темных прямоугольников стеклянного фасада Grand Hyatt. Полоса прокрутки внизу экрана сообщала зрителям, что о состоянии президента пока ничего не известно.
  
  «Кто вмешался?» - спросил его на ухо новый голос.
  
  Он представил себе сцену на другом конце провода. Трое мужчин, каждому около пятидесяти лет, в повседневной одежде, сидели в элегантном салоне и столпились вокруг громкой связи.
  
  Содружество.
  
  Минус один.
  
  «Понятия не имею, - сказал он в трубку. «Очевидно, я не ожидал никакого вмешательства».
  
  О злоумышленнике можно было узнать немногое, кроме того, что он был европейцем, с волосами песочного цвета, темной курткой и светлыми штанами. Его лицо было невозможно увидеть из-за низкого разрешения камер мобильного телефона и большого движения линз. Прокручивающийся баннер на экране информировал зрителей о том, что мужчина появился, в него стреляли, он направил одно оружие на другое, а затем снова исчез внутри.
  
  «Откуда кто-нибудь мог знать об этом?» - вопрос ему на ухо. «Гораздо труднее быть в состоянии остановить это».
  
  «У нас явно есть утечка в системе безопасности».
  
  Молчание на другом конце телефона подтвердило их согласие.
  
  «Квартирмейстер», - сказал один из мужчин, используя официальный титул Нокса, - «вы руководили этой операцией. Его неудача - это ваша ответственность ».
  
  Он понял это.
  
  Как и когда-то давно капитан корабля, команда выбрала квартирмейстера, которому было поручено защищать интересы компании. В то время как капитан сохранял абсолютную власть во время любого конфликта, повседневное управление кораблем возлагалось на квартирмейстера. Он выделилпровизии, распределении добычи, разрешении конфликтов и соблюдении дисциплины. Капитан мало что мог предпринять без одобрения квартирмейстера. Эта система осталась и сегодня, за исключением того, что четыре капитана командовали Содружеством. Нокс отчитывался перед каждым из них, как индивидуально, так и коллективно. Он также курировал команду, тех, кто работал непосредственно на Содружество.
  
  «У нас явно есть шпион», - повторил он.
  
  «Вы понимаете, что из этого будет? Последствия будут огромными ».
  
  Нокс глубоко вздохнул. «Хуже всего то, что капитана Хейла исключили из вашего решения».
  
  Его комментарий не будет считаться непослушным. Хороший квартирмейстер высказал свое мнение, не боясь, поскольку его сила исходила от команды, а не от капитана. Неделю назад он предупредил их, что этот план неверен. Он оставил при себе еще одно наблюдение, которое, по его мнению, граничило с отчаянием. Но когда трое из четырех ответственных отдали приказ, он должен был подчиниться.
  
  «И ваш совет, и возражения были приняты к сведению», - сказал один из мужчин. «Мы приняли решение».
  
  Но этого могло быть недостаточно, когда Квентин Хейл осознал, что сделали другие. Именно по этому курсу Содружество проходило раньше, но не через много десятилетий. Отец Нокса был последним квартирмейстером, который попытался совершить подвиг, и ему это удалось. Но это было другое время, с другими правилами.
  
  «Возможно, следует сказать капитану Хейлу», - посоветовал он.
  
  «Как будто он еще не знает», - сказал один из мужчин. «Мы скоро получим от него известия. А пока что ты собираешься делать? »
  
  Он обдумывал этот шаг. Никто не мог отследить механизмы, найденные в двух гостиничных номерах. Они были тайно изготовлены членами экипажа, каждая деталь продезинфицирована. Независимо от результата, машина была бы обнаружена, поэтому были приняты меры предосторожности. Два гостиничных номера в Grand Hyatt были зарегистрированы на вымышленных лиц - членов экипажа, которые явились к стойке регистрации переодетыми и расплатились кредитными картами, которые основывались на фальшивых удостоверениях личности. Чемоданы вмещали различныедетали, и всю ночь он лично собирал устройства по частям. Знак « НЕ БЕСПОКОИТЬ» на двери обеспечивал уединение на весь день. Он управлял обоими видами оружия отсюда - в нескольких кварталах - по радио, и теперь сигналы были прерваны.
  
  Все было тщательно продумано.
  
  Временами, в прошлые века, квартирмейстерам разрешалось брать на себя штурвал, управляя курсом корабля. Содружество только что передало ему руль.
  
  «Я разберусь со всем».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ОДНОМ БОРЬБЕ С РЕШЕНИЕМ . H E'D ЗАПЯТНАННЫХ АГЕНТОВ заголовка для главного входа отеля Grand Hyatt. Секретная служба работала тщательно, а это означало, что, скорее всего, в отеле уже были агенты, размещенные там, где они могли наблюдать за улицей внизу. С ними наверняка связались и приказали отправиться в обе комнаты. Он должен уйти? Или просто ждать их?
  
  Потом он вспомнил конверт в кармане.
  
  Он разорвал ее и увидел машинописную записку.
  
  Мне нужно, чтобы вы это увидели. Отключите их до приезда президента. Это не могло быть достигнуто раньше. Я объясню почему позже. Никому нельзя доверять, особенно секретной службе. Этот заговор заходит далеко. Выйдите из отеля, и я свяжусь с вами до полуночи по телефону .
  
  Стефани
  
  Принято решение.
  
  Пора идти.
  
  Очевидно, Стефани увлекалась чем-то огромным. Он должен хотя бы следовать ее инструкциям.
  
  Теперь.
  
  Он понял, что в мобильных телефонах есть камеры, а тротуары внизу были переполнены. Его изображение вскоре появилось во всех СМИ. Его разоблачили всего пару минут, поэтому оннадеялся, что какие бы снимки ни были сделаны, не самого лучшего качества.
  
  Он открыл дверь, не беспокоясь о том, чтобы оставить улики. Его отпечатки пальцев были по всему устройству, свисающему с окна.
  
  Он спокойно пошел по пустынному холлу к лифтам. Сохраняющийся запах никотина напомнил ему, что это курительный этаж. Никто не появлялся ни из одной из комнат, которые открывались по обе стороны.
  
  Он повернул за угол.
  
  Отель обслуживали десять лифтов. Ничего не указывало, где в настоящее время находятся эти машины. Он решил, что никто из них не был умной игрой. Он посмотрел налево, затем направо и заметил выход с лестницы.
  
  Он открыл металлическую дверь, прислушался, ничего не услышал, а затем выскользнул.
  
  Он поднялся на два этажа и остановился на 17-м этаже. Все тихо. Он вышел в другой лифт, почти идентичный фойе двумя этажами ниже. Такой же прикроватный столик с цветочной композицией и зеркалом украшал стену.
  
  Он смотрел на себя.
  
  Что, черт возьми, происходило?
  
  Кто-то только что пытался убить президента Соединенных Штатов, и на тот момент он был наиболее интересным человеком.
  
  Он снял куртку и обнажил под ней бледно-голубую рубашку на пуговицах. Они будут искать человека со светлыми волосами и в темной куртке. Он заметил мусорное ведро, увенчанное искусственными цветами, между двумя дверями лифта, и засунул внутрь куртку.
  
  Слева от него по коридору подошла семья. Мама, папа, трое детей. Они казались взволнованными и говорили о Таймс-сквер и одной из ее неоновых вывесок. Папа нажал кнопку ВВЕРХ и вызвал лифт. Малоун терпеливо стоял рядом с ними и ждал, когда подъедет машина. Эти люди как-то все упустили. Вы могли подумать, что было бы трудно игнорировать ракету, взлетающую в небо, оставляя за собой след дыма. Однако туристы всегда сбивали его с толку. Хойбро Пладс, еще в Копенгагене, где располагался его книжный магазин, был заполнен ими каждый день.
  
  Подошел лифт, и он первым впустил семью. Папа вставилкарточку комнаты в прорезь, открывавшую доступ на тридцать первый этаж. Видимо, это было зарезервировано для особых гостей, вероятно, уровня консьержа. Малоун решил, что это хорошее место для размышлений.
  
  «О, ты получил это для меня», - сказал он.
  
  Они молча проехали еще четырнадцать этажей, затем все сошли. Как он и подозревал, там был консьерж-холл отеля, доступный только гостям, которые заплатили за эту привилегию. Он позволил папе пройти первым, и парень вставил свою карточку-ключ в другую щель и открыл дверь со стеклянными панелями.
  
  Малоун проследовал за семьей внутрь.
  
  L-образный холл был заполнен людьми, которые наслаждались холодным буфетом из мяса, сыра и фруктов. Он осмотрел комнату и сразу заметил два костюма с наушниками и микрофонами на лацканах, приклеенных к окнам, выходящим на 42-ю Восточную улицу.
  
  Секретная служба.
  
  Он взял яблоко из деревянной миски на столе вместе с газетой New York Times . Он отступил в дальний конец комнаты, жевал яблоко и сел, глядя одним глазом на газету, а другой на агентов.
  
  И надеялся, что он не только что совершил третью ошибку.
  
  ПЯТЬ
  
  ПАМЛИКО ЗВУК, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  H ALE SAT IN A DVENTURE « S MAIN SALON И заметил , что они » D свернули на запад, оставляя открытый океан позади и ввода звука. То, что раньше было сине-серой водой, теперь стало кофейного цвета благодаря постоянному потоку наносов, приносимых на восток извилистой рекой Памлико. Когда-то в этих водах ходили обтесанные из бревна каноэ, бархатные самоходы с шестерней и мелкосидящие пароходы. Но также были шлюпы, корсары и фрегаты, укомплектованные оппортунистами, которые назвали густо заросшие деревьями берега изолированной колонии Каролины своим домом. Памлико включает одни из самых сложных водных путей на планете. Множество островков устричных скал, приливных болот, гамаков и болот. Его самые дальние берега были чахлыми из-за опасных мысов, чьи имена - Lookout and Fear - предупреждали о трагедии, открытое море за пределами столь опасного, что оно заслужило титул кладбища Атлантики.
  
  Он родился и вырос поблизости, как и Хейлз в начале 18 века. В детстве он научился плавать, его учили избегать постоянно меняющихся мелей и преодолевать опасные течения. Залив Окракок, который они только что пересекли, был тем местом, где в ноябре 1718 года был окончательно срублен сам Чернобородый. Местные жители по-прежнему с благоговением отзывались как о нем, так и о его потерянном сокровище.
  
  Он уставился на стол, на котором лежали два документа.
  
  Он привел их с собой, зная, что когда-то его бухгалтер решил, что ему нужно будет снова обратить свое внимание на ошибку, допущенную Абнером Хейлом, его прапрадедом, который 30 января 1835 года пытался убить президента Эндрю Джексона.
  
  Впервые в истории жизнь действующего президента оказалась под прямой угрозой.
  
  И ответ Джексона на эту попытку - написанное от руки письмо Эбнеру, теперь в пластиковом футляре - с тех пор мучил Хейлза.
  
  Итак, вы, наконец, уступили предательским порывам. Ваше терпение больше не сдерживается. Я доволен этим. Это будет война, такая же великая, как когда воинственные войска этого народа будут вызваны на палаточные поля. Вы требовали драки, и теперь я не буду красться в углу, когда прозвучал первый выстрел. Поскольку я не уступлю твоим ухаживаниям, не подчинюсь твоим требованиям или не склонюсь в твоем присутствии, моя жизнь считается ненужной? Вы смеете послать убийцу? Было бы постыдно отступить от такого грубого преступления. Мои чувства самые живые, и, уверяю вас, я тоже. Ваш убийца проводит дни, бормоча чепуху. Вы хорошо выбрали этого слугу. Он будет признан сумасшедшим и спрятан подальше, ни один человек не поверит ни единому слову, которое он может произнести. Никаких доказательств вашего заговора не существует, но мы оба знаем, что вы убедили человека по имени Ричард Лоуренс прицелиться из этих пистолетов. В этот момент, когда мои чувства так живы, я должен был бы расправиться с ними, если бы не ускорил ваше падение. Тем не менее, я был озадачен ответом. Итак, после того, как мы обратились за советом и руководством к некоторым мудрее меня, был выбран правильный курс. Моя цель в этом сообщении - объявить, что все юридические полномочия, которые существовали для защиты вашего воровства, исчезли. Я удалил все упоминания о вашем каперском свидетельстве из официальных отчетов Конгресса. Когда вы подходите к другому президенту и просите уважать ваше письмо, он не будет связан законом, как я. Чтобы увеличить ваши мучения и тем самым продлить агонию ваше беспомощное положение, я не разрушил авторитет. Признаюсь, я так поступил бы, но другие убедили меня, что такая уверенность может сделать вашу ситуацию настолько беспомощной, что вызовет дальнейшие акты отчаяния. Поскольку вы обожаете секреты и строите свою жизнь по пути в тени, я предлагаю вам задачу, которая должна вам подойти. Лист, прикрепленный к этому письму, представляет собой код, сформулированный уважаемым Томасом Джефферсоном. Мне сказали, что он думал, что это идеальный шифр. Успешно усвоите его послание, и вы узнаете, где я спрятал то, чего вы жаждете. Если вы проиграете, вы останетесь жалкими предателями, какими являетесь сегодня. Признаюсь, этот курс мне нравится больше. Вскоре я уйду домой, в Теннесси, в последние годы моей жизни, ожидая того дня, когда я буду спать рядом со своей любимой Рэйчел. Я искренне надеюсь, что приписываемый вам нечеловеческий образ жизни приведет к вашей гибели и что я буду жить, чтобы наслаждаться этим днем .
  
  Эндрю Джексон
  
  Хейл уставился на второй лист, тоже заключенный в пластик.
  
  Его семья пыталась разгадать шифр Джефферсона 175 лет. Были наняты специалисты. Деньги были потрачены.
  
  Но ключ ускользнул от них.
  
  Он услышал приближающиеся шаги с носа корабля, и его личный секретарь вошел в салон.
  
  «Включи телевизор».
  
  Он увидел озабоченность в глазах мужчины.
  
  "Это плохо."
  
  Он нашел пульт и включил экран.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ допил APPLE И НАХОДИТЬСЯ ГАЗЕТУ ОТКРЫТ перед ним. Он не заметил рассказа ни о какой президентской поездке в Нью-Йорк.Йорк. Странный. Президенты обычно появлялись с большой помпой. Он должен покинуть отель, и как можно быстрее. Каждая секунда, которую он задерживал, делала усилие все труднее. Он знал, что «Гранд Хаятт» оправдал свое название - огромный многоэтажный комплекс, в который круглосуточно и круглосуточно стекались тысячи людей. Сомневаюсь, что полиция или секретная служба смогут заблокировать каждый доступ, по крайней мере, не так быстро. В комнате играли два телевизора, и он видел, как камеры мобильных телефонов действительно снимали изображения - но, к счастью, большинство из них представляли собой размытые беспорядки. О состоянии Дэниэлса пока ничего не известно. Люди болтали о нападении, рассказывая, как оно произошло прямо под ними. Некоторые слышали удары и видели ракету. Два костюма с радиоприемниками по другую сторону зала держали свое внимание внизу, разговаривая в свои радиоприемники.
  
  Он встал, чтобы уйти.
  
  Агенты покинули окно и бросились прямо к нему. Он собрался с силами, чтобы среагировать, заметив, что толстый деревянный стол, на котором стоят яблоки и газеты, можно использовать, чтобы сломать их продвижение.
  
  Конечно, у них были пистолеты, а у него - нет, так что за столом хватило бы только до сих пор.
  
  Два агента прошли мимо него и выскочили за дверь, прямо к лифтам, в один из которых они вошли, когда подъехала открытая машина.
  
  Он беззвучно вздохнул, затем ушел, нажав кнопку ВНИЗ , решив выбрать прямой подход.
  
  Прямо через главные двери.
  
  ШЕСТЬ
  
  W Yatt подождал в G RAND H Yatt занятом хол, ЗАПОЛНЕННЫЙ с туристами здесь на выходные в Big Apple, теперь сделал , что гораздо более захватывающими кто - то пытается убить президент Соединенных Штатов. Он прослушал отрывки разговоров из соседнего места для отдыха и узнал, что никто не знал, был ли ранен Дэниелс, только то, что он умчался с места происшествия. Некоторые вспоминали попытку убийства Рейгана в 1981 году, когда официальное заявление было сделано только после того, как президента направили в хирургическую операцию.
  
  По крайней мере дюжина нью-йоркских полицейских и половина из них секретных служб теперь мчались через двухэтажный вестибюль. Раздались голоса, и позиции заняли около эскалаторов и выходов. Трудно сказать, куда Мэлоун сделает свой ход, но пути из отеля ограничивались входом на один этаж слева от него, который выходил на 42-ю Восточную улицу, а также еще одной группой соседних стеклянных дверей, которые открывались в туннель, соединяющий с Центральным вокзалом - и второй набор стеклянных дверей уровнем выше, за которыми он мог наблюдать со своей точки обзора. Если бы он знал своего противника так же хорошо, как думал, Малоун просто вышел бы через главные двери. Почему нет? Никто не видел его лица, и лучшее место, чтобы спрятаться, всегда было на виду.
  
  Он понял, что власти хотели бы очистить отель, но это могло оказаться невозможным. На двадцати с лишним этажах было просто слишком много людей. При обычных шести месяцах подготовки к президентскому визиту Секретная служба могла бы справиться с этим. Как бы то ни было, у них едва было восемь недель, их основная тактическая секретность, поскольку никаких объявлений о поездке не делалось до сегодняшнего утра, когда Белый дом просто сказал, что Дэниелс будет в Нью-Йорке с личным визитом. Прецедентом для этого был бывший президент, который без предупреждения совершил поездку со своей женой, чтобы посмотреть бродвейскую постановку. Эта прогулка прошла без сучка и задоринки, но Дэнни Дэниелс, вероятно, прямо сейчас пинал себя, при условии, что его органы не выходили из строя или он не терял большое количество крови.
  
  Вятт любил, когда люди облажались.
  
  Это сделало жизнь намного проще.
  
  Скорее всего, Мэлоун сбежал наверх, по крайней мере, поначалу. Он еще не вышел из лифта, который мог видеть Вятт. Он определенно не стал бы пользоваться лестницей, так как полиция опечатала бы их в первую очередь. Но записка, которую он оставил в комнате, должна подтолкнуть Мэлоуна вперед. Он, как всегда, будет Одиноким Рейнджером. Добрый и верный своей возлюбленной Стефани Нелле.
  
  Ему нравилось снова участвовать в битве.
  
  Прошло много времени с его последнего контракта. В последние несколько лет работа приходила реже, и он скучал по работе штатным агентом. Восемь лет с тех пор, как его выгнали. Тем не менее, он зарабатывал на жизнь торговлей своими услугами, которые казались будущим разведывательного бизнеса. Меньше агентов, получающих зарплату, больше нанятых на работу - независимых подрядчиков, которые отказывались от ответственности и не требовали пенсии. Но ему было пятьдесят лет, и к этому моменту он должен был подняться до заместителя администратора, а может быть, даже до главы агентства. Его называли одним из лучших полевых агентов на свете.
  
  До-
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросил его Коттон Мэлоун .
  
  Они оказались в ловушке. Двое вооруженных людей прикололи их сверху, а еще двое разместили в темных нишах, раскинувшихся перед ними. Он подозревал ловушку, и теперь этот страх подтвердился. К счастью, он и Мэлоун подготовились .
  
  Он потянулся к рации .
  
  Малоун схватил его за руку. «Вы не можете этого сделать».
  
  "Почему нет?"
  
  «Мы знаем, что там. Они этого не делают ».
  
  Трем агентам было приказано следить за периметром .
  
  «Мы понятия не имеем, сколько здесь пушек, - сказал Мэлоун. «Мы знаем о четырех, но их может быть намного больше».
  
  Его палец нашел кнопку ОТПРАВИТЬ . «У нас нет выбора».
  
  Малоун выдернул рацию из рук. «Если бы я согласился с этим, мы оба были бы неправы. Мы справимся с этим ».
  
  Пришло еще несколько раундов. Они держались низко среди ящиков .
  
  «Давай разделимся», - сказал Мэлоун. «Я пойду налево, вы - направо, и мы встретимся в центре. Я оставлю радио ».
  
  Он ничего не сказал .
  
  Малоун уставился в темноту, по-видимому, оценивая опасность, готовясь к наступлению .
  
  Вятт выбрал другой курс .
  
  Один удар пистолета по виску, и Мэлоун упал на бетон, замерзнув .
  
  Он достал рацию и приказал трем мужчинам перебраться внутрь .
  
  Громкий голос вернул его разум к реальности.
  
  Очередная волна полиции вторглась в вестибюль. Людей теперь гнали к выходам, им помогал персонал отеля. Видимо, кто-то наконец принял решение.
  
  Его взгляд пронизывал хаос.
  
  Основные лифты открылись на первом этаже, и люди потекли наружу. Одним из них был Коттон Мэлоун.
  
  Вятт улыбнулся.
  
  Малоун скинул куртку, как и предполагал Вятт. Это одна из вещей, которые будут искать агенты. Он наблюдал, как Малоун растворился в толпе и устремился через вестибюль к эскалатору, спускаясь на нем к главному входу в отель. Вятт остался, используя высокую занавеску для укрытия. Агенты и полиция направлялись туда, где он стоял, жестами призывая всех уйти.
  
  Малоун сошел с эскалатора и, вместо того чтобы выйти через центральные двери, повернул направо и направился к выходу, ведущему к Центральному вокзалу. Вятт направился к одному из отелейконференц-залы, закрытые на вечер, и потянулся за радио в кармане, уже настроенным на частоту, используемую Секретной службой.
  
  «Оповещать всех агентов. Подозреваемый одет в бледно-голубую рубашку с пуговицами, легкие брюки, без пиджака в это время, он выходит из отеля Grand Hyatt из главного вестибюля в туннель, ведущий к Центральному вокзалу. Я иду в этом направлении ».
  
  Он подождал мгновение, положил рацию в карман и повернулся к вестибюлю.
  
  Малоун скрылся за дверью выхода.
  
  Агенты секретной службы в погоне протискивались сквозь толпу.
  
  СЕМЬ
  
  K NOX ВЫЕЗЖАЛИ ИЗ P LAZA H OTEL . Он знал, что по крайней мере три члена Содружества были на грани паники. Так и должно быть. То, что они разрешили, было чревато риском. По его мнению, слишком много. Раньше они всегда работали с поощрением и благословением правительства, их действия и власть санкционировались. Теперь они были отступниками, плывущими по бурным неизведанным водам.
  
  Он перешел улицу и вошел в Центральный парк. Вдали завыли сирены, как будто в ближайшие часы. О состоянии президента по-прежнему ничего не известно, но все это произошло менее часа назад.
  
  Ему всегда нравился Центральный парк. Восемьсот акров плюшевых деревьев, травы, озер и пешеходных дорожек. Задний двор для всего города. Без него Манхэттен был бы сплошным блоком из бетона и зданий.
  
  Он позвонил из Плазы и попросил о немедленной встрече. Его собеседник тоже хотел поговорить - в этом нет ничего удивительного - и находился поблизости, поэтому они выбрали ту же скамейку за Овечьей лужайкой, недалеко от фонтана Бетесда, где встречались раньше.
  
  Человек, который его ждал, был ничем не примечателен почти во всех отношениях, от незабываемых черт лица до простой манеры одеваться. Нокс подошел и сел, ему сразу не понравилось самодовольное выражение лица Скотта Паррота.
  
  «Человек, высовывающийся из окна», - спросил он Паррота. «Один из твоих?»
  
  «Мне не сказали, как это будет остановлено, только то, что это будет».
  
  Ответ вызвал больше вопросов, чем разрешил, но он оставил это в покое. "Что теперь?"
  
  «Мы хотим, чтобы это было посланием капитанам», - сказал Паррот. «Мы хотим, чтобы они знали, что мы знаем о Содружестве все. Мы знаем его сотрудников…
  
  "Экипаж."
  
  "Прошу прощения?"
  
  «Бригада работает в компании».
  
  Попугай рассмеялся. «Вы - кучка чертовых пиратов».
  
  «Каперы».
  
  «Какая, к черту, разница? Вы воруете у кого угодно ».
  
  «Только от врагов этой страны».
  
  «Неважно, кто ты», - сказал Попугай. «Мы все должны быть в одной команде».
  
  «С нашей точки зрения, это не так».
  
  «И я сочувствую вашему начальству. Я знаю, что их тискают. Я понял. Но есть пределы. Вы должны это понять. Они должны знать, что мы никогда не позволим им убить президента. Я шокирован тем, что они подумали, что мы это сделаем. Как я уже сказал, это сообщение ».
  
  Что, по-видимому, Национальное разведывательное управление хотело, чтобы он лично доставил. Пэррот был связным лицом Нокса с NIA. Год назад, когда стало очевидно, что фракции в разведывательном сообществе решили уничтожить Содружество, только NIA поддержало их.
  
  «Капитаны удивятся, зачем вы отправляете им сообщения. Почему вы вмешались ».
  
  «Тогда скажи им, что у меня хорошие новости. Достаточно хорошо, чтобы они поблагодарили нас за то, что мы сделали сегодня ».
  
  Он в этом сомневался, но слушал.
  
  «Решение вашего шифра Джефферсона должно загружаться на мой ноутбук, пока мы говорим. Наши ребята это решили ».
  
  Он правильно расслышал? Ключ? Нашел? Через 175 лет? Parrottбыл прав - капитаны были бы в восторге. Но все еще оставалась проблема только что произошедшей глупости. Ему оставалось только надеяться, что он заместил следы без ошибок. В противном случае никакой ключ шифрования не имел бы значения.
  
  «Если есть что-нибудь, что могло бы помочь им выбраться из ямы, которую они вырыли для себя сегодня, - сказал Паррот, - вот и все».
  
  «Почему бы просто не сказать нам это?»
  
  Агент усмехнулся. «Не мой призыв. Я сомневаюсь, что ты оставил след, который приведет куда-нибудь, и мы были там, готовы остановить попытку, так что это не имеет значения ».
  
  Он сохранял спокойствие и молча подтвердил решение, которое принял во время прогулки.
  
  Это должно быть сделано.
  
  «Я подумал, может, ты купишь мне обед», - сказал Паррот. «То, что когда-то было у родителей. Вы можете себе это позволить. Потом мы вернемся в мой отель, и ты узнаешь, что сказал Эндрю Джексон ».
  
  Могло ли это бедствие действительно появиться удача? Даже Квентин Хейл, который должен быть в ярости, был бы в восторге, узнав, что шифр был раскрыт.
  
  Нокс проработал квартирмейстером почти пятнадцать лет, получив должность, которую когда-то занимал его отец. Он всегда улыбался, когда смотрел пиратские фильмы с карикатурами на всемогущего капитана, безжалостно причинявшего боль своей команде. Нет ничего более далекого от правды. Пиратские сообщества действовали как свободные демократии, члены сами решали, кто их возглавляет и как долго. Тот факт, что были избраны и капитан, и квартирмейстер, обеспечил справедливое и разумное обращение с подчиненными. В качестве дополнительной проверки и баланса в любое время можно было провести голосование за нового капитана или квартирмейстера. И многие капитаны, зашедшие слишком далеко, оказывались изгнанными на первую крупицу суши, которую заметил корабль, а еще один человек возводился в лидеры. Квартирмейстер пошел еще более плотно, обслуживая и команду, и капитана.
  
  Хороший понял, как угодить обоим.
  
  Итак, он знал, что нужно делать.
  
  «Хорошо», - сказал он, добавив улыбки. «Стейк на мне». Он протянул рукуи дважды похлопал Паррота по плечу. «Я понимаю. Вы, ребята, главный. Я заберу твое сообщение ».
  
  «Я надеялся, что вы так и увидите».
  
  Он убрал руку и постучал по открытой коже на шее Паррота, проникая в короткую иглу. Чуть большее давление, затем сжатие и вводится содержимое пузырькового шприца.
  
  "Привет." Рука Паррота потянулась к боли.
  
  Один. Два. Три.
  
  Тело Паррота обмякло.
  
  Нокс удержал его в вертикальном положении, затем осторожно положил на скамейку. Смесь, которую он использовал, была получена из карибской рифовой рыбы. Karenia annulatus . Быстродействующий смертельный токсин. Столетия назад, в те славные дни, когда шлюпы бродили по южному морю, более одного врага были уничтожены с его почти мгновенным эффектом.
  
  Жалко, что этому человеку пришлось умереть.
  
  Но выбора не было.
  
  Абсолютно никакой.
  
  Он осторожно положил руки Паррота себе под щеку, как будто задремал. Ничего необычного для скамейки в Центральном парке. Он похлопал Пэрротта по брюкам и нашел ключ от номера в отеле на Хелмсли-Парк-лейн. Неплохо. Он сам останавливался там несколько раз.
  
  Потом он ушел.
  
  ВОСЕМЬ
  
  M ОДНИ Спокойно спустилась с низким потолком ПРОХОД , который соединил Hyatt с Grand Central Terminal. Он знал, что, оказавшись в оживленном зале, он сможет сесть на поезд до Сент-Реджиса, где его ждала Кассиопея. Вместе они могли решить, что делать дальше.
  
  Интересно, что он так думал.
  
  Вместе .
  
  Годами он жил и работал один. Он встретил Кассиопею два года назад, но всего несколько месяцев назад, в Китае, они оба наконец признали свои чувства. Сначала он подумал, что их более тесная связь - просто эмоциональный след всего того, что произошло.
  
  Но он ошибался.
  
  Они были бойцами, соперниками, а потом друзьями. Теперь они были любовниками. Кассиопея была уверенной в себе, умной и красивой. Они разделяли приятную доверительную близость, зная, что все, что нужно одному, предоставит другой. Как сейчас, когда на охоту охотились кадры полиции, которые, несомненно, были довольны тем, что только что произошло.
  
  Ему нужна небольшая помощь.
  
  На самом деле, он мог многое использовать.
  
  Он вышел из туннеля, пройдя через стеклянные двери, которые открылся в вестибюль с оживленными магазинами. В 150 футах справа от него вырисовывался выход с улицы. Он повернул налево и вошел в самую узнаваемую конечную остановку в мире, длиной почти в футбольное поле и в треть ширины. Знаменитый потолок - позолоченный зодиак звезд на лазурно-голубом небе - взмывал на сотню футов выше. На центральной информационной будке возвышались знаменитые латунные часы с четырьмя циферблатами. Он прочитал 7:20 PM . Коридоры и переходы разветвлялись во всех направлениях, ведущие к платформам поездов. Эскалаторы двигались вверх и вниз к большему количеству уровней, усеянных рельсами. Он знал, что под ним находится огромный обеденный зал, переполненный кафе, пекарнями и заведениями быстрого питания. Дальше были линии метро. Его пункт назначения.
  
  Его взгляд окинул взглядом открытые рестораны, которые возвышались с двух сторон пещерного зала этажом выше. Он слышал отрывки разговоров от проезжающих мимо пассажиров. О состоянии Дэниэлса пока ничего не известно.
  
  Два костюма вошли в терминал из того же прохода, который он только что преодолел.
  
  За ними последовали еще трое.
  
  Он велел себе сохранять хладнокровие. Не было никакого способа, которым его пометили. Им практически нечего было делать. Они просто занимались разведкой. Ищу. Надеюсь на перерыв.
  
  Три нью-йоркских полицейских ворвались через один из выходов с улицы. Еще несколько человек появились справа от него, выходя из эскалаторов, ведущих на 45-ю улицу.
  
  Неправильный. Они нацеливались на цель. Но что было сказано в записке Стефани? Никому нельзя доверять . Ему нужно было спуститься на два уровня к метро. К сожалению, теперь не было другого выхода, кроме как повернуть налево и свернуть на выезд на 42-ю улицу.
  
  Был ли это их план?
  
  Он пересек широкий пешеходный мост, перекинутый через бетонную дорожку. Один из полицейских появился из-за дальнего конца информационной будки и бросился в путь.
  
  Он продолжал идти.
  
  Перед ним не стояло ни полиции, ни костюмов.
  
  Мраморная балюстрада высотой по пояс защищала края моста. Он заметил узкий выступ с другой стороны перил, который вёл от моста и спускался к проходу внизу.
  
  Неожиданное всегда было лучше, но ему нужно было действовать быстро. Полицейский позади него наверняка был всего в нескольких шагах от него.
  
  Он шагнул в сторону, развернулся, затем ударил мужчину коленом в живот, толкнув нападающего на землю. Он надеялся, что были куплены несколько драгоценных секунд, достаточно, чтобы уклониться от остальных, все еще находившихся в главном зале.
  
  Он перепрыгнул через мраморные перила и балансировал на выступе, опасаясь того факта, что падение составляет добрых тридцать футов. Слишком много для прыжка. Он рванулся вперед, вытянув руки для равновесия, спустился вниз и спрыгнул с уступа, когда падение было меньше десяти футов.
  
  Вверху появились агенты и полиция.
  
  Были нарисованы пушки.
  
  Тревога распространилась по людям на нижнем пути, когда они увидели оружие и начали разбегаться. Он использовал их замешательство как прикрытие и помчался вперед, под эстакаду, с линии огня. Полицейским над ним потребуется несколько секунд, чтобы перебежать на другую сторону моста, что должно быть достаточно времени для побега. Слева от него открывался ресторан Oyster Bar, справа - главный обеденный зал. Он знал, что дюжина или более выходов вели из обеденного зала к путям, поездам, лестницам, лифтам и пандусам. Он мог успеть на любой из поездов и купить билет, оказавшись на борту.
  
  Он вбежал в столовую и направился к одному из выходов на противоположной стороне. Между ними лежал лабиринт закусочных, столов, стульев и людей.
  
  Много укрытий.
  
  Появились двое мужчин. Они ждали на дальней стороне центральной колонны. Они сравняли оружие, и на ум пришло старое клише.
  
  Вы не можете убежать от радио .
  
  Он поднял обе руки.
  
  Послышались крики, приказывающие ему лечь на пол.
  
  Он упал на колени.
  
  ДЕВЯТЬ
  
  C ASSIOPEIA V ITT ВСТУПИЛА ОТ ДУША И ДОСТУПАЛА К махровому халату . Прежде чем укрыть влажную кожу мягкими складками, она делала то, что обычно делала после ванны, по крайней мере, когда это было возможно - она ​​взвешивалась. Вчера она проверила цифровые весы, промыв трансатлантический полет еще одним долгим горячим купанием. Конечно, полет всегда прибавлял килограммы. Почему? Кое-что об обезвоживании и задержке жидкости. Она не была одержима своим весом. Более любопытно. Приближался средний возраст, и то, что она ела и что делала, казалось, имело гораздо большее значение, чем пять лет назад.
  
  Она изучила ЖК-дисплей весов.
  
  56,7 кг .
  
  Неплохо.
  
  Она связала халат и обернула мокрые волосы полотенцем. Проигрыватель компакт-дисков в другой комнате предлагал классическую смесь. Она любила St. Regis, легендарную достопримечательность в самом сердце Манхэттена, в двух шагах от Центрального парка. Это было то место, где останавливались ее родители, когда они были в Нью-Йорке, и где она всегда останавливалась. Поэтому, когда Коттон предложила провести выходные через Атлантику, она сразу же предложила устроить жилье.
  
  Она выбрала «Губернаторский люкс» не только из-за вида, но и из-за двух спален. Хотя они добились больших успехов, она и Коттонвсе еще изучали свои зарождающиеся отношения. Правда, одну из спален еще не использовали, но она была там - на всякий случай.
  
  После возвращения из Китая они провели много времени вместе, как в Копенгагене, так и в ее французском замке. Пока что новый для них обоих эмоциональный скачок казался нормальным. С Коттоном она чувствовала себя в безопасности - комфортно, зная, что они равны. Он все время говорил, что женщины - не его сильная сторона, но он себя недооценивал. Эта поездка казалась прекрасным примером. Хотя его основной целью была встреча со Стефани Нелл, она ценила тот простой факт, что он хотел, чтобы она была с ней.
  
  Но и она совмещала удовольствие с делами.
  
  Одна из ее нелюбимых задач - забота о семье. Она была единственной наследницей финансовой империи своего отца, которая насчитывала миллиарды и простиралась на шести континентах. Центральное управление со штаб-квартирой в Барселоне выполняло повседневные операции. Ей предоставляли еженедельные отчеты, но иногда требовалось ее участие как единственного акционера. Итак, вчера днем ​​и снова сегодня она встречалась со своими американскими менеджерами. Она была хороша в бизнесе, но достаточно умна, чтобы доверять своим сотрудникам. Ее отец учил ее всегда вкладывать деньги в результат - процент от прибыли, пусть даже небольшой - и он был прав. Ей повезло с командой, которая относилась к ее компаниям как к своим собственным, и они фактически приумножили ее чистую стоимость.
  
  Коттон ушел пару часов назад, решив дойти до 42-й улицы. В этом была особенность Нью-Йорка - столько пробок, что было намного легче пройти тринадцать кварталов. Сегодня вечером был ужин и шоу. «Ее выбор», - сказал он. Итак, она купила билеты несколько дней назад, а потом забронировала столик в одном из своих любимых закусочных. Она также остановилась в Bergdorf Goodman и купила новое платье.
  
  Почему нет? Время от времени девушке приходилось пускать пыль в глаза.
  
  В магазине ей повезло. Выбранный ею Armani идеально подошел, не требовалось никаких изменений. Черный шелк, без спинки, декадентский.
  
  То, что им обоим было нужно.
  
  Ей нравилось думать о том, чтобы доставить удовольствие кому-то другому. Эти мысли были ей чужды большую часть жизни. Это была любовь? Может быть, часть этого. По крайней мере, она надеялась.
  
  Прозвенел дверной звонок.
  
  Она улыбнулась, вспоминая вчерашний день, когда они приехали.
  
  «Я кое-что узнал давным-давно , - сказал Коттон. Если вы приходите в свой гостиничный номер, а там двойные двери, то на другой стороне есть что-то очень хорошее. Если есть дверной звонок, это тоже хороший знак. Но если есть двойные двери и дверной звонок, черт возьми, берегитесь .
  
  Она заказала вино и закуски, так как до обеда оставалось время. Хлопок не употреблял алкоголь - никогда, как он сказал, - поэтому она заменила его клюквенным соком. Он должен скоро вернуться. Его встреча со Стефани была в 6:15, а сейчас приближалось восемь. Вскоре они должны уезжать.
  
  Снова зазвонил звонок.
  
  Она вышла из ванной и прошла через просторную гостиную к двойным дверям. Она повернула защелку, но дверь внезапно толкнулась к ней, от неожиданного движения она пошатнулась.
  
  Двое мужчин ворвались внутрь.
  
  Она отреагировала и развернулась, вонзив ногу в живот и толкая правым кулаком, целясь в горло второму мужчине. Ее удар попал в плоть, и мужчина двинулся вперед, но она промахнулась. Она снова повернулась, полотенце в ее волосах упало, и увидела пистолет.
  
  Нацелился прямо на нее.
  
  Появились еще трое вооруженных мужчин.
  
  Она замерла и поняла, что ее халат покосился, открывая для посетителей прекрасный вид. Ее кулаки были подняты, нервы наготове. "Кто ты?"
  
  «Секретная служба», - сказал один из них. "Вы арестованы."
  
  Что сделал Коттон сейчас? "Почему?"
  
  «Убийство президента США».
  
  Редко она действительно удивлялась. Это случалось, но не часто. Но убийство президента США?
  
  Это было новое.
  
  «Вам нужно опустить руки и положить их за спину», - спокойно сказал агент. «И, может быть, закрой ту мантию».
  
  Она сделала, как он предложил, и успокоилась. «Могу ли я одеться, прежде чем ты меня увезешь?»
  
  "Не один."
  
  Она пожала плечами. «Я справлюсь, если сможешь».
  
  10
  
  M ОДНИ ПОНЯЛ ОНИ НЕ ГЛАВУ В ЛЮБОЙ ПОЛИЦИИ станции. На него надели наручники, и его быстро вывели из Центрального вокзала. Они конфисковали его бумажник и ключ от номера в Сент-Реджисе, поэтому он предположил, что Кассиопея будет принимать посетителей. Жаль, что насчет ужина и шоу. Было бы весело. Он даже купил по этому случаю новую одежду.
  
  Они не дали ему времени говорить. Вместо этого его затолкали в ожидающую машину, оставили одного на несколько минут, а затем увезли. Теперь они пересекали Ист-Ривер и въезжали в Куинс, уходя от Манхэттена. Полицейские машины впереди расчищали дорогу. Если бы он не знал лучше, он бы поклялся, что они направлялись в аэропорт имени Джона Кеннеди. Они перевезли его в место, находящееся под их исключительным контролем?
  
  Никому нельзя доверять .
  
  Осторожность Стефани.
  
  Возможно, она была права.
  
  Он сомневался, что кто-нибудь в машине собирается что-нибудь добровольно предложить, но он хотел сказать одну вещь. «Ребята, вы знаете мое имя, значит, вы знаете мое прошлое. Я не пытался никого убить ».
  
  Ни агенты на переднем сиденье, ни тот, кто сидел рядом с ним сзади, не ответили. Поэтому он попробовал другой подход.
  
  «С Дэниелсом все в порядке?» он спросил.
  
  Опять нет ответа.
  
  Парень рядом с ним был молод и нетерпелив. Наверное, впервые в такой ситуации.
  
  «Мне нужно поговорить с кем-нибудь в Magellan Billet», - сказал он, сменив тон с дружелюбного на раздраженный.
  
  Агент впереди, сидевший со стороны пассажира, повернулся к нему. «Тебе нужно сесть и заткнуться».
  
  «Как насчет того, чтобы засунуть это себе в задницу».
  
  Мужчина покачал головой. «Послушай, Малоун, упрости это и просто катайся. Хорошо?"
  
  Этот заговор заходит далеко .
  
  Еще одно предупреждение Стефани.
  
  Записка, взятая у него при обыске, была у них теперь.
  
  Итак, они знали, что он знал.
  
  Фантастика.
  
  Они ехали в тишине еще десять минут, затем въехали в JFK, миновав ворота, которые вели прямо к тому месту, где прибывали и улетали самолеты. Однако один сидел один, вдали от остальных, в окружении полиции. Боинг 747, выкрашенный в бело-голубой цвет, с американским флагом на хвосте и надписью « СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ» на фюзеляже золотым трафаретом.
  
  Борт номер один.
  
  С переднего сиденья выбросило темно-синюю куртку. «Наденьте», - последовала команда.
  
  Он заметил три золотых буквы на лицевой и оборотной сторонах.
  
  ФБР .
  
  Они повернули к лестнице, ведущей в самолет. Наручники с его запястий были сняты, и он вышел из машины, натянув куртку. С дальней стороны лестницы появился мужчина. Высокий, долговязый, с тонкими седыми волосами и спокойным лицом.
  
  Эдвин Дэвис.
  
  «Они следят за нами, - сказал Дэвис. «С терминала. В каждой сети здесь есть камера с телескопическим объективом. Будьте осторожны со своими словами. Они нанимают читателей по губам ».
  
  «Я слышал, тебя повысили».
  
  В последний раз, когда они встречались в Венеции, Дэвис был заместителем советника по национальной безопасности. Теперь он занимал пост главы администрации Белого дома.
  
  Дэвис указал на катящуюся лестницу и пробормотал: «Мне повезло. Пойдем наверх ».
  
  «А что насчет Дэниэлса?»
  
  "Вот увидишь."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  ХЕЙЛ СМОТРЕЛ ТЕЛЕВИДЕНИЕ. ПРИКЛЮЧЕНИЕ БЛИЖАЛОСЬ к дому, теперь они двигались на запад по мутной реке Памлико. Он приглушил громкость, устав от спекуляций ведущих в надежде привлечь внимание зрителей, в то время как одни и те же зернистые видео с двумя механическими устройствами, появляющимися из отеля Grand Hyatt, воспроизводились снова и снова. Круглосуточные новости были хороши в первые тридцать минут кризиса, но после этого - излишеством.
  
  Он покачал головой, думая о своих товарищах-капитанах.
  
  Чертовы дураки.
  
  Он знал, что это их право поступать так, как им заблагорассудится - в Содружестве правит большинство, - но он был исключен из их голосов, а это противоречило Статьям. К сожалению, безвыходные ситуации порождали отчаянные поступки, и он понимал их разочарование. Всем им грозила тюрьма и конфискация всего, что их семьи накопили за последние три столетия. Их единственная надежда была на единственный лист бумаги, который он теперь держал в пластиковом футляре.
  
  Вторая страница язвительного письма Эндрю Джексона.
  
  Поскольку вы обожаете секреты и строите свою жизнь по пути в тени, я предлагаю вам задачу, которая должна вам подойти. Лист, прикрепленный к этому письму, представляет собой код, сформулированный уважаемым Томасом Джефферсоном. Мне сказали, что он думал, что это идеальный шифр. Успешно усвоите его послание, и вы узнаете, где я спрятал то, чего вы жаждете. Если вы проиграете, вы останетесь такими же жалкими предателями, какими являетесь сегодня .
  
  Он уставился на страницу.
  
  Девять рядов случайных букв и символов.
  
  Berr_9780345530165_epub_002_r1.gif
  
  Тарабарщина.
  
  Я искренне надеюсь, что приписываемый вам нечеловеческий образ жизни приведет к вашей гибели и что я буду жить, чтобы наслаждаться этим днем .
  
  В течение 175 лет неспособность разгадать шифр Джефферсона была источником беспокойства. Четыре раза эта озабоченность доходила до возможной гибели, и четыре раза ситуации разрешались.
  
  Теперь возник пятый сценарий.
  
  Но вопреки тому, что могли подумать его коллеги, он не сидел сложа руки. Он работал над решением их проблемы. Фактически, это два разных пути. К сожалению, его соотечественники, возможно, поставили под угрозу оба эти усилия.
  
  На телевидении появилось что-то новенькое.
  
  Изображение Air Force One на земле в международном аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди. Полоса прокрутки в нижней части экрана сообщала, что подозреваемый был задержан при попытке покинуть отель Grand Hyatt, но был отпущен.
  
  Ошибочная личность.
  
  НИКАКИХ СЛОВ, ПОКАЗАННЫХ НА УСЛОВИИ ПРЕЗИДЕНТА, КОТОРЫЙ НАМ СКАЗАЛИ, НЕ БЫЛО ПРИНЯТО НАПРЯМУЮ ПЕРВОЙ ВВС .
  
  Ему нужно поговорить с Клиффордом Ноксом.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК ENTERED A IR F Orce O NE . H E ПЛОСКОСТЬ ЗНАЛ СОДЕРЖАЩИЕСЯ 4000 квадратных футов пространства тщательно разработаны на трех уровнях, в том числе люкс для президента, офиса, персонала гостиниц, даже в операционной. Обычно, когда президент путешествовал, за ним следовало свита, включая врача, старших советников, секретную службу и прессу.
  
  Но в колоде никого не было.
  
  Он задавался вопросом, привезли ли Дэниелса сюда на лечение, и все ли ушли.
  
  Он последовал за Дэвисом, который провел его через пустую середину палубы к закрытой двери. Дэвис повернул ручку, чтобы открыть шикарный конференц-зал с закрытыми ставнями на окнах. В дальнем конце длинного стола сидел Дэнни Дэниелс. Невредимый.
  
  «Я слышал, вы пытались меня убить, - сказал президент.
  
  «Если бы я это сделал, ты был бы мертв».
  
  Пожилой мужчина усмехнулся. «В этом вы, вероятно, правы».
  
  Дэвис закрыл дверь.
  
  "Ты в порядке?" - спросил он президента.
  
  «Никаких дыр. Но мне выскочили череп, когда меня бросили обратно в машину. К счастью, как многие люди отметили на протяжении многих лет, у меня твердая голова ».
  
  Он заметил машинописную записку из гостиничного номера, лежащую на столе.
  
  Дэниелс встал из кожаного кресла. «Спасибо за то, что вы сделали. Похоже, я постоянно тебе должен. Но как только мы узнали, кого они держат под стражей, и я прочитал ту записку, которую вы несете, предположительно от Стефани, мы поняли, что это дерьмо действительно поразило поклонников ».
  
  Ему не понравился тон. Этот разговор куда-то вел.
  
  «Коттон», - сказал Дэниелс. "У нас есть проблемы."
  
  "Мы?"
  
  "Ага. Ты и я ».
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  W Yatt вышел из метро и вошел в U NION площади. Не такой шумный, как Times или Herald, или такой высокий, как Вашингтон, для него Union обладал собственной индивидуальностью, привлекая более эклектичную публику.
  
  Он наблюдал, как Коттона Мэлоуна арестовали внутри Центрального вокзала, а затем вывели из терминала. Но в плену он не задержится. Ни разу Дэнни Дэниелс не узнал, что замешан один из его светловолосых мальчиков, а Мэлоун определенно был членом этого эксклюзивного клуба.
  
  Он пересек 14-ю улицу и пошел на юг, по Бродвею, к Стрэнду - четыре этажа переполненных, бывших в употреблении, редких и вышедших из печати книг. Он выбрал место для встречи из уважения к своему противнику, который, как он знал, любил книги. Лично он презирал вещи. Никогда в жизни не читал романов. Зачем тратить время на ложь? Время от времени он обращался к одному-двум томам научной литературы, но предпочитал Интернет или просто спрашивал кого-нибудь. Он никогда не понимал, что такое очарование слов на бумаге. И почему люди копят вещи тоннами, ценив их, как драгоценный металл, не имело никакого смысла.
  
  Он заметил своего контакта.
  
  Она стояла на тротуаре, просматривая тележки с долларовыми книгами, которые выстроились вдоль витрины Бродвейского магазина Strand. У нее была репутация зоркой, отстраненной и застенчивой. Немного сложно работать. Что резко контрастировало с ее внешностью, пышной фигурой, черными волосами, темными глазами и смуглым цветом лица кубинского происхождения.
  
  Андреа Карбонелл командовала NIA более десяти лет. Агентство было пережитком времен Рейгана, когда оно было ответственным за одни из лучших переворотов разведки в стране. ЦРУ, АНБ и почти все другие агентства ненавидели их. Но дни славы NIA закончились, и теперь это казалось просто еще одной раздражающей многомиллионной статьей в бюджете спецопераций.
  
  Дэнни Дэниелс всегда отдавал предпочтение Magellan Billet, возглавляемому другой его светловолосой любимицей, Стефани Нелл. Двенадцать ее агентов достигли многих из недавних успехов страны - разоблачили измену первого вице-президента Дэниэлса, остановили Центральноазиатскую федерацию, ликвидировали Парижский клуб и даже осуществили мирную передачу власти в Китае. И все это без заключения контракта на какие-либо услуги с Wyatt. Magellan Billet работала внутри компании без посторонней помощи.
  
  За исключением, конечно, Коттона Мэлоуна.
  
  Нелле, казалось, не возражала против того, чтобы при необходимости нанять своего гламурного мальчика. Он знал, что Мэлоун принимал участие почти во всех заметных усилиях Billet. Причем, по его источникам, работал бесплатно.
  
  Идиот.
  
  Три недели назад Вятту позвонила Андреа Карбонелл.
  
  «Тебе нужна работа?» - спросила она его .
  
  «То, о чем вы спрашиваете, может быть невозможно», - сказал он ей .
  
  "Для тебя? Ни за что. Для Сфинкса возможно все ».
  
  Он ненавидел это прозвище, которое указывало на его склонность к молчанию. Он давно приобрел навык вести беседу, ничего не говоря, но при этом полностью являясь ее частью. Такая тактика нервировала большинство слушателей, подталкивая их говорить больше, чем они когда-либо обычно .
  
  «Приемлема ли моя цена?» - спросил он .
  
  "В совершенстве."
  
  Он продолжал идти, проезжая мимо долларовых тележек, зная, что Карбонелл последует за ним. Он повернул за угол и направился на восток по 12-й улице полквартала, ныряя в дверной проем закрытого предприятия.
  
  «Дэниелс в порядке», - сказала Карбонелл, подходя ближе.
  
  Он был рад это слышать. Миссия выполнена.
  
  "Насколько близко вы собирались это сократить?" спросила она.
  
  «Где Дэниелс?»
  
  Он увидел, что она не оценила вопрос, но опять же не оценил ее тон.
  
  «В JFK. Внутри Air Force One. Я слышал еще до того, как приехал сюда, он собирается сделать заявление. Пусть мир увидит, что с ним все в порядке ».
  
  Он решил ответить на ее вопрос сейчас. «Я сделал свою работу».
  
  - И это означало вовлечение Коттона Мэлоуна? Секретная служба схватила его на Центральном вокзале. Туда их привела по радиосвязи. Вы бы не знали, кто предоставил эту информацию, не так ли? "
  
  «Почему вы задаете вопросы, на которые уже знаете ответ?»
  
  «Что, если Мэлоун потерпел неудачу?»
  
  «Он этого не сделал».
  
  Она наняла его, чтобы остановить попытку убийства, сказав, что не может доверить это задание кому-либо в доме. Она также сообщила ему, что ее агентство находится на грани резкого сокращения бюджета, и официально было сказано, что оно будет упразднено в следующем финансовом году. Он не испытывал к ней особой симпатии. Он был устранен восемь финансовых лет назад.
  
  «Я сделал то, что вы просили», - сказал он.
  
  "Не совсем. Но достаточно близко.
  
  «Пора мне домой».
  
  «Не хотите задерживаться и смотреть, что происходит? Вы понимаете, Джонатан, что если NIA взломают из бюджета, вы тоже потеряете деньги. Думаю, я единственный, кто по-прежнему нанимает вас на регулярной основе ».
  
  Независимо от того. Он выживет. Так было всегда.
  
  Она указала на его наручные часы. Подводник Rolex. "Тебе нравится это?"
  
  Что не понравилось? С позолоченным лицом. Золотая надпись. С точностью до десятой секунды на батарее, которая проработала практически вечно. Подарок самому себе несколько лет назад после особенно прибыльного задания.
  
  Он пристально смотрел в ее темные глаза.
  
  «Вы знаете, как швейцарцы стали такими превосходными часовщиками?» спросила она.
  
  Он ничего не сказал.
  
  «В 1541 году в Женеве ювелирные изделия были объявлены вне закона по религиозным мотивам, поэтому ювелиры были вынуждены осваивать новое ремесло - часовое дело. Со временем они научились это делать. Во время Первой мировой войны, когда иностранные конкуренты захватили или разрушили фабрики, швейцарцы процветали. Сегодня они производят половину часов в мире. Женевская печать - золотой стандарт, по которому судят всех остальных ».
  
  И что?
  
  «Джонатан, мы с тобой больше не являемся золотым стандартом».
  
  Ее взгляд впился ему в глаза.
  
  «Но, как и у швейцарских ювелиров, у меня есть стратегия выхода».
  
  «Я желаю тебе удачи. Я задолбался."
  
  «Не хотите больше играть с Мэлоуном?»
  
  Он пожал плечами. «Поскольку в него никто не стрелял, придется подождать еще день».
  
  «Вы действительно ничего, кроме неприятностей», - сказала она. «Так говорят о тебе другие агентства».
  
  «И все же они, кажется, идут мне навстречу, когда их задницы застревают в глубоких трещинах».
  
  "Может быть, вы правы. Вернись во Флориду, Джонатан. Наслаждайся. Играть в гольф. Гулять по пляжу. Оставьте это дело взрослым ».
  
  Он игнорировал ее оскорбления. У него были ее деньги, и он сделал свою работу. Победа в словесной войне для него ничего не значила. Что его действительно интересовало, так это то, что за ними наблюдают. Он заметил этого человека в метро и подтвердил его присутствие, когда то же лицо снова появилось на уровне улицы Юнион-сквер. В настоящее время он находился на другой стороне Бродвея, в сотне ярдов от него.
  
  И не так уж и тонко.
  
  «Удачи, Андреа. Возможно, ты будешь жить лучше, чем я ».
  
  Он оставил ее стоять в дверях и не оглядывался.
  
  В двадцати ярдах от него из-за угла вывернула машина и направилась прямо к нему.
  
  Он остановился, и из него вышли двое мужчин.
  
  «Как ты думаешь, ты мог бы быть хорошим мальчиком и прийти тихо?» - спросил один из мужчин.
  
  Вятт был безоружен. Носить оружие по городу было бы проблематично, особенно в напряженной атмосфере, которая, как он знал, будет присутствовать после попытки убийства.
  
  «Некоторые люди хотят поговорить с вами», - сказал мужчина.
  
  Он повернулся назад.
  
  Карбонелл ушел.
  
  «Мы не с ней», - сказал один из мужчин. «На самом деле, разговор о ней».
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  М ОДИНОК ждет Е Dwin D АВИС ВНУТРИ A ИК F Orce O NE и наблюдали зрелища ниже. Прессу разрешили выйти на асфальт, и теперь они были теснены в десяти глубинах за наспех возведенной веревочной баррикадой, камеры были направлены на группу микрофонов, которая росла перед Дэнни Дэниелсом. Президент стоял прямо, его баритон грохотал для всего мира.
  
  «Что он имел в виду, говоря, что у нас проблема?» - спросил Мэлоун Дэвиса.
  
  «Последние несколько месяцев были немного скучными. Последний год или около того второго президентского срока похож на последние несколько месяцев жизни папы. Все ждут, когда старый парень уйдет, чтобы новые могли взять верх ». Дэвис указал на прессу. «Теперь есть о чем сообщить».
  
  Они столпились у одного из окон самолета, вне поля зрения. Телевизор справа от них показывал то, что транслировалось по CNN, с громкостью, достаточной для Мэлоуна, чтобы услышать, как Дэниэлс успокаивает всех, что он невредим.
  
  «Вы не отвечаете на вопрос».
  
  Дэвис указал на окно. «Он попросил меня подержать любые объяснения, пока он не закончит».
  
  «Ты всегда делаешь, как он говорит?»
  
  "Едва ли. Как вам хорошо известно.
  
  Малоун повернулся к монитору и услышал, как Дэниэлс провозгласил: «Позвольте мне решительно сказать, что я считаю, что Секретная служба и сотрудники правоохранительных органов Нью-Йорка проделали превосходную работу, и я хочу поблагодарить их за все, что они сделали во время этого печального инцидента. Это должна была быть личная поездка в честь старого друга. Этот инцидент ни при каких обстоятельствах не помешает мне путешествовать по Америке и миру. Прискорбно, что люди по-прежнему думают, что убийство или убийство - это способ добиться перемен ».
  
  "Мистер. Президент, - крикнул один из репортеров, - вы можете дать нам представление о том, что вы видели или чувствовали в то время?
  
  «Я не уверен, что мне следует описывать то, что я видел, помимо того факта, что разбилось окно и появилось металлическое устройство. Затем я увидел быстрые и эффективные действия, предпринятые секретной службой ».
  
  «Ваши собственные мысли, сэр?»
  
  «Я был благодарен Секретной службе за отличную работу».
  
  «Вы использовали слово« индивидуумы » минуту назад, имея в виду попытку убийства. Кого вы имеете в виду во множественном числе? "
  
  «Кто-нибудь из вас считает, что все это оборудование изготовил один человек?»
  
  «Вы имеете в виду конкретных людей?»
  
  «Это будет предметом интенсивного расследования, которое начинается, когда мы говорим».
  
  Дэвис указал на плоский экран. «Он должен быть осторожен. Достаточно, чтобы отправить сообщение ».
  
  "Что, черт возьми, происходит?" он спросил.
  
  Дэвис не ответил. Этот пунктуальный мужчина с острым прижимом к брюкам просто смотрел на экран телевизора, пока Дэниелс отступил от микрофонов, а его пресс-секретарь задавал новые вопросы. Президент снова поднялся по лестнице в самолет, следя за объективом камеры. Через несколько мгновений он снова войдет через дверь в нескольких футах от него.
  
  «Это Стефани», - прошептал Дэвис. «Ей нужна наша помощь».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA сидела на заднем сиденье внедорожника , один агент рядом с ней, еще двое впереди. Они разрешили ей одеться, затем упаковать вещи и ее, и Коттона, взяв все с собой.
  
  Судя по всему, они куда-то собирались.
  
  Они тихо покинули «Сент-Реджис» и без сопровождения выехали из Манхэттена через Ист-Ривер в Куинс. Никто не сказал ни слова, и она ничего не спросила.
  
  Нет надобности.
  
  Автомобильное радио рассказало эту историю.
  
  Кто-то пытался убить Дэнни Дэниэлса, и президент только что предстал перед прессой, чтобы заверить всех, что он сбежал целым и невредимым. Каким-то образом в этом был замешан Коттон, и она задавалась вопросом, было ли это то, о чем Стефани Нелле хотела его видеть.
  
  Стефани и Коттон были близкими друзьями пятнадцать лет. Он проработал на нее дюжину из тех лет в Magellan Billet, секретном разведывательном подразделении Министерства юстиции США. Коттон был командующим военно-морским флотом, обучался как летчику, так и юристу, лично нанятый Стефани. Находясь там, он выполнял некоторые из ее самых деликатных заданий, пока рано не ушел на пенсию три года назад. Именно тогда он переехал в Копенгаген и открыл магазин старых книг.
  
  Она надеялась, что с Коттоном все в порядке.
  
  Им обоим показалось письмо от Стефани странным, но они проигнорировали предупреждающие знаки. Выходные в Нью-Йорке казались просто веселыми. К сожалению, в переполненном театре она не надела свой черный «Армани». Вместо этого она находилась в федеральном заключении, ее возили неизвестно куда.
  
  Ее длинные темные волосы все еще были влажными и вились, когда высыхали. Она не красилась, но все равно делала это редко. Она выбрала элегантный ансамбль из коричневых кожаных брюк, кашемировой рубашки верблюжьего цвета и двубортного пиджака из верблюжьей шерсти. Тщеславие никогда не было слабостью, но это не значило, что она не осознавала свою внешность.
  
  «Прошу прощения за удар», - сказала она агенту, сидящему рядом с ней. Он был первым, кто ворвался в квартиру.
  
  Он кивнул, приняв извинения, но сохранил свои мысли. ему самому. Она поняла, что заключенным редко привозят багаж в тюрьму. Очевидно, после того, как ее личность была установлена, были даны новые инструкции.
  
  Впереди она увидела грандиозные просторы международного аэропорта имени Джона Ф. Кеннеди. Они проехали через открытые ворота, и она увидела Air Force One, припаркованный на взлетной полосе. От самолета уводили рой людей.
  
  «Мы подождем, пока пресса прояснится», - сказал агент на переднем сиденье.
  
  "И что?" спросила она.
  
  «Ты идешь на борт».
  
  13
  
  РЕКА ПАМЛИКО, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  Н АЛЬ ПРОДОЛЖАЛА СМОТРЕТЬ ТЕЛЕВИЗИОННУЮ ОСНОВУ . DVENTURE менее чем за тридцать минут от дома. Они замедлились до ползания, учитывая тот факт, что «Памлико», при всей своей огромности, в лучшем случае был немногим более двадцати футов в глубину. Он вспомнил, что его дед рассказывал ему о маркерах канала - когда-то это были саженцы кедра, их обычно перемещали местные лоцманы, чтобы побудить приезжающих капитанов лодок нанять их. Слава богу, дни, когда мы выбирались вглубь суши с песчаных отмелей, уклонялись от косяков, которых не было накануне, закончились. Двигатели имели большое значение. Он выключил телевизор и прислушивался к хлопку реки по гладкому корпусу корабля.
  
  Ожидающий.
  
  Он позвонил двадцать минут назад и оставил голосовое сообщение.
  
  До прессы Дэнни Дэниелс произвел впечатление. Хейл уловил невысказанное послание президента. Следствие уже началось. Он задавался вопросом, насколько хорош был квартирмейстер. К счастью, Нокс был внимателен, что дал ему. Отец Нокса был таким же, служил отцу Хейла. Но эта ситуация была, мягко говоря, необычной.
  
  Его телефон зазвонил.
  
  Когда он ответил, Нокс сказал: «Я сказал им не делать этого, но они были настойчивы».
  
  "Вы должны были сказать мне."
  
  «Это ничем не отличается от того, что я сделал для вас, и они понятия не имеют об этом. Я никогда не нарушал твоего доверия, так что ты не можешь ожидать, что я нарушу их доверие ».
  
  Правда, всего несколько дней назад Нокс действительно выполнил секретную миссию для Хейла. Один очень важный.
  
  И никогда он не нарушал их тайну.
  
  Из четырех семей Хейлы были, безусловно, самыми зажиточными, их собственный капитал равнялся остальным трем вместе взятым. Это превосходство часто вызывало негодование, о чем время от времени свидетельствовали всплески независимости, способ самоутверждения других, поэтому он не должен удивляться сегодняшним событиям.
  
  "Что случилось?" он спросил.
  
  Он слушал доклад квартирмейстера, включая вмешательство NIA и устранение их агента.
  
  «Почему они вмешались?» он спросил. «Они единственные, кто поддержал нас».
  
  «Видимо, мы зашли слишком далеко. Более того, их агент не дал никаких объяснений. Казалось, он намеревался отправить нам сообщение. Я считал важным для них знать, что мы получили сообщение, и не ценить то, что они сделали ».
  
  Он не мог поспорить с этим выводом.
  
  Чувство миссии всегда связывало пиратскую компанию, команду важнее любого человека. Его отец учил его, что миссии требуют целей и награды, участники связаны одной целью. Так поступали его предки, и даже сегодня каждый хороший капитан корабля знал, что четко определенная миссия превращает жертву в охотников.
  
  Поэтому он решил не наказывать Нокса и просто сказал: «С этого момента я хочу, чтобы меня всегда информировали».
  
  Квартирмейстер не возражал. «Я собираюсь забрать ноутбук Паррота».
  
  Его сердце забилось чаще. Перспектива того, что шифр Джефферсона, возможно, был раскрыт, взволновала его. Может быть? Еще-
  
  «Я буду осторожен».
  
  "Я планирую."
  
  «Сообщите мне, как только он у вас появится. И, Клиффорд. Больше никаких ходов, подобных сегодняшним ».
  
  «Я полагаю, ты будешь иметь дело с остальными тремя?»
  
  «Так быстро, как я смогу добраться до берега».
  
  Он закончил звонок.
  
  По крайней мере, сегодня что-то могло пойти хорошо.
  
  Он взглянул на две страницы в пластиковых ножнах.
  
  В 1835 году, когда его прапрадед пытался убить Эндрю Джексона, ему пришлось заплатить адскую цену. И точно так же, как сейчас, внутри Содружества существовали разногласия. Только тогда Хейл приказал квартирмейстеру убить президента Соединенных Штатов.
  
  Ричарда Лоуренса, безработного маляра, тайно наняли. Перед покушением Лоуренс пытался застрелить свою сестру и открыто угрожал двум другим, в конце концов полагая, что Джексон убил своего отца. Он также считал себя королем Англии и горячо заявлял, что Джексон вмешивается в его королевское наследство. Он считал президента ответственным за свою безработицу и за общую нехватку денег в стране.
  
  Нетрудно побудить его к действию.
  
  Проблема исходила от Джексона, который уединился в Белом доме суровой зимой 1834 года. Похороны в Капитолии наконец вывели президента, поэтому Лоуренса подтолкнули в Вашингтон и предоставили два пистолета. Он спрятался в толпе в холодный дождливый день и столкнулся со своим противником.
  
  Но вмешалась судьба и спасла старого Гикори.
  
  Из-за влажного пороха оба пистолета дали осечку.
  
  Сразу же Джексон обвинил сенатора Джорджа Пойндекстера от Миссисипи в заговоре. Сенат начал официальное расследование, но Пойндекстер был реабилитирован. Однако в частном порядке Джексон нацелился на свою настоящую месть.
  
  Дед Хейла рассказал ему эту историю.
  
  С шестью президентами до Джексона было легко работать. Вашингтон знал, что Содружество сделало для страны во время революции. Так поступил и Адамс. Даже Джефферсон терпелих, и их помощь в войне Америки с берберийскими пиратами устранила любой дурной вкус, который, возможно, сохранялся. Мэдисон, Монро и второй Адамс никогда не представляли проблемы.
  
  Но этот проклятый дурак из Теннесси решил все изменить.
  
  Джексон боролся с Конгрессом, Верховным судом, прессой - со всеми и всеми. Он был первым президентом, назначенным политической партией, а не политическими боссами, первым, кто вел кампанию непосредственно людям и победил исключительно благодаря им. Он ненавидел политическую элиту и, придя к власти, позаботился о том, чтобы их влияние ослабло. Джексон даже имел дело с пиратами раньше, будучи генералом во время войны 1812 года, когда он заключил сделку с Жаном Лафитом, чтобы спасти Новый Орлеан от британцев. Ему действительно нравился Лафит, но годы спустя, когда он стал президентом, когда возник спор с Содружеством, вопрос, который должно было быть легко разрешить, Джексон отказался капитулировать. Другие капитаны в то время хотели сохранить мир, поэтому они проголосовали за его прекращение.
  
  Только Хейлы сказали «нет».
  
  И они послали Ричарда Лоуренса.
  
  Но, как и сегодня, это покушение не удалось. К счастью, Лоуренса объявили сумасшедшим и заперли. Он умер в 1861 году, так и не произнеся вразумительного слова.
  
  Может ли подобное счастье появиться из сегодняшнего фиаско?
  
  За окнами салона Хейл заметил автомобильный паром из Бэйвью, который совершал очередной ежедневный рейс через Памлико, к югу от Авроры.
  
  Дом был недалеко.
  
  Его разум продолжал вращаться.
  
  Путь, который выбрал его прапрадед, оставался ухабистым. Эндрю Джексон оставил на Содружестве шрам, который четыре раза ранее переходил в открытую рану.
  
  Я надеюсь, что приписываемый вам нечеловеческий образ жизни приведет к вашей гибели .
  
  Может, и нет, извини, сукин сын.
  
  Его секретарша вошла в салон. Хейл поручил ему найти трех других капитанов.
  
  «Они находятся на территории дома Когберна».
  
  «Скажи им, что я хочу увидеть их в главном доме в течение часа».
  
  Его секретарь ушла.
  
  Он снова посмотрел на неспокойную реку и заметил акульий плавник сразу за лодкой. Интересное зрелище в пятидесяти милях от берега от открытого моря. В последнее время он заметил все больше и больше хищников, бороздящих эти воды. Буквально несколько дней назад один из них выхватил наживку с лески и чуть не влетел в реку.
  
  Он улыбнулся.
  
  Они были жесткими, агрессивными и беспощадными.
  
  Как он.
  
  14
  
  БОРТ НОМЕР ОДИН
  
  M ОДНИ БЫЛ СТАТЬ нетерпелив . T HE К.П О Стефани Нелл в беде касается его. И он не упустил из виду то, что первым сказал президент.
  
  Я прочитал эту записку предположительно от Стефани .
  
  Стефани была не только его бывшим начальником, но и его близким другом. Двенадцать лет они работали вместе. Когда он рано вышел на пенсию, она пыталась отговорить его от этого. В конце концов, она все поняла и пожелала ему всего наилучшего. Но за последние три года они не раз приходили друг другу на помощь. Он мог рассчитывать на нее, а она на него.
  
  Это была единственная причина, по которой он ответил на ее электронное письмо.
  
  Президент вернулся в самолет и направился туда, где стояли они с Дэвисом. Они последовали за Дэниелсом в конференц-зал. Кабина оставалась пустой. На трех ЖК-экранах отображались изображения экстерьера Боинг-747 с Fox, CNN и местной станции в Нью-Йорке, пока пресса уезжала. Дэниелс снял пиджак и ослабил галстук, расстегивая воротник.
  
  «Присаживайся, Коттон».
  
  «Я бы предпочел, чтобы вы рассказали мне, что происходит».
  
  Дэниелс вздохнул. «Это могло быть непростой задачей».
  
  Дэвис сел на один из стульев.
  
  Малоун решил сесть и послушать, что они говорят.
  
  «Теперь планета должна быть спокойна, зная, что лидер свободного мира все еще жив», - сказал Дэниелс с явным сарказмом.
  
  «Это нужно было сделать», - пояснил Дэвис.
  
  Дэниелс упал в кресло. Он находился в последних шестнадцати месяцах своего президентства, и Малоун задумался, что будет делать этот человек, когда он перестанет занимать главу стола. Быть экс-президентом было непросто. Однажды тяжесть мира легла на ваши плечи. Затем, в полдень 20 января, никому не наплевать, даже если вы живы.
  
  Дэниелс потер глаза и щеки. «На днях я думал об истории, которую кто-то однажды рассказал мне. Два быка сидели на вершине холма и смотрели на скопление хорошеньких коров. Молодой сказал: «Я сбегаю туда и принесу себе одну из этих красоток». Старый бык не проглотил наживку. Он просто стоял там. Молодой бык подбадривал его, сомневаясь в его способности выступать, и снова сказал: «Давай сбегаем туда и найдем для нас одного из них». В конце концов старый бык склонил голову и сказал своему юному другу: «Как насчет того, чтобы мы просто спустились туда и съели их всех?» ”
  
  Малоун улыбнулся. Он мог посочувствовать этой молодой корове.
  
  На экранах телевизоров можно было увидеть нечеткое далекое изображение самолета и двух машин, приближающихся к лестнице, ведущей внутрь. Из машин вышли трое агентов в куртках ФБР, таких же, как на нем, и в кепках.
  
  Один из них поднялся по лестнице.
  
  Он чувствовал, что они чего-то ждали, но, размышляя об истории и ее метафоре, он хотел знать: «Кому вы собираетесь прилепить ее?»
  
  Президент указал пальцем на него и Дэвиса. «Вы двое повторно знакомитесь?»
  
  «Как семья», - сказал Мэлоун. «Я чувствую любовь. А ты, Эдвин?
  
  Дэвис покачал головой. «Поверь нам, Коттон. Хотелось бы, чтобы этого не происходило ».
  
  Дверь конференц-зала открылась, и вошла Кассиопея. Она сняла темно-синий пиджак и кепку, обнажив темные влажные волосы.
  
  Она, как всегда, выглядела великолепно.
  
  «Это не совсем ужин и шоу», - сказал он. «Но это Air Force One».
  
  Она улыбнулась. "Ни минуты покоя."
  
  «Теперь, когда вся банда здесь, - сказал Дэниелс. «Мы можем приступить к делу».
  
  "А что это может быть?" - спросила Кассиопея.
  
  «Я тоже так рада видеть тебя снова», - сказал ей президент.
  
  Малоун знал, что Кассиопея и раньше работала с Дэниелсом - над чем-то, над чем они со Стефани объединились. Две женщины были близкими друзьями. Их связь началась еще со времен покойного мужа Стефани, Ларса. Так что она тоже будет обеспокоена тем, что Стефани попала в беду.
  
  Кассиопея пожала плечами. «Я не знаю, насколько это хорошо. Меня обвиняют в попытке убить тебя. Поскольку вы, очевидно, не умерли, почему мы здесь? "
  
  Лицо Дэниэлса стало жестким. "Это не хорошо. Совсем не хорошо."
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  Н ALE вышел из ADVENTURE и прошел ВНИЗ док. Команда была занята закреплением шлюпа до конца двухсотфутового пространства. Позднее летнее солнце исчезло на западе, и воздух приобрел знакомую прохладу. Вся земля вдоль реки, почти двадцать квадратных миль, принадлежала Содружеству - участки, выделенные столетия назад между четырьмя семьями, берег реки разделен поровну. Бат лежал в паре миль к востоку, теперь это сонная деревня с 267 жителями - в основном домики для выходных и коттеджи у реки - от прежней славы не осталось. Квартал Хейлов всегда тщательно поддерживался. В окружающем лесу были разбросаны четыре дома, по одному для каждого из детей Хейлов и один для него самого. Он жил здесь большую часть времени, снимая квартиры в Нью-Йорке, Лондоне, Париже и Гонконге только при необходимости. Остальные кланы были такими же. Так было с 1793 года, когда образовалось Содружество.
  
  Его ждала электрическая тележка, и он проехал через дубовые, сосновые и кипарисовые рощи к своему дому, особняку, построенному в 1883 году в стиле королевы Анны, с необычными формами и драматическими линиями крыш. Балконы и веранды окружали каждый из трех уровней, открывая двадцать две комнаты. Теплота и характер исходили от оливковых стен, черепицы, смешанной с бледно-красным и серым сланцем, сверкающих алмазов.окна и двери из красного дерева. Его сложные изделия из дерева были изготовлены в Филадельфии, затем отправлены на юг и доставлены из реки на воловьей повозке.
  
  Его предки, безусловно, умели жить. Они построили империю, а затем передали ее своим детям. Что сделало его нынешнее затруднительное положение еще более серьезным.
  
  Он не собирался быть последним в длинной очереди.
  
  Он остановил тележку и осмотрел территорию.
  
  Роща за ее пределами была тихой, как церковь, усеянная тенями, сокращающиеся открытые участки побелели в лучах заходящего солнца. Экипаж содержал поместье в отличном рабочем состоянии. То, что когда-то было молочной фабрикой с шатровой крышей, было переоборудовано в мастерскую. В старой коптильне находился центр связи и безопасности. Уборных давно не было, но остались бревенчатые сараи, в каждом из которых находилось сельскохозяйственное оборудование. Он особенно гордился виноградными беседками, его закуски были одними из самых сладких в штате. Он задавался вопросом, вернулись ли в собственность какие-нибудь из его детей. Все они были взрослыми и женатыми, но пока ни у одного из них не было собственных детей. Они работали на законных семейных предприятиях, зная о своем наследии, но игнорируя его обязанности. Это всегда было между отцом и единственным избранным потомством. По сей день его сестра и брат ничего не знали о Содружестве. Приближалось время, когда ему нужно было выбрать преемника и начать процесс ухода, как это сделал с ним отец.
  
  Он представил, что происходит за милю от него, когда три других капитана, главы своих семей, откликнулись на его вызов. Он велел себе контролировать свой гнев. В 1835 году Хейлз действовал в одностороннем порядке в ущерб другим. Теперь все было наоборот.
  
  Он нажал педаль газа и поехал дальше.
  
  Гравийная дорога шла параллельно одному из его самых продуктивных соевых полей, густой лес на противоположной стороне был забит оленями. Вдали слышался глубокий альт черного дрозда, поющего последние строфы баллады. Его жизнь всегда была на природе. Впервые Хейлз прибыл в Америку из Англии в 1700 году во время путешествия через Атлантику, которое заняло столько времени, что кролики вывели потомство трижды.
  
  Ему всегда нравилось, как описывали того первого Хейла.
  
  Энергичный, интеллигентный человек, обладающий остроумием и обаянием, обладающий разнообразными способностями .
  
  Джон Хейл прибыл в Чарльз-Таун в Южной Каролине на Рождество. Через три дня он направился на север по тропам, известным только туземцам. Через две недели после этого он нашел реку Памлико и голубую, обсаженную деревьями бухту, где построил дом. Затем он основал порт, защищенный от нападения воды, но судоходный на восточном курсе к морю. Он назвал его Bath Town, и пять лет спустя было официально одобрено его включение.
  
  Всегда амбициозный, Джон Хейл строил корабли и нажил состояние на работорговле. По мере того, как росли его богатство и репутация, росли и Бат, город стал центром морской деятельности и рассадником пиратства. Поэтому было вполне естественно, что Хейл стал пиратом, преследуя британские, французские и испанские судоходства. В 1717 году, когда король Джордж объявил о своем «Акте милосердия», даровав отпущение грехов мужчинам, поклявшимся не возобновлять пиратство, Хейл дал клятву и открыто стал уважаемым плантатором и членом совета Бата. Втайне его корабли продолжали сеять хаос, но он нацелился только на испанцев, о которых британцы мало заботились. Колонии стали идеальным рынком для покупки и продажи нелегальных товаров. Согласно британским законам, американский экспорт мог доставляться только на английских кораблях с английскими моряками - кошмар по сравнению с ценами и поставками. Колониальные купцы и губернаторы приветствовали пиратов с распростертыми объятиями, поскольку они могли поставлять все необходимое по разумной цене. Многие американские порты превратились в пиратские логова, самым примечательным и продуктивным был Бат. В конце концов Война за независимость изменила пристрастия и привела к образованию Содружества.
  
  С тех пор четыре семьи были связаны.
  
  Чтобы дать обещание о нашем Единстве и отстаивать наше Дело, каждый человек имеет право голоса в текущих делах; имеет равные права на свежие продукты или крепкие спиртные напитки, изъятые в любое время, и может использовать их для удовольствия. Нет человека лучше другого, и каждый встанет на защиту другого .
  
  Слова из статей, которые он принял близко к сердцу.
  
  Он остановил телегу перед другим зданием поместья, на этот раз с шатровой крышей, фронтонами, мансардными окнами и башней на одном конце. Он поднимался на два этажа с консольной лестницей. Восхитительный внешний вид скрывал тот факт, что он действовал как тюрьма.
  
  Он набрал код тяжелой дубовой двери и открыл защелку. Когда-то стены были только из кирпича и дерева. Теперь они были звукоизолированы по последнему слову техники. Внутри было восемь камер. Не ужасная тюрьма, но тем не менее тюрьма. Тот, который пригодился.
  
  Как несколько дней назад, когда Нокс двинулся к цели.
  
  Он поднялся на второй этаж и подошел к железным прутьям. Заключенный с другой стороны встал с деревянной скамьи и повернулся к нему лицом.
  
  "Комфортный?" он спросил. Камера была площадью десять квадратных футов, просторная, учитывая то, что его предкам приходилось терпеть. "Что вам нужно?"
  
  «Ключ от двери».
  
  Он улыбнулся. «Даже если бы это было у тебя, некуда было бы пойти».
  
  «Они были правы насчет вас. Ты не патриот, ты вороватый пират ».
  
  «Это второй раз за сегодня меня так назвали».
  
  Заключенный подошел к решетке. Хейл стоял с другой стороны, примерно в футе от них. Он заметил грязную одежду, усталое лицо. Ему сказали, что его пленник мало ел за последние три дня.
  
  «Никому наплевать, что я у вас есть», - сказали ему.
  
  «Я не так уверен в этом. Они пока не осознают, в какой опасности вы находитесь ».
  
  «Я расходный материал».
  
  «Однажды Цезарь был захвачен сицилийскими пиратами», - сказал он. «Они потребовали выкуп в размере 25 золотых талантов. Он думал, что стоит больше, и потребовал повысить выкуп до 50, который был уплачен. После того, как он был освобожден, он выследил своих похитителей и зарезал их до человека ». Он сделал паузу. «Как вы думаете, сколько вы стоите?»
  
  Слюна полетела через решетку и забрызгала ему лицо.
  
  Он закрыл глаза, медленно полез в карман за носовым платком и вытер его.
  
  «Засунь себе в задницу», - сказал ему пленник.
  
  Он полез в другой карман и нашел свою зажигалку, покрытую металлической пластиной. с немецким серебром и выгравированным его именем, подарком его детям два Рождества назад. Он зажег платок и швырнул пылающую ткань через решетку прямо в своего пленника.
  
  Стефани Нелле отшатнулась и позволила горящему свертку упасть на пол, где она погасила его ботинком, не сводя с него взгляда.
  
  Он украл ее в качестве услуги для кого-то другого, но последние пару дней он думал, как использовать ее в своих целях. Она может даже стать расходным материалом, если новости Нокса из Нью-Йорка - о том, что шифр может быть раскрыт - подтвердятся.
  
  Учитывая то, что только что произошло, он надеялся, что это так.
  
  «Уверяю вас», - сказал он ей. «Вы пожалеете о том, что только что сделали».
  
  Berr_9780345530165_epub_003_r1.gif
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  М САМОСТОЯТЕЛЬНО ПРОХОДЯТ Tight в своем кресле AS IR F Орсе O NE ROSE от взлетно - посадочной полосы и векторный юга обратно в Вашингтон, округ Колумбия. Все по-прежнему занимали конференц-зал.
  
  «Тяжелый день в офисе, дорогая?» - спросила его Кассиопея.
  
  Он поймал игривый взгляд в ее глазах. Любая другая женщина была бы сильно раздражена в данный момент, но Кассиопея справлялась с неожиданностями лучше, чем любой человек, которого он когда-либо знал. Крутой, расчетливый, сосредоточенный. Он все еще помнил, как они впервые встретились друг с другом - во Франции, в Ренн-ле-Шато, одной темной ночью, когда она выстрелила в него, а затем умчалась на мотоцикле.
  
  «Как обычно, - сказал он. «Не в том месте, в нужное время».
  
  Она улыбнулась. «Вы пропустили отличное платье».
  
  Она рассказала ему, прежде чем он вышел из отеля, о остановке в Бергдорфе Гудмане. Он с нетерпением ждал ее покупки.
  
  «Извини за наше свидание», - снова сказал он ей.
  
  Она пожала плечами. «Посмотри, где мы оказались».
  
  «Приятно наконец познакомиться с тобой», - сказал Эдвин Дэвис Кассиопее. «Мы скучали друг по другу в Европе».
  
  «Эта поездка в Нью-Йорк была забавой, - сказал Дэнни Дэниелс. «Или столько шуток, сколько позволено президенту».
  
  Мэлоун слушал, как Дэниелс объяснял, как его близкий друг и пожизненный сторонник собирался на пенсию. Дэниелса пригласили, но он решил присутствовать только пару месяцев назад. До вчерашнего дня никому за пределами Белого дома не сообщили о поездке, а прессе сообщили только о том, что президент посетит Нью-Йорк. Место, время и продолжительность визита не сообщались. Попав внутрь Cipriani, посетители должны были пройти через металлоискатель. Не предупредив никого и держав в неведении даже прессу до последней минуты, Секретная служба решила, что поездка была достаточно безопасной.
  
  «Это всегда одно и то же, - сказал Дэниэлс. «Каждое убийство или покушение на него происходило из-за неудач. У Линкольна, МакКинли и Гарфилда не было охраны. Просто подойди и стреляй в них. Защита Кеннеди была отклонена по политическим причинам. Они хотели, чтобы он был как можно ближе к людям. Поэтому они объявили, что он будет маршировать по людной улице в открытой машине. «Выходи к президенту». Дэниелс покачал головой. «Рейган получил пулю только потому, что у него сломались слои защиты. Всегда какая-то лажа. На этот раз это было мое ».
  
  Малоун был удивлен, услышав это признание.
  
  «Я настоял на поездке. Сказал всем, что все будет хорошо. Они приняли некоторые меры предосторожности и хотели принять еще. Но я сказал нет ».
  
  Самолет выровнялся после набора высоты. Малоун прижал уши к высоте.
  
  «Когда ты решил уйти», - сказала Кассиопея. "Кто знал?"
  
  «Недостаточно людей, - сказал Дэниелс.
  
  Малоун счел ответ любопытным.
  
  "Как вы попали в тот гостиничный номер?" - спросил его президент.
  
  Он объяснил электронное письмо Стефани, ключ-карту, ожидающую его в отеле «Сент-Реджис», и то, что он нашел. Кассиопеи вручили записку из конверта, которую она прочитала.
  
  Дэниелс кивнул Дэвису, который достал карманный магнитофон и протянул его через стол.
  
  «Это запись защищенного радиообмена после стрельбы, когда вы пытались выбраться из отеля Hyatt», - сказал Дэвис.
  
  Дэниелс активировал отряд.
  
  Оповещать всех агентов. Подозреваемый одет в бледно-голубую рубашку с пуговицами, легкие брюки, без пиджака в это время, он выходит из отеля Grand Hyatt из главного вестибюля в туннель, ведущий к Центральному вокзалу. Я иду в этом направлении .
  
  Президент остановил машину.
  
  «Никто не мог этого знать, - сказал Мэлоун.
  
  «Ни один из наших агентов не опубликовал это предупреждение», - сказал Дэвис. «И, как вы знаете, эти частоты недоступны для широкой публики».
  
  «Ты узнал голос?» - спросил Дэниелс.
  
  "Тяжело сказать. Статика и радиомаска много. Но в этом есть что-то знакомое ».
  
  «Кажется, у вас есть поклонник», - сказала Кассиопея.
  
  «И вас подставили», - пояснил Дэниелс. «Так же, как и мы».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt приводился МИМО C OLUMBUS C IRCLE TO M ANHATTAN'S Upper West Side, площадью менее коммерческий, менее загруженный, и загружаются с причудливыми магазинами и кирпичным лицом квартирой. Его проводили на второй этаж одного из многочисленных кирпичных зданий и в просторное жилище, скудно украшенное, с деревянными жалюзи, закрывающими окна. Он предположил, что это был своего рода безопасный дом.
  
  Его ждали двое мужчин.
  
  Оба заместителя директора - один от ЦРУ, другой от АНБ. Лицо Агентства национальной безопасности, которое он знал, другое он просто узнал. Ни один из мужчин не был рад его видеть. Он остался с ними наедине, поскольку двое, которые привели его, ждали снаружи в фойе лифта.
  
  «Вы хотите рассказать нам, что вы делали сегодня?» - спросило ЦРУ. «Как вы оказались в Гранд Хаятт?»
  
  Он ненавидел все, что связано с ЦРУ. Он работал на них только изредка, потому что они хорошо платили.
  
  «Кто сказал, что я был там?»
  
  ЦРУ нервно расхаживало по комнате. «Не связывайся с нами, Вятт. Ты был там. Почему?"
  
  Интересно, что эти двое явно знали хоть какое-то его дело.
  
  - Вы ответственны за появление Мэлоуна? - спросило АНБ.
  
  "Почему ты так думаешь?"
  
  ЦРУ достало карманный магнитофон и включило его. Он услышал по радио свой голос, сообщающий секретной службе о том, что Мэлоун направляется к Центральному вокзалу.
  
  «Я спрошу вас еще раз. Малоун был твоей идеей?
  
  «Кажется, ему повезло, что он был там».
  
  «А что, если бы он не смог все остановить?» - спросило АНБ.
  
  Он дал им тот же ответ, что и Карбонелл. «Он этого не сделал». И он не собирался больше ничего объяснять этим идиотам. Но ему было любопытно. «Почему ты ничего не остановил? Очевидно, вы были там.
  
  «Мы не знали плевка», - крикнуло в ответ ЦРУ. «Мы весь день играли в догонялки».
  
  Он пожал плечами. «Кажется, ты догнал».
  
  «Ты самоуверенный SOB», - сказал ЦРУ, его голос все еще был громким. «Вы и Карбонелл вмешиваетесь в наш бизнес. Вы оба пытаетесь спасти это вонючее Содружество.
  
  «Вы путаете меня с кем-то другим».
  
  Он решил последовать совету Карбонелла и завтра поиграть в гольф. Он действительно пришел насладиться игрой, и трасса в его закрытом жилом районе была впечатляющей.
  
  «Мы знаем все о вас и Мэлоуне», - выплюнуло АНБ.
  
  Этот человек был немного спокойнее, чем ЦРУ, но все же встревожен. Вятт знал, что АНБ составляет миллиарды в годовом бюджете разведки. Они занимались всем, включая скрытое наблюдение почти за каждым заграничным телефонным звонком в США и из США.
  
  «Мэлоун был главным свидетелем против вас на вашем административном слушании», - заявило АНБ. «Вы заманили его в холодное состояние, чтобы вы могли приказать троим мужчинам устроить перестрелку. Двое из которых погибли. Малоун предъявил вам обвинение. Что было обнаружено? Неоправданный риск, пренебрегающий жизнью . Тебя выделили. Двадцатилетняя карьера ушла. Нет пенсии. Ничего такого. Я бы сказал, ты должен Коттону Мэлоуну.
  
  ЦРУ показало на него пальцем. «Что сделал Карбонелл, наняв вас помочь с Содружеством? Чтобы попытаться спасти их шкуры? "
  
  Он мало что знал о Содружестве, кроме скудной информации, содержащейся в досье, которое она предоставила, и все они имели отношение к попытке убийства, не говоря уже об общей предыстории. Его проинформировали о Клиффорде Ноксе, квартирмейстере организации, который будет направлять угрозу жизни Дэниелса. Он наблюдал, как Нокс передвигался по Гранд Хаятту последние несколько дней, готовя оружие, ожидая его ухода, чтобы он мог осмотреть их работу и оставить записку Малоуну.
  
  «Это те пираты, которые пытались убить Дэниэлса?» - спросило АНБ. «Вы знаете, кто подложил эти пушки, не так ли?»
  
  Поскольку он сомневался, что след этого автоматического оружия вел куда-нибудь мимо Гранд Хаятт, он не собирался становиться их главным обвинителем. Однако его непосредственная проблема была еще более существенной. Очевидно, ему удалось ввязаться в какую-то шпионскую гражданскую войну. ЦРУ и АНБ явно расходились с NIA, и Содружество было в центре спора. Ничего нового. Спецслужбы редко сотрудничали друг с другом.
  
  Тем не менее, эта вражда казалась другим.
  
  Более личное.
  
  И это его волновало.
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  Н ALE вошел в свой дом, все еще кипел ОТ S TEPHANIE инсульта Нелла. Это последний пример продолжающейся неблагодарности Америки. Все, что Содружество сделало для страны во время и после Американской революции, и ему наплевали.
  
  Он остановился в фойе у подножия парадной лестницы и собрался с мыслями. Снаружи его секретарь сказала ему, что там были трое других капитанов. Он должен был обращаться с ними осторожно. Он уставился на один из холстов, украшавших стены, обшитые дубовыми панелями, - на своего прапрадеда, который жил на той же земле и тоже напал на президента.
  
  Эбнер Хейл.
  
  Но в середине 19 века выжить было намного проще, так как мир был намного больше. Вы действительно можете исчезнуть. Он часто представлял себе, каково было бы плыть по океанам тогда, путешествуя, как написал один летописец, подобно рыкающим львам, ищущим, кого можно сожрать . Непредсказуемая жизнь в бурном море, без дома, без границ, несколько правил, кроме тех, которые все на борту согласовали в статьях.
  
  Он сделал несколько глубоких вдохов, поправил одежду, затем прошел по коридору, войдя в свою библиотеку, просторный прямоугольник со сводчатым потолком и стеной окон, обрамляющих вид на фруктовые сады. Десять лет назад он переделал комнату, убрав большую часть влияния своего отца и целенаправленно воссоздавая настроение английского загородного поместья.
  
  Он закрыл дверь библиотеки и столкнулся с тремя мужчинами, сидящими на темно-красных бархатных стульях.
  
  Чарльз Когберн, Эдвард Болтон и Джон Сёркуф.
  
  Каждый был худощав, двое с усами, у всех были косоглазые глаза. Они были людьми моря, как и он, подписавшими текущие статьи Содружества, главами своих семей, связанных друг с другом священной клятвой. Он вообразил, что их животы болтаются так же, как у Эбнера Хейла в 1835 году, когда он тоже вел себя как дурак.
  
  Он решил начать с вопроса, на который уже знал ответ. «Где квартирмейстер?»
  
  «В Нью-Йорке», - сказал Когберн. «Осуществляем контроль за ущербом».
  
  Хороший. По крайней мере, они планировали быть с ним достаточно честными. Два месяца назад он был тем, кто сообщил им о необъявленной поездке Дэниэлса в Нью-Йорк, гадая, не представится ли такая возможность. Они долго обсуждали предложенный курс, а затем проголосовали. «Мне не нужно говорить очевидное. Мы решили этого не делать ».
  
  « Мы передумали», - сказал Болтон.
  
  «Я уверен, что вы отстаивали».
  
  Болтоны всегда проявляли иррациональную агрессию. Их предки помогли основать Джеймстаун в 1607 году, а затем заработали состояние на снабжении новой колонии. Во время одного из этих путешествий они импортировали новый сорт табака, который доказал спасительную благодать колонии, процветая на песчаной почве и став самым ценным экспортным товаром Вирджинии. Потомки Болтона в конце концов поселились в Каролинах, в Бате, перейдя в пиратство, а затем в каперство.
  
  «Я думал, что этот шаг решит проблему», - сказал Болтон. «Вице-президент оставил бы нас в покое».
  
  Ему пришлось сказать: «Вы не представляете, что бы произошло, если бы вы добились успеха».
  
  «Все, что я знаю, Квентин, - сказал Джон Сюркуф, - это то, что я рискую попасть в тюрьму и потерять все, что есть у моей семьи. Я не собираюсь сидеть сложа руки и позволять этому случиться. Даже если мы потерпим неудачу, мы отправим сообщение сегодня ».
  
  "Кому? Планируете ли вы взять на себя ответственность за это действие? Кто-нибудь в Белом доме знает, что вы трое санкционировали убийство? Если да, как вы думаете, сколько времени пройдет до вашего ареста? »
  
  Никто из них не заговорил.
  
  «Это было глупо», - сказал он. «Это не 1865 и даже не 1963 год. Это новый мир с новыми правилами».
  
  Он напомнил себе, что история семьи Сюркуф отличается от других. Они начинали как судостроители, иммигрировав в Каролину сразу после того, как Джон Хейл основал Бат. В конечном итоге Surcoufs профинансировали большую часть расширения города, реинвестируя свою прибыль в сообщество и помогая городу расти. Некоторые стали колониальными губернаторами. Остальные вышли в море на шлюпах. Начало 18 века было золотым веком пиратства, и Сюркуфы получили свою долю добычи. В конце концов, как и другие, они узаконили себя каперством. Одна интересная история произошла на заре XIX века, когда деньги Сюркуфа помогали финансировать войны Наполеона. Наслаждаясь дружескими отношениями, Сюркуф, тогда живший в Париже, спросил императора, может ли он построить террасу в одном из его имений, выложенную плиткой из французских монет. Наполеон отказался, не желая, чтобы по его образу ходили люди. Неустрашимый, Сюркуф все равно построил террасу, но с монетами, сложенными вертикально, краями к поверхности, что решило проблему. К сожалению, более поздние потомки Сюркуфов были столь же глупы со своими деньгами.
  
  «Послушайте, - сказал Хейл, смягчая голос, - я понимаю ваше беспокойство. У меня тоже есть своя доля. Но мы вместе ».
  
  «У них есть все рекорды», - пробормотал Когберн. «Все мои швейцарские банки обанкротились».
  
  «Моя тоже», - добавил Болтон.
  
  В сумме несколько миллиардов долларов их вкладов находились за границей, с которых не было уплачено ни цента подоходного налога. Каждый из них получил письмо от прокурора США, уведомляющее его о том, что он стал объектом федерального уголовного расследования. Хейл предположил, что четыре отдельных судебных процесса - в отличие от одного - были выбраны, чтобы разделить их ресурсы и противопоставить одно другому.
  
  Но эти обвинители недооценили силу статей.
  
  Корни Содружества лежат прямо в пиратском обществе, бесспорно хриплом, безрассудном, хищном, но с законами. Пиратские сообщества были организованы, ориентированы на получение прибыли и взаимной выгоды, всегда продвигая предприятие. Они четко придерживались того, что заметил Адам Смит. Если среди грабителей и убийц есть какое-то общество, они должны, по крайней мере, воздерживаться от грабежей и убийств друг друга .
  
  Что и сделали пираты.
  
  То, что стало известно как прибрежный обычай, требовал, чтобы перед каждым плаванием составлялись статьи с указанием правил поведения, всех наказаний и распределения добычи между офицерами и командой. Каждый поклялся на Библии соблюдать статьи. Проглотив глоток рома, смешанного с порохом, они расписывались вдоль границ, никогда не ниже последней строчки, что показывало, что никто, даже капитан, не могущественнее всего. Для одобрения статей требовалось единодушное согласие, и любой, кто не согласился, мог свободно искать в другом месте более удовлетворительные условия. Когда несколько кораблей соединились вместе, были составлены дополнительные статьи для партнерства, так и было сформировано Содружество. Четыре семьи объединились для достижения единой цели.
  
  Предать Бригаду или друг друга, дезертировать или отказаться от битвы - это наказание, как Квартирмейстер или Большинство сочтут нужным .
  
  Никто не повернется к другому.
  
  Или, по крайней мере, никто не доживет до получения выгоды.
  
  «Мои бухгалтеры в осаде, - сказал Болтон.
  
  «Разберись с ними», - сказал Хейл. «Вместо того, чтобы убить президента, вы должны были убить его».
  
  «Для меня это не так просто, - сказал Когберн.
  
  Он уставился на своего партнера. «Убийства никогда не бывает, Чарльз. Но иногда это нужно делать. Умение состоит в том, чтобы выбрать правильное время и как ».
  
  Когберн не ответил. Он и другие явно выбрали неподходящее время.
  
  «Я уверен, что квартирмейстер свое дело сделал», - сказал Сюркуф, пытаясь снять напряжение. «Ничто не приведет к нам. Но у нас все еще есть проблема ».
  
  Хейл подошел к английскому бамбуковому консольному столу по бокам. одна из стен, обшитых сосновыми панелями. Ничего из этого не должно происходить. Но, возможно, в этом и заключалась вся идея. Отбросьте угрозу судебного преследования, затем подождите и посмотрите, что произойдет, когда воцарится страх. Может быть, думали, что они самоуничтожатся и спасут всех от испытаний и тюрьмы. Но ведь никто не предполагал, что президент Соединенных Штатов подвергнется нападению.
  
  Он попробовал свою собственную форму дипломатии, но она потерпела неудачу. Унижение его поездки в Белый дом оставалось свежим в его памяти. Подобно визиту Абнера Хейла в 1834 году, который также потерпел неудачу. Но он намеревался учиться на ошибках своих предков, а не повторять их.
  
  "Что мы будем делать?" - спросил Когберн. «Мы приближаемся к концу доски».
  
  Он улыбнулся при упоминании стереотипа о человеке с завязанными глазами, которого заставляют идти в море по краю доски. На самом деле это наказание применяли только брезгливые капитаны, те, кто избегал кровопролития или хотел убедить себя в том, что они не несут ответственности за смерть другого человека. Смелые и отважные авантюристы, те, кто создавал легенды, которые продолжали рассказываться в бесчисленных книгах и фильмах, не боялись смотреть на своих противников, даже перед лицом смерти.
  
  «Мы поднимем флаг», - сказал он.
  
  18
  
  БОРТ НОМЕР ОДИН
  
  C ASSIOPEIA СЛУШАЛИ AS D ANNY D ANIELS ОБЪЯСНЕНИЕ КАК голос на диктофоне предупредил всех , где искать.
  
  «Он должен был быть там, - сказал Мэлоун. «В вестибюле Гранд Хаятт. Это единственный способ узнать, куда я пошел. Когда я уходил, они расчищали место.
  
  «Наш загадочный человек также знал, что и как сказать», - отметил Дэвис.
  
  Она уловила последствия. Был замешан один из них или, по крайней мере, кто-то, кто знал о своем собственном. Она заметила взгляд в глазах Дэниелса, который она видела раньше - в Кэмп-Дэвиде, у Стефани, - выражение, говорящее о том, что этот человек знает больше.
  
  Дэниелс кивнул своему начальнику штаба. "Скажи им."
  
  «Около шести месяцев назад меня посетили Белый дом».
  
  Дэвис уставился на мужчину, сидящего напротив его стола. Он знал, что ему пятьдесят шесть лет, он был американцем в четвертом поколении с семейными связями, которые возникли еще до американской революции. Он был высоким, с сияющими зелеными глазами и темным подбородком, который казался твердым, как доспехи. Его гладкая голова была обрамлена серпом длинных густых серебристо-черных волос, зачесанных назад, как грива стареющего льва. Его зубы сияли, как жемчуг, только заметная щель между двумя передними. На нем был дорогой костюм, который сидел так удобно, как предполагал его голос .
  
  Квентин Хейл управлял огромной корпоративной империей, которая включала производство ,банковское дело и розничная торговля. Он был одним из крупнейших землевладельцев в стране, в основном торговых центров и офисных зданий, расположенных почти в каждом крупном городе. Его состояние исчислялось миллиардами, и он неизменно входил в список самых богатых людей Forbes . Он также был сторонником президента, вложив несколько сотен тысяч долларов в обе кампании, что дало ему право лично встретиться с главой администрации Белого дома .
  
  Но то, что Дэвис только что услышал, поразило его. «Ты хочешь сказать, что ты пират?»
  
  «Капер».
  
  Он знал разницу. Один был преступником, другой работал в рамках закона, получая от правительства официальный грант на нападение на своих врагов .
  
  «Во время американской революции, - сказал Хейл, - в континентальном флоте было всего 64 боевых корабля. Эти суда захватили 196 кораблей противника. В то же время было 792 капера, санкционированных Континентальным конгрессом, которые захватили или уничтожили 600 британских кораблей. Во время войны 1812 года все было еще более драматично. Всего 23 корабля ВМФ, 254 корабля противника захвачены. В то же время 517 разрешенных Конгрессом каперов захватили 1300 судов. Вы можете увидеть услугу, которую мы оказали этой стране ».
  
  Он мог, но не понимал, в чем дело .
  
  «Войну за независимость выиграла не континентальная армия, - сказал Хейл. «Это было разорение английской торговли, которое переломило ситуацию. Каперы принесли войну через Атлантику к берегам Англии и повергали британские побережья в постоянную тревогу. Мы поставили под угрозу судоходство в их гаванях и почти прекратили торговлю. Это вызвало бурю негодования у торговцев. Страховые ставки на морские перевозки выросли до такой степени, что британцы начали использовать французские корабли для перевозки своих товаров, что было неслыханным до того времени ».
  
  В этом рассказе он уловил нотку благородного достоинства .
  
  «Эти купцы в конечном итоге вынудили короля Георга прекратить борьбу в Америке. Вот почему закончилась война. История ясно показывает, что без каперов не было бы победы в американской революции. Сам Джордж Вашингтон публично признавал это не раз ».
  
  «Как это к тебе относится?» - спросил он .
  
  «Мой предок был одним из таких каперов. Вместе с тремя другими семьями мы спустили на воду многие корабли во время Революции, а остальные организовали в сплоченную боевую силу. Кто-то должен был координировать атаку. Мы сделали это."
  
  Дэвис рылся в своем мозгу и пытался вспомнить, что мог. То, что сказал Хейл, было правдой. У капера была каперская грамота, разрешавшая ему охотиться на врагов нации, не подвергаясь судебному преследованию. Поэтому он спросил: «У вашей семьи было письмо?»
  
  Хейл кивнул. «Мы сделали и до сих пор делаем. Я его принес.
  
  Его гость залез в пиджак и вынул сложенный лист бумаги. Дэвис открыл ее и увидел фотокопию документа, которому двести с лишним лет. Большая часть напечатана, часть написана от руки:
  
  Джордж Вашингтон , Президент Соединенных Штатов Америки
  
  Приветствие всех, кто увидит эти подарки:
  
  Знайте Е, что во исполнение Акта Конгресса Соединенных Штатов, предоставленного и принятого в девятый день февраля тысяча семьсот девяносто третьего года , я поручил и этими подарками поручил Арчибальду Хейлу , лицензирование и разрешение указанному лицу, его лейтенантам, офицерам и экипажам подчинять, захватывать и отбирать все имущество и богатства любого и всех врагов Соединенных Штатов Америки . Все конфискованные предметы, включая одежду, оружие, принадлежности, товары, имущество, вещи и ценности, должны принадлежать получателю этого гранта после уплаты суммы, равной двадцати процентам конфискованной стоимости, правительству Соединенных Штатов Америки. В целях дальнейшего поощрения решительной и непрерывной атаки на наших указанных врагов, как это было у всех нас во время недавнего конфликта, упомянутый Арчибальд Хейл будет освобожден от всех регулирующих и денежных законов Соединенных Штатов и любого другого штата, которые может повлиять или воспрепятствовать любым агрессивным действиям, кроме умышленного убийства. Этот сборник будет оставаться в силе с даты предоставления этого права бессрочно и будет действовать в интересах всех без исключения наследников указанного Арчибальда Хейла .
  
  Дано под Моей Рукой и Печатью Соединенных Штатов Америки в Филадельфии , девятого февраля, в год нашего Господа, тысяча семьсот девяносто третий год, и Независимости этих Штатов, Двадцать третьего. Седьмое .
  
  Джордж Вашингтон
  
  Дэвис оторвался от страницы. «У вашей семьи, по сути, есть грант от Соединенных Штатов, чтобы нанести ущерб нашим врагам? Освобожден от закона? "
  
  Хейл кивнул. «Выдано благодарным народом за все, что мы сделали. У трех других семей также есть каперские грамоты президента Вашингтона ».
  
  «А что вы сделали с этим грантом?»
  
  «Мы участвовали в войне 1812 года и помогли положить конец этому конфликту. Мы были вовлечены в Гражданскую войну, Испано-американскую войну и обе мировые войны. Когда после Второй мировой войны было создано национальное разведывательное сообщество, нас наняли для оказания им помощи. В последнее время, в течение последних двадцати лет, мы преследуем Ближний Восток, нарушая финансовую деятельность, крадя активы, лишая средств и прибыли. Все, что нужно. Очевидно, сегодня у нас нет ни шлюпов, ни корсаров. Поэтому вместо того, чтобы плыть на кораблях, вооруженных людьми и пушками, мы путешествуем в цифровом формате или работаем через устоявшиеся финансовые системы. Но, как видите, каперская марка не является явной для судов ».
  
  Нет, не было .
  
  "Ни ко времени".
  
  Дэвис встал и взял на полке небольшую брошюру под названием «Конституция Соединенных Штатов».
  
  Хейл увидел заголовок и сказал: «Статья первая, раздел 8».
  
  Мужчина прочитал его мысли. Он искал юридический авторитет и нашел его именно там, где сказал Хейл .
  
  Конгресс имеет право объявлять войну, выдавать каперские грамоты и репрессалии, а также устанавливать правила, касающиеся захвата на суше и на воде .
  
  «Марочные знаки существуют с 1200-х годов», - сказал Хейл. «Впервые их использование было зарегистрировано Эдуардом III в 1354 году. Это считалось благородным призванием, сочетающим патриотизм с прибылью. В отличие от пиратов, которые всего лишь воры ».
  
  Это объяснение было интересным .
  
  «На протяжении 500 лет каперство процветало», - сказал Хейл. «Фрэнсис Дрейк был одним из самых известных и разрушительных испанских судовладельцев для Елизаветы I. Европейские правительства регулярно выдавали каперские грамоты не только во время войны, но и в мирное время. Это было настолько распространенной практикой, что отцы-основатели специально предоставили Конгрессу право издавать такие письма, и народ одобрил их при ратификации Конституции. С момента нашего основания в этот документ двадцать семь раз вносились поправки, и ни разу это право не изменялось или не отменялось ».
  
  Хейл, казалось, не столько нападал на своих слушателей, сколько убеждал их. Вместо того чтобы выразить свою точку зрения, он понизил голос, демонстрируя сосредоточенное внимание .
  
  Дэвис поднял полуоткрытую руку, чтобы что-то сказать, но передумал, когда прагматик внутри него снова заявил о себе. "Чего ты хочешь?"
  
  «Марочное свидетельство предоставляет владельцу правовую защиту. У нас это довольно конкретно. Мы просто хотим, чтобы наше правительство сдержало свое слово ».
  
  «Он чертов пират», - выпалил Дэниелс. «Остальные трое тоже».
  
  Малоун кивнул. «Каперы были рассадником пиратов. Это не мое наблюдение, а наблюдение капитана Чарльза Джонсона. В XVIII веке он написал книгу « Всеобщая история грабежей и убийств самых отъявленных пиратов» . Большой продавец для своего времени, все еще печатается. Оригинальное издание стоит целого состояния. Это одна из лучших сохранившихся записей о пиратской жизни ».
  
  Кассиопея покачала головой. «Я и не подозревал, что у тебя такой интерес».
  
  «Кто не любит пиратов? Они объявили войну миру. В течение столетия они нападали и грабили по своему желанию, а затем исчезли, почти не сохранив записей о своем существовании. Хейл прав в одном. Вряд ли Америка могла бы быть здесь, если бы не каперы ».
  
  «Я признаю, - сказал Дэниелс, - что я никогда не знал, насколько эти оппортунисты сделали для нас. Множество смелых и честных людей занялись каперством. Они отдали свои жизни, и, очевидно, Вашингтон чувствовал перед ними свой долг. Но наша веселая группа сегодня не так уж и благородна. Они могут называть себя как угодно, но они просто пираты. Невероятно, но Конгресс 1793 года санкционировал их существование. Бьюсь об заклад, не так много американцев знают, что Конституция позволяет этому случиться ».
  
  Некоторое время они сидели молча, а президент, казалось, задумался.
  
  «Расскажите им остальное», - наконец сказал он Дэвису.
  
  «После окончания революции Арчибальд Хейл и трое его соотечественников образовали Содружество. Используя свои каперские грамоты, они вместе набирали карманы. Они также добавили в казначейство, выплатив указанные двадцать процентов долга новому национальному правительству. Я уверен, что большинство американцев даже не подозревают об этом. Мы заработали на этих ворах. При нынешнем составе их налоговые декларации имеют мало отношения к их образу жизни. И да, последние пару десятилетий их таланты использовались нашим разведывательным сообществом. Им удалось нанести ущербБлижний Восток, разграбление финансовых счетов, кража активов, обесценивание компаний, прибыль которых перенаправлялась экстремистам. Они хороши. На самом деле, слишком хорошо. Они не знают, когда остановиться ».
  
  «Дай-ка угадаю», - сказал Малоун. «Они начали воровать у людей, которых мы предпочли бы оставить в покое».
  
  «Что-то в этом роде», - сказал Дэниелс. «Они не очень хороши в выборе направления, если вы понимаете, о чем я».
  
  «Между Содружеством и ЦРУ разгорелся спор, - сказал Дэвис. «Последней каплей стали все проблемы в Дубае и его финансовый кризис. ЦРУ определило, что Содружество спровоцировало большую часть этого хаоса. Поскольку государственный долг Дубая стремительно рос, Содружество выбирало лучшие активы, покупая их за гроши на доллар. Они также помешали реструктуризации долга, которую страны региона предлагали для выхода из кризиса. В общем, это была гигантская заноза в заднице. Но мы не могли позволить Дубаю погибнуть. Они одни из немногих умеренных в этом регионе. В некотором роде союзник. Содружеству сказали остановиться, они сказали, что остановятся, но потом продолжили. Итак, ЦРУ направило на них IRS. Затем они оказали давление на швейцарцев, которые сдались и предоставили финансовые отчеты по всем четырем членам нынешнего Содружества. Было установлено, что эти четверо задолжали сотни миллионов долларов по неуплате налогов. Если все будет сделано правильно, мы сможем конфисковать все их активы, общая сумма которых исчисляется миллиардами ».
  
  «Этого достаточно, чтобы по-настоящему нервировать кучу пиратов, - сказал Коттон.
  
  Дэвис кивнул. «Хейл пришел ко мне и попросил защиты в соответствии с его каперским письмом. И он прав. Язык специально защищает их от всех законов, кроме убийства. Адвокат Белого дома сообщает нам, что письмо имеет обязательную юридическую силу. Конституция Соединенных Штатов прямо разрешает это, а в самом письме упоминается акт Конгресса, который его одобрил ».
  
  «Так почему же это не соблюдается?» - спросила Кассиопея.
  
  «Потому что, - сказал президент, - Эндрю Джексон сделал это невозможным».
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  НЬЮ-ЙОРК
  
  В ЯТТ НЕ ОЦЕНИЛ НАПОМИНАНИЕ О СВОЕМ СТРЕЛЬБЕ . Правда, Мэлоун предъявил ему обвинения, было проведено слушание, и трое газетчиков среднего и высокого уровня, ни один из которых не был полевым оперативником, определили, что его действия были необоснованными.
  
  Неужели я просто перестрелял с Мэлоуном? он спросил у трибунала. Он и я, сверкающие ружья, надеемся, что доберемся, пока трое агентов ждут снаружи?
  
  Он считал вопрос справедливым - это было все, что он сказал на протяжении всего слушания, - но трибунал решил согласиться с оценкой Мэлоуна о том, что эти люди использовались в качестве целей, а не для защиты. Невероятный. Он знал полдюжины агентов, которые пожертвовали собой ради меньшей причины. Неудивительно, что сбор разведывательной информации был полон проблем. Казалось, что всех больше заботит быть правым, чем быть успешным.
  
  Не имея выбора, он принял свое увольнение и двинулся дальше.
  
  Но это не означало, что он забыл о своем обвинителе. Да, эти люди были правы. Он был должен Малоуну.
  
  И он пытался вернуть этот долг сегодня.
  
  «Вы понимаете, что Карбонелл почти ушел?» - заявило АНБ. «NIA бесполезен. Она никому больше не нужна ».
  
  «Содружество тоже уходит», - ясно заявило ЦРУ. "Нашсовременные пираты будут проживать свою жизнь в федеральной тюрьме, к которой они принадлежат. И вы так и не ответили на наш вопрос. Были ли виноваты пираты в том, что произошло сегодня? »
  
  Досье, которое Карбонелл предоставил о Содружестве, содержало краткий обзор его четырех капитанов, отмечая, что они были последними остатками авантюристов 18-го века, прямыми потомками пиратов и каперов. Отрывок из психологической оценки объяснил, как моряк вышел в море, зная, что, если он проведет хороший бой и выиграет, его ждут награды в виде похвалы и продвижения. Даже если он потерпит неудачу, история зафиксирует его подвиги. Но требовалось от человека необычайной храбрости столкнуться с опасностью, когда он знал, что о его делах никто не узнает. Особенно когда, если он потерпит неудачу, большинство посмеется над его несчастьем.
  
  Каперы работали в обоих условиях.
  
  В случае успеха их наградой была часть добычи. Как бы то ни было, отклоняясь от их каперской грамоты, они становились пиратами и были повешены. Капер мог захватить один из самых грозных крейсеров короля Англии, и вряд ли об этом стало известно. Если по пути были принесены в жертву жизнь или конечности, тоже плохо.
  
  Они были сами по себе.
  
  В отчете был сделан вывод, что легко понять, почему они могут играть с правилами.
  
  АНБ подошло ближе. - Вы подставили Мэлоуна, а затем завели его прямо в ловушку. Вы знали, что там сегодня должно было случиться. Вы хотели, чтобы его застрелили, не так ли? В чем дело, Вятт, потерял вкус к убийству?
  
  Он сохранял спокойствие и спросил: «Мы закончили?»
  
  "Ага. Вы прошли, - заявило ЦРУ. "Здесь. Но поскольку вы не собираетесь ничего нам рассказывать, у нас есть люди, которые могут более успешно получить ответы ».
  
  Он наблюдал, как они встали на ноги, ожидая, пока он признает их превосходство. Возможно, эта угроза более серьезного допроса была предназначена для того, чтобы напугать его. Он задавался вопросом, что заставило их думать, что такая тактика сработает. К счастью, он скопил достаточно денег, не облагаемых налогом, в иностранных банках, чтобы жить комфортно.навсегда. Ему действительно ничего не было нужно ни от кого из этих людей. Это было одним из преимуществ получения оплаты из бюджета секретных операций - никаких W-2 или 1099.
  
  Поэтому он обсудил свои варианты.
  
  Он предположил, что двое мужчин, которые привели его, были прямо за дверью. За окном, на противоположной стороне комнаты, за жалюзи, несомненно, была пожарная лестница. Во всех этих старых зданиях было одно.
  
  Должен ли он быть тихим и сбить двоих или пошуметь и бросить всех четверых?
  
  «Вы поедете с нами», - заявило АНБ. «Карбонеллу предстоит многое объяснить, и вы станете первым свидетелем обвинения. Мужчина, который может опровергнуть ее ложь.
  
  «И ты думаешь, я бы на самом деле это сделал?»
  
  «Вы сделаете все возможное, чтобы спасти свою шкуру».
  
  Интересно, как мало они знали о нем.
  
  Механизм из глубины души захватил контроль, и он позволил это.
  
  Один взмах его тела и его правого кулака наткнулся на горло ЦРУ. Затем он согнул АНБ, ударив ногой в грудь, стараясь не потерять равновесие ногами. Пока этот единственный мужчина пытался дышать, он коротко стукнул АНБ по шее, сломав его руками, а затем осторожно положил ошеломленного мужчину на пол.
  
  Затем он встал за спину ЦРУ и обнял его за шею.
  
  «Я мог бы задушить тебя до смерти», - прошептал он мужчине на ухо.
  
  Он стиснул зубы и усилил давление на трахею.
  
  «Мне действительно нравится смотреть, как ты делаешь свой последний вздох».
  
  Крепче.
  
  «Послушай меня, - сказал он. "Оставаться. Ад. С моего пути."
  
  ЦРУ взяло его за руку.
  
  Он увеличил удержание. "Ты меня слышишь?"
  
  Наконец, мужчина кивнул, а затем из-за нехватки кислорода из мышц исчезло все сопротивление.
  
  Он ослабил хватку.
  
  Тело сложилось на пол, почти не издавая ни звука.
  
  Он проверил пульс. Слабый, но есть. Дыхание было поверхностным, но постоянным.
  
  Он подошел к окну, открыл его и ушел.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДИН ждал ОБА D ANIELS И D AVIS ДОНЕСТИ , что происходит со Стефани. Но он также понимал, что президенту есть что сказать. Итак, поскольку они находились на высоте 30 000 футов, и им некуда было идти, он решил сесть и послушать, как Дэниелс объяснял, что произошло весной 1835 года.
  
  «Джексон был в ярости из-за покушения», - сказал президент. «Он открыто обвинил сенатора Пойндекстера от Миссисипи, назвал все это заговором Нуллификаторов. Он ненавидел Джона Кэлхауна. Назвал его предателем Союза. Этого я могу понять ».
  
  Кэлхун был вице-президентом Джексона и поначалу его сильно поддерживал. Но перед лицом растущей симпатии со стороны юга Кэлхун отвернулся от своего благодетеля и основал партию аннулирования, отстаивая права штатов - особенно права южных штатов. Дэниелс тоже видел свою долю предателей вице-президента.
  
  «Джексон и раньше имел дело с пиратами», - сказал Дэниелс. «Жан Лафит в Новом Орлеане ему нравился. Вместе они спасли этот город во время войны 1812 года ».
  
  «Почему вы называете этих людей пиратами?» - спросила Кассиопея. «Разве они не каперы? Специально уполномочены Америкой атаковать своих врагов? »
  
  «Что они были, и, если бы они остановились на этом, все могло бы быть хорошо. Вместо этого, как только они получили эту каперю на вечность, они были адом на воде ».
  
  Он слушал, как Дэниелс объяснял, как во время гражданской войны Содружество работало с обеими сторонами конфликта.
  
  «Я видел секретные документы того времени, - сказал Дэниелс. «Линкольн ненавидел Содружество. Он планировал привлечь их к ответственности. К тому времени каперство было незаконным благодаря Декларации.Парижа в 1856 году. Но вот в чем загвоздка. Только пятьдесят две страны подписали этот договор. Соединенные Штаты и Испания отказались ».
  
  «Значит, Содружество продолжало работать?» - сказала Кассиопея. «Использовать эту неудачу в своих интересах?»
  
  Дэниелс кивнул. «Конституция допускает каперские грамоты. Поскольку Соединенные Штаты никогда не отказывались от каперства, подписывая договор, здесь это было по сути законным. И хотя мы не подписывали договор, во время испано-американской войны и мы, и Испания согласились соблюдать принципы договора. Содружество, однако, проигнорировало это соглашение и напало на испанское судоходство, что настолько разозлило Уильяма МакКинли, что он, наконец, заставил Конгресс в 1899 году принять закон, запрещающий захват судоходства или распределение любых доходов, взятых в качестве приза ».
  
  «Что ничего не значило для Содружества, - сказал Мэлоун. «Их каперские грамоты давали им иммунитет к этому закону».
  
  Дэниелс указал на него пальцем. «Теперь вы начинаете видеть проблему».
  
  «Некоторые президенты, - сказал Дэвис, - использовали Содружество в своих интересах, некоторые боролись с ними, а большинство игнорировали их. Однако никто никогда не хотел, чтобы общественность знала, что Джордж Вашингтон и правительство США санкционировали их действия. Или что Казначейство США получило прибыль от их действий. Большинство просто позволяет им делать то, что им заблагорассудится ».
  
  «Это возвращает нас к Эндрю Джексону», - сказал Дэниэлс. «Он единственный, кто засунул это им в задницу».
  
  Дэвис полез под стол и нашел кожаную сумку. Он вытащил лист бумаги и сдвинул его.
  
  «Это письмо, - сказал президент, - Джексон написал Эбнеру Хейлу, который в 1835 году был одним из четырех членов Содружества. Джексон хранил копию в тайнике с президентскими бумагами, которые остались запечатанными в Национальном архиве. Документы доступны лишь немногим. Эдвин нашел это ».
  
  «Я не знал, что существует такое хранилище», - сказал Мэлоун.
  
  «Мы тоже, пока не пошли искать», - сказал Дэниелс. «И я не первый, кто это прочитал. Они ведут журнал в архивах. Это письмо читали многие президенты. Но долго не было.Кеннеди был последним. Он послал своего брата Бобби посмотреть. Президент указал на страницу. «Как видите, Эбнер Хейл послал убийцу за Джексоном, по крайней мере, так думал Джексон».
  
  Малоун прочитал страницу, затем передал ее Кассиопее и спросил: «Эбнер связан с Квентином Хейлом?»
  
  «Прапрадедушка», - сказал Дэниелс. «У них там семейное древо».
  
  Малоун улыбнулся.
  
  «Эндрю Джексон, - сказал президент, - был настолько зол на Содружество, что вырвал две страницы из журналов Палаты представителей и Сената, где каперские грамоты были разрешены Конгрессом для четырех семей. Я сам видел оба журнала. Зазубренная слеза в каждом томе ».
  
  «Вот почему вы не можете просто отозвать письма?» - спросила Кассиопея.
  
  Малоун знал ответ. «Отсутствие записи Конгресса об их принятии означает отсутствие юридических оснований, утверждающих, что они должны уважаться. Президенты не могут подписывать каперские грамоты, если Конгресс не одобрил их, и нет никаких записей, чтобы Конгресс когда-либо одобрял их ».
  
  «Президенты не могут сделать это в одиночку?» - спросила Кассиопея.
  
  Дэниелс покачал головой. «Не по Конституции».
  
  «И, - сказал Мэлоун, - если вы проявите инициативу и фактически отмените эти марки, вы, в первую очередь, подразумеваете, что они действительны. Кроме того, любой отзыв не повлияет на прошлые действия. Они по-прежнему будут невосприимчивы к ним, а это именно то, чего хочет Содружество ».
  
  Дэниелс кивнул. «Это как раз проблема. Классика, черт возьми, если мы это сделаем, проклят, если мы этого не сделаем. Было бы лучше, если бы Джексон просто уничтожил эти две страницы журнала. Но сумасшедший сукин сын их спрятал. Как он сказал, он хотел их помучить. Дайте им повод для беспокойства, кроме убийства президента. Но все, что он сделал, это передал нам проблему ».
  
  «Если бы у вас были две страницы, - спросила Кассиопея, - что бы вы сделали?»
  
  «Это часть того, чем я занималась Стефани. Эти возможности. Я не передаю проблемы своим преемникам ».
  
  "Так что случилось?" - спросил Малоун.
  
  Дэниелс вздохнул. «Это было сложно. После того, как Хейл пришел к Эдвину, нам стало любопытно, поэтому мы начали задавать вопросы. Мы обнаружили, что глава NIA Андреа Карбонелл связана с Содружеством ».
  
  Он знал о Карбонелле с тех пор, как работал с Magellan Billet. Кубинский американец. Жесткий. Осторожно. Никакой ерунды. Он также знал, что имел в виду президент. "Слишком близко?"
  
  «Мы не уверены», - сказал Дэвис. «Это было неожиданное открытие. Тот, который вызвал у нас беспокойство. Достаточно, чтобы нам нужно было знать больше ».
  
  «Итак, Стефани предложила изучить это, - сказал Дэниелс. "Сама по себе."
  
  "Почему она?" - спросил Малоун.
  
  «Потому что она хотела. Потому что я ей доверяю. NIA не в ладах с остальной частью разведывательного сообщества Содружества. Они хотят, чтобы пираты были в тюрьме, а Карбонелл - нет. Вовлечение другого агентства усугубило бы этот конфликт. Мы со Стефани говорили об этом на прошлой неделе. Она согласилась, что делать это самой - лучший способ. Поэтому она отправилась в DNC, чтобы встретиться с некоторыми бывшими агентами NIA, которые могли пролить свет на Карбонелл и Содружество. Четыре дня назад она должна была позвонить Эдвину. Этого не произошло, и, к сожалению, мы не знаем почему. Мы можем только предполагать, что ее схватили.
  
  «Или того хуже, - подумал Малоун. «Выдавите Карбонелл. Идите за Содружеством ».
  
  Дэвис покачал головой. «Мы не знаем, что она у них есть. У нас также нет никаких доказательств по Карбонеллу. Она просто все отрицает и уходит на землю. Все четыре члена Содружества - уважаемые бизнесмены, не имеющие судимости. Мы обвиняем их в том, что они пираты, они становятся публичными, а у нас кошмар для пиара ».
  
  "Какая разница?" - спросил Малоун.
  
  «Да, - сказал Дэниелс. "Мы должны."
  
  Он слышал разочарование.
  
  Но что-то еще съело его.
  
  Прошло четыре дня .
  
  Если бы это было так: «Тогда кто послал мне электронное письмо два дня назад и кто оставил эту записку в Grand Hyatt?»
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  Х АЛЕ СМОТРЕЛ, КАК ДРУГИЕ ТРИ РАССМОТРЕЛИ ЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЕ о поднятии флага. Он знал, что они понимают его значение. В дни славы пираты и каперы выживали благодаря своей репутации. Хотя насилие, безусловно, было образом жизни, предпочтительным методом получения приза было без боя. Атака обходится по-разному. Травмы, гибель, повреждение корабля или, что еще хуже, добычи. Сражения неоправданно увеличивали операционные расходы и неизбежно снижали выручку. К тому же подавляющее большинство членов экипажа не умели даже плавать.
  
  Так появился лучший способ борьбы.
  
  Поднимите флаг.
  
  Покажите свою личность и свои намерения.
  
  Если цель сдалась, то были бы спасены жизни. Если цель сопротивляется, экипаж, по мнению человека, будет убит.
  
  И это сработало.
  
  Пиратская репутация стала дурной славой. О жестокостях Джорджа Лоутера, Бартоломью Робертса и Эдварда Лоу ходили легенды. В конце концов, просто вида Веселого Роджера стало достаточно. Торговцы, заметившие отличительный флаг, знали свой выбор.
  
  Сдавайся или умри.
  
  «Наши бывшие друзья в разведывательном сообществе, - сказал он, - должны понимать, что к нам нельзя относиться легкомысленно».
  
  «Они знают, что это мы стреляли в Дэниэлса», - сказал Когберн. «Квартирмейстер уже явился. Нас остановило NIA».
  
  «Это поднимает список новых тревожных вопросов», - сказал Хейл. «Самый важный из которых - что изменилось? Почему наш последний союзник обратился против нас? »
  
  «Это не что иное, как неприятности», - сказал Болтон.
  
  «Что случилось, Эдвард? Еще одно плохое решение пошло еще хуже?
  
  Он не смог устоять перед джебом. Хейлз и Болтон никогда особо не заботились друг о друге.
  
  «Ты считаешь себя чертовски неуязвимым, - сказал Болтон. «Ты и все твои деньги и влияние. Но сейчас он не может спасти ни вас, ни нас, не так ли? "
  
  «Я был плохим хозяином», - сказал он, игнорируя оскорбление. «Кто-нибудь захочет выпить?»
  
  «Мы не хотим пить, - сказал Болтон. «Мы хотим результатов».
  
  «А убийство президента Соединенных Штатов привело бы к этому?»
  
  "Что бы вы сделали?" - спросил Болтон. «Вернуться в Белый дом и попрошайничать еще?»
  
  Никогда больше. Он ненавидел сидеть напротив начальника штаба после того, как ему отказали в личной встрече с Дэниелсом. А звонок, прозвучавший через неделю после встречи с Дэвисом, был еще более оскорбительным.
  
  «Правительство США не может санкционировать ваше нарушение закона», - сказал ему Дэвис .
  
  «Вот что делают каперы. Мы грабим врага с благословения правительства ».
  
  «Возможно, двести лет назад».
  
  «Мало что изменилось. Угрозы все еще остаются. Возможно, сегодня даже больше, чем когда-либо. Мы только поддерживаем этот народ. Все усилия Содружества были направлены на борьбу с нашими врагами. Теперь нас должны привлечь к уголовной ответственности? »
  
  «Я знаю о вашей проблеме», - сказал Дэвис .
  
  «Тогда вы знаете нашу дилемму».
  
  «Я знаю, что разведчики устали от вас. То, что вы сделали в Дубае, чуть не привело к краху всего региона ».
  
  «Что мы сделали, так это расстроили наших врагов, нападая на них, когда и где они были наиболее уязвимы».
  
  «Они не наши враги».
  
  «Это предмет обсуждения».
  
  "Мистер. Хейл. Если бы вы остались там и обанкротили Дубай, что было реальной возможностью, последствия разрушили бы всю ближневосточную политику этой страны. Потеря такого ключевого союзника в этом регионе была бы разрушительной. У нас там так мало друзей. Потребовались бы десятилетия, чтобы наладить такие отношения. То, что вы делали, противоречило всему разумному и логичному ».
  
  «Они не наши друзья, и вы это знаете».
  
  "Может быть и так. Но мы нужны Дубаю, и они нужны нам. Поэтому мы отложим наши разногласия и работаем вместе ».
  
  «Почему бы не сделать то же самое по отношению к нам?»
  
  «Откровенно говоря, мистер Хейл, ваша ситуация не является чем-то, что так или иначе волнует Белый дом».
  
  "Вам следует. Первый президент и второй Конгресс этой страны юридически предоставили нам полномочия действовать, если они были направлены против наших врагов ».
  
  «Есть одна проблема, - сказал Дэвис. «Юридического основания для вашей каперской грамоты не существует. Даже если бы мы хотели почтить его память, это могло оказаться невозможным. В журналах Конгресса нет письменных ссылок на эту сессию, посвященных им. Не хватает двух страниц, о чем, я думаю, вы хорошо знаете. Их местонахождение охраняется шифром Джефферсона. Я прочитал письмо Эндрю Джексона вашему прапрадеду.
  
  «Могу ли я предположить, что если мы раскроем шифр и найдем эти недостающие страницы, президент выполнит письмо?»
  
  «Вы можете предположить, что ваше юридическое положение будет намного сильнее, поскольку на данный момент у вас его нет».
  
  «Джентльмены», - сказал он остальным троим. «Мне вспоминается история, которую однажды рассказал мне дедушка. Британский торговый корабль заметил на горизонте судно, личность и намерения которого неизвестны. Они наблюдали большую часть часа, как он надвигался на них. Когда он приблизился, капитан спросил свою команду, будут ли они стоять и защищать корабль. «Если они будут испанцами, - сказал экипаж, - мы будем сражаться. Но если они пираты, мы не будем ». Как только они узнали, что это сам Черная Борода, они все покинули корабль, полагая, что их убьют ».
  
  Остальные трое уставились на него.
  
  «Пора поднять наш флаг. Чтобы наши враги знали, что мы приближаемся к ним ».
  
  «Почему ты такой самодовольный?» - спросил Когберн. "Что вы наделали?"
  
  Хейл улыбнулся.
  
  Чарльз хорошо его знал.
  
  «Возможно, достаточно, чтобы спасти всех нас».
  
  21
  
  НЬЮ-ЙОРК
  
  K NOX ВОШЕЛ В H ELMSLEY P ARK L ANE, высококлассный HOTEL , расположенном в южной части Центрального парка. Хотя у него был ключ, он не знал, в какую комнату он открывал. В этом заключалась особенность пластиковых карт. Нет информации. Он прошел через вестибюль к стойке регистрации. Там женщина с ясными глазами, лет двадцати, спросила, может ли она помочь.
  
  «Скотт Пэррот, проверяю», - сказал он ей, добавив улыбки и протянув ей ключ.
  
  Он надеялся, что Паррот не сделал себя заметным. Если женщина случайно знала Паррота, он был готов с прикрытием. Я оплачиваю счет. Скотт работает на меня . Но ни слова не было произнесено, когда она стукнула по клавишам компьютера и распечатала счет.
  
  "Уезжаете на день раньше?" она сказала.
  
  Он кивнул. "Необходимо."
  
  Она взяла страницу из принтера и протянула ему. Он сделал вид, что просматривает заявление, сосредоточившись только на номере комнаты.
  
  «О нет, - сказал он. «Я только что понял, что оставил что-то наверху. Я скоро вернусь. Оставь это для меня."
  
  Он поблагодарил ее и направился к лифту, поехав на пустой машине на пятый этаж. Туда он вставил ключ-карту и открылдверь. Внутри был просторный люкс с неубранной кроватью размера «king-size». Панорамные окна занимали южную стену и открывали впечатляющий вид на разноцветные верхушки деревьев Центрального парка, намекающие на грядущую осеннюю славу, а также на здания Верхнего Вест-Сайда.
  
  Его пристальный взгляд исследовал декор, пока он не нашел ноутбук на столе. Он подошел и выдернул шнур из розетки.
  
  "И кто ты?" - сказал женский голос.
  
  Он повернулся.
  
  В дверях ванной стояла женщина. Она была невысокой, миниатюрной, с прямыми каштановыми волосами, в джинсах и свитере.
  
  В правой руке она держала револьвер.
  
  «Скотт послал меня за компьютером».
  
  «Это все, что у тебя есть? Или лучшее, что вы могли сделать в короткие сроки? "
  
  Он пожал плечами, жестикулируя с ноутбуком в руке. «Лучшее, что я мог сделать».
  
  «Где Скотт?»
  
  «Это все, что у вас есть?»
  
  «Я не знаю, Нокс. Кажется, это я с пистолетом, так что ответь на вопрос ».
  
  Как раз то, что ему было нужно - другая проблема. Разве у него не хватило этого на один день. Но теперь его подозрения подтвердились.
  
  Это была ловушка.
  
  Тем не менее, он был вынужден рискнуть.
  
  Она продвинулась дальше в комнату, приставляя к нему пистолет. Она полезла в задний карман и нашла сотовый телефон. Одно нажатие кнопки, и она сказала: «Наш пират прибыл».
  
  Это продолжало улучшаться.
  
  Она стояла слишком далеко, может быть, в десяти футах, чтобы он мог сделать что-нибудь, что не могло бы его застрелить. Он заметил, что ее оружие было подавлено. Очевидно, NIA требовало минимального внимания к этим усилиям, которые могли бы сработать в его пользу. Ему нужно было что-то сделать, и быстро, так как он не знал, как далеко находится эта помощь.
  
  Она отбросила телефон.
  
  «Ноутбук», - сказала она. «Бросьте это на кровать».
  
  Он кивнул в знак согласия и начал швырять его на матрас. Вв последнюю секунду он направил устройство прямо в нее, вращая им по комнате.
  
  Она увернулась, и он сделал выпад, выбив пистолет у нее из рук. Она развернулась, подняла руки и напала. Он ударил ее правым кулаком по лицу, повалив ее на кровать. Ошеломленная ударом, она потянулась к окровавленному носу.
  
  Он нашел пистолет на ковре.
  
  Нажав на спусковой крючок, он схватил подушку с кровати, прижал пистолет к одной стороне, другой - к ее голове, и выстрелил один раз.
  
  Она перестала двигаться.
  
  Подушка почти полностью приглушила звуковой сигнал.
  
  Черт возьми. Ему не нравилось убивать. Но он не устроил эту глупую ловушку.
  
  Он отбросил подушку.
  
  Подумай .
  
  Он коснулся только ноутбука, его шнура питания и дверной ручки.
  
  Он поднял компьютер с пола. Он приземлился на один из стульев с обивкой и выглядел нормально. Пистолет он оставит себе. Он нашел мочалку в ванной и открыл ею выходную дверь, затем протер ручку с обеих сторон. Он сунул ткань в карман и направился к лифтам.
  
  Он повернул за угол как раз в тот момент, когда звук сообщил о прибытии машины.
  
  Сошли двое мужчин, молодые и аккуратные. Обязательно радиопомощь. Он небрежно прошел мимо, ни разу не взглянув на них. Им потребуется меньше минуты, чтобы обнаружить тело и начать преследование. Он не обязательно беспокоился об этих двоих, но те, кого они могли передать по радио, были бы проблемой.
  
  Он нажал кнопку локтем с рукавами и стал ждать.
  
  «Привет», - сказал чей-то голос.
  
  Он повернулся.
  
  Оба мужчины спешили обратно.
  
  Дерьмо.
  
  Его правая рука лежала в кармане, пальцы на пистолете.
  
  Он вынул оружие.
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  НЬЮ-ЙОРК
  
  У Ятт спрыгнул с последней ступени пожара, выбежал на тротуар, сориентировался и решил пройти несколько кварталов на восток в сторону Центрального парка и найти такси. Тихий переулок был обсажен деревьями, там не было транспорта, но было много припаркованных машин. Некоторые вывесили на лобовых стеклах штрафы за нарушение. Ночь наступила с ознобом, который соответствовал его настроению. Он не любил, когда его использовали или манипулировали.
  
  Но Андреа Карбонелл сделала и то, и другое.
  
  Эта женщина была проблемой.
  
  Она была оперативным сотрудником разведки, которая прошла путь от аналитика низкого уровня до главы агентства, и ей удавалось сохранять полезность NIA даже в трудные времена. Его предыдущие отношения с ней были разнообразными - случайная работа, за которую она хорошо платила - и никогда не было никаких необычных проблем.
  
  Так почему же на этот раз все было так иначе?
  
  Ничего из этого его особо не волновало. И все же ему было любопытно. Больше этого оперативника внутри него просачивается обратно на поверхность.
  
  Он подошел к перекрестку и собирался перейти, когда заметил черный седан, припаркованный в пятидесяти футах от него. Лицо, которое смотрело на него из открытого заднего окна, было знакомо.
  
  «Сорок две минуты», - крикнул ему Карбонелл. «Я дал вам сорок пять. Вы сделали им больно? "
  
  «Им понадобится врач».
  
  Она улыбнулась. «Садись. Я тебя подвезу».
  
  «Ты меня уволил, потом позволил этим идиотам забрать меня. Я иду домой."
  
  «Я поспешил по обоим пунктам».
  
  Любопытство внутри него нарастало. Он знал, что не должен, но решил принять ее предложение. Он перешел улицу, и седан выехал за обочину, как только он устроился на заднем сиденье.
  
  «Мы нашли Скотта Пэррота», - сказала она. «Мертвый в Центральном парке. Я скажу за них, что пираты предсказуемы.
  
  Он работал с Пэрротом последний месяц. Он был проводником NIA в Содружество, источником всей его информации. Конечно, он ничего об этом не сказал ни АНБ, ни ЦРУ. Не их чёртовы дела.
  
  «Я знала, что Клиффорд Нокс что-нибудь сделает», - сказала она. «Он должен».
  
  "Почему?"
  
  «Это все часть пиратского дела. Мы оскорбили их, вмешавшись, поэтому они должны ответить. Это их культура ».
  
  - Значит, вы пожертвовали Пэрротом?
  
  «Это жесткая формулировка. Что вы сказали на административном слушании? Часть миссии. Иногда людей убивают ».
  
  Да, он это сказал. Но он не уловил связи между своим комментарием, касающимся подвергшихся обстрелу агентов, которым требовалась помощь, и отправкой человека на встречу с тем, кто, как вы знали, собирался убить его.
  
  «Пэррот был небрежным», - сказала она. «Слишком доверчивый. Он мог бы защитить себя ».
  
  «И вы могли бы дать ему предупреждение или подмогу».
  
  Она передала ему файл. «Это не так. Пришло время узнать больше о Содружестве ».
  
  Он вернул пакет. "Я задолбался."
  
  «Вы понимаете, что то, что там произошло, будет иметь последствия».
  
  Он пожал плечами. «Я никого не убивал».
  
  «Они так этого не увидят. Чего они хотели? Чтобы ты меня возбудил? Отказаться от Содружества при попытке убийства? »
  
  "Что-то подобное."
  
  «Ты умный парень, Джонатан. Единственный для этой работы ». Она улыбнулась. «Я знаю, что они преследуют меня. Я знал это некоторое время. Они думают, что я на пути к Содружеству ».
  
  "Ты?"
  
  "Не в последнюю очередь. Мне не нужны их нечестные доходы ».
  
  «Но, видимо, они тебе пригодятся».
  
  «Я выжил, Джонатан. Я уверен, что тебе не нужно беспокоиться о зарплате. У вас спрятаны миллионы, нет опасности, что кто-нибудь когда-нибудь заполучит их. Мне не повезло. Мне надо работать."
  
  Нет, это было неправильно. Ей нравилась работа.
  
  «Даже на меняющемся рынке труда, - сказала она, - благодаря сокращению президентом штата возможности все еще существуют. Я просто хочу себе такую. Это все. Никаких выплат. Никаких взяток. Просто работа ».
  
  Поскольку очевидно, что никто в АНБ или ЦРУ не тронет ее, а она не согласится ни на что меньшее, кроме должности заместителя администратора или должности директора, ее выбор был ограничен. Еще она хотела бы отправиться в безопасное место. На блоке ничего не было. Зачем прыгать из одного костра в другой?
  
  Он поймал ее взгляд.
  
  Казалось, она читала его мысли.
  
  "Верно. Я хочу Magellan Billet ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К НОКС завертелся, и прицел глушителя остановил продвижение двух мужчин.
  
  «Руки в сторону», - сказал он. "Шаг назад."
  
  Они послушались и медленно удалились по коридору.
  
  Подошел еще один лифт, и двери открылись.
  
  Внутри стояли еще две угрозы, аналогичные первой паре. Вид его пистолета на мгновение застал их врасплох, поскольку ни у кого из них не было оружия. Он дважды выстрелил в лифт, направляя выстрелы вверх, стараясь никого не задеть, просто доводя их до безумия.
  
  Двери закрылись, и двое мужчин нырнули на пол, прикрыв головы руками, пытаясь избежать выстрелов. Но несколько секунд, использованных для предотвращения новой угрозы, ободрили старую, и тело врезалось в него залпом.
  
  Он ударился о ковер и потерял хватку на ноутбуке.
  
  Используя ноги, он повернулся вверх и перевернулся, оттолкнув человека от себя. Он перекатился вправо и выстрелил во второго агента, который несся по коридору, уронив тело на ковер.
  
  Другой мужчина оправился и взмахнул кулаком.
  
  Который связал.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt СЧИТАЕТСЯ ЧТО С ARBONELL HAD СКАЗАЛ ЕМУ .
  
  The Magellan Billet.
  
  «Похоже, хорошее место», - сказала она. «Дэниелсу это нравится. Скорее всего, его партия сохранит Белый дом в следующем году. Это идеальное место для такой карьеристки, как я ».
  
  «За исключением того, что сейчас его возглавляет Стефани Нелле».
  
  Он заметил их маршрут, ведущий к Таймс-сквер, в сторону своего отеля, о местонахождении которого он никогда не упоминал Андреа Карбонелл.
  
  «Боюсь, Стефани переживает тяжелые времена», - сказала она. «Несколько дней назад Содружество взяло ее в плен».
  
  Это объясняло, почему его электронное письмо Мэлоуну в Копенгаген сработало так легко. Он открыл учетную запись Gmail на имя Стефани Нелл. Ничего необычного не заметило бы на конце Мэлоуна. Полевые агенты регулярно использовали обычных поставщиков электронной почты, поскольку они не привлекали внимания, ничего не рассказывали об отправителе и идеально сочетались с миллиардами других. Если бы Малоун не проглотил наживку или не связался с Нелли вне электронного письма, он бы дождался другого раза, чтобы выплатить долг. К счастью, этого не произошло.
  
  Хотя ему было любопытно. «Содружество помогает вам найти новую работу?»
  
  «Они собираются».
  
  «А что у вас есть, чего они хотят?»
  
  Она положила папку ему на колени. «Здесь все объясняется».
  
  Он слушал, как она рассказывала ему о каперах, каперских грамотах Джорджа Вашингтона, покушении на Эндрю Джексона и шифре, который Томас Джефферсон считал неразрушимым.
  
  «Друг Джефферсона, - сказала она, - Роберт Паттерсон, профессор математики, придумал то, что он назвал совершенным шифром. Джефферсон был очарован кодами. Он так любил картину Паттерсона, что, будучи президентом, передал ее своему послу во Франции для официального использования. К сожалению, сведений о ее решении нет. Сын Паттерсона, которого также звали Роберт, был назначен Эндрю Джексоном директором Монетного двора США. Вероятно, именно так Джексон узнал о шифре и его решении. Логично предположить, что сын знал. Старый Хикори был большим поклонником Томаса Джефферсона ».
  
  Она показала ему копию рукописной страницы, содержащей девять рядов букв в кажущейся случайной последовательности.
  
  «Большинство людей не знают, - сказала она, - что до 1834 года было мало записей Конгресса. То, что существовало, содержалось в отдельных журналах Палаты представителей и Сената. В 1836 году Джексон заказал в Конгрессе США « Дебаты и слушания», на завершение которых потребовалось двадцать лет. Чтобы создать эту официальную запись, они использовали журналы, газетные отчеты, очевидцев, что угодно или кого угодно, что они могли найти. В основном это была информация из вторых рук, но она вошла в « Анналы Конгресса» и теперь является официальным отчетом Конгресса ».
  
  Она объяснила, что нигде в Анналах нет упоминания о четырех каперских грамотах, предоставленных любому Хейлу, Болтону, Когберну или Сюркуфу. Фактически, в официальных журналах Палаты представителей и Сената на сессиях Конгресса 1793 года не хватало двух страниц.
  
  «Джексон вырвал те страницы и спрятал их, - сказала она, - за шифром Джефферсона. Он хорошо справился со своей задачей, защищая это укрытие… - Она замолчала. «Еще несколько часов назад».
  
  Он заметил свой отель на Бродвее.
  
  «Несколько месяцев назад мы наняли эксперта», - сказала она. «Особенно умный человек, который думал, что сможет решить эту проблему. Содружество пыталось, но ни одно из их наемных орудий не увенчалось успехом. Нашчеловек находится в южном Мэриленде. Он знаком с некоторыми компьютерными программами, которые мы используем для декодирования на Ближнем Востоке, которые, по-видимому, сработали. Мне нужно, чтобы ты сходил к нему и нашел решение.
  
  «Его нельзя отправить по электронной почте или с курьером?»
  
  Она покачала головой. «С этим связано слишком много угроз безопасности. Кроме того, есть сложности.
  
  Он уловил последствия. «Другие знают об этом?»
  
  "К несчастью. Двое из которых вы только что отправили в больницу, но Белый дом тоже знает ».
  
  «А откуда вы это знаете?»
  
  "Я сказал им."
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  БОРТ НОМЕР ОДИН
  
  M ОДНИ Ждали ОТВЕТ НА СВОЕГО вопросы- ВОЗ связался со мной два дня назад , и кто оставил записку? … Но никто не пришел. Вместо этого Эдвин Дэвис вручил ему еще один лист бумаги, на этот раз с девятью строками случайных букв, написанных тем же шрифтом, что и в письме Эндрю Джексона Эбнеру Хейлу.
  
  «Это шифр Джефферсона, - сказал Дэвис. «Содружество наций с 1835 года пытается взломать его. Эксперты говорят мне, что это не простая замена, когда вы заменяете одну букву алфавита на другую. Это транспозиция, когда буквы располагаются в определенном порядке. Чтобы узнать последовательность, вы должны знать ключ. Есть около 100 000 возможностей ».
  
  Он изучал буквы и символы.
  
  Berr_9780345530165_epub_004_r1.gif
  
  «Кто-то, очевидно, расшифровал это», - сказал Мэлоун. «Как еще Джексон составил сообщение?»
  
  «Ему посчастливилось, - сказал Дэниэлс, - назначить сына создателя шифра главой Монетного двора США. Мы предполагаем, что папа рассказал своему мальчику, который рассказал Джексону. Но Джексон умер в 1845 году, а сын - в 1854 году. Оба унесли раствор в свои могилы ».
  
  «Как вы думаете, Содружество пыталось вас убить?» - спросила Кассиопея Дэниэлса.
  
  "Я не знаю."
  
  Но Мэлоун больше беспокоил Стефани. «Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать».
  
  «Я не планирую», - сказал Дэниелс.
  
  «В вашем распоряжении тысячи агентов. Используй их."
  
  «Как сказал вам президент, - сказал Дэвис, - все не так просто. ЦРУ и несколько других спецслужб требуют судебного преследования Содружества. НИА хочет их спасти. Мы также собираемся ликвидировать NIA и еще около пятидесяти дублирующих разведывательных агентств в следующем финансовом году ».
  
  «Карбонелл знает об этом?» он спросил.
  
  «О да, - сказал Дэниелс.
  
  «А привлечение внимания к Содружеству только обострит проблему», - пояснил Дэвис. «Они хотели бы публичное представление. Фактически, они могут заманить нас в одного ».
  
  Дэниелс покачал головой. «Это нужно делать тихо, Коттон. Поверьте мне в этом. Наши разведчики похожи на стаю петухов, которых я однажды видел на ферме. Все, что они делают, - борются друг с другом, чтобы увидеть, кто станет главным героем. В конце концов, это отнимает у них всех жизнь, и ничто не дает ничего особенного ».
  
  У Мэлоуна был личный опыт в тех войнах за территорию, что было еще одной причиной, по которой он решил уйти в отставку раньше срока.
  
  «Большие парни решили свергнуть Содружество», - сказал Дэниелс. «Что меня устраивает. Мне все равно. Но если мы начнем публично препятствовать этим усилиям, тогда это станет нашей борьбой. Затем у нас будет больше задач, в том числе и мой наименее любимый. Правовые проблемы ». Президент покачал головой. « Мы должны справиться с этим тихо».
  
  Он совершенно не согласен с этим. «К черту ЦРУ и NIA. Позвольте мне пойти за Содружеством ».
  
  "Сделать что?" - спросила Кассиопея.
  
  «У вас есть идея получше? Стефани нужна наша помощь. Мы ничего не можем сделать ».
  
  «Мы даже не знаем, что она есть в Содружестве», - сказала Кассиопея. «Кажется, Карбонелл - лучший лидер».
  
  Его друг попал в беду. Он был расстроен и зол, как в Париже на прошлое Рождество, когда другой друг оказался в опасности. В тот раз он опоздал на две минуты, о чем все еще сожалел.
  
  Не в этот раз. Ни за что.
  
  Дэниелс указал на лист. «У нас есть козырь. Этот шифр был раскрыт несколько часов назад ».
  
  Это открытие привлекло внимание как его, так и Кассиопеи.
  
  «Нанятый NIA эксперт расшифровал это, используя секретные компьютеры и несколько удачных догадок».
  
  "Откуда ты это знаешь?" он спросил.
  
  «Карбонелл сказал мне».
  
  Подключено больше точек. «Она кормит вас информацией. Играем за обе стороны. Пытаюсь принести пользу ».
  
  «Что меня раздражает, - сказал Дэниелс, - так это то, что она думает, что я слишком глуп, чтобы видеть ее насквозь».
  
  «Она знает, что Стефани смотрит на нее?» - спросила Кассиопея.
  
  «Я не знаю», - сказал Дэниелс, его голос затих. "Надеюсь нет. Это могло означать большие неприятности ».
  
  «Как в смерти», - подумал Малоун. Разведывательный бизнес был жестким фастболом. Ставки были высоки, а смерть обычна.
  
  Так что найти Стефани приоритетом.
  
  «Те президентские документы, о которых я вам рассказывал в Национальном архиве?» - сказал Дэниелс. «Как я уже сказал, в них могут попасть только несколько человек. Глава разведывательного агентства - один из них ».
  
  «Карбонелл был в журнале?» он спросил.
  
  Дэвис кивнул. «И именно она заказала разгадку шифра».
  
  «Она напоминает мне, - сказал Дэниэлс, - одного из тех петухов. Маленькийхудощавое существо, которое наблюдает за всеми боями со стороны, надеясь стать лучшей птицей, просто оставшись последним выжившим ». Президент колебался. «Я тот, кто послал Стефани туда. Это моя вина, что она пропала. Я не могу использовать кого-либо еще на этом, Коттон. Ты мне нужен."
  
  Малоун заметил, что Кассиопея смотрит на приглушенные экраны телевизоров, а три станции снова и снова воспроизводят видео покушения.
  
  «Если у нас есть шифровальное решение, - сказал Дэвис, - то у нас есть то, чего хотят и Содружество, и Карбонелл. Это дает нам выгодную позицию ».
  
  Потом он понял. «Карбонелл предоставил вам информацию, чтобы вы получили решение. Она хочет, чтобы это было у тебя.
  
  Дэниелс кивнул. "Абсолютно. Я предполагаю, что это нужно для того, чтобы держать это подальше от ее коллег, которые не хотели бы ничего лучше, чем уничтожить его. Укрепление этих каперских грамот могло стать проблемой для их судебного преследования. Если я буду держать ключ, то это безопасно. Наша проблема, Коттон, в том, что сейчас у нас даже нет пары двоек, с которой можно блефовать, так что я готов взять что угодно ».
  
  «И не забывай, - сказала ему Кассиопея, - тебя пригласили. Со специальным выгравированным приглашением. Запрошено ваше присутствие ".
  
  Он уставился на нее.
  
  «Кто-то специально хочет, чтобы ты был здесь».
  
  «И они хотели, чтобы вы покинули Гранд Хаятт», - сказал Дэниелс, поднимая машинописную записку со стола. «Стефани этого не писала. Он был разработан, чтобы вывести вас из себя. Вы когда-нибудь думали, что тот, кто его послал, возможно, хотел, чтобы вас застрелил какой-нибудь коп или агент секретной службы?
  
  Эта мысль пришла ему в голову.
  
  «Сходи в Институт Гарвера в Мэриленде и найди это решение для шифрования», - сказал Дэниелс. «Карбонелл сказал мне, что люди там ждут вас. Она предоставила нам пароль, который позволит вам получить доступ ».
  
  Он не был дураком. «Похоже на ловушку».
  
  Дэниелс кивнул. «Наверное, да. Люди, которые хотят привлечь к ответственности Содружество, не хотят, чтобы этот шифр был раскрыт ».
  
  «Разве вы не президент? Разве они все не работают на вас? »
  
  «Я президент, у меня осталось не больше года. Им уже все равно, что я думаю или делаю. Их больше интересует следующий человек, который будет сидеть в этом кресле ».
  
  «Мы могли зря терять время», - сказал он. «Тот, у кого есть Стефани, может просто убить ее и покончить с этим. Мы никогда не узнаем.
  
  «Убить ее было бы контрпродуктивно», - отметил Дэвис.
  
  «И убийство президента было продуктивным?» - спросила Кассиопея.
  
  «Хороший аргумент», - сказал Дэниелс. «Но мы играем в шансы. Мы должны. И шансы, по крайней мере, для меня, говорят, что она жива.
  
  Ему не нравился пассивный подход, но он понимал, что сказанное Дэниелсом имело смысл. К тому же было уже поздно, и институт Гарвера казался лучшим вариантом для его времени до утра. Владение этим шифром действительно обеспечит переговорную силу.
  
  "Почему я здесь?" - спросила Кассиопея у президента.
  
  «Полагаю, украсить нас своей красотой не получится?»
  
  «Может быть, в любой другой раз».
  
  Дэниелс откинулся на спинку стула, который стонал под его высоким телом. «На создание тех приспособлений, которые стреляли по мне, потребовалось время. Все это потребовало огромного количества планирования ».
  
  Это было очевидно.
  
  «В Белом доме было полдюжины человек, - сказал Дэвис, - которые были осведомлены о поездке в Нью-Йорк в течение целых двух месяцев после того, как мы решили поехать. Все высокопоставленные помощники или секретная служба. Они будут допрошены и исследованы, но я поставлю свою жизнь на каждого из них. Некоторым из них сообщили два дня назад, но Секретная служба сообщает нам, что эти номера были зарезервированы в отеле Hyatt пять дней назад с использованием фальшивых кредитных карт ».
  
  Малоун заметил необычное беспокойство на лице Дэниэлса.
  
  «Мы должны исследовать все возможности», - сказал Дэвис. «И есть одна возможная проблема, с которой должна справиться Кассиопея. Мы не хотим, чтобы к этому причастны Секретная служба или ФБР ».
  
  «Возможная утечка?» - спросил Малоун.
  
  «Ага, - сказал Дэниелс. «И это дурацко».
  
  Он ждал.
  
  "Моя жена. Первая леди ».
  
  24
  
  НЬЮ-ЙОРК
  
  К НОКС ЕЩЕ СЕРВИЛ ОРУЖИЕ, НО ЕГО БЫЛО МАЛЕНЬКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОСКОЛЬКУ человек, сидящий на нем, держал его руку в тисках. Он должен был выбраться отсюда. Двое мужчин из лифта наверняка вышли этажом ниже или выше и возвращались обратно.
  
  Он перекатился и поменял позу, но человек под ним держал его за руку. Он развернулся и ударил коленом в живот. От повторения удара у его противника перехватило дыхание, и он использовал это мгновение, чтобы вырвать правую руку, развернув пистолет и выстрелив в упор в грудь человека.
  
  Раздался мучительный крик.
  
  Он оттолкнулся.
  
  Тело вздрогнуло и корчилось, а затем замерло.
  
  Он достал ноутбук и вскочил на ноги.
  
  Одна из дверей комнаты открылась. Он выстрелил в косяк, и дверь захлопнулась. Меньше всего ему было нужно, чтобы кто-то из обитателей отеля вмешался.
  
  Его разум оценил его ситуацию.
  
  Конечно, никто не собирался подниматься на лифте. Слишком рискованно. Поэтому он нажал кнопку и быстро вытащил раненого агента из поля зрения машины. Другой агент дальше по коридору лежал неподвижно. Лестница была в десяти футах, за углом.
  
  Но там могли быть люди с оружием.
  
  Лифт прибыл.
  
  Он засунул оружие в карман, но не отпустил спусковой крючок.
  
  В машине находились три человека. Две женщины и мужчина, одетые так, как будто они вечером отсутствовали. Один из них держал сумки с покупками. Он взял себя в руки и поднялся на борт. Автомобиль направился вниз и остановился на втором этаже, откуда все трое вышли.
  
  Как и он.
  
  Очевидно, Паррот намеревался уложить его спать с ужином, а затем заманить в ловушку. Он избегал этого, но это была глупость, вызванная еще большей чепухой со стороны его боссов. Он точно убил двоих человек, а может, еще двоих. Никогда еще ни одна операция не вышла из-под контроля.
  
  Он прошел по коридору и повернул за угол, заметив тележку горничной, припаркованную у открытой двери. На одном конце он заметил мешок для мусора, а наверху торчала сумка для покупок с Пятой авеню Сакс. Он схватил сумку и пошел дальше, уронив ноутбук внутрь.
  
  Это было трудное место.
  
  Сколько агентов может быть здесь? И сколько внимания они хотели привлечь к себе? Когда четверо их людей убиты, наверное, чертовски много.
  
  Он решил, что выбора нет.
  
  Он выходил через парадную дверь.
  
  И быстро.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ ВОЙТИ В НОМЕР В ОТЕЛЕ И НЕМЕДЛЕННО УПАКОВАЛ свою сумку. Он мало что принес с собой в одежде, давным-давно узнав ценность путешествий налегке. Он включил телевизор и больше смотрел репортажи о покушении. Станция сообщила, что Дэнни Дэниелс возвращался в Вашингтон на борту Air Force One.
  
  Без сомнения, с пассажиром.
  
  Коттон Мэлоун.
  
  Это означало, что если Белый дом знал о взломе шифра Джефферсона, как ясно дал понять Карбонелл, то Малоун тоже знал.
  
  «Двое мужчин погибли из-за тебя», - сказал ему Малоун .
  
  Административное слушание закончилось, приговор вынесен, и впервые за долгое время он оказался безработным .
  
  «А сколько вам нужно своими могилами?» - спросил он .
  
  Малоун казался невозмутимым. «Нет, потому что я хотел спасти свою задницу».
  
  Вятт ударил своего противника о стену, одной рукой нащупав горло. Как ни странно, защитной реакции не последовало. Вместо этого Малоун просто смотрел в ответ, в его глазах нигде не было страха или беспокойства. Пальцы Вятта сжались в клубок. Ему хотелось ткнуть Малоуна кулаком в лицо. Вместо этого он сказал: «Я был хорошим агентом».
  
  «Это худшая часть. Вы были хороши ».
  
  Он сжал горло сильнее, но Мэлоун не отреагировал. Этот человек понимал, как бороться со страхом. Как подавлять, побеждать и никогда этого не показывать .
  
  Он запомнил бы это .
  
  «Все кончено, - сказал Мэлоун. «Вы закончили».
  
  «Нет, - подумал он.
  
  Карбонелл с удовольствием рассказал ему об Институте Гарвера, сообщив его местонахождение и пароль для входа. Она сказала, что там его ждал мужчина, и как только он получит ключ шифрования, он должен связаться с ней.
  
  «Что вы собираетесь делать с этим решением?» - спросил он ее .
  
  «Я планирую спасти Стефани Нелл».
  
  Он в этом сомневался. Не от женщины, которая только что пожертвовала одним из своих агентов .
  
  «В обмен на выполнение этого поручения для меня», - сказала она. «Я удвою гонорар».
  
  Это были большие деньги для чего-то, что она могла послать сделать самому, а еще лучше - сделать сама. Тогда он понял. "Кто еще там будет?"
  
  Она пожала плечами. «Трудно сказать, но все они знают. ЦРУ, АНБ и ряд других, которые не хотят, чтобы этот шифр был раскрыт или эти страницы были найдены ».
  
  Он все еще не определился .
  
  Ее глаза смягчились. Она была чертовски привлекательна и знала это .
  
  «Я сама отвезу тебя в Мэриленд», - сказала она. «У меня есть вертолет. По дороге я переведу вашу двойную комиссию на любой оффшорный счет, который вам нравится. Тебе нужна работа? »
  
  Она знала его слабость. Почему нет? Деньги были деньгами .
  
  «В этом тоже есть небольшая выгода», - отметила она. «Коттон Мэлоун находится на борту Air Force One. Поскольку я предоставил Белому дому эту информацию, я предполагаю, что он тоже будет там ». Она улыбнулась. «Может, кто-то завершит то, что ты начал сегодня».
  
  «Может быть, и так, - подумал он.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX сошёл лифт в H ELMSLEY P АРКА лобби Лейна. К счастью, хотя время приближалось к девяти тридцать вечера , здесь кипела жизнь. Его взгляд скользил по лицам в поисках проблем, но он ничего не чувствовал. Он спокойно пошел к входной двери, в одной руке сжимая сумку с покупками, а другую засунув в карман пиджака, где лежал пистолет. В случае необходимости он прострелил бы себе выход.
  
  Он выехал на Южный Центральный парк.
  
  Тротуар был переполнен возбужденными людьми, и он проследовал за потоком к Пятой авеню и отелю «Плаза». Ему нужно было собрать свои вещи и уехать из Нью-Йорка. Все оставшиеся агенты в парке Хелмсли были явно заняты, уже выяснив масштабы резни и убрав беспорядок. NIA хотела бы, чтобы ситуацию сдерживали. Никакой местной полиции или прессы. Надеюсь, это поглотит их достаточно долго, чтобы он покинул город.
  
  Это должно было закончиться, но кошмар, казалось, далек от завершения. Капитаны были в безопасности на своих поместьях в Северной Каролине. Он был разыгрывающим, принимал входящие патроны, пытаясь остаться в живых.
  
  Неужели все это было уловкой? Было ли какое-нибудь решение с шифрованием?
  
  Он должен был знать.
  
  Он поднялся на лифте «Плазы» на свой этаж и сразу же, войдя в комнату, включил ноутбук. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что машина ничего не держит. Всего несколько стандартных программ, которые идут в комплекте с любым компьютером.
  
  Он щелкнул программу электронной почты и не увидел учетных записей.
  
  Эта вещь была только что куплена.
  
  В качестве приманки.
  
  Для него.
  
  Это означало, что плохой день стал еще хуже.
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  22:20
  
  С АССИОПЕЙСКОЙ СИДЯЛИ В МАШИНЕ . T HEY'D перевозились в автоколонне прямо из Andrews Air Force Base-она, Эдвин Дэвис и Дэнни Daniels. Хлопку предоставили транспорт и дорогу до Института Гарвера, который находился примерно в сорока пяти минутах к югу от Мэриленда. Ей не нравилась идея, что он пойдет один, особенно с перспективой неприятностей, но она согласилась, что это казалось единственным выходом. Стефани Нелле тоже была ее подругой, и она волновалась. Все они должны были сыграть свою роль.
  
  «Мне нужно, чтобы вы разобрались с этой ситуацией осторожно», - сказал ей Дэниелс, когда они выезжали на территорию Белого дома.
  
  Она хотела знать: «Почему я?»
  
  « Потому что ты здесь, ты хороший, и ты аутсайдер».
  
  "А женщина?"
  
  Президент кивнул. «Это могло бы помочь. У Полины свое настроение ».
  
  Она попыталась вспомнить все, что могла о первой леди, но почти ничего не знала. Американская политика не была ее специальностью, поскольку ее бизнес находился в основном за пределами Северной Америки. Ее первый набег на администрацию Дэниэлса был со Стефани пару лет назад - когда она впервые посетила Белый дом - и это открыло ей глаза во многих отношениях.
  
  «Что заставляет вас подозревать свою жену в утечке информации?»
  
  «Я сказал, что подозреваю ее?»
  
  "Вы могли бы также".
  
  «Она единственная, - сказал Дэвис, - кроме меня, президента и нескольких сотрудников, которые знали с самого начала».
  
  «Обвинять ее - это большой прыжок».
  
  - Это не такой уж большой прыжок, как вы думаете, - пробормотал Дэниелс.
  
  Они оба сдерживались, что ее раздражало.
  
  Кортеж остановился под портиком. Она заметила группу людей, ожидающих у освещенного входа. Дэниелс вызвал бурю аплодисментов и аплодисментов.
  
  «По крайней мере, кто-то меня любит», - услышала она его бормотание.
  
  Дэниелс поздравил доброжелателей рукопожатием и улыбками.
  
  «На самом деле с ним приятно работать», - сказал Дэвис, наблюдая за ним из машины. «Когда я занял пост главы администрации, я быстро понял, что это счастливый Белый дом».
  
  Она должна была признать, что встреча выглядела искренней.
  
  «Не каждый день кто-то пытается убить президента, - сказал Дэвис.
  
  Она посмотрела на начальника штаба. Дэвис был холодным и расчетливым, его ум, казалось, никогда не переставал работать. «Идеальный человек, - заключила она, - чтобы присматривать за вашей спиной».
  
  "Заметили что-нибудь?" - тихо спросил он ее.
  
  Да, была.
  
  Из примерно сорока человек, которые ждали в темноте, чтобы поприветствовать Дэнни Дэниэлса, первой леди не было нигде.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE изменяющийся в своем исследовании . T HE ДРУГИЕ ТРИ капитаны ушел час назад. Надеюсь, к утру шифр Джефферсона будет раскрыт, и они смогут восстановить свой конституционный иммунитет. Тогда федеральные прокуроры с обвинениями в уклонении от уплаты налогов могут отправиться в ад.
  
  Он смотрел на почерневшую реку Памлико. Одиночество было одной из вещей, которые он больше всего ценил в убежище своей семьи. Онпосмотрел на часы. Почти 10:30 PM . К настоящему времени должен был явиться Нокс.
  
  Он возмущался, когда его называли пиратом. Его бухгалтером. Стефани Нелле. Всем и всеми, кто не понимал его наследия. Действительно, Содружество во многом опиралось на пиратское общество, проводя политику и практику, впервые применявшиеся в 17 и начале 18 веков. Но эти люди не были дураками и преподали один урок, который Хейл никогда не забывал.
  
  Примите деньги.
  
  Политика, мораль, этика - все это не имело значения. Все было о прибыли. Чему научил его отец? Мы ожидаем нашего обеда не из-за доброжелательности мясника, пивовара или пекаря, а из-за их собственных интересов . Жадность была тем, что заставляло каждый бизнес обслуживать своих клиентов. Это то, что гарантирует лучший продукт по лучшей цене.
  
  То же было и с каперством. Уберите соблазн богатства, и вы избавитесь от всякой мотивации. Все хотели вырваться вперед.
  
  Что в этом было плохого?
  
  Видимо, все.
  
  Самое безумное было то, что все это не было революционным. Марочные знаки существовали 700 лет. Слово « марки» было выбрано из французского, что означает «конфискация товаров». Каперы сначала происходили из хорошо образованных купеческих семей, а некоторые даже из дворян. Их с уважением называли «джентльменами-моряками». Их кредо? Никогда не возвращайся с пустыми руками . Их добыча увеличивалась в королевской сокровищнице, что позволяло королям снижать налоги дома. Они обеспечивали защиту от национальных врагов и помогали правительствам во время войны. Как институт пиратство прекратилось в 1720-х годах, хотя каперство продолжалось еще сто пятьдесят лет. Теперь казалось, что Соединенные Штаты решили стереть свои последние остатки.
  
  Был ли он пиратом?
  
  Может быть.
  
  Его отец и дед не возражали против этого лейбла. Они действительно гордились своей пиратской манерой поведения. Почему не он?
  
  Зазвонил домашний телефон.
  
  «У меня плохие новости», - ответил Нокс. «Они подставили меня».
  
  Когда он услышал, что произошло в Нью-Йорке, его беспокойство вернулось. Спасение снова казалось мимолетным. «Я хочу, чтобы ты вернулся сюда. Теперь."
  
  "Я нахожусь на пути. Это то, что задержало мой звонок. Я хотел сначала уехать из Нью-Йорка ».
  
  «По возвращении идите прямо в дом. И никаких отчетов другим. Еще нет."
  
  Он закончил звонок.
  
  И сразу набрал другой номер.
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Ла-Плата, Мэриленд
  
  23:20
  
  W Yatt обследоваться лесистым кампус G ARVER I NSTITUTE . Группа из пяти кирпичных зданий, каждое по три этажа, стояла в лесистой лощине в четверти мили от шоссе. Облака катились по черному небу, скрывая полумесяц. Брызги дождя следовали за ним из маленького аэропорта в нескольких милях оттуда, где его оставила Андреа Карбонелл. Вдали прогремел гром.
  
  Он намеренно не въехал на одну из освещенных стоянок, где было около сотни свободных мест. Фактически, он оставил машину, которую Карбонелл предоставил ему, на шоссе, и вошел внутрь. Готов ко всему, что могло подождать.
  
  Он наблюдал, как Карбонелл улетел на юг, к Потомаку и Вирджинии. Вашингтон лежал к северу. Куда она теперь шла?
  
  Он использовал сосновые деревья вдоль переулка в качестве укрытия и продолжал приближаться к одному зданию, где на втором этаже все еще горел свет. Карбонелл сказал, что офис, который он искал, находится там, доктор Гэри Воччио, предположительно какой-то выдающийся математик. Хорошему доктору сказали подождать, пока не появится агент с соответствующим паролем, а затем предоставить все данные и информацию о шифре Джефферсона только ему.
  
  Его взгляд скользнул по темноте, его уровень бдительности повысился с желтого до оранжевого. По его телу пробежал холодок. Он был не один. Хотяон не мог их видеть, он их чувствовал. Карбонелл предупредил, что они будут здесь. Почему они уже не переехали в институт? Ответ был ясен.
  
  Его ждали.
  
  Или еще кто-нибудь.
  
  Пруденс посоветовала проявить осторожность, но он решил их не разочаровывать.
  
  Поэтому он вышел из своего укрытия и направился прямо к освещенному зданию.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Х АЛЕ СЛУШАЛ, КАК ТЕЛЕФОН ЗАЗВОНИЛ В УХУ .
  
  Один раз. Дважды. Три раза.
  
  «Что случилось, Квентин?» - наконец сказала Андреа Карбонелл ему на ухо. "Ты не спишь?"
  
  «Как будто вы не ждали моего звонка».
  
  - Нокс устроил беспорядок на Хелмсли-Парк-лейн. Один мертвый агент, двое раненых, еще один мертвый в Центральном парке. Я не могу оставить это без ответа ».
  
  Шум на линии, как от винта вертолета, сигнализировал, что она движется.
  
  «Что ты собираешься делать? Арестовать нас? Удачи, учитывая, насколько глубоко ты в этом разбираешься. Я бы с удовольствием объяснил по телевидению, какая ты лживая сука на самом деле ».
  
  «Немного обидчивый сегодня вечером».
  
  "У тебя нет идей."
  
  «Я верю в систему правосудия так же, как и вы», - пояснила она. «И, как и вы, я предпочитаю свои собственные формы возмездия, применяемые по-своему».
  
  «Я думал, что мы союзники».
  
  «Мы были, пока ты не решил наделать глупостей в Нью-Йорке».
  
  «Я этого не делал».
  
  «Никто никогда тебе не поверит».
  
  «Вы раскрыли шифр Джефферсона? Или это была еще одна ложь?
  
  «Прежде чем ответить, я хочу кое-что узнать».
  
  Он не был в восторге от перспективы много обсудить с этой женщиной, но какой у него был выбор? "Вперед, продолжать."
  
  «Как долго вы думали, что сможете делать то, что вам заблагорассудится?»
  
  Это он мог обсудить. «У нас есть конституционное разрешение Конгресса и первого президента Соединенных Штатов бессрочно атаковать врагов этой страны».
  
  «Ты анахронизм, Квентин. Реликвия из прошлого, которой больше нет места ».
  
  «Нашему Содружеству удалось сделать то, что невозможно было бы сделать обычными способами. Вы хотели экономического хаоса в некоторых странах Ближнего Востока. Мы это предоставили. Вы хотели лишить активов определенных лиц, представляющих интерес. Мы их раздели. Политики, которые не сотрудничали, начали сотрудничать после того, как мы закончили с ними ». Он знал, что она не хотела бы, чтобы эта информация транслировалась по всему миру, поэтому, если кто-то слушал, они получали удовольствие.
  
  «И пока ты все это делал», - сказала она. «Ты украл для себя, сохранив гораздо больше, чем позволено восемьдесят процентов».
  
  «Вы можете это доказать? Мы ежегодно делаем значительные платежи нескольким спецслужбам, включая вашу, - платежи в миллионах. Интересно, Андреа, все ли это попадает в Казначейство США? »
  
  Она смеялась. «Как будто мы получаем свою полную долю. Все вы, пираты и каперы, ведете свой особый учет. Столетия назад это произошло в открытом море, трофеи были разделены на ваши драгоценные статьи, прежде чем кто-либо смог увидеть, сколько разграблено. Как они это назвали? Гроссбух? Я уверен, что сохранились два комплекта бухгалтерских книг. Один, чтобы показать правительству, как сделать их счастливыми, и другой, чтобы убедиться, что все, кто знаком с Статьями, не жаловались ».
  
  «Мы зашли в тупик», - сказал он. «Мы ничего не добиваемся».
  
  «Но это объясняет, почему мы говорим в этот богом забытый час».
  
  Он попробовал еще раз. «Вы раскрыли шифр?»
  
  «У нас есть ключ».
  
  Он не знал, верить ей или нет. "Я хочу это."
  
  «Я уверен, что да. Но в настоящее время я не могу передать его вам. Признаюсь, я планировал взять Нокса в заложники, используя его в качестве разменной монеты. Может, даже просто убить его и покончить с этим. Но ваш квартирмейстер действовал быстро, и мы понесли потери. Это цена, которую мои люди платят за свои неудачи ».
  
  Если бы какой-нибудь корсар или пират относился к своей команде с таким же черствым неуважением, его бы высадили на первом же встреченном острове.
  
  И она назвала его пиратом.
  
  «Не забывай, - сказал он, - у меня есть то, что ты действительно хочешь».
  
  Он перешел к Стефани Нелл только потому, что Карбонелл специально попросил его. Если верить ей, Нелле задавала вопросы о Карбонелле, расследовала ее отношения с Содружеством или, точнее, ее отношения с Хейлом. Ни один из трех других капитанов не знал о ее существовании, по крайней мере, его заставили верить в это. Карбонеллу стало известно о встрече, которую Нелл устроила с уволенным агентом NIA, который не питал лояльности к своему бывшему боссу. Она сообщила ему местонахождение в Делавэре, и Нокс схватил Нелли на месте происшествия под покровом темноты, без свидетелей, быстро и чисто. Она хотела, чтобы он держал ее незаметно несколько дней. Ему было наплевать. Сделано одолжение. Но со всем, что произошло за последние несколько часов, обстоятельства изменились.
  
  НИА больше не был другом.
  
  «Как твой гость?» спросила она.
  
  "Комфортный."
  
  "Очень жаль."
  
  «Что тебе от нее нужно?»
  
  «У нее есть то, что я хочу, и она не откажется от этого добровольно».
  
  «Так ты думал, что я променяю Нелли на Нокса?»
  
  "Стоит попробовать."
  
  «Мне нужен ключ шифрования», - пояснил он. «Если тебе это не интересно, я могу договориться со Стефани Нелл. Я уверен, она хотела бы знать, почему она у меня. Похоже, она торгуется.
  
  Молчание на другом конце линии подтвердило, что его подозрения оправдались. Этого она боялась.
  
  «Хорошо, Квентин. Очевидно, все изменилось. Посмотрим, с чем мы теперь можем согласиться ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ выключила HIGHWAY И ВОШЕЛ В G ARVER институт. Эдвин Дэвис сказал ему, что этот объект представляет собой хорошо финансируемый аналитический центр, специализирующийся на криптологии, и чем сложнее, тем лучше, и что он имеет доступ к некоторым сложным программам шифрования.
  
  На то, чтобы проехать сорок миль к югу от округа Колумбия до сельской местности Мэриленда, потребовалось немного больше времени, чем он думал. Шторм приближался к северу от Вирджинии. Ветер закружил листву в жаркой ярости. Никакая охрана не охраняла вход, и на освещенных стоянках никого не было видно. Густые деревья обеспечивали укрытие от шоссе. Дэвис объяснил, что отсутствие какой-либо открытой системы безопасности сохраняет анонимность места. Из пяти мягких корпоративных прямоугольников четыре были в ночи черными пятнами, один светился. Дэниелс сказал, что его ждет доктор Гэри Воччио. Агентство NIA предоставило ему пароль для доступа к решению.
  
  Он свернул на стоянку и остановил машину, затем вышел в ночь, бесшумно, если не считать отдаленного грома.
  
  Снова в бой. Казалось, ему не спастись.
  
  Внезапно с дальней стороны одного из зданий завизжала машина. Никаких фар, двигатель ревущий. Машина повернула направо, прыгнув по обочине и понеслась по пустому участку.
  
  Направляюсь прямо к нему.
  
  Рука выдвигалась из окна со стороны переднего пассажира.
  
  Держит пистолет.
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  C ASSIOPEIA возглавлялась E Dwin D AVIS по лестнице на второй этаже резиденции , которая содержала личное жизненное пространство Первой семьи. Как сказал Дэвис, безопасное отступление под охраной Секретной службы. Возможно, единственное место в мире, где они действительно могут быть самими собой . Она все еще пыталась оценить Дэвиса. Она наблюдала за ним, когда персонал приветствовал Дэниелса. Как он держался в стороне. В стороне. Есть, но не открыто.
  
  Они поднялись наверх по лестнице и остановились в освещенном коридоре, простирающемся от одного конца здания до другого. Дверные проемы по обеим сторонам. Один из них охраняла женщина, которая стояла прямо у богато украшенной стены. Дэвис кивнул в комнату через холл. Они вошли внутрь, и он закрыл дверь. Бледные стены и простые драпировки согревались золотым сиянием ламп. Великолепный письменный стол в викторианском стиле стоял на ярком ковре.
  
  «Комната переговоров», - сказал Дэвис. «Большинство президентов использовали это как частное исследование. Когда Джеймса Гарфилда застрелили, они превратили его в ледяной дом с примитивными установками для кондиционирования воздуха, чтобы ему было комфортно, когда он лежал при смерти ».
  
  Она видела, что он встревожен.
  
  Странный.
  
  «Испано-американская война закончилась здесь, когда президент МакКинли подписал договор на этом столе».
  
  Она столкнулась с Дэвисом. "Что вы хотите сказать?"
  
  Он кивнул. «Мне сказали, что вы были прямыми».
  
  «Вы немного нервничаете, и я здесь не для экскурсии».
  
  «Тебе нужно кое-что знать».
  
  Дэнни Дэниелс проснулся от крепкого сна и почувствовал запах дыма .
  
  Темная спальня была густой от едкого тумана, такого, что он подавился следующим вздохом, откашляясь от угля. Он встряхнул Полину, разбудив ее, затем отбросил одеяло. Его разум полностью проснулся, и он осознал самое худшее .
  
  Дом горел .
  
  Он услышал пламя, треск старой деревянной конструкции, разрушающейся. Их спальня была на втором этаже, как и их дочь .
  
  «Боже мой, - сказала Полина. "Мэри."
  
  - Мэри, - крикнул он через открытую дверь. "Мэри."
  
  Второй этаж был охвачен пламенем, лестница, ведущая вниз, была охвачена огнем. Казалось, погиб весь дом, кроме их спальни .
  
  - Мэри, - крикнул он. "Ответь мне. Мэри."
  
  Теперь рядом с ним была Полина и кричала их девятилетнюю дочь .
  
  «Я пойду за ней», - сказала она .
  
  Он схватил ее за руку. "Здесь нет пути. У тебя не получится. Пола нет ».
  
  «Я не собираюсь стоять здесь, пока она там».
  
  Он тоже не был, но он должен был использовать свой мозг .
  
  - Мэри, - завизжала Полина. "Ответь мне."
  
  Его жена была на грани истерики. Дым продолжал расти. Он бросился к окну и открыл его. Часы прикроватные чтения 3:15 AM . Он не слышал сирен. Его ферма находилась в трех милях от города, на семейной земле, в полумиле от ближайшего соседа .
  
  Он набрал легкие свежего воздуха .
  
  «Черт возьми, Дэнни», - выпалила Полина. "Сделай что-нибудь."
  
  Он принял решение .
  
  Он отступил внутрь, схватил жену и дернул ее к окну. Падение было примерно на пятнадцати футах в гуще кустов. Они не могли выбраться через дверь спальни. Это был их единственный выход, и он знал, что она не пойдет добровольно .
  
  «Подышите воздухом», - сказал он .
  
  Она сильно кашляла и видела мудрость в его совете. Она высунулась из окна, чтобы прочистить горло. Он схватил ее за ноги и толкнул ее тело через открытая рама, повернув ее один раз, чтобы она приземлилась боком на ветки. Она могла сломать кость, но она не собиралась умереть в огне. Здесь она ему не помогала. Он должен был сделать это самостоятельно .
  
  Он увидел, что кусты прервали ее падение, и она поднялась на ноги .
  
  «Отойди из дома», - крикнул он .
  
  Затем он бросился обратно к двери спальни .
  
  "Папочка. Помоги мне."
  
  Голос Мэри .
  
  "Медовый. Я здесь, - крикнул он в огонь. "Ты в своей комнате?"
  
  "Папочка. Что творится? Все горит. Я не могу дышать ».
  
  Он должен был добраться до нее, но пути не было. Холла на втором этаже не было, между дверным проемом и комнатой его дочери маячило пятьдесят футов воздуха. Еще через несколько минут спальня, в которой он стоял, исчезнет. Дым и жара становились невыносимыми, щипали ему глаза, душили легкие .
  
  "Мэри. Ты все еще там? Он ждал. "Мэри."
  
  Он должен добраться до нее .
  
  Он бросился к окну и посмотрел вниз. Полины нигде не было. Может быть, он сможет помочь Мэри извне. В сарае была лестница .
  
  Он вылез через окно и вытянул свое высокое тело вниз, ухватившись за подоконник. Он ослабил хватку и упал еще на девять футов, пробившись сквозь кусты, приземлившись на ноги. Он протиснулся сквозь ветви и побежал в другую сторону дома. Его худшие опасения сразу подтвердились. Был охвачен весь второй этаж, включая комнату его дочери. Пламя вырвалось из внешних стен и уничтожило крышу .
  
  Полина стояла, глядя вверх, держа одну руку другой .
  
  «Она ушла», - причитала его жена со слезами в голосе. «Моего ребенка больше нет».
  
  «Та ночь преследовала его тридцать лет, - сказал Дэвис шепотом. «Единственный ребенок Дэниэлов умер, и Полина больше не могла иметь».
  
  Она не знала, что сказать.
  
  «Причиной возгорания стала оставленная в пепельнице сигара. В то время Дэниелс был членом городского совета и любил покурить. Полина умоляла его бросить курить, но он отказался. Тогда детекторы дыма не были обычным явлением. В официальном сообщении отмечалось, что пожар можно было предотвратить ».
  
  Она полностью осознала этот вывод.
  
  «Как их брак пережил это?» спросила она.
  
  «Это не так».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt ENTERED второго этажа OFFICE OF D R . G ARY Voccio, который бы отвечал селекторной и выпустила электронный замок только после того , как обеспечивается соответствующий пароль. Врач встретил его из-за стола, заваленного бумагой и трех активных ЖК-мониторов. Воччо было под тридцать, он обладал спартанской энергией и красноватыми волосами, остриженными с мальчишеской челкой. Он выглядел растрепанным, рукава были закатаны, глаза устали.
  
  «Не на открытом воздухе», - заключил Вятт.
  
  «Я не ночной человек», - сказал Воччио, когда они пожали друг другу руки. «Но NIA оплачивает счет, и мы стремимся доставить удовольствие. Так что я ждал ».
  
  «Мне нужно все, что у тебя есть».
  
  «Этот шифр был непростым. Нашим компьютерам потребовалось почти два месяца, чтобы взломать эту штуку. И даже тогда небольшая удача сделала свое дело ».
  
  Детали его не интересовали. Вместо этого он перешагнул через захламленный офис к стеклянным окнам, из которых открывался вид на переднюю парковку, на мокрый асфальт, блестящий под натриевыми лампами.
  
  "Что-то не так?" - спросил Воччио.
  
  Это еще предстоит выяснить. Он смотрел в окно.
  
  Появились фары.
  
  Автомобиль свернул с подъезда, выехал на пустырь и припарковался.
  
  Появился мужчина.
  
  Коттон Мэлоун.
  
  Карбонелл был прав.
  
  Слева от него материализовалась еще одна машина. Никаких фар. Мчусь прямо к Мэлоуну.
  
  Раздались выстрелы.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE СЛУШАЛИ A NDREA C ARBONELL . H ER TONE не было , что кого - то в угол, более легкомыслие кого - то по- настоящему озадачена.
  
  «Вы понимаете, - сказал он, - что я легко могу отпустить Стефани Нелле после того, как договоримся с ней. В конце концов, она же глава уважаемого спецслужб ».
  
  «Тебе будет сложно с ней работать».
  
  "Больше чем ты?"
  
  «Квентин, только я контролирую ключ к шифру».
  
  «Понятия не имею, правда ли это. Однажды ты уже солгал нам ».
  
  «Несчастный случай с Ноксом? Я просто хеджировал ставку. Хорошо. Вы выиграли тот раунд. Как насчет этого. Я дам тебе ключ. И как только вы обнаружите эти недостающие две страницы, мы оба сможем лучше вести переговоры ».
  
  «Я полагаю, что взамен вы хотите, чтобы то, что я хранил, было уничтожено?»
  
  «Как будто это проблема для тебя».
  
  «Я не застрахован от этого конкретного обвинения, даже если найду недостающие страницы». Он знал, что она знала, что каперская грамота не защищает от умышленного убийства.
  
  «Раньше это тебя не беспокоило, и на дне Атлантического океана есть человек, который со мной согласится».
  
  Ее комментарий застал его врасплох, но потом он понял. «Ваш информатор?»
  
  «Шпионы действительно пригодятся».
  
  Но она бросила ему кость. Теперь он знал, где искать. И она знала, что он сделает.
  
  «Убирать концы с концами?» он спросил.
  
  Она смеялась. «Скажем так, я могу быть довольно щедрым, когда захочу. Назовите это демонстрацией моей доброй воли ».
  
  К черту Стефани Нелле. Может быть, она была более ценной мертвой. «Дай мне ключ. Как только я получу эти две страницы, ваша проблема исчезнет ".
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  C ASSIOPEIA вошла в случайное пространство, примыкающее к главной спальне президента , комнату, оформленную как уютное логово. На диване, обитом ярким ситцевым принтом, сидела Полин Дэниелс.
  
  Женщина-агент Секретной службы снаружи закрыла за собой дверь.
  
  Они были одни.
  
  Тускло-светлые волосы первой леди прядями ниспадали на изящные ушки и короткий лоб. Ее черты лица выглядели более молодо, чем она должна была быть в начале или середине шестидесятых. Восьмиугольные очки без оправы обращали внимание на привлекательные голубые глаза. Она сидела в неестественной позе, с прямой спиной, сложенными на коленях руками с прожилками, в консервативном шерстяном костюме и балетных тапочках Chanel на плоской подошве.
  
  «Я понимаю, что вы хотите меня расспросить», - сказала миссис Дэниэлс.
  
  «Я бы предпочел, чтобы мы просто поговорили».
  
  "И кто ты?"
  
  В вопросе она уловила оборонительный край. «Тот, кто не хочет быть здесь».
  
  "Это касается нас обоих."
  
  Первая леди кивнула, и Кассиопея села в кресло лицом к дивану, их разделяло два метра, как какой-то демилитаризованный дом. зона. Это было неудобно на многих уровнях, и не последним из них было то, что Эдвин Дэвис только что рассказал ей о Мэри Дэниэлс.
  
  Она представилась и спросила: «Где вы были, когда произошло покушение на президента?»
  
  Пожилая женщина уставилась на ковер на деревянном полу. «Из-за вас это звучит так безлично. Он мой муж ».
  
  «Я должен задать вопрос, и ты это знаешь».
  
  "Здесь. Дэнни поехал в Нью-Йорк без меня. Он сказал, что пробудет всего несколько часов. Домой к полуночи. Я ни о чем не думал ».
  
  Голос оставался далеким, далеким.
  
  "Какова была ваша реакция, когда вы услышали?"
  
  Первая леди взглянула вверх, ее голубые глаза сфокусировались. «Ты действительно спрашиваешь, был ли я рад?»
  
  Она задавалась вопросом о прямоте, ища в своей памяти, ничего не вспоминая в прессе о какой-либо враждебности, будь то мнимая или реальная, между первой парой. Их брак всегда считался крепким. Но если женщина хотела пойти именно в этом направлении, тогда: « Вы были рады?»
  
  «Я не знал, что и думать, особенно в первые несколько минут после того, как это произошло, до того, как нам сказали, что с ним все в порядке. Мои мысли были … сбиты с толку ».
  
  Между ними воцарилась тревожная тишина.
  
  "Вы знаете, не так ли?" - спросила ее пожилая женщина. «О Мэри».
  
  Она кивнула.
  
  Лицо оставалось застывшим, маской безразличия. «Я никогда ему не прощал».
  
  «Почему ты остался?»
  
  «Он мой муж. Я клялся в лучшую или в худшую сторону. Моя мама научила меня, что эти слова что-то значат ». Первая леди глубоко вздохнула, словно собираясь с силами. «Вы действительно хотите знать, рассказывала ли я кому-нибудь о поездке в Нью-Йорк».
  
  Она ждала.
  
  "Да. Я сделал."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДИН DOVE ЗА ЕГО припаркованных И СОСТАВИЛИ ЗА представило полуавтоматическую Секретную службу. Он чего-то ожидал, но не обязательно так быстро. Машина, мчащаяся к нему, замедлилась, когда из открытого окна выстрелили три выстрела. Оружие было с шумоподавлением, выстрелы были больше похожи на выстрелы из пистолета с капюшоном, чем на выстрелы из крупнокалиберного оружия.
  
  Машина остановилась в пятидесяти ярдах от меня.
  
  Двое мужчин вышли, один с водительской стороны, другой с задней пассажирской двери. Оба вооружены. Он решил не давать никому времени на раздумья и выстрелил ближайшему к нему мужчине в бедро. Тело упало на землю, его жертва кричала от боли. Другой мужчина отреагировал, заняв оборонительную позицию позади машины.
  
  Дождь усилился, капли брызнули ему в лицо.
  
  Он огляделся, чтобы увидеть, есть ли еще угрозы, и ничего не заметил.
  
  Поэтому вместо того, чтобы целиться в человека с пистолетом, он направил свое оружие на открытую дверь со стороны водителя и выстрелил в машину.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE повесила трубку . O F КУРС, ОН НЕ ВЕРЮ А слово, сказанное Андреа Карбонелл. Она тянула время.
  
  Но он был таким же.
  
  Его беспокоил тот факт, что она знала о более раннем убийстве на море. Среди них действительно был шпион.
  
  С чем нужно было разобраться.
  
  Он мысленно оценил команду Adventure . Многие из них выполняли другие задачи в поместье, некоторые в металлургической мастерской, где Нокс наверняка создал свое дистанционно управляемое оружие. Каждый мужчина получал определенную долю годовой добычи Содружества, и ему было больно думать, что кто-то из них предал компанию.
  
  Правосудие должно свершиться.
  
  Статьи предусматривали судебное разбирательство дела обвиняемого перед его коллегами под председательством квартирмейстера и членов экипажа, в том числе капитанов, которые обслуживали как жюри. Простое большинство голосов определило его судьбу, и в случае признания его виновным наказание не подлежало сомнению.
  
  Смерть.
  
  Медленно и болезненно.
  
  Он вспомнил, что его отец рассказывал ему об осужденном предателе несколько десятилетий назад. Они прибегли к старым способам. Около сотни членов экипажа собрались, чтобы нанести по одному удару из девятихвостого кота. Но только половина смогли нанести наказание до того, как мужчина скончался.
  
  Он решил не ждать квартирмейстера.
  
  Несмотря на то, что приближалась полночь, он знал, что его секретарь уже в коридоре. Он никогда не уйдет на пенсию раньше Хейла.
  
  Он крикнул, и через несколько мгновений дверь открылась.
  
  «Я хочу, чтобы экипаж шлюпа был немедленно собран».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ОСТАЛАСЬ СПОКОЙСТВИЕМ . PPARENTLY , D Anny D ИНСТИНКТ ANIELS» доказал правильность.
  
  "Ты женат?" - спросила ее первая леди.
  
  Она покачала головой.
  
  «Кто-то особенный в твоей жизни?»
  
  Она кивнула, хотя было странно признавать этот факт.
  
  "Ты его любишь?"
  
  «Я сказал ему, что да».
  
  "Вы это имели в виду?"
  
  «Иначе я бы этого не сказал».
  
  На тонких губах пожилой женщины появилась хитрая ухмылка. «Я бы хотел, чтобы все было так просто. Он любит тебя? »
  
  Она кивнула.
  
  «Я познакомился с Дэнни, когда мне было семнадцать. Мы поженились год спустя. Я сказал ему, что люблю его на нашем втором свидании. Он сказал мне на третьем. Он всегда был немного медлительным. Я видел, как он поднимался по политической лестнице. Он начал как член городского совета, а затем стал президентом Соединенных Штатов. Если бы он не убил нашу маленькую девочку, я верю, что поклонился бы ему ».
  
  «Он не убивал ее».
  
  «Но он это сделал. Я умолял его не курить в доме и быть осторожным с его прахом. Тогда никто ничего не знал о пассивном курении, все, что я знал, это то, что я не хочу, чтобы он курил ». Слова были произнесены быстро, как будто их нужно было сказать. «Я переживаю ту ночь каждый день. Ранее, когда мне сказали, что кто-то пытался убить Дэнни, я снова подумал об этом. Я ненавидел его за то, что он выбросил меня в окно. Ненавидел его за упрямство. Ненавидел его за то, что он не спас Мэри ». Она поймала себя. «Но я также люблю его».
  
  Кассиопея молчала.
  
  «Держу пари, вы думаете, что я сумасшедший», - сказала первая леди. «Но когда мне сказали, что кто-то придет допросить меня, кто-то не из Белого дома, я знал, что должен быть честным. Вы верите, что я честен? "
  
  Это было единственное, в чем она была уверена.
  
  «Кому вы рассказывали о поездке в Нью-Йорк?» - спросила она, пытаясь вернуться к сути.
  
  На лице Полин Дэниелс было выражение глубокого сочувствия. Ее голубые глаза, казалось, были на грани слез, и Кассиопея удивлялась мыслям, кружащимся в голове этой обеспокоенной женщины. Судя по всему, что она знала, первая леди была уравновешенной, уважаемой фигурой, о ней никогда не было сказано жестокого слова. Во все времена она вела себя должным образом, но, очевидно, эта женщина сдерживала свои эмоции внутри, в относительной безопасности этих стен, являвшихся домом для нее в течение последних семи лет, единственным местом, где они могли быть обнажены.
  
  "Мой друг. Близкий друг. Вот кому я сказал.
  
  Глаза передавали больше.
  
  «Друг, с которым я не хочу, чтобы мой муж разговаривал».
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  МЭРИЛЕНД
  
  W Yatt СМОТРЮТ AS C Оттон M ALONE отмахивался нападавшим , стреляя на машине остановилось сто пятьдесят футов.
  
  Карбонелл был прав и насчет прихода остальных.
  
  «Что там происходит?» - сказал Воччио, подходя к окну.
  
  Вятт повернулся к нему лицом. "Мы должны идти."
  
  Снизу раздалось еще несколько выстрелов. Беспокойство наполнило лицо собеседника, его тревожные глаза были похожи на глаза загнанного в угол животного.
  
  «Нам нужно вызвать полицию», - сказал Воччио.
  
  «У вас есть все данные?»
  
  Мужчина кивнул и достал флешку. "Здесь."
  
  "Дай это мне."
  
  Академик вручил прибор. «Почему ты вообще здесь, чтобы получить это?»
  
  Странный вопрос.
  
  «Я отправил его директору NIA по электронной почте несколько часов назад».
  
  Действительно? То, что Карбонелл не упомянул. Но удивляться ему не стоит. «У вас есть машина внизу?»
  
  «На задней стоянке».
  
  Он указал на дверь. «Принеси ключи и пойдем».
  
  В комнате внезапно потемнело.
  
  Все огни погасли с громким хлопком, кроме трех компьютерные мониторы. Даже грохот вентиляции прекратился. Уровень готовности Вятта изменился с оранжевого на красный.
  
  Казалось, они тоже могут стать объектом этой атаки.
  
  «Компьютеры работают от резервной батареи», - сказал Воччио, и на них залил неравномерный свет от экранов. "Что происходит в мире?"
  
  Он не мог сказать, что люди, вероятно, пришли убить их обоих.
  
  Так что он оставил это простым.
  
  «Нам нужно уйти».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ ЦЕЛЬЮ НЕ ХИТ ЛЮБОГО, НО подстегнуть ВОДИТЕЛЬ , чтобы переместить автомобиль, и пули достаточно близко , чтобы чувствовать себя должны сделать трюк.
  
  И они это сделали.
  
  Двигатель завертелся, колеса завертелись, и машина умчалась.
  
  Бандит с другой стороны внезапно понял, что его единственное прикрытие исчезло. Теперь он стоял посреди пустой стоянки, залитый светом верхних фонарей, и идти было некуда. Поэтому он разложил выстрел из своего автоматического оружия, беспорядочные снаряды разорвали машину Мэлоуна, разбив стекло.
  
  Малоун прижался к себе, прислушиваясь к грохоту свинца, протыкающего металл, и ждал своего часа. Когда стрельба прекратилась, он встал, прицелился и остановил стрелявшего, попав пулю в плечо.
  
  Он подбежал и отшвырнул винтовку.
  
  Мужчина корчился от боли на мокром асфальте, из раны хлынула кровь.
  
  Гроза утихла, когда порывы ветра приставали к деревьям. Его глаза пробежались по темноте, и он кое-что заметил.
  
  Все огни в здании, которые были освещены, теперь погасли.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX сошёл плоскости в G REENVILLE , N Орт Каролина, аэропорт. Он прилетел в Нью-Йорк на борту самолета Содружества, пилотируя 12-местный самолет. Он научился летать, когда служил в военно-воздушных силах. Его отец поощрял его присоединиться, и шесть лет, которые он провел на действительной службе, были для него хорошими. Его сыновья последовали его примеру, один из них только что закончил тур по Ближнему Востоку, другой планировал записаться. Он гордился тем, что его дети хотят служить. Они были хорошими американцами, как и он.
  
  Небольшой региональный аэропорт находился в сорока минутах к западу от Бата, и он быстро направился к «Линкольн-навигатору», припаркованному рядом с частным ангаром Содружества. Якобы и самолет, и здание принадлежали одной из бизнес-компаний Хейла, которую руководители использовали для корпоративных поездок. Три пилота остались в платежной ведомости, но Нокс никогда их не использовал. Его поездки были частными, чем меньше свидетелей, тем лучше. Он все еще беспокоился о Нью-Йорке и обо всем, что пошло не так. Но, по крайней мере, ему удалось сбежать целым.
  
  Он открыл заднюю дверь и бросил внутрь свою дорожную сумку. Место было тихим и тихим поздним субботним вечером. Движение уголком глаза отвлекло его внимание. Форма появилась из темноты и сказала: «Я ждал».
  
  Он уставился на безликую тень, чернильное пятно в ночи, и сказал: «Я должен убить тебя».
  
  Женщина усмехнулась. «Забавно, я думал о тебе то же самое».
  
  «Наша сделка окончена».
  
  Андреа Карбонелл выступила вперед. "Едва ли. Мы далеки друг от друга ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ОДИН МОМ СБРАЛ ОРУЖИЕ У ДВУХ ПОНИЖЕННЫХ мужчин и побежал к входу в здание. Он увидел, что его стеклянные двери были разбиты, а электронная защелка разрушена. Он вошел в вестибюль и тут же нашел укрытие за диваном со стульями. Стойка регистрации выходила на одну стену, два лифта - на другую. Три набора стеклянных дверей ведут в то, что, как он решил, было другим офисом.но они были темными. Еще один набор стеклянных дверей в дальнем конце открывался в тыл здания. Его взгляд остановился на лестнице, на табличке « ВЫХОД» , тускло-малиновой от заряда батареи.
  
  Он подкрался ближе и приоткрыл дверь.
  
  Он услышал движение.
  
  Шаги.
  
  Над ним.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT LED V OCCIO ВЫХОДИТ ИЗ ОФИСА И ВНИЗ ЗАЛ , минуя открытые и закрытые дверные проемы. Аварийное освещение показало, где ждала лестница, и в мягком свете освещенной панели он увидел выходную дверь.
  
  Которая была открыта.
  
  Он схватил Воччио за руку, подавая знак тишины, затем отвел их обоих в первое открытое пространство. Что-то вроде конференц-зала, противоположная стена с окнами, зеркальное стекло залито дождем и освещено снаружи лампами внизу. Он жестом показал доктору, чтобы тот подождал в одном из углов, затем выглянул в холл, его глаза изо всех сил пытались определить формы.
  
  Две фигуры нарушили темноту, обе двигались вперед с автоматами. Ему показалось, что он уловил силуэт ночных очков вокруг их голов. Было бы разумно, если бы эти люди были экипированы.
  
  Слава богу, он тоже подумал наперед.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К NOX не было настроения для C ARBONELL'S театральности . H E'D продал ей свою душу, сделав что-то, что противоречило каждой клеточке его существа.
  
  Но она представила убедительные доводы.
  
  Содружество закончилось.
  
  Все четыре капитана проведут в федеральной тюрьме не менее десяти лет. Каждый заработанный ими цент и все материальные активы, которыми они владели, будут конфискованы государством. Больше никаких экипажей. Больше никаких марок. Больше никаких квартирмейстеров.
  
  Нокс мог либо пережить бедствие, либо стать его частью.
  
  Боже, помоги ему, он выбрал выживание.
  
  Агентство национальной разведки знало о покушении, потому что он сказал им. Это было его козырем, единственной информацией, которую не знали ни NIA, ни кто-либо еще.
  
  Его билет вышел.
  
  Карбонелл внимательно его слушал.
  
  «Они собираются убить Дэнни Дэниэлса?» - спросила она .
  
  «Три капитана думают, что это решение».
  
  "И что ты думаешь?"
  
  «Они сумасшедшие и отчаявшиеся. Вот почему я говорю с вами ».
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  «Увидеть, как мои дети заканчивают колледж. Чтобы радоваться моим внукам. Я не хочу провести остаток жизни в тюрьме ».
  
  «Я могу это сделать».
  
  «Да, она могла бы», - подумал он .
  
  «Продолжайте продвигать их план. Не делайте ничего необычного. Но держи меня в курсе ».
  
  Он ненавидел себя за то, что продался. Он ненавидел капитанов за то, что они заставили его занять эту позицию .
  
  «Одно», - сказала она ему. «Если вы продержитесь или дадите мне хоть немного неверной информации, сделка будет нарушена. Но с ними ты не пойдёшь ».
  
  Он знал, что она сделает .
  
  «Я скажу им, что ты продался, и пусть они займутся тобой за меня».
  
  В чем он был уверен.
  
  Поэтому он изготовил оружие, доставил его в Нью-Йорк, а затем передал Карбонеллу ключи-карты от обеих комнат по ее запросу. Затем она велела ему осуществить попытку, как и планировалось, без остановок.
  
  Он задавался вопросом об этом.
  
  «Ты так близко отрезала», - сказал он ей. «Я не был уверен, что ты собираешься положить этому конец или нет. Парень, болтающийся в окне. Твой? »
  
  «Незапланированное осложнение, но оно сработало. Хорошая работа над Скоттом Пэрротом ».
  
  Он убил Паррота только потому, что капитаны этого ожидали от своего квартирмейстера. Никогда нельзя мириться с двуличием. Было бы подозревать что-либо меньшее, чем прямое применение силы.
  
  «Вы легко отказались от него», - сказал он ей.
  
  «Вы бы предпочли еще одного живого свидетеля, который мог бы вас продать?»
  
  Нет, он не стал бы. Это была еще одна причина, по которой он действовал. «Ты собирался убить меня в Нью-Йорке?»
  
  Она смеялась. "Отнюдь не. Я сделал вам одолжение. В том случае, если по какой-то причине ты не двинулся с Пэрротта.
  
  Он не понял.
  
  Она сказала: «Как лучше скрыть тот факт, что вы предатель всех тех, кого вы когда-то были дорогими, чем подвергать свою жизнь страшной опасности, от которой вам удается сбежать?»
  
  «Все это было спектаклем?»
  
  «Не с точки зрения агентов. Они ничего не знали, кроме как остановить вас. Но я знал, что ты справишься сам.
  
  «Значит, вы тоже пожертвовали ими? Тебе что-нибудь небезразлично люди, которые на тебя работают? »
  
  Она пожала плечами. «У них был более чем хороший шанс превзойти тебя. Пятеро против одного. Я не виноват, что они потерпели неудачу ».
  
  Будь она проклята. В этом не было необходимости.
  
  Или было?
  
  Оба инцидента действительно послужили ему отличным прикрытием.
  
  «Капитан Хейл, - сказала она, - и все остальные члены Содружества наверняка в панике. Но похоже, что капитаны работают вместе примерно так же эффективно, как и разведывательное сообщество ».
  
  Он не мог поспорить с этим выводом. Все они становились более воинственными, более иррациональными. Он знал о том, что Хейл сделал раньше, убив своего многолетнего бухгалтера. Кто был следующим?
  
  «Хейлу нужен шифр, - сказала она. «Но я не особо хочу ему это отдавать».
  
  «Так что не надо».
  
  «Я бы хотел, чтобы это было так просто».
  
  «Как я уже сказал, мы закончили. Я сделал свое дело ».
  
  «Я записал наши разговоры на пленку. Я записываю тебя прямо сейчас. Ваши капитаны могут найти наши переговоры поучительными.
  
  «И я мог бы убить тебя прямо сейчас».
  
  "Я не одинок."
  
  Он огляделся в темноте и понял, что, если капитаны узнают о его предательстве, ему негде будет спрятаться на планете. Хотя они называли себя каперами, в каждом из них был пират. Измена никогда не терпела - и чем выше на шесте, тем гротескнее наказание.
  
  «Не волнуйся, Клиффорд, - наконец сказал Карбонелл, - я сделал тебе еще одну услугу».
  
  Он слушал.
  
  «Я вырастил второго информатора. Тот, кто предоставил мне информацию независимо от вас ».
  
  Больше новостей.
  
  «И я только что продал этот источник Хейлу».
  
  Он задавался вопросом, как он собирается удовлетворить требование капитанов найти шпиона.
  
  «Все, что вам нужно сделать в знак благодарности, - сказала она, - это одна мелочь».
  
  Он понял, что любой ее жест имеет свою цену.
  
  «Убейте Стефани Нелл».
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  ВАШИНГТОН
  
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 9 СЕНТЯБРЯ.
  
  00:10
  
  C ASSIOPEIA торкрет мотоцикл И SPED ONTO I NTERSTATE 95, направляясь на юг , к Вирджинии. Эдвин Дэвис предложил ей выбор транспорта, и она выбрала один из двухколесных транспортных средств Секретной службы. Она также переоделась, надела джинсы, кожаные ботинки и черный свитер.
  
  Ее разговор с первой леди все еще беспокоил ее.
  
  Полин Дэниелс была женщиной, находящейся в противоречии.
  
  «Я не ненавижу своего мужа», - сказала ей первая леди .
  
  «Вы просто обижаетесь на него и держите это в секрете в течение тридцати лет».
  
  «Политика - сильнодействующее лекарство», - сказала пожилая женщина. «Если вам это удается, эффект подобен седативному средству. Поклонение. Уважать. Необходимость. Это может заставить вас забыть. И иногда те из нас, кто получает слишком много этого наркотика, начинают верить, что все нас любят, что мир был бы хуже, если бы нас не было рядом, чтобы помочь управлять им. Мы даже начинаем чувствовать себя вправе. И я не говорю о том, чтобы быть президентом Соединенных Штатов. Политические миры могут быть такими большими или маленькими, как мы сами для себя создаем ».
  
  Она рявкнула, ускоряя шаг по почерневшей дороге. В этот час не так много движения, если не считать процессии восемнадцатиколесных транспортных средств, разъезжающих по безлюдному асфальту.
  
  «Когда Мэри умерла, - сказала Полина, - Дэнни был членом городского совета. В следующем году он стал мэром, затем сенатором штата, а затем губернатором. Казалось, глубина нашей трагедии породила его успех. Он подавил свое горе политикой. Он поддался успокаивающему. Мне не повезло ».
  
  «Вы двое обсуждали это? С этим справились?
  
  Она покачала головой. «Это не его путь. Он больше никогда не говорил о Мэри после похорон. Как будто ее никогда не существовало ».
  
  «Но это не то, что случилось с тобой».
  
  "О нет. Я этого не говорил. Боюсь, я тоже не был застрахован от политики. Когда Дэнни встал, я тоже ». Голос отдалился, и она задалась вопросом: с кем она на самом деле разговаривает? «Господи, прости меня, но я пытался забыть свою дочь». Слезы навернулись на усталые глаза пожилой женщины. "Я пытался. Я просто не мог ».
  
  "Почему ты говоришь мне это?"
  
  «Когда Эдвин сказал мне, что вы приедете, он также сказал мне, что вы хороший человек. Я доверяю ему. Он хороший человек. Может, пора избавиться от этой ноши. Все, что я знаю, это то, что я устал нести горе ».
  
  "Что ты сказал?"
  
  Прошло несколько минут напряженного молчания .
  
  «Я ожидала, что Дэнни будет рядом», - сказала Первая леди, ее голос все еще был монофоническим. «Он всегда был там».
  
  Но она слышала то, о чем не говорили . Тем не менее, вы все еще обвиняете его в смерти Мэри. Каждый день.
  
  «Но когда они сказали мне, что кто-то пытался его убить ...»
  
  Она дождалась окончания предложения .
  
  «Я был рад».
  
  Она с ревом проехала мимо машины и въехала в Вирджинию, направившись к Фредериксбергу, который находился примерно в сорока километрах от нее.
  
  «Жить с Дэнни непросто, - сказала Полина. «Он все разделяет. Без проблем переходит от одного дела к другому. Полагаю, это то, что делает его хорошим лидером. И все это он делает без эмоций ».
  
  «Не обязательно, - подумала она. То же самое было сказано и о ней - даже Коттон однажды отчитал ее за бесчувственность. Но то, что их не показали, не означает, что эмоций не существовало .
  
  «Он никогда не ходил на ее могилу», - сказала первая леди. «Ни разу с похорон. Мы потеряли все, что у нас было, в том пожаре. Комната Мэри, как и весь остальной дом, была сплошным пеплом. Ее фото не сохранилось. Думаю, он был почти рад. Он не хотел напоминаний ».
  
  «И ты хотел слишком много».
  
  Глаза, полные боли, смотрели на нее .
  
  «Возможно, я сделал».
  
  Она заметила, что черное небо над головой окутано облаками. Не видно ни одной звезды. Асфальт был сырым. Дождь пришел и ушел. Она направлялась в то место, куда предпочитала не ходить. Но Полин Дэниелс доверилась ей, рассказав то, что знали только двое других людей, ни одним из которых не был Дэнни Дэниелс. Перед отъездом президент спросил ее о месте назначения, но она отказалась сообщить ему.
  
  «Ты хотел, чтобы я справилась с этим», - сказала она. «Позвольте мне разобраться с этим».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT ДОСТАЛСЯ К СВОЕМУ КАРМАНУ И НАЙТИ ВСПЫШКУ . Его собственное изобретение, разработанное много лет назад. Он принял предупреждение Карбонелла близко к сердцу и ожидал, что здесь могут быть посетители, люди не такие дружелюбные, и было разумно предположить, что они могут прийти с очками ночного видения.
  
  «Закрой глаза», - прошептал он Воччо.
  
  Он высвободил штифт воспламенителя и швырнул завернутый в бумагу комок в холл.
  
  Ослепительная вспышка света загорелась внутри его закрытых век, задержалась на пару секунд, а затем погасла.
  
  Раздались крики.
  
  Он знал, что происходит.
  
  Двое нападавших, застигнутые врасплох, на мгновение ослепли, их зрачки, расширенные из-за очков, резко закрылись для неожиданной яркости.
  
  Следующей была бы боль, затем замешательство.
  
  Он нашел свой пистолет, развернулся в дверном проеме и выстрелил.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ОДНОМ СЛУШАЛИ ДВА ВЫСТАВКИ . Н Е В ЛЕСТНИЦА, ОЖИДАНИЕ на металлической двери, ведущей во второй этаж. Трещины вокруг кадра засветились яркой вспышкой, которая сразу затихла. Что-то звенело с другой стороны, затем дверь распахнуласьоткрываются, и две фигуры вцепились в подъезд, оба тянутся к своим головам, проклинают и срывают с лиц ночные очки. Он использовал их замешательство, чтобы проскользнуть вверх по лестнице на следующий этаж и спрятаться на площадке.
  
  «Сукин сын», - выдохнул один из мужчин.
  
  Момент тишины прошел, когда двое собрали свои эмоции и приготовили оружие.
  
  «Не спускай глаз», - сказал один из них.
  
  Он услышал, как дверь открылась.
  
  «Их нужно направить в дальнюю сторону».
  
  «Надеюсь, что вниз по другой лестнице».
  
  «Три, это Два», - услышал он тихий голос человека. Пауза. «Субъекты движутся в вашу сторону». Еще одна пауза. "Из."
  
  «Давай закончим с этим», - сказал один из мужчин.
  
  Легкий щелчок означал, что металлическая дверь закрылась.
  
  Он рискнул взглянуть в темноту.
  
  Оба мужчины ушли.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  «W ГИ БЫ Я УБИТЬ S TEPHANIE N ELLE ?» K NOX СПРОСИЛ C ARBONELL .
  
  «Потому что у тебя нет выбора. Если капитаны узнают о вашем предательстве, как вы думаете, сколько вы продержитесь? Убить одного человека - простая задача. Для тебя не должно быть проблем ».
  
  «Ты думаешь, я так делаю? Убивать людей все время? »
  
  «Конечно, в последние несколько часов. У меня есть два мертвых агента в качестве доказательства и еще двое в больнице.
  
  «Все благодаря тебе». И ему было любопытно, как она изменилась. «Вы понимаете, что Хейл приложил много усилий, чтобы поймать ее для вас. Ваши инструкции заключались в том, чтобы ей ни в коем случае не причинять вреда.
  
  Она пожала плечами. «Он получил от меня одолжение. Я понимаю. Но все изменилось. Нелле теперь большая проблема ».
  
  «Я полагаю, вы не объясните почему».
  
  «Клиффорд, ты хотел уйти. Я предлагал тебе выход. Теперь я говорю вам цену ».
  
  В ее тоне не было ни тени гнева, презрения или веселья.
  
  «Как только Содружество прекратит свое существование, - сказала она, - что произойдет, вы сможете делать все, что вам заблагорассудится. Вы можете жить своей жизнью. Наслаждайтесь своей добычей. И никто ничего не узнает. Если хочешь, я даже найму тебя.
  
  Он хотел знать: «Вы действительно раскрыли шифр Джефферсона?»
  
  "Это имеет значение?"
  
  "Я хочу знать."
  
  Карбонелл помедлил секунду, прежде чем сказать: «Да. Мы сделали."
  
  «Так почему ты просто сам не убил Нелле? Зачем вообще привлекать нас к ней? "
  
  «Во-первых, у меня не было ключа шифра, когда я попросил Хейла перейти к Нелл. Сейчас сделаю. Во-вторых, в отличие от фильмов, в моей работе не так-то просто устранять цели. Люди, которые выполняют такую ​​работу, слишком многого хотят в обмен на свое молчание ».
  
  "А я нет?"
  
  Она пожала плечами. «Ничего такого, что я не могу предоставить».
  
  «Вы не ответили на мой вопрос. Что, если Хейл не хочет смерти Нелли?
  
  «Я совершенно уверен, что он этого не делает, по крайней мере, в данный момент. Но я делаю. Так что найдите способ воплотить это в жизнь. Быстро."
  
  Он был в ярости. Это было слишком. «Вы сказали, что продали другой источник. Хейл знает личность?
  
  «Он знает, с чего начать, и я уверен, что он делает это прямо сейчас. Он наверняка скоро передаст вам это дело. Его верный слуга вернулся с битвы в Нью-Йорке. Видите, что я сделал для вашего имиджа? Ты герой. Что еще тебе надо? И чтобы продемонстрировать свою добросовестность, чтобы прояснить, что мы все - один за всех и все за одного, я собираюсь назвать вам имя моего источника и точно, как доказать, что он предатель. ”
  
  Это было именно то, что он хотел знать. Капитаны потребуют, чтобы этого человека немедленно судили, признали виновным и наказали. Если бы ему лично удалось выполнить эту задачу, его ценность неизмеримо возрастет.
  
  Более того, это отвлечет от себя еще больше внимания.
  
  Будь она проклята.
  
  «Назовите мне имя, и я позабочусь о том, чтобы Стефани Нелле уехала».
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  ФРЕДЕРИКСБУРГ, ВИРДЖИНИЯ
  
  C АССИОПЕЯ СКАЗАЛА ПРИВЕТ ЖЕНЩИНЕ, ОТВЕТИВШЕЙ ДВЕРЬ . Это был большой, воздушный дом в георгианском стиле с растениями, тремя кошками и изысканным антиквариатом. Снаружи залил желтый свет, и железные ворота, преграждающие вымощенную кирпичом подъездную дорогу, были распахнуты. Ее хозяин был одет в свободный спортивный костюм Nike и теннисные туфли Coach. Она явно была современницей первой леди, их возраст и внешность были не за горами, за исключением того, что волнистые волосы Ширли Кайзер были длинными и были окрашены в слабый золотисто-красный цвет.
  
  Их отношение тоже было разным.
  
  Там, где лицо Полин Дэниэлс оставалось бледным и нарисованным, Кайзер была полна учтивости, ее оживленные черты подчеркивали твердые скулы и яркие карие глаза. Они вошли в комнату, освещенную хрустальными настенными бра и лампами Тиффани. Ей предложили выпить, но она отказалась, хотя стакан воды был бы приветствован.
  
  «Я так понимаю, у вас есть ко мне несколько вопросов. Полина сказала мне, что ты человек, которому я могу доверять. Я думаю. Мы можем?"
  
  Она уловила использование множественного числа от третьего лица и решила подойти к этой женщине с большей осторожностью, чем с Полиной. «Как давно вы знакомы с первой леди?»
  
  На лице Кайзера появилась веселая складка. «Ты умный, правда? Сначала заставь меня рассказать обо мне.
  
  «Я не новичок в этом».
  
  Веселье увеличилось. «Бьюсь об заклад, что это не так. Ты что, Секретная служба? ФБР?"
  
  "Ни один."
  
  «Нет, ты ни на кого не похож».
  
  Она задалась вопросом, что влечет за собой этот взгляд, но только сказала: «Скажем так, я друг семьи».
  
  Кайзер улыбнулся. «Этот мне нравится. Хорошо, друг, мы с Полиной знакомы двадцать лет.
  
  «То есть примерно через десять лет после смерти дочери».
  
  "Что-то подобное."
  
  Она уже догадалась, что Кайзер был ночным человеком. Глаза, которые должны быть туманными, полны жизни. К сожалению, этой женщине было дано два часа на подготовку. Первая леди не допустила бы визита без предупреждения. Мобильные телефоны использовались для отправки коротких текстовых сообщений.
  
  «Вы знаете президента двадцать лет?» она пыталась.
  
  "К несчастью."
  
  «Тогда я предполагаю, что вы не голосовали за него».
  
  "Едва ли. Я бы тоже не вышла за него замуж ».
  
  Там, где Полина хотела произвести чистку, эта женщина стремилась дать выход. Но Кассиопеи не было времени на гнев. «Как насчет того, чтобы бросить игры и объяснить, что у тебя на уме».
  
  "Я бы хотел. Полина мертва внутри. Разве вы этого не видели? "
  
  Да, была.
  
  «Дэнни знал об этом с того дня, как похоронили Мэри. Но разве ему все равно? Ему плевать? Кто-нибудь спрашивал себя, если он так жестоко обращается с женой, представьте, как он обращается со своими врагами. Стоит ли удивляться, что в него стреляли?
  
  «Откуда вы знаете, что он чувствует?»
  
  «Я был там двадцать лет. Я ни разу не слышал, чтобы он упоминал имя Мэри. Он никогда даже не признавал, что у него была дочь. Как будто она никогда не жила ».
  
  «Может быть, именно так он справляется со своим горем», - сказала она.
  
  «Вот именно. У него нет горя ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt Использовался МОМЕНТЫ FLASH БОМБА КУПИЛА ЕГО продвижение себя и Voccio к другой лестнице , что врач сказал ему , существовавший на противоположной стороне второго этажа, используется сотрудниками как быстрый маршрут вниз в столовую. Его подопечный был в панике, очевидно, никогда раньше не участвовал в подобной драке.
  
  К счастью, это не было его первым.
  
  Кто-то пришел подметать и чистить , как говорили в торговле. Он сам был участником нескольких. Он задавался вопросом, было ли это ЦРУ, АНБ или какая-то другая комбинация или их прислала сама Карбонелл.
  
  Это действительно имело смысл.
  
  Он бросился по коридору и открыл выходную дверь, прислушался, затем жестом пригласил Воччо следовать за ним. Он спустился вниз по черной лестнице, используя металлические перила в качестве ориентира, удерживая Воччио рядом с собой.
  
  Он остановился как раз перед тем, как они нашли землю.
  
  «Как далеко до твоей машины?» он прошептал.
  
  Вятт услышал глубокое прерывистое дыхание, но Воччио не ответил ему.
  
  «Доктор, чтобы вытащить нас отсюда, мне нужна ваша помощь».
  
  «Недалеко … сразу за дверью заднего выхода. Справа … когда мы доберемся до дна и вестибюля ».
  
  Он опустил оставшиеся несколько стояков. Его рука нашла выходную дверь, и он приоткрыл ее.
  
  Вестибюль все еще стоял.
  
  Он жестом велел им присесть и направо.
  
  Они расчистили дверной проем.
  
  И началась стрельба.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ взирал с лестницей двери , как два боевики вели переговоры о doglegged коридора и повернулись около пятидесяти футов. Он заметил рассеянное свечение от одного из дверных проемов офиса. Странно, учитывая, что электричество пропало.
  
  Он поспешил вперед и заглянул внутрь.
  
  Загорелись три компьютерных экрана. Табличка на двери гласила: « VOCCIO» . Человек, к которому он пришел.
  
  Он начал обыскивать офис, но внизу разразилась какофония выстрелов.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA FELT необходимость защиты D AnnY D ANIELS . З ДА , она не была уверена, но эта женщина казалась непримиримой в своих суровых суждениях.
  
  «То, что есть у Дэнни, - сказал Кайзер, - это вина, а не горе. Однажды, примерно за год до смерти Мэри, его курение вызвало небольшой пожар в доме. Тот только стул разрушил. Полина умоляла его остановиться, или покурить на улице, или еще что-нибудь, кроме того, что он делал. Какое-то время так и было. Потом он сделал то, что всегда делает Дэнни. Все, что он хочет. Этого пожара не должно было случиться, и он это знает ».
  
  Она решила подойти к месту своего визита. «Когда вы и первая леди впервые говорили о поездке в Нью-Йорк?»
  
  «Ты больше не хочешь слышать мое мнение?»
  
  «Я хочу, чтобы вы ответили на мой вопрос».
  
  «Чтобы узнать, совпадают ли мой ответ и Полина?»
  
  "Что-то подобное. Но поскольку вы двое уже общались, это не должно быть проблемой ».
  
  Кайзер покачала головой. «Послушайте, мисс, мы с Полиной разговариваем каждый день, иногда даже больше, чем один раз. Обсуждаем все. Она рассказала мне о визите Дэнни в Нью-Йорк около двух месяцев назад. Она была дома одна в Белом доме. Люди на самом деле этого не замечают, но она все меньше и меньше выступает в роли внешности. Я был тут."
  
  Это было именно то, что она уже знала. Первая леди также дала понять, что никогда не использовала мобильный или беспроводной телефон во время разговора с Кайзером. Всегда на стационарный. Так она спросила, и ей сказали, что то же самое верно в этом отношении.
  
  «Предыдущий текст был для нас первым, - сказал Кайзер. "Я прошел тест?"
  
  Она стояла. «Я должен проверить наличие подслушивающих устройств».
  
  «Вот почему я не сплю в такой час. Делай то что должен."
  
  Она достала из кармана ЭМ-детектор, предоставленный Секретной службой. Она сомневалась, что в самом доме проводка. Для этого потребуется, чтобы каждый квадратный дюйм находился в пределах досягаемости подслушивающего устройства. Поэтому она решила начать с самих телефонов.
  
  «Где внешние электрические, кабельные и телефонные будки?»
  
  Кайзер остался сидеть. «Рядом с гаражом. За живой изгородью. Для вас уже включены прожекторы. Я здесь, чтобы доставить удовольствие ».
  
  Она вышла из дома и пошла по мощеной кирпичной дороге в сторону. Они даже не подошли к самым неудобным вопросам, но их должны были задать либо она, либо люди, с которыми ни одна из этих двух женщин не хотела разговаривать. Она сказала себе набраться терпения. Здесь было много истории, по большей части плохой.
  
  Она обнаружила распределительные коробки, по которым к дому подведены инженерные сети. Она спустилась по стене здания между влажными изгородями высотой до груди и активировала электромагнитный детектор. Не стопроцентно точное устройство, но достаточно хорошее, чтобы уловить любые электромагнитные излучения, которые могут потребовать более тщательного изучения.
  
  Она направила устройство на металлические ящики.
  
  Ничего такого.
  
  Провода проходили от телефонного разъема вверх через потолок в дом, питая все внутренние разъемы. Ей нужно будет проверить их по отдельности, поскольку то, что она искала, вполне могло быть спрятано внутри самих телефонов.
  
  «Найти что-нибудь?» - спросил голос.
  
  Пораженная, она потеряла контроль над детектором, и он упал на землю.
  
  Она превратилась.
  
  Кайзер наблюдал за происходящим из угла здания, за тем местом, где заканчивался изгородь. «Не хотел тебя напугать».
  
  Она не поверила ни единому слову из этого.
  
  Детектор начал пульсировать, его зеленый индикатор сменился красным, мигая с нарастающей частотой. Если бы она не приглушила звук, теперь ночь тревожил бы гудок. Она наклонилась инаправил устройство в нескольких направлениях, в конце концов определив, что спуск был правильным. Она копалась во влажной земле, царапая пальцами что-то твердое. Расчищая грязь, она обнаружила небольшую пластиковую коробку площадью около восьми квадратных сантиметров, через которую проходил подземный телефонный провод от одного конца до другого.
  
  Детектор продолжал настораживать.
  
  Плохая ситуация только что ухудшилась.
  
  Телефоны Кайзера прослушивались.
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  W Yatt нырнул кафельном полу и убедилась В OCCIO был низким рядом с ним.
  
  Пули бились о стены.
  
  Он не мог сказать, со сколькими стрелками они столкнулись. Вестибюль оставался в темноте, только периферийное сияние от парковки предлагало какую-либо помощь. Два широких стула блокировали их от источника огня, примерно в пятидесяти футах от них.
  
  Он притянул к себе Воччио.
  
  «Не спускайся», - прошептал он.
  
  Стеклянные двери, которые он искал, те, которые, по словам Воччо, вели на заднюю парковку, были в двадцати футах от него, в конце небольшого алькова. Он был полон решимости вытащить их обоих отсюда. Его сердце забилось знакомой тревогой, тишину вокруг него нарушало только нервное дыхание Воччо. Он успокаивающе положил руку на руку другого мужчины и покачал головой, давая ему знак сохранять спокойствие. Если он мог слышать каждый вздох, то и нападавшие тоже.
  
  Ему было любопытно насчет Малоуна. Как поживает его противник? Он не видел конца противостояния на стоянке и задавался вопросом, был ли Капитан Америка ранен, мертв или стрелял через комнату.
  
  Снаружи дождь утих.
  
  «Я больше не могу этого выносить», - сказал Воччио.
  
  Он был не в настроении к пораженчеству.
  
  "Останься со мной. Я знаю, что я делаю."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ОДНОМ СЛУЧАЕ СПУСИЛСЯ ПО ЛЕСТНИЦАМ, ВЕРНУЛАСЬ СВОЙ МАРШРУТ на первый этаж, все ближе подходя к громким репликам. Он нашел выходную дверь, приоткрыл ее и увидел тени, приближающиеся к вестибюлю. Не так много света, но достаточно, чтобы увидеть двух мужчин с автоматами, нацеленных на цель в дальнем конце комнаты. Это не могли быть те же двое, что и раньше. Они исчезли по коридору второго этажа, направились к другой стороне здания к другой лестнице.
  
  Это должны быть те, что на другом конце рации.
  
  Кем бы ни были эти люди, их добыча теперь попадалась в клешню, мужчины впереди и сзади. Он не мог раскрыть себя, поскольку анонимность казалась его лучшей защитой, но он также не мог просто дождаться, чтобы увидеть, что произошло.
  
  Поэтому он прицелился и выстрелил.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT СЛЫШАЛ ВЫСТРЕЛЫ И УВИДЕЛ ВСПЫШКИ МОРДЫ ЗА ТОГО, ГДЕ он заметил приближающиеся тени.
  
  Кто-то стоял за двумя его проблемами.
  
  Мэлоун?
  
  Должно быть.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИН СНОВА СТРЕЛЯЛ, ЗАНИМАЯ ОДНУ ИЗ ТЕНЕЙ В ПЛЕЧЕ, с глухим стуком швыряя фигуру вперед в стену. Другая тень отреагировала, развернувшись и выпустив взрыв.патронов. Он рывком вернулся на лестницу и позволил металлической двери закрыться.
  
  Пули звенели с другой стороны.
  
  Судя по всему, его присутствие не ожидалось.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt СЛУШАЛ STAIRWAY DOOR-ЗА , где он и Voccio лежал открытым , и он повернулся , как движение нарушало темноту.
  
  За ним стояли и мужчины.
  
  Стрелок, которого он принял за Мэлоуна, застрелил одного из мужчин в вестибюле, а другой теперь стрелял по второму освещенному выходу. Он повернулся на полу, спиной вниз, и выстрелил в дверь на расстоянии менее десяти футов.
  
  Им нужно было убираться отсюда.
  
  Воччио, очевидно, думал о том же. Доктор пополз на животе к внешнему выходу.
  
  Не умный.
  
  Между здесь и там не было прикрытия, хотя основные угрозы в вестибюле казались занятыми.
  
  Он смотрел, как Воччио нашел стеклянную дверь, хлопнул рукой по быстросъемной защелке и выскользнул наружу. Другой боевик, стрелявший в Мэлоуна, услышал побег, повернулся и прицелился в сторону дверей. Прежде чем он успел выстрелить, Вятт послал в путь человека три пули. Форма развернулась, отлетела назад и упала на пол.
  
  Двое нападающих сбиты.
  
  Воччио выбежал наружу.
  
  Мгновение спустя оба сбитых существа поднялись на ноги с винтовками в руках.
  
  Потом он понял.
  
  Они носили бронежилеты.
  
  Ни он, ни Малоун ничего не остановили.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИН БРОСИЛ ЛЕСТНИЦУ, КАРАЗАЯСЬ на первый этаж, миновав другой зал, почти идентичный тому, что этажом выше, и обнаружил вторую лестницу на дальней стороне. Он собирался покончить с двумя мужчинами, которых видел ранее, но как только он повернул за угол, дверь на лестницу открылась.
  
  Он бросился в первый увиденный им кабинет и внимательно оглядел косяк. Мужчина с ружьем обмерил зал и, довольный, что все было тихо, вышел. Малоун положил пистолет на ковер и приготовился, держась спиной к стене, ожидая, пока цель пройдет. Когда это произошло, он сделал выпад, обняв мужчину сзади за шею, а другой рукой потянулся за винтовкой.
  
  Он вырвал оружие, развернув человека и ударив его коленом в пах. Он уже ощупал бронежилет и знал, что удары выше пояса бесполезны.
  
  Его противник дернулся вперед и вскрикнул от боли.
  
  Еще одно колено в челюсть мужчины, и тело отшатнулось. Он приготовился к третьему удару, на этот раз кулаком по лицу, когда мужчина внезапно наступил ногой на левую почку Мэлоуна.
  
  Его окутал туман боли.
  
  Его противник проигнорировал винтовку на ковре и отступил к двери лестницы.
  
  Малоун отразил удар и пустился в погоню.
  
  Убегающая тень повернулась с пистолетом в руке.
  
  Резервное оружие.
  
  Пистолет выстрелил.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT присел низко и направился к выходным дверям . S , он был близок к стеклу , он повернулся обратно, готовый к пожару, но ни один не был там.
  
  Он воспользовался тишиной и отпустил двери, убежав в ночь. Он сразу же занял позицию рядом с выходом, используя внешнюю кирпичную стену в качестве укрытия, и осторожно заглянул через двери обратно в вестибюль.
  
  Трое мужчин выбежали из здания через главный вход.
  
  Сначала он подумал, что они кружат, готовясь к атаке извне, но потом он увидел свет фар с передней стоянки, трое устремились к ожидающей машине.
  
  Ни в коем случае эти парни не были такими плохими стрелками.
  
  Они ждали его и Мэлоуна, подготовленные и экипированные, но ничего не добились, кроме как наделать много шума и обстрелять вестибюль.
  
  Еще один выстрел нарушил тишину.
  
  Изнутри верхний этаж.
  
  Где был Воччо?
  
  Он просканировал темноту и увидел доктора в пятидесяти ярдах от него, спешащего к припаркованной машине. Он вырвал магазин из пистолета и бросил новый из кармана. Он оглянулся внутрь и заметил еще одну фигуру, появившуюся с лестницы через вестибюль и уходящую через парадные двери.
  
  Видимо вечеринка закончилась.
  
  Что-то пошло не так.
  
  Он снова посмотрел туда, где Воччио садился в машину. Ему тоже следует уйти с доктором.
  
  Потом его осенило.
  
  Это именно то, что они хотели, чтобы он сделал. Его разум производил быстрые вычисления, и результат ударил его, как железо.
  
  Рычание сигнализировало о запуске холодного двигателя.
  
  Он открыл рот, чтобы закричать.
  
  Автомобиль Воччо взорвался.
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  ФРЕДЕРИКСБУРГ, ВИРДЖИНИЯ
  
  C ASSIOPEIA ИЗУЧАЛА УСТРОЙСТВО, ОБНАРУЖЕННОЕ ЕЕ КОПАНИЯ . Кто-то приложил много усилий, чтобы подслушать телефон Кайзера. Тот, кто точно знал, где и что слушать.
  
  «Кто знает, что вы разговариваете с первой леди?» - спросила она Кайзера. «И это должен быть кто-то, кто знает, что эти разговоры многочисленны и задушевны».
  
  «Это Дэнни Дэниелс. Кто еще, черт возьми?
  
  Она встала с мокрой земли и подошла ближе, выйдя из кустарника, окружавшего гараж.
  
  «Это не президент», - сказала она шепотом.
  
  «Он знает, что мы с Полиной близки».
  
  "Ты женат?"
  
  Этот вопрос, казалось, застал Кайзера врасплох. Эдвин Дэвис рассказал ей о доме, районе и о том, что Кайзер играет важную роль как в Вирджинии, так и в столице. Ее обширная благотворительная деятельность включала работу в совете директоров Библиотеки Вирджинии и в нескольких государственных консультативных советах. Но о ее личной жизни он особо не упомянул.
  
  "Я вдова."
  
  "Г-жа. Кайзер, сегодня кто-то пытался убить президента Соединенных Штатов. Тот, кто точно знал, когда и где он будетбыть в Нью-Йорке. Ваши телефоны находятся под наблюдением. Мне нужно, чтобы вы ответили на мой вопрос. Кто бы мог это сделать? Либо поговори со мной, либо я позвоню в секретную службу, и ты сможешь поговорить с ними ».
  
  «Полина находится на грани нервного срыва, - сказал Кайзер. «Я слышу это в ее голосе уже несколько недель. Она слишком долго прошла через ад. То, что случилось сегодня с Дэнни, могло отправить ее сюда. Если ты продолжишь давить на нее, она сломается.
  
  «Тогда ей нужна профессиональная помощь».
  
  «Это не так просто, когда ты первая леди».
  
  «Это не так-то просто для женщины, которая хочет обвинить своего мужа в трагической гибели дочери. Женщина, у которой не хватило смелости оставить мужчину, но вместо этого остается, держит все в себе и делает всю жизнь своей виной ».
  
  «Вы одна из поклонниц Дэнни, не так ли?»
  
  "Ага. Я люблю мужчин, обладающих властью. Это заводит ».
  
  Кайзер уловил сарказм. "Это не то, что я имел ввиду. Он действует на женщин. Несколько лет назад они провели опрос, и почти восемьдесят процентов женщин поддержали его. Поскольку они составляют большинство избирателей, легко понять, почему он ни разу не проиграл выборы ».
  
  «Почему ты его ненавидишь?»
  
  "Я не. Я просто обожаю Полину и знаю, что ему наплевать на нее ».
  
  «Вы все еще не ответили на мой вопрос», - сказала она.
  
  «И ты мой».
  
  Она ценила сильных женщин. Она сама была одной из них. Она полагала, что талант Кайзера заключается в том, чтобы быть самой собой - легко, естественно - отдавать и принимать без вопросов, никогда не задумываясь о чем-то сверх момента. Она надеялась, что здесь нечего будет найти. Тупик. К сожалению, этого не произошло.
  
  «Полине всегда нужно было с кем поговорить, - сказал Кайзер. «Человек, которому она могла доверять. Давным-давно я стал для нее этим. С тех пор, как она переехала в Белый дом, это стало еще более важным ».
  
  «За исключением того, что тебе нельзя доверять».
  
  Она увидела, что Кайзер осознал значение того, что лежало в земле в метре или двух от нее.
  
  «Кто еще знал об этой поездке в Нью-Йорк?» - спросила она ее снова.
  
  «Я не могу сказать».
  
  "Хорошо. Мы можем сделать это по-другому ».
  
  Она нашла свой мобильный телефон и нажала кнопку быстрого набора номера Белого дома. Ответили два звонка и мужской голос.
  
  «Сделай это», - сказала она ему и закончила разговор.
  
  «С вашим оператором телефонной связи связывается агент секретной службы, как стационарный, так и мобильный. У вас есть две учетные записи. Компания уже получила повестку в суд и подготовила информацию. В данных обстоятельствах мы не собирались вторгаться в вашу частную жизнь без необходимости ».
  
  Зазвонил ее телефон. Она ответила, прислушалась и отключилась.
  
  Поражение заполнило лицо Ширли Кайзер.
  
  Как это должно.
  
  «Расскажи мне о ста тридцати пяти звонках между тобой и Квентином Хейлом».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE вошел в то, что когда-то было открытой кухней и коптильней. Теперь здание с сосновыми стенами, створчатыми окнами и застекленным куполом служило залом для собраний, которым пользовались все четыре семьи. Шестнадцать членов экипажа Adventure были разбужены со своих кроватей, включая капитана яхты. Большинство из них жили в пределах получаса от поместья на земле, купленной их семьями много поколений назад. Он не мог представить себе, что кто-то из них предаст свое наследие.
  
  Но, видимо, у кого-то было.
  
  Все шестнадцать человек, стоявшие перед ним, подписали действующие статьи, клятвенно поклявшись в своей лояльности и послушании в обмен на определенную часть добычи Содружества. Конечно, их соответствующие проценты были небольшими, но в сочетании с медицинским страхованием, компенсациями рабочим и выплатой по инвалидности их жизнь была комфортной.
  
  Он уловил неуверенность на их лицах. Хотя не было ничего необычного в том, что что-то происходило посреди ночи, определенно было необычным, когда в событиях участвовал весь состав на суше.
  
  «У нас проблема», - сказал он им.
  
  Он смотрел на лица, оценивая их, вспоминая тех четверых, которые подняли виселицу и бросили его кричащего бухгалтера в океан.
  
  «Один из вас - предатель».
  
  Он знал, что эти слова привлекут их внимание.
  
  «Сегодня мы все были вовлечены в миссию, которая вызвала большой интерес для всей компании. Предатель умер, и один из вас нарушил молчание, которое мы все обязались хранить.
  
  Никто из шестнадцати не сказал ни слова. Они знали лучше. Капитан говорил, пока не сказал, что готов слушать.
  
  «Мне грустно думать, что один из вас предал нас».
  
  И так он смотрел на свой мир. Нас . Великое общество, построенное на верности и успехе. Давным-давно пиратские корабли научились наносить удары быстро, умело и безотлагательно, а экипажи работали как сплоченные сплоченные единицы. Лень, некомпетентность, нелояльность и трусость никогда не допускались, поскольку они подвергали опасности всех. Отец научил его, что лучшие планы просты, понятны и достаточно гибки, чтобы справиться с любыми непредвиденными обстоятельствами.
  
  И он был прав.
  
  Он ходил по полу.
  
  Капитаны всегда должны быть смелыми и смелыми тактиками. Экипажи преднамеренно выбрали их в нарушение военно-морской традиции, которая даровала лидерство независимо от компетентности.
  
  Но капитанов сегодня не выбрали.
  
  Наследственность объясняла их преобладание. Он часто представлял себя за штурвалом одного из тех давних кораблей, преследующего добычу, следующего на безопасном расстоянии в течение нескольких дней, все время определяя сильные и слабые стороны. Если цель окажется могущественным военным, он сможет отклониться и искать более слабую добычу. Если она казалась уязвимой, они могли застать ее врасплох или атаковать в лоб.
  
  Выбор.
  
  Все рождены терпением.
  
  Который он намеревался провести здесь сегодня вечером.
  
  «Никто из вас не выйдет из этой комнаты, пока я не найду предателя. Когда наступит утро, ваши банковские счета будут проверены, ваши дома обысканы, ваши телефонные разговоры будут получены. Вы подпишете все необходимые выпуски или предоставите необходимые разрешения…
  
  «В этом не будет необходимости».
  
  Он был ошеломлен этим прерыванием, пока не понял, что голос принадлежит Клиффорду Ноксу, который вошел в комнату.
  
  Квартирмейстеры не были связаны такими же правилами молчания.
  
  «Я знаю, кто предатель».
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  МЭРИЛЕНД
  
  M ОДНИ DOVE в офис SIX FEET AWAY . T HE BULLET выпустил свой путь стучал в гипсокартон. В воздухе трескались и гудели новые пули. Он приготовил пистолет и побежал к столу. Но все, что он слышал, был щелчок закрывающейся двери в коридоре.
  
  Мужчина ушел.
  
  В окнах загрохотал взрыв, за которым последовало мерцающее свечение, сигнализировавшее, что что-то горит снаружи.
  
  Он подошел к стеклу, пригнувшись, чередуя внимание между дверным проемом позади него и пылающей машиной внизу. На другом конце коридора, в другом офисе, он поймал лучи света на других окнах. Он быстро пробрался туда и заметил мужчину, который запрыгнул в машину на парковке перед домом, а затем умчался прочь. Ему тоже следует уйти, и побыстрее. Хотя этот объект находился в сельской местности, кто-то, возможно, услышал выстрелы или взрыв и вызвал полицию.
  
  Но сначала ...
  
  Он поспешно вернулся в офис Воччио и заметил, что три экрана компьютера все еще горят. Он покосился на яркий свет первой машины и остановился.
  
  В отображаемом файле объясняется решение шифра Джефферсона.
  
  Воччио, по-видимому, ушел в спешке.
  
  Он закрыл файл, нашел почтовую программу машины, прикрепленную документ в сообщение, и переслал его себе. Затем он удалил сообщение и файл с машины.
  
  Никаких серьезных мер безопасности, но достаточно, чтобы выиграть ему время.
  
  Он смотрел сквозь черный квадрат ночи, обрамленный окном.
  
  Машина все еще горела.
  
  Иглы дождя царапали стекло. Справа, в ста ярдах от пылающего хаоса, он заметил темную фигуру.
  
  Бег.
  
  Прочь.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT РЕШИЛ, ЧТО ВЫГОДНЫЙ ПЕРЕВОД ПОКАЗЫВАЕТСЯ ЛУЧШИМ вариантом. Воччио был мертв. Он велел напуганному идиоту оставаться с ним, и если бы он сделал это, человек все еще был бы жив.
  
  Так что ему не должно быть плохо. Тем не менее, он это сделал.
  
  Он продолжал бежать.
  
  Карбонелл заманил его сюда двойной платой, чтобы он не сбежал. Эти мужчины принадлежали ей.
  
  Им нужно было поболтать.
  
  На его условиях.
  
  И он точно знал, как это сделать.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К NOX вошел в зал и уставилась A DVENTURE ' S CREW . Квентин Хейл молчал, явно ожидая, что скажет его квартирмейстер.
  
  «Капитан Хейл, когда мы говорили ранее, я не мог сказать все, что знал, так как мы были на открытой телефонной линии».
  
  Он по максимуму практиковал одну из стратегий, которым его научил отец. Всегда имейте план . Вопреки распространенному мифу, пираты никогда не нападали вслепую. Независимо от того, будет ли их цель на суше или на море, для обеспечения успеха передовой отряд должен сначала провести разведку.Предпочтительным временем для любого нападения был рассвет, или воскресенье, или священный праздник, или, как здесь, поздняя ночь, элемент внезапности, используемый для предотвращения побегов и подавления сопротивления.
  
  «Периодически я провожу проверки», - сказал он. «Ищу что-нибудь необычное. Крупные покупки. Необычный образ жизни. Беда дома. Странно, но женщина может заставить мужчину совершать безумные поступки ».
  
  Он позволил последней фразе задержаться и наблюдал за экипажем яхты. Он старался переводить взгляд с одного человека на другого, никогда не останавливаясь на одном месте.
  
  Во всяком случае, пока нет.
  
  Он играл для одной аудитории. Квентин Хейл. Пока Хейл был убежден, это все, что имело значение.
  
  Он сосредоточился.
  
  Сделайте свое дело .
  
  Затем выясните, как убить Стефани Нелл.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИН УБЕРИЛ ЗДАНИЕ И БЫСТРЫЙ ОСМОТР разрушенного автомобиля. Действительно, кто-то сидел за рулем, и теперь тело пылало яростью. Номерной знак был обуглен, но читаем, и он сохранил номера в своей эйдетической памяти.
  
  Он обогнул здание и нашел свой правительственный седан. Заднее лобовое стекло и большинство окон исчезли, а боковые стенки были продырявлены. Однако утечки бензина не произошло, и шины были целы, так что по крайней мере две вещи пошли правильно. Скоро это место будет наводнено короной из синих и красных вращающихся огней, полиция повсюду.
  
  Ветер стонал сквозь деревья, словно велел ему уйти. Он взглянул на небо, очищающееся от облаков и дождя, открывая тусклые звезды.
  
  Ветер был правильный.
  
  Пора идти.
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  C ASSIOPEIA SAT IN S HIRLEY K AISER'S ГОСТИНАЯ . H ER РОДИТЕЛИ владел подобный салон в их Барселоне дома. Несмотря на то, что они миллиардеры, они были простыми, личными душами, оставаясь самими собой, посвящая свою жизнь ей, друг другу и семейному бизнесу. Ни разу она не слышала ни малейшего намека на скандал, связанный с ними. Казалось, они жили образцовой жизнью, оба умерли в возрасте семидесяти лет с разницей в несколько месяцев. Она всегда надеялась найти кого-то, кому могла бы посвятить себя в равной степени.
  
  Возможно, в Коттон Мэлоун.
  
  Однако в данный момент ее беспокоила сидящая напротив нее женщина, которая, в отличие от ее родителей, хранила множество секретов.
  
  Начиная с 135 телефонных звонков.
  
  «Квентин Хейл и я любовники, - сказал Кайзер.
  
  "Сколько?"
  
  «Время от времени за последний год».
  
  Она слушала объяснения Кайзера. Хейл был женат, имел троих взрослых детей. Он был разлучен со своей женой на протяжении десяти лет - она ​​жила в Англии, он - в Северной Каролине. Они познакомились на светском мероприятии и сразу понравились друг другу.
  
  «Он настоял на том, чтобы мы держали все в тайне», - сказал Кайзер. "Ядумал, что его беспокоит моя репутация. Теперь я понимаю, что это могло быть что-то совсем другое ».
  
  Кассиопея согласилась.
  
  «Я дурак, - сказал Кайзер. «Я попал в глубокую неразбериху».
  
  Никаких аргументов.
  
  «У меня никогда не было детей. Мой муж ... он не мог. Этот факт меня никогда особо не беспокоил. Никакие материнские инстинкты меня не одолели ». На лице Кайзера появилось выражение сожаления. «Но когда я становлюсь старше, я переосмысливаю свое отношение к детям. Иногда бывает одиноко ».
  
  Она могла относиться к этому. Хотя она была на двадцать лет моложе Кайзера, она тоже испытывала эти материнские муки.
  
  «Ты собираешься сказать мне, как мои отношения с Квентином связаны с тем, что находится под землей снаружи?» - спросил Кайзер. "Я хотел бы знать."
  
  Ответить на этот запрос может быть сложно. Но поскольку она уже определила, что им потребуется сотрудничество этой женщины, она решила быть честной. «Хейл мог быть причастен к попытке убить президента».
  
  Кайзер не отреагировал. Вместо этого она села в задумчивости.
  
  «Мы часто говорили о политике», - наконец сказал Кайзер. «Но, похоже, его это не волновало. Он был сторонником Дэнни, вкладывая большие деньги в обе президентские кампании. Он никогда не мог сказать ничего плохого. В отличие от меня ». Слова были невыразительными, как если бы Кайзер разговаривала сама с собой, упорядочивая ее мысли, подготавливая ее к тому, о чем ее собирались спросить. «Но почему он сказал что-то плохое? Он завоевал мое доверие ».
  
  «Кому именно вы рассказывали о поездке в Нью-Йорк?»
  
  «Только Квентин». Кайзер смотрел на нее с нескрываемым страхом. «Мы часто говорили о Полине. Вы должны понять, Полина и Квентин - два моих самых близких друга.
  
  Она услышала невысказанный комментарий.
  
  И один меня предал .
  
  «Мы обсуждали это пару месяцев назад, сразу после того, как Полина упомянула поездку в Нью-Йорк. Я ничего об этом не думал. Полинаникогда не говорил, что поездка была секретной. Я понятия не имел, что об этом не объявили публично. Она просто сказала, что Дэнни направляется в Нью-Йорк на пенсионный ужин ».
  
  Это означало, что Хейл осознал важность сокрытия информации Белым домом и решил действовать.
  
  «Мне нужно больше узнать о вас и Хейле», - сказала Кассиопея. «Секретная служба потребует каждую деталь».
  
  «Это не сложно. Квентин хорошо известен в социальных кругах. Он заядлый яхтсмен. Он дважды участвовал в Кубке Америки. Он богат, красив, обаятелен ».
  
  «Полина знает о нем?»
  
  Кайзер покачала головой. «Я сохранил эти отношения при себе. Не было нужды ей рассказывать.
  
  Самоуверенное отношение исчезло, голос стал более раскаявшимся по мере того, как осознание того, что произошло, доносилось до дома.
  
  «Он использовал тебя».
  
  Она могла только представить эмоции, бурлящие внутри пожилой женщины.
  
  "РС. Кайзер…
  
  «Вам не кажется, что мы можем быть Ширли и Кассиопеей? У меня такое чувство, что мы с тобой будем чаще встречаться ».
  
  Она тоже. «Я собираюсь доложить обо всем, но это останется сдержанным. Вот почему я здесь, а Секретной службы нет. У меня есть для вас предложение. Не хотите ли вы отплатить за услугу Хейлу?
  
  Она уже думала, как это сделать, поскольку теперь у них был способ вытащить Хейла из тени. Что может быть лучше, чем источник, который он считал своим?
  
  «Я бы хотел этого», - сказал Кайзер. "Верно, я бы".
  
  Но что-то ее все еще беспокоило. Что сказала Полин Дэниелс. Друг, с которым я не хочу разговаривать с мужем . Полина боялась того, что знал о ней Кайзер. То, что могло бы не остаться в секрете, если бы были заданы вопросы.
  
  И она внезапно поняла, что это было.
  
  «У первой леди роман. Не так ли? »
  
  Вопрос не застал Кайзера врасплох. Как будто она этого ожидала.
  
  "Не совсем. Но достаточно близко.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ALONE вышел из автомобиля, ТЕПЕРЬ STOPPED ПОД крытым входом в Джефферсон, Ричмонд, самый впечатляющий отель Вирджинии. Здание в стиле изящных искусств, построенное в конце 19 века, находилось в центре города, в нескольких кварталах от столицы штата. Его величественный вестибюль напоминал позолоченный век, подчеркнутый белой мраморной статуей самого Джефферсона. Малоун останавливался здесь несколько раз. Ему понравилось это место. Ему также понравился странный взгляд, который бросил на него посыльный, когда вручил пятидолларовую купюру и ключи от пуленепробиваемой машины.
  
  «Скоро меня нашла бывшая жена».
  
  Парень вроде бы понял.
  
  Хотя было уже три часа ночи, стойка регистрации была укомплектована и готова. Комната была свободна, но прежде чем он направился наверх, чаевые в двадцать долларов позволили ему получить доступ в закрытый бизнес-центр. Внутри, с закрытой дверью, он потер виски, закрыл глаза и попытался очистить свой разум. Его тело было истощено от усталости, но, хотя он понимал, на какой риск собирается пойти, он должен был это сделать.
  
  Он постучал по клавиатуре и нашел письмо, которое отправил самому себе.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE уставился на ПОДСУДИМЫЙ ПРЕДАТЕЛЬ . O NE OF A DVENTURE ' S экипажа, человек , который был с компанией в течение всего восемь лет. Не из поколения, но, тем не менее, надежный партнер. Немедленно было созвано судебное разбирательство под председательством квартирмейстера, как указано в статьях. Хейл вместе с остальной командой Adventure был присяжным.
  
  «Мой представитель в NIA хвастался, что среди нас есть шпион, - сказал Нокс. «Он знал все о сегодняшней казни на борту« Приключения ». ”
  
  «Что именно они знают?» - спросил Хейл.
  
  «Что ваш бухгалтер находится на дне Атлантики. Имена членов экипажа, которые бросили его и всех остальных на борт. Все они, включая тебя, виновны в умышленном убийстве ».
  
  Он видел, как эти слова вызвали дрожь у присяжных, каждое из которых теперь замешано. Это была справедливость в чистом виде. Люди, которые жили, сражались, умирали и вместе судили.
  
  "Что ты скажешь?" - спросил Нокс у обвиняемого. «Вы отрицаете это?»
  
  Мужчина ничего не сказал. Но это был не суд. Никаких привилегий в соответствии с Пятой поправкой не существовало. Молчание может быть использовано против него.
  
  Нокс объяснил, что брак заключенного был в беде, и он обратился к другой женщине, которая забеременела. Он предложил ей деньги за аборт, от чего она отказалась, сказав ему, что намеревается родить ребенка. Она также пригрозила сообщить жене, если он не поддержит ее.
  
  «NIA предлагало деньги за информацию, - сказал Нокс. «И этот человек взял это».
  
  "Откуда ты это знаешь?" - спросил один из членов экипажа.
  
  Вопросы поощрялись и могли задаваться по желанию.
  
  «Потому что я убил человека, заключившего сделку». Нокс столкнулся с обвиняемым. «Скотт Пэрротт. Агент НИА. Он мертв."
  
  Обвиняемый стоически стоял.
  
  «Я долго говорил с Пэрротом, - сказал Нокс. «Он злорадствовал по поводу того, откуда он точно знал, что мы делаем. Вот как он был готов сегодня остановить покушение на президента Дэниэлса. Он точно знал, где и когда. Он планировал убить и меня, поэтому он был так свободен в информации. К счастью, ему это не удалось ».
  
  Хейл смотрел прямо на обвиняемых и хотел знать: «Вы нас продали?»
  
  Мужчина бросился к двери.
  
  Двое мужчин прервали его побег и повалили на пол, где он изо всех сил пытался освободиться.
  
  Нокс предстал перед присяжными. "Вы видели и слышали достаточно?"
  
  Каждый кивнул.
  
  «Суд виновен», - крикнул один из них.
  
  Нокс спросил: «Кто-нибудь возражает?»
  
  Никто не сделал.
  
  Заключенный продолжал сопротивляться, кричал: «Ни за что. Это не правильно."
  
  Хейл знал, что написано в статьях. Предательство команды, дезертирство или отказ от битвы караются так, как квартирмейстер или большинство сочтут нужным .
  
  «Приведи его», - приказал Хейл.
  
  Мужчину поставили на ноги.
  
  Этот прискорбный бесполезный поступок поставил его в невыгодное положение с Андреа Карбонелл. Неудивительно, что она была так чертовски самодовольна. Она все знала. Теперь все, что он ожидал, могло быть скомпрометировано. Смерть этого человека будет мучительной. Пример всем.
  
  Нокс произвел пистолет.
  
  "Что ты делаешь?" - спросил он квартирмейстера.
  
  «Принятие наказания».
  
  На лице обвиняемого появилась паника, когда он осознал свою судьбу. Он возобновил борьбу с двумя мужчинами, удерживающими его.
  
  «Это так, как считает квартирмейстер или большинство , - сказал Хейл, цитируя статьи. «Что скажет большинство?»
  
  Он наблюдал, как команда « Приключения » восприняла его реплику и, обращаясь к мужчине, повторила: «Как хотите, капитан», каждый из которых был благодарен за то, что он не собирался умирать. Обычно капитан никогда не спрашивал квартирмейстера перед командой и наоборот. Но это было военное время, когда слово капитана не подвергалось сомнению.
  
  «Он умрет в семь утра , когда будет вся компания».
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  3:14 утра
  
  C ASSIOPEIA отъехали от S HIRLEY K АйСер'S NEIGHBORHOOD , нашел пустой торговый центр для стоянки автомобилей, и назвал Белый дом.
  
  «Тебе это не понравится», - сказала она Эдвину Дэвису.
  
  И она рассказала ему все, сдерживая только последнее, о чем они с Кайзером обсуждали.
  
  «Но у этого есть потенциал», - сказала она. «Мы могли бы вытащить Хейла, если бы играли правильно».
  
  "Я вижу это."
  
  Было еще много чего сказать, но она устала, и это может подождать. «Я собираюсь немного поспать. Мы можем поговорить утром ».
  
  Прошла минута молчания, прежде чем Дэвис сказал: «Я буду здесь».
  
  Она закончила разговор.
  
  Прежде чем она смогла запустить мотоцикл и найти мотель, телефон снова зазвонил. Она проверила дисплей. Хлопок. О времени.
  
  "Что случилось?" спросила она.
  
  «Еще одна веселая ночь. Мне нужна Секретная служба, чтобы запустить номерной знак. Но я думаю, что уже знаю, кому принадлежит машина ».
  
  Он дал ей информацию для бирки Мэриленда.
  
  «Но есть яркое пятно», - сказал он.
  
  Она могла бы воспользоваться одним из них.
  
  «Шифр взломан. Теперь я знаю послание, которое Эндрю Джексон оставил Содружеству ».
  
  "Где ты?" спросила она.
  
  «Ричмонд. В прекрасном отеле под названием «Джефферсон».
  
  «Я во Фредериксбурге. Это поблизости? "
  
  «Примерно в часе езды».
  
  «Я присоединюсь к вам».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  D тор MY ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯ В N АЦИОНАЛЬНЫЙ RCHIVES , я нашел переписку , что Роберт Паттерсон, профессор математики в Университете Пенсильвании, писал Томас Джефферсон в декабре 1801 К тому времени, Джефферсон был президентом Соединенных Штатов. И Паттерсон, и Джефферсон были должностными лицами Американского философского общества, группы, которая продвигала научные исследования в области естественных и гуманитарных наук. Оба были также энтузиастами шифров и кодов, регулярно обмениваясь ими. Паттерсон писал: «Искусство тайного письма привлекало внимание как государственных деятелей, так и философов на протяжении многих веков». Но Паттерсон заметил, что большинство шифров «далеки от совершенства». По мнению Паттерсона, идеальный код имеет четыре свойства: (1) он должен быть адаптирован ко всем языкам; (2) быть простым для изучения и запоминания; (3) легко читать и писать; и (4) прежде всего, «быть абсолютно непостижимым для всех, кто не знаком с конкретным ключом или секретом для расшифровки».
  
  Паттерсон приложил к своему письму пример шифра, который настолько трудно расшифровать, что он «бросит вызов объединенной изобретательности всего человечества». Смелые слова человека 19 века, но это было до появления высокоскоростных компьютерных алгоритмов .
  
  Паттерсон сделал задачу особенно сложной, объяснив в своем письме, что сначала он написал текст сообщения вертикально, в сетке столбцов, слева направо, используя строчные буквы или пробелы, с рядами по 5 букв. Затем он добавил случайные буквы в каждую строку. Чтобы разгадать шифр, нужно было знать количество строк, порядок, в котором эти строки были расшифрованы, и количество случайных букв, добавленных к каждой строке .
  
  Вот письма из сообщения Эндрю Джексона:
  
  Berr_9780345530165_epub_005_r1.gif
  
  Ключом к расшифровке этого кода является серия пар двузначных чисел. Паттерсон объяснил в своем письме, что первая цифра каждой пары указывает номер строки в разделе, вторая цифра - количество букв, добавленных в начало этой строки. Конечно, Паттерсон так и не раскрыл числовые ключи, из-за которых его шифр оставался неразгаданным в течение 175 лет. Чтобы обнаружить этот числовой ключ, я проанализировал вероятность диаграмм. Определенных пар букв просто не существует в английском языке, таких как dx, в то время как некоторые почти всегда встречаются вместе, например qu. Чтобы определить языковые шаблоны времен Паттерсона и Джефферсона, я изучил 80 000 буквенных символов, содержащихся в адресах Джефферсона о состоянии Союза, и подсчитал частоту появления диаграмм. Затем я сделал ряд обоснованных предположений, таких как количество строк в разделе, какие две строки принадлежат друг к другу, и количество случайных букв, вставленных в строку. Чтобы проверить эти предположения, я обратился к компьютерному алгоритму и так называемому динамическому программированию, которое решает огромные проблемы, разбивая головоломку на составляющие и связывая решения вместе. Общее количество вычислений для анализа составило менее 100 000, что не так уж и утомительно. Важно отметить, что доступные мне программы недоступны для широкой публики, что может объяснить, почему шифр остался целым. После недели работы с кодом компьютер обнаружил цифровой ключ .
  
  33, 28, 71, 12, 56, 40, 85, 64, 97 .
  
  Чтобы использовать ключ, давайте вернемся к самим строкам шифров и положим их одну за другой в соответствии с инструкциями Паттерсона:
  
  Berr_9780345530165_epub_006_r1.gif
  
  Если мы применим первый числовой ключ, 33, к буквам, которые мы посчитаем 3 в первой строке, а затем определим следующие 5 букв , FEETH. Следующая цифра, 3, указывает исходное положение этого буквенного ряда. Используя 28, вы должны пересчитать еще 2 буквы и определить 5 букв, которые будут помещены в позицию 8 строки. Применив оставшиеся ключи к буквам, сетка снова появится в исходном порядке:
  
  Berr_9780345530165_epub_007_r1.gif
  
  Сообщение можно прочитать по вертикали в 5 столбцах слева направо:
  
  Berr_9780345530165_epub_008_r1.gif
  
  Малоун снова перечитал отчет Воччио и закодированное сообщение Эндрю Джексона.
  
  Колесо Джефферсона.
  
  Далее следуют двадцать шесть случайных букв и пять символов.
  
  Он уже пробежался по Интернету и определил, что означают слова « Колесо Джефферсона» . Двадцать шесть деревянных дисков, на которых в случайной последовательности были вырезаны буквы алфавита. Каждый диск был пронумерован от 1 до 26, и, в зависимости от порядка, в котором диски были навинчены на железный шпиндель, и способа, которым они были выровнены, могли передаваться закодированные сообщения. Единственное требование заключалось в том, что отправитель и получатель должны иметь один и тот же набор дисков и располагать их в одном порядке. Джефферсон сам задумал эту идею из шифровальных замков, о которых он читал во французских журналах.
  
  Эта проблема?
  
  Осталось только одно колесо.
  
  Джефферсона.
  
  Которая была потеряна на протяжении десятилетий, но теперь была выставлена ​​в Монтичелло, поместье Джефферсона в Вирджинии. Малоун предположил, что двадцать шесть случайных букв в сообщении Джексона выровняют диски.
  
  Но в каком порядке должны быть диски?
  
  Поскольку ничего не указано, он предположит численно. Итак, когда диски были заправлены в правильной последовательности, а затем правильно расположены, двадцать пять строк будут содержать ерунду.
  
  Один раскрыл бы связное сообщение.
  
  Он не рассказал Кассиопее о том, что нашел.
  
  Не по телефону.
  
  Монтичелло находился менее чем в часе езды к западу.
  
  Они пойдут туда завтра.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt Найденный отель расположен недалеко от W Ashington, бутике учреждение, поставляемое с компьютером в комнате. Он рассчитывал, что в недалеком будущем этот аксессуар будет таким же стандартным, как фен и телевизор.
  
  Он вставил флешку и прочитал то, что расшифровал Воччо.
  
  Умный парень.
  
  Жаль, что он умер, но это была его собственная вина. Эти люди пришли загнать их обоих к ожидавшей их машине. Просто сделайте несколько выстрелов, позвольте ему заняться своим делом и подумайте, что он преуспел, затем ждите и смотрите, как бомба решила сразу две проблемы.
  
  Карбонелл заметала следы. Действия АНБ и ЦРУ могли напугать ее. Одним свидетельством против вас меньше никогда не было ничего плохого.
  
  Однако он был зол на себя. Он знал лучше. Но он хотел денег и думал, что сможет быть на шаг впереди.
  
  Слава богу, за небольшую удачу.
  
  На веб-сайте Монтичелло он прочитал о колесе Джефферсона, отмечая, что он был выставлен внутри особняка. Имение находилось недалеко. Он поедет туда завтра и сделает то, что должен сделать, чтобы получить колесо.
  
  Он посмотрел на часы.
  
  4:10 утра .
  
  Несколько щелчков по клавиатуре, и он узнал, что Монтичелло открывается в девять утра .
  
  Это дало ему пять часов, чтобы разобраться с Андреа Карбонелл.
  
  Berr_9780345530165_epub_009_r1.gif
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  ВАШИНГТОН
  
  5:00 УТРА
  
  У ЯТТ ПОБЕДИЛСЯ КОНДОМИНИУМ . R OOMY, СТИЛЬНЫЙ, Дорогой . Он легко вошел внутрь, дверь была заперта на простой замок. Ни будильника, ни собаки, ни света. Он был расположен за пределами Кольцевой дороги в престижном районе, изобилующем модными магазинами и элитными закусочными, в привлекательном комплексе с железными воротами. Он предположил, что дистанционно управляемый вход станет хорошим аргументом в пользу потенциальных арендаторов, которым нравится, когда их гости ждут открытия баров. Его собственный кондоминиум во Флориде имел ворота и охрану, что стоило ему и нескольким тысячам других нескольких сотен долларов в месяц в качестве начисления.
  
  Но оно того стоило. Держал подонок.
  
  Он изучил декор, представляющий собой странную смесь минималистского стиля и карибских влияний из оникса, кованого железа и терракоты. Тусклый свет, просачивающийся через окна, показал яркую смесь цвета и тона. Он нашел стопку компакт-дисков и отметил тему - в основном мамбо, сальсу и латинский джаз. Это не в его вкусе, но он понимал, насколько это подойдет владельцу квартиры.
  
  Андреа Карбонелл.
  
  Он обратился к давним источникам и узнал, где она живет. В отличие от большинства своих коллег, она проживала за пределами округа Колумбия, и ее каждый день возили на работу и с работы в правительственной машине с водителем. Тот же источник сообщил ему, что Карбонелл былна борту вертолета NIA, который приземлится в Даллесе через тридцать минут. Она уже проинформировала свой офис, что не будет за своим столом до восьми утра . Он надеялся, что это означает, что она собиралась вернуться домой и ненадолго остановиться. Она отсутствовала всю ночь, путешествуя куда-то на юг после того, как высадила его в Мэриленде. Для человека, столь внимательного к своим мыслям и планам, он задавался вопросом о ее беспечности, когда дело касалось ее расписания. Он также интересовался нападением в Мэриленде. Знал ли Карбонелл о смерти доктора Гэри Воччио? Без сомнений.
  
  Весь вчерашний день она была на шаг впереди него.
  
  Сегодня была его очередь.
  
  Ничего личного или интимного он нигде не заметил. Ни фотографий, ни сувениров, ничего. У нее явно не было мужа, парня, детей, девушки, домашнего животного.
  
  Но с кем ему было говорить?
  
  У него тоже не было ни одного из них. Он жил один, всегда жил. Много лет не было женщины. Несколько потенциальных клиентов - разведенные, овдовевшие или все еще состоящие в браке - проявили интерес, но он никогда не отвечал взаимностью. Простая мысль о том, чтобы поделиться собой в обмен на то, что другой человек предложит свои уязвимости, перевернула его желудок. Он предпочитал уединение и тишину, которая теперь его окутывала.
  
  Но вмешался звук.
  
  Его взгляд метнулся к входной двери.
  
  Соскоб.
  
  Не ключа, входящего в замок, а того, что кто-то работает с механизмом.
  
  Как он только что сделал.
  
  Он нашел свой пистолет и отступил в одну из спален, расположившись так, чтобы можно было шпионить за косяком.
  
  Входная дверь медленно открылась, и внутрь вошла темная фигура.
  
  Мужчина. Примерно ростом и телосложением Вятта, одет в черную одежду, двигается бесшумными шагами.
  
  Судя по всему, Карбонелл интересовался не только он.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К. Нокс обратился в свой дом для душа и смены одежды. Его жена поприветствовала его со своей обычной жизнерадостностью, не спрашивая ни слова о том, где он был или что он сделал. Это стало ясно давно. Его работа для Содружества была конфиденциальной. Конечно, она считала, что это связано с законными корпоративными проблемами и коммерческой тайной. Не убийства президента, похищения людей, убийства и множество других менее серьезных преступлений, которые он совершал почти ежедневно. Она знала только, что муж любит ее, их дети обеспечены, и они счастливы. Тайна его жизни давала ему бесчисленные возможности делать все, что ему заблагорассудится. Он узнал от своего отца, который также был квартирмейстером, что с риском приходит награда.
  
  Его отец сказал, что это несправедливо по отношению к твоей матери , что у меня есть другие женщины? Черт возьми, это так. Но это я, а не она. Я сяду в тюрьму, если поймают. Не она. Всегда, в конце концов, я прихожу к ней домой. Я ее обеспечиваю. Я состарюсь с ней. Но пока я могу, я имею право жить так, как мне нравится .
  
  Он не понимал этого эгоистичного отношения, пока не подошла его очередь, и он не стал свидетелем требований работы воочию. Двести четырнадцать человек составляли нынешнюю компанию, разбросанную по четырем семьям. Он служил им, и они рассчитывали на него. Но четыре капитана также потребовали, чтобы он защищал их интересы. И хотя капитаны не могли его уволить, они могли превратить его жизнь в настоящий ад.
  
  Неудача тоже, и наказание было суровым.
  
  Хороший квартирмейстер понял этот баланс. И да, случайные перекатывания в мешке туда-сюда с женщинами, с которыми он сталкивался, могли бы снять стресс. Но он никогда не сдавался. Он любил свою жену и свою семью. Обман ни того, ни другого не был вариантом. Его отец был не во всем прав. Ни семейной жизни, ни Содружества. Все изменилось со времен его отца, и он часто задавался вопросом, что бы этот человек сделал, если бы столкнулся с текущими проблемами. Капитаны ссорились между собой с нарастающей интенсивностью, которая угрожала существованию роты. Давние узы, связывающие их вместе, казалось, вот-вот разорвутся. Тем не менее, он совершил ужасную ошибку, связавшись с Андреа Карбонелл. Слава богупредатель, на которого она указала ему, вне всяких сомнений замешал себя. Странным образом он мог посочувствовать этой обреченной душе.
  
  В ловушке. Некуда идти.
  
  Во власти других.
  
  «Ты выглядишь усталым», - сказала ему жена от двери ванной.
  
  Он собирался принять душ и побриться. "Длинная ночь."
  
  «Мы можем пойти на пляж в следующие выходные и отдохнуть».
  
  У них был коттедж недалеко от мыса Хаттерас, который он унаследовал от отца.
  
  «Звучит здорово, - сказал он. "Ты и я. Следующий уик-энд."
  
  Она улыбнулась и обняла его сзади.
  
  Он изучал ее лицо в зеркало.
  
  Они были вместе двадцать пять лет, поженились в молодом возрасте и воспитали троих детей. Она была его лучшим другом. К сожалению, большая часть его жизни оставалась для нее загадкой. Там, где его отец хранил секреты и обманывал, он хранил только секреты. Он задавался вопросом, что бы она сделала, если бы узнала, что он на самом деле сделал.
  
  Что он убивал людей.
  
  «Погода должна быть отличной», - сказала она. «Красиво и круто».
  
  Он повернулся и поцеловал ее, затем сказал: «Я люблю тебя».
  
  Она улыбнулась. «Это всегда приятно слышать. Я тоже тебя люблю."
  
  «Мне жаль, что мне не пришлось возвращаться в поместье». Он увидел, что она поняла, что он имел в виду.
  
  "Как насчет сегодняшнего вечера?"
  
  Он улыбнулся перспективе. «У тебя свидание».
  
  Она снова поцеловала его и оставила в покое.
  
  Его мысли вернулись к проблеме.
  
  Ему нужно было закончить дело предателя. Страхи капитанов нужно развеять. Ничто не могло указать ему путь. Теперь он знал, почему Карбонелл позволил ему убить Скотта Паррота. Почему нет? Конечно, это помогло ему с капитанами, сделав то, что они ожидали, но смерть Паррота также устранила единственного человека в НИА, с которым он когда-либо имел дело.
  
  Делает его полностью зависимым от нее.
  
  Нехорошо.
  
  Он взял себя в руки.
  
  Еще два часа, и он должен быть на виду.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ЯТТ НАСМОТРЕЛ НОВОГО . T HE BURGLAR не имевший никакого поиска, по- видимому , известно , что квартира будет пустой. Он сложил темный сверток, положил сумку на пол и быстро вылил все содержимое. Стул из обеденной зоны был поднесен к входной двери. То, что выглядело как ружье, было прикреплено зажимами к его спине, ноги подпирали кушеткой, которая была сдвинута на место. Затем он установил резьбовые проушины в потолке, косяке и самой двери, продев шнур от спускового крючка пистолета через каждый из них к ручке.
  
  Он понял, что творилось.
  
  Пружинный пистолет.
  
  Когда-то использовался для защиты собственности в удаленных местах. Крепится к двери или окну, чтобы любой, кто ворвался внутрь, был застрелен. Они были незаконными в течение десятилетий. Немного старомодно и устарело.
  
  Но действенно.
  
  Мужчина закончил свою работу, проверяя натяжение веревки, затем осторожно открыл дверь и выскользнул.
  
  Он задавался вопросом.
  
  У кого еще закончилось терпение?
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  H ALE не спалось . H E'D Надеялась ПОСЛЕ СУДА, ВОЗВРАТ дома и удалиться в свою спальню. Но слишком много тревожных мыслей крутилось в его голове. По крайней мере, вопрос с предателем казался решенным. Нокс поступил так, как и положено квартирмейстеру. Вскоре капитаны продемонстрируют всей роте, что случилось с нарушителями Устава. Напоминания об этом факте никогда не были плохим занятием. Но что действительно беспокоило его, так это решение шифра.
  
  Может ли Карбонелл предоставить это?
  
  Попугай солгал Ноксу.
  
  Она солгала ему?
  
  Сможет ли он наконец добиться успеха там, где его отец, дед, прадед и прапрадед потерпели неудачу?
  
  «Это не поддается расшифровке», - сказал ему отец. «Просто буквы на странице. Ни приказа, ни причины ».
  
  "Зачем нам это нужно?" - спросил он с невинностью человека, которому еще не исполнилось двадцать. «Нам ничего не угрожает. Нашу марку уважают ».
  
  "Это правда. Этот президент был внимательным, и большинство из них были внимательны. Уилсон во время Первой мировой войны был благодарен за все наши усилия. Рузвельт тоже во время Второй мировой войны. Но четыре раза наше правительство решало не выполнять свое соглашение, основываясь на том факте, что наше письмо не получило прямого одобрения Конгресса. Они смеялся над нами, как это делал Эндрю Джексон, зная, что с юридической точки зрения наша каперская грамота не подлежит исполнению. Эти четверо стали проблемами ».
  
  Его отец никогда раньше об этом не говорил .
  
  "Какие четыре?"
  
  «Те, кто умер от выстрела».
  
  Он правильно расслышал?
  
  «Квентин, твои брат и сестры ничего не знают о том, что я делаю, только то, что мы владеем и контролируем многие предприятия. Они, конечно же, знают о нашем морском наследии, как и вы, и гордятся той ролью, которую мы сыграли в формировании этой страны. Но они не знают, что мы сделали потом ».
  
  И он был таким же, но его отец учил его днем .
  
  «Во время гражданской войны Союз призывал нас прекратить снабжение Конфедерации морем. Нас поощряли атаковать французские и английские грузовые суда. Пока флот Союза блокировал ключевые южные порты, мы разоряли корабли в море. Но мы не могли забыть, что мы с Юга. Так что некоторым мы позволили проскользнуть. Достаточно, чтобы Конфедерация продержалась дольше, чем следовало бы ».
  
  Он никогда не слышал этого раньше .
  
  «Линкольн был в ярости. Во время войны мы были ему нужны. Он знал, что сделал Джексон - что наши марки безосновательны, - но он игнорировал эту слабость и поощрял наши сильные стороны. Когда война была выиграна, он изменил курс. Были выданы ордера на арест, и Содружество предстало перед судом за пиратство ». Его отец остановился, темные глаза пристально смотрели на сына. «Я помню, когда папа сказал мне то, что я собираюсь тебе сказать».
  
  Его отцу было около семидесяти, и он был слаб здоровьем. Хейл был самым молодым из них, не появляясь, пока его отцу не исполнилось почти пятьдесят. Его старший брат и сестры были гораздо более образованными и успешными, чем он, но его выбрали .
  
  «Линкольн знал, что из-за отсутствия двух страниц из журналов Конгресса наши каперские грамоты были некорректными. По глупости мы ему доверяли. Если попытаться, у нас не будет защиты. Капитаны отправились бы в тюрьму или, возможно, расстреляли бы как предателей ».
  
  «Но ни один Хейл никогда не попадал в тюрьму».
  
  Его отец кивнул. «Потому что он позаботился о смерти Авраама Линкольна».
  
  Он до сих пор вспоминал изумление, когда его отец рассказал ему о содеянном Содружеством, завершив связь между Эндрю Джексоном и Авраамом Линкольном.
  
  «Эбнер Хейл пытался убить Эндрю Джексона. Он завербовал и призвал Ричарда Лоуренса убить президента. Джексон сразу это понял. Это почему он отомстил, выпотрошив каперские грамоты. Причина, по которой Эбнер действовал, заключалась в том, что Джексон отказался помиловать двух пиратов, осужденных за ограбление американского корабля. В свое время это было популярное дело, в котором есть все, чего мы ожидаем: известные адвокаты, интересные личности, обвинения в должностных проступках. Приговоры о виновности были настолько противоречивыми, что вызвали угрозы смерти Джексону. Один поступил от яркого шекспировского актера. Он написал резкую записку и пригрозил перерезать президенту горло, пока тот спит, или сжечь его на костре в Вашингтоне, округ Колумбия, если помилование не будет принято. Эти слова написал Юний Брут Бут. Его отец остановился. «Отец Джона Уилкса, который двадцать шесть лет спустя был использован Содружеством для убийства Авраама Линкольна».
  
  Теперь он знал, как капитаны в 1865 году избежали судебного преследования.
  
  «Мы устранили угрозу, - сказал его отец, - завербовав молодого Бута, что было не так уж и сложно. Обычны люди, у которых в сердце есть причины. Большинство из них нестабильны, и ими легко манипулировать. Убийство Линкольна повергло правительство в хаос. Все разговоры об арестах закончились. Более того, Бут умер при попытке к бегству. Четверо других заговорщиков были быстро арестованы, преданы суду и повешены. Еще пятеро были заключены в тюрьму. Эти девять ничего о нас не знали. Так что мы выжили ».
  
  И Содружество на этот раз тоже.
  
  Но все держалось на Андреа Карбонелл и на том, как она отчаянно хотела смерти Стефани Нелле.
  
  Он должен был осторожно разыграть эту карту.
  
  Его внимание привлек стук в дверь спальни.
  
  Его секретарь вошла внутрь. «Я увидел свет и решил вас предупредить».
  
  Он слушал.
  
  «Заключенный просил вас видеть».
  
  "Который из?"
  
  «Предатель».
  
  "По какой причине?"
  
  «Он не сказал. Только то, что он хочет поговорить с вами. В одиночестве."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В одиночестве М проснулся и посмотрел на прикроватные часы .
  
  6:50 утра .
  
  Кассиопея лежала рядом с ним и все еще спала. Они отсутствовали чуть больше двух часов. На нем была майка и боксеры. Она была обнажена, ее любимое постельное белье, которое ему нравилось. Он изучал ее очертания. Смуглый налет не потревожил ни одного изъяна. Она была красивой женщиной.
  
  Если бы только у них было больше времени.
  
  Он опустил ноги на пол.
  
  "Что ты делаешь?" спросила она.
  
  Он узнал, что она чутко спит.
  
  «Мы должны идти».
  
  "Что произошло прошлой ночью?"
  
  Он пообещал ей объяснение, когда они проснутся. Поэтому он сказал ей, а затем сказал: «Я удалил решение для шифрования с сервера Garver, но это остановит людей, которые приходили туда на несколько часов. Они, вероятно, уже знают, что я отправил копию самому себе ».
  
  Он ждал, пока он ее ударит.
  
  «Это означает, что они знают, что вы здесь», - сказала она.
  
  «Я использовал другое имя для регистрации и заплатил наличными. Это стоило мне чаевых в сто долларов, но клерк не требовал удостоверения личности. Я сказал ему, что не хочу, чтобы моя жена знала, где я ». Он потянулся за своей одеждой. «Я знал, что когда я получил доступ к тому электронному письму вчера вечером, они отследят его здесь. Но я хочу знать, кто они . Возможно, они могут привести нас к Стефани ».
  
  «Думаешь, они разыграют игру?»
  
  "Ах, да. Думаю, они внизу ждут. Вопрос в том, сколько внимания они хотят привлечь? У нас есть одно преимущество. Неизвестный для них фактор ».
  
  И он увидел, что она поняла.
  
  "Верно. Ты."
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  ВАШИНГТОН
  
  W Yatt выглянула в окно КАК SUV курсировали INTO автостоянка. Больше посетителей в кондоминиум Карбонелла не было, и пружинный пистолет ждал. Он осмотрел устройство и подумал, не подбросило ли его Содружество. Это, безусловно, устройство, подходящее для их режима работы. Но именно поэтому этот метод мог выбрать кто-то другой. Ясно, что Карбонелл обманула более чем одного участника этого спора, и ни Содружество, ни разведывательное сообщество не могли быть довольны ею. Но он невольно подумал, что, возможно, как и прошлой ночью, она заказала его сама.
  
  О чем она думала?
  
  Он наблюдал, как Карбонелл вышла из машины, и свет в салоне показал, что она была одета в ту же одежду, что и вчера. Она что-то сказала водителю и направилась к входу в здание. Ее квартира находилась на втором этаже, за незапертой дверью на первом этаже. Внедорожник ждал на своей стоянке, свет выключен.
  
  Он подошел к пистолету.
  
  Гениальный набор винтовых проушин был геометрически расположен так, что дверь, открываясь, постепенно затягивала шпагат, приводя в действие спусковой крючок. Пистолет был автоматическим. Он уже проверил. Полностью загружен более чем достаточным количеством патронов, чтобыстереть с лица земли все и вся плоть и кости, стоящие менее чем в двух футах от него.
  
  Он проверил нейлон еще раз.
  
  Тугая, как струна гитары.
  
  Будет ли иметь значение, если она умрет?
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA прогулялось ВЫКЛ лифт и НА Т ОН J EFFERSON'S вестибюль. Она уже позвонила и попросила поднести ее мотоцикл к главному входу. Она припарковала его парковщиком по прибытии.
  
  Слева от нее, возле мраморной статуи Томаса Джефферсона, возвышавшейся в центре вестибюля, ждали четыре полицейских.
  
  Судя по всему, встреча не должна была быть изощренной.
  
  Она небрежно поплыла в их сторону, и щелчок ее ботинок возвещал о ее присутствии. Снаружи, за стеклянной дверью, она заметила три машины городской полиции Ричмонда. Тот, кто напал на Коттон прошлой ночью, очевидно, решил сегодня остаться в тени и позволить местным жителям принять жару. Она заметила несколько озабоченных взглядов на лицах гостей, которые слонялись взад и вперед, неся утреннюю газету или портфель, или перемещаясь с сумкой на колесиках.
  
  Но она проигнорировала их все и оценила географию.
  
  Вестибюль был Г-образным и огромным. Слева от нее величественная лестница вела в атриум, облицованный чем-то вроде мраморных колонн, которые, как она обнаружила при ближайшем рассмотрении, были искусственно окрашены. Потолок достигал двадцати с лишним метров до стеклянного потолочного окна. Гобелены и мебель викторианской эпохи добавили атмосферы Старого Света. В дальнем конце двухэтажного атриума она заметила еще один набор стеклянных выходных дверей, примыкающих к ресторану.
  
  Ее разум разработал план.
  
  Сможет ли она это сделать?
  
  Конечно.
  
  Простор для маневра.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Х АЛЕ вошел в тюрьму, которая когда-то служила конюшней для лошадей поместья. Стефани Нелле была заключена на втором этаже, предатель - на земле. Он специально приказал, чтобы они не видели друг друга, не говоря уже о возможности поговорить. Сначала он сопротивлялся желанию прийти, но он хотел услышать, что сказал этот человек.
  
  Обвиняемый сидел на койке и остался сидеть, когда появился Хейл. Он предпочел стоять вне камеры и говорить через решетку. Он приказал закрыть дверь наверх и включить радио на следующем этаже, чтобы ничто из их разговора не просочилось наверх.
  
  "Чего ты хочешь?" - тихо спросил он.
  
  «Есть вещи, которые вам нужно знать».
  
  В словах не было ни малейшего намека на страх. Казалось, этот человек мужественно встречает свою судьбу. Ему это понравилось. Его команда была крутой. Он всегда смеялся над изображением моряка, которого на пиратский корабль заставляли, пиная и крича, заставляли служить. На самом деле, когда капитан обронил слово, что его корабль «идет на счет», все таверны, бордели и переулки загудели от нетерпения. Если этот капитан был успешным в предыдущих рейсах, бывшие товарищи по плаванию обычно первыми подписывались. Следующими были другие, желавшие присоединиться к успеху. Пиратство приносило хорошие деньги, и люди того времени были заинтересованы в максимальной отдаче от своих рискованных инвестиций. Никто из них не хотел умирать. Все хотели вернуться в порт и насладиться своей долей добычи. Тем не менее, капитан должен был быть осторожным в своем выборе - как только статьи будут согласованы и корабль отплывет, он может быть удален этой командой. Конечно, это уже не так. Наследственность теперь определяла капитана. Но риски оставались, и этот человек был прекрасным примером.
  
  "Я здесь. Разговаривать."
  
  «Я рассказал NIA об убийстве в Adventure . Я это признаю. Они предложили мне деньги, и я взял их ».
  
  Хейл уже знал об этом, но хотел знать: «Ты гордишься тем, что сделал?»
  
  «Я понимаю, что для вас важна вся эта компания. Все за одного, один за всех и все такое. Но давайте посмотрим правде в глаза: вы получите торт, а мы - крошки ».
  
  «Эти крошки - гораздо больше, чем кто-либо вам дал».
  
  "Они есть. Но я никогда не покупался на все это ».
  
  Набор на работу всегда осуществлялся квартирмейстером, обычно из проверенных семей, которые работали на Содружество. Как и в прежние времена, современные бригады в основном были плохо образованы и происходили из бедных или скромных слоев населения. Но все равно-
  
  «Твое слово ни к чему не годится?» он спросил. «Вы подписали статьи и принесли присягу. Это ничего не значит?
  
  Мужчина пожал плечами. «Я сделал это ради денег. Кроме того, Нокс избавил меня от неприятностей. Я это оценил. Я хорошо разбираюсь в металле. Поэтому, когда он предложил мне работу, я согласился ».
  
  «Очевидно, ты недостаточно ценил вещи, чтобы сдержать свое слово и быть лояльным».
  
  «Это ты убил того парня на лодке. Он был угрозой для тебя. Ни я, ни кто-либо другой. Я предал тебя, а не их ».
  
  «Это то, что ты хотел мне сказать?»
  
  Он поймал жесткое выражение отвращения на лице мужчины. «Я хотел, чтобы вы знали, что я ни черта не знаю ни о каком покушении. Впервые я услышал об этом по телевидению, после того, как это произошло. Да, я работал над ружьем в цехе по металлу и узнал его, когда увидел в новостях. Но нам ничего не сказали о том, когда и где он будет использоваться. Я понятия не имел, и я не сказал ни слова об этом НИА ».
  
  «Ты лжец и предатель. Не поверить.
  
  Мужчина пожал плечами. "Одевают. Но знай, что в твоей драгоценной компании двое предателей, и один из них все еще там ».
  
  "Почему ты говоришь мне это?"
  
  «Две причины. Во-первых, как я уже сказал, я никогда не предавал своих друзей, и они должны знать, что среди них есть шпион. И во-вторых, так как я никак не выберусь отсюда, когда мне придет время умереть, я надеюсь, что ты хотя бы проявишь милосердие ».
  
  СОРОК
  
  Ричмонд, Вирджиния
  
  В ЛИФТ вошел М ОДИН . C. АССИОПЕЯ ОБНАРУЖИЛА первый этаж Джефферсона, отметив, что три машины городской полиции Ричмонда охраняли главный вход, но второй выход, выходивший на Западную главную улицу в южном конце вестибюля, не охранялся. Она сообщила по мобильному телефону, что это похоже на местную операцию, а это означало, что он ничего не узнает, слоняясь поблизости. Он надеялся, что некоторые из руководителей раскроются. Знание решения шифра Джефферсона дало ему возможность торговать, и он хотел иметь возможность ее использовать. Поскольку этого не могло быть, то то, что ожидало в Монтичелло, теперь казалось более многообещающим.
  
  К сожалению, дело было в полиции.
  
  Кассиопея спустилась по трем длинным пролетам по устланной ковром лестнице в зал из искусственного мрамора, затем прошла сотню футов до стеклянных дверей в южном конце вестибюля. Они были заперты, и хозяйка соседнего ресторана объяснила, что двери открывались только в девять часов каждый день. Очевидно, полиция решила, что запертые двери были достаточной защитой, и контроль над верхним вестибюлем, лестничными клетками и главным выходом был их игрой. Поскольку он не зарегистрировался под своим настоящим именем, обыскивать каждую комнату было непрактично. Легче просто подождать, пока он выйдет из лифта в их объятия.
  
  Но они никогда не встречали Кассиопею Витт.
  
  Она рассказала ему о своем плане побега по телефону. Он покачал головой и сказал: « Хорошо». Почему нет?
  
  Дверь лифта открылась.
  
  Он вышел, повернул налево и пошел к главному столу, намереваясь сделать еще один налево и спуститься по лестнице на нижний уровень. Он понял, что никогда не зайдет так далеко, и, как и предполагалось, справа от него появились три офицера в форме и крикнули, чтобы он остановился.
  
  Он сделал.
  
  - Коттон Мэлоун, - сказал старший офицер, который, похоже, был капитаном. «У нас есть ордер на ваш арест».
  
  «Я знаю, что у меня много неоплаченных штрафов за парковку. Я рву их. Я не должен, но ...
  
  «Положите руки за спину», - приказал второй офицер.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA наблюдала, как обслуживающий персонал ревел на мотоцикле. Honda NT700V была оснащена восьмиклапанным V-образным двухцилиндровым двигателем объемом 680 куб. См и восьмиклапанным двигателем с жидкостным охлаждением, который, казалось, наслаждался прогулкой с парковки. Он слез, оставив двигатель работать, удерживая машину весом двести с лишним килограммов, пока она взбиралась на нее.
  
  Она вручила ему пятидесятидолларовую купюру.
  
  Он одобрительно кивнул.
  
  Две полицейские машины были припаркованы за воротами впереди нее, еще одна - позади нее, все с водителями внутри. Она поймала офицера, стоявшего у нее с бока, оглядывающего ее задницу, узкие джинсы выполняли свой долг.
  
  «Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня», - сказала она дежурному.
  
  "Назови это."
  
  Она указала на один из входов, ведущих в вестибюль. "Не могли бы вы подержать эту стеклянную дверь открытой для меня?"
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ ПОЛУЧИЛОСЬ И соблюдал офицерской COMMAND . Важно было держать пистолеты в кобурах, и пока ни один из них не вынул оружия.
  
  "О чем это?" он спросил.
  
  «Вы интересный человек», - сказал первый коп, схватив Мэлоуна за запястья. «Федералы хотят поговорить с вами».
  
  «Почему их здесь нет?» он спросил.
  
  Его запястья сжались сильнее.
  
  «Коттон», - сказал один из полицейских. «Откуда у тебя такое имя?»
  
  Рычание мотоцикла стало громче, когда стеклянная дверь открылась в пятидесяти футах слева от него.
  
  «Долгая история», - сказал он, заметив снаружи Кассиопею, сидящую верхом на мотоцикле.
  
  Он улыбнулся.
  
  Вы должны были ее любить.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA ОТКРЫЛА ДВИГАТЕЛЬ ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТИ ЛОШАДЕЙ И заметила в зеркале заднего вида, что полицейский позади по-прежнему больше озабочен ее задницей, чем тем, куда она могла идти. Очевидно, он не обратил внимания на дежурного, стоявшего в десяти метрах, держа дверь открытой.
  
  Она дернула руль вправо, включила сцепление первым и напрягла двигатель. Покрутив покрышки, она повернулась направо, выпрямилась и вбежала через открытую дверь в вестибюль.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX стоял перед компанией, которая собралась во дворе перед тюрьмой ровно в семь утра . Двести четыре из 214 присутствовали, отсутствующие были извинены только потому, что их не было в городе. Одно правило было ясным. Призыв к сборке нельзя было проигнорировать.
  
  Поскольку никого из троих детей Хейла в поместье не было, собрание могло быть закрытым. Парадные ворота были заперты, и за ними наблюдали сотрудники службы безопасности, которые наблюдали за наказанием в электронном виде. Это была священная земля. Где собиралась компания с момента образования Содружества. В течение 250 лет тысячи мужчин стояли и слушали заявления, хоронили капитанов, избирали квартирмейстеров или, как сегодня, свидетельствовали о наказании.
  
  Он лично наблюдал за подготовкой заключенного, следя за тем, чтобы руки были связаны, а рот был заткнут. Он не хотел никаких взрывов и речей. Это дело должно было закончиться здесь и сейчас.
  
  Но он был обеспокоен тем, что сообщил тюремщик. Заключенный попросил поговорить с Хейлом наедине, и капитан согласился, проведя несколько минут наедине с этим человеком.
  
  Тревожный. Нет вопросов.
  
  Его взгляд сосредоточился на четырех капитанах, собравшихся в дальнем конце двора. Заключенного привязывали к сосновому столбу в центре, на другом конце собиралась компания.
  
  Он шагнул вперед.
  
  «Этот человек был осужден за государственную измену. Наказанием было объявлено смертью ».
  
  Он позволил этим словам закрепиться. Сама идея дисциплины заключалась в том, чтобы она запомнилась.
  
  Он столкнулся с капитанами. «Что вы скажете о методе?»
  
  В прошлые века были варианты. Закован в кандалы и в цепях, а потом заперт без еды и воды? На это потребовались дни. Свисал с мачты до тех пор, пока обнажение и голод не оказались фатальными? Быстрее. Порка девятихвостым котом? Еще быстрее, так как завязанные узлами кожаные полоски уничтожаются за считанные минуты.
  
  Сегодня тоже есть варианты.
  
  Висит. Стрельба. Утопление.
  
  - Вудлинг, - крикнул Хейл.
  
  СОРОК ОДИН
  
  ВАШИНГТОН
  
  Ш Yatt подождал у источника ПИСТОЛЕТ в качестве ключа был вставлен в замок с другой стороны двери.
  
  Он смотрел, как вращается ручка.
  
  Андреа Карбонелл собиралась войти в свою резиденцию. Неужели она не замечала, что простой акт возвращения домой положит конец ее жизни?
  
  Дверь открылась.
  
  Нейлон заскулил, затягиваясь сквозь проушины винта.
  
  Петли поворачивались на тридцать, сорок, сорок пять градусов.
  
  Он уже определил, что для срабатывания спускового крючка потребуется дуга под углом не менее шестидесяти градусов.
  
  Его нога остановила продвижение двери, и он перерезал веревку ножницами.
  
  Он снял ботинок, и дверь полностью открылась.
  
  Карбонелл уставился на него, затем на пистолет, нейлон качался в тусклом свете. На ее лице не было ни тени удивления.
  
  «Это был трудный выбор?» спросила она.
  
  Он все еще держал ножницы. «Больше, чем я думал».
  
  «Очевидно, это не твое дело. Кто?"
  
  Он пожал плечами. «Человек пришел, сделал свое дело и ушел».
  
  «Кого ты не остановил».
  
  Он пожал плечами. "Не мое дело."
  
  «Полагаю, я должен быть благодарен за то, что вы здесь».
  
  «Как насчет благодарности за то, что я перерезал веревку».
  
  Она вошла внутрь и закрыла дверь. «Зачем ты это сделал? Вы должны злиться из-за того, что случилось прошлой ночью ».
  
  "Я. Ты хотел, чтобы я умер.
  
  «Пойдем, Джонатан. Я гораздо больше уважаю ваши навыки ».
  
  Он бросился на нее, его правая рука крепко сжала ее шею, ударив ее тонкое тело в стену. Рядом на вешалках гремели картины в рамах.
  
  «Вы хотели, чтобы мои навыки убили меня. Вы хотели, чтобы я вытащил оттуда Воччио. Спустите нас обоих до машины, а затем взорвите ».
  
  «Ты пришел убить меня?» она выдохнула, его хватка все еще была крепкой. От нее не просочилось ни намека на беспокойство.
  
  Он высказал свою точку зрения. Он ослабил хватку.
  
  Она стояла и смотрела на него, успокаиваясь. Затем она погладила пружинный пистолет, восхищаясь его качеством. «Большой калибр, автоматический огонь. Сколько раундов? Тридцать? Сорок? От меня мало что осталось бы ».
  
  Ему все равно. «У вас есть шифровальное решение».
  
  «Воччио прислал его мне по электронной почте за несколько часов до вашего приезда. Но я полагаю, вы это уже знаете. Следовательно, ваш гнев ».
  
  «Мне нужно больше, чем это, чтобы злиться».
  
  Она внимательно посмотрела на него. "Я полагаю, что да".
  
  «Это решение недолго останется секретом».
  
  «Джонатан, ты так мало веришь в мои способности. Я получил его по электронной почте из-за пределов института. Только Воччио знал, откуда. Теперь он мертв ».
  
  "Разве это не удобно?"
  
  Она уловила его стремление. «Вы верите, что те люди, которые были там вчера вечером, пришли от меня». Она указала на пружинный пистолет. «Вы, наверное, думаете, что это я тоже сюда посадил».
  
  «Оба варианта вполне возможны».
  
  «Для меня тоже было бы бесполезно отрицать. Вы мне не поверите. Так что я не буду ». Она освободила его от ножниц, которые он все еще держал. «Со стола?»
  
  Он ничего не сказал.
  
  «Ты мне нравишься, Джонатан. У меня всегда есть."
  
  «Я не знал, что тебе нравятся сигары». Он уловил запах в воздухе и нашел три старинных хьюмидора, каждый из которых был наполнен дымом.
  
  «Когда-то их сделал мой отец. Моя семья жила в Ибор-Сити в Тампе. Многие из кубинских иммигрантов 1960-х годов поселились здесь. Флорида была как дом. Когда-то это было довольно уютное место. Когда либо?"
  
  Он покачал головой.
  
  «Испанцы, кубинцы, итальянцы, немцы, евреи, китайцы. Мы все сосуществовали, процветая друг от друга. Какое захватывающее место. Такой живой. Потом все закончилось, и они построили межгосударственное шоссе прямо посередине ».
  
  Он промолчал и позволил ей говорить. Она тянула время. Хорошо. Купи это.
  
  «Мой отец открыл сигарную фабрику и преуспел. Их было много в Иборе еще в 1920-х годах, до Великой депрессии, но постепенно все они исчезли. Он был полон решимости вернуть их. Никаких машин для него. Все его дымки скручивались вручную, по одному. Я рано почувствовал вкус к ним ».
  
  Он знал, что ее родители сбежали из Кастро в 1960-х и что она родилась и выросла здесь. Кроме того, она была загадкой.
  
  «Вы всегда были немногословным человеком?»
  
  «Я говорю то, что мне нужно сказать».
  
  Она обошла пистолет и подошла ближе. «Мои родители были довольно богатыми, когда жили на Кубе. Они были капиталистами, а Кастро ненавидел капиталистов. Они оставили все, что у них было, и приехали сюда, начиная заново, намереваясь показать себя во второй раз. Они любили Америку, и сначала эта страна дала им еще один шанс. Затем все это унесло плохая экономика и плохой выбор. Они потеряли все ». Она остановилась и уставилась на него в темноте. «Они умерли без денег».
  
  Он задавался вопросом, почему она ему это сказала.
  
  «Оппортунисты, бежавшие с Кубы в 80-е годы? Моряки Мариэль? Они пытались купить Кастро, а когда ничего не вышло, решили приехать сюда. Все, что они сделали, это усложнили жизнь другим, включая моих родителей. Их нужно отправить обратно, чтобы жить с чемони обнялись ». Она остановилась. «Я поднялся наверх. Каждый шаг. Мне никто ничего не давал. Когда мой отец умер, я поклялся ему, что не сделаю ошибок, которые он сделал. Я буду осторожен. Но, к сожалению, сегодня я допустил ошибку ». Ее глаза остановились на нем. «Тем не менее, вы дали мне отсрочку. Почему? Так ты мог убить меня сам? "
  
  «Я пойду за колесом Джефферсона», - сказал он ей. «Если вы вмешиваетесь, я убью кого вы посылаете, то я буду убить вас.»
  
  "Почему тебя это беспокоит? Это тебя больше не волнует ».
  
  «Мужчина умер вчера вечером ни по какой другой причине, кроме того, что он выполнял свою работу».
  
  Она смеялась. "И это влияет на вас?"
  
  «Это влияет на вас».
  
  Он видел, что она поняла. Он мог вызвать у нее проблемы. Измените все ее планы. Облажайся с ее жизнью.
  
  «У Мэлоуна тоже есть ключ шифрования», - сказала она. «Вчера вечером он отправил его себе по электронной почте с компьютера Воччио, а затем удалил его с сервера института. Другой записи о решении нет. Только ты, он и я ».
  
  «Он поедет прямо в Монтичелло».
  
  Он обошел ее по направлению к двери.
  
  Она схватила его за руку, ее лицо было всего в нескольких дюймах от нее. «Вы не можете сделать это в одиночку, и вы это знаете».
  
  Он так и сделал. Слишком много неизвестного. Слишком большой риск. И он не был должным образом подготовлен.
  
  «Не обманывай меня, Джонатан. Это не обо мне и не о том, что случилось прошлой ночью. Это Мэлоун. Вы не хотите, чтобы он добился успеха. Я вижу это в твоих глазах ».
  
  «Может, я просто хочу, чтобы ты проиграл».
  
  «Иди в Монтичелло. Получите то, что мы оба хотим. То, что вы делаете с Мэлоун, - ваше дело. То, что мы с тобой делаем, - это между нами. Держу пари, вы можете оставить этих двоих отдельно. Я тебе нужен. Вот почему я все еще жив ».
  
  Она была права.
  
  Единственная причина.
  
  «Возьми это колесо», - сказала она.
  
  «Почему бы тебе самому не понять?»
  
  «Как я сказал вам в Нью-Йорке, я предпочитаю быть должен только вам».
  
  Это означало, что она приближалась к концу того, что планировала. Привлечение любого из ее агентов потребует только дополнительной очистки.
  
  «Вы действительно хотели смерти Скотта Пэррота, не так ли?»
  
  «Если бы он сделал свою работу, он бы не умер».
  
  «У него не было шанса».
  
  - В отличие от тех трех агентов, которых вы заказали после того, как ударили Мэлоуна по голове пистолетом? У них был шанс, правда? "
  
  Пальцы правой руки сжались в кулак, но он поймал себя. Это была именно та реакция, которую она хотела.
  
  «Бери руль, Джонатан. Тогда мы поговорим."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК SPUN и пнул ОДИН ИЗ R ICHMOND ГОРОД COPS в голени. Затем он навесил правый кросс другому и ударил третьего коленом в живот.
  
  Все трое упали.
  
  Звук мотоцикла, ворвавшегося в вестибюль, отвлек его на несколько минут, чтобы действовать.
  
  Кассиопея бросилась к нему по мраморному полу. Она замедлилась достаточно, чтобы он запрыгнул в седло, затем запустила двигатель, повернула налево и направилась к лестнице в пятидесяти футах от нее. Одной рукой он обнял ее за живот, а другой нашел пистолет. Он повернулся и увидел, что копы поднимаются на ноги и снимают оружие.
  
  По мере приближения лестницы цикл замедлялся.
  
  Райзеры спускались тремя длинными прямыми пролетами, может быть, в сотне футов сверху вниз, с двумя широкими посадками между ними.
  
  Это было то, чего он не ожидал.
  
  «Поехали», - сказала она.
  
  Он прицелился и выстрелил над головами полицейских.
  
  Они рухнули на пол, изо всех сил пытаясь использовать статую Джефферсона в качестве прикрытия.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ НИКОГДА НИКОГДА НЕ УПРАВЛЯЛА МОТОЦИКЛОМ вниз по лестнице. Ковровая дорожка, покрывающая каменные подступенки, должна помочь с сцеплением, но поездка должна была быть ухабистой.
  
  Она переключилась на вторую и рванула вперед.
  
  Подвеска вздрогнула, когда они с Мэлоун боролись за равновесие. Она работала с рулем, сохраняя его устойчивость. Она знала эту машину. Низкий центр тяжести облегчил управление. Европейская полиция успешно использовала их в течение многих лет. Более ранняя модель была припаркована в гараже ее французского замка. Именно благодаря знакомству она выбрала его для поездки во Фредериксбург, а не одну из машин Секретной службы.
  
  Коттон крепко держал ее, так же крепко держась за руль.
  
  Нашли первую площадку.
  
  Она добавила быстрый прилив скорости, затем толкнула дисковые тормоза, прежде чем спрыгнуть вниз по лестнице. На второй площадке передок резко повернул влево. Она немедленно дернула руль вправо, переднее колесо врезалось в последний набор подступенков, поскольку сила тяжести продолжала направлять их к этажу ниже.
  
  «Компания», - услышала она его слова.
  
  Потом выстрел.
  
  Из хлопка.
  
  Еще несколько метров по ухабам, и они нашли гладкую поверхность.
  
  Она завела двигатель, и они понеслись вперед, прокладывая путь по коврам, креслам и диванам, через зал, отделанный искусственным мрамором, под потолком из цветного стекла.
  
  Люди, которые сидели, бросились прочь.
  
  Выходные двери ждали в тридцати метрах.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ Удивился они сделали это далеко . Он дал все это примерно с 30-процентным шансом на успех. Они застали полицию врасплох, и он был рад видеть, что путь впереди свободен. Позади была их проблема. Он заметил копов, которые спускались по лестнице, находили первую площадку и готовилисьсебя стрелять. Он трижды выстрелил во вторую группу стояков, пули срикошетили от мрамора и разогнали потенциальных нападающих.
  
  Он надеялся, что ни один из патронов никого не попадет.
  
  «Коттон», - услышал он слова Кассиопеи.
  
  Он повернулся и посмотрел вперед.
  
  Стеклянные двери, запертые, как она говорила ему до девяти утра , преграждали им путь впереди. Снаружи яркое утреннее солнце означало свободу.
  
  Сорок футов.
  
  «В любое время», - сказала она, когда они продолжали мчаться вперед.
  
  Он нацелил пистолет ей через плечо и выстрелил три раза, уничтожив несколько стеклянных дверей.
  
  Кассиопея направила цикл в центр открытого отверстия.
  
  Они вылетели на тротуар, и она затормозила.
  
  Обеими ногами они оказались на тротуаре.
  
  Перпендикулярно к отелю шла оживленная улица.
  
  Он проверил трафик, заметил перерыв для слияния и сказал: «Вытащите нас отсюда».
  
  СОРОК ДВА
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  H ALE БЫЛ УДОВЛЕТВОРЕН ВСЕМИ ПОДГОТОВКАМИ . T HE выбор woodling, безусловно удивил Нокс, который бы открыто колебался мгновение , прежде чем кивнуть свое согласие, то запрашивающий несколько дополнительных минут , так что необходимые элементы могут быть подготовлены. Он заметил, что трое других капитанов были обеспокоены. Выбор наказания был сделан по его ходатайству, но все проголосовали за.
  
  «Убивать вашего бухгалтера было глупо», - сказал ему Сюркуф.
  
  «Как и этот член экипажа, он меня разочаровал».
  
  «Вы слишком много рискуете», - отметил Когберн. "Слишком много."
  
  «Я делаю то, что должен делать, чтобы выжить».
  
  От одного капитана не требовали объяснений перед остальными до тех пор, пока то, что он делал, оставалось для него личным, и смерть его семейного бухгалтера определенно попала в эту категорию. Не отличается от того, когда капитаны управляли своими собственными кораблями, а мнение другого капитана имело значение только тогда, когда компании сгруппировались вместе.
  
  Нокс привлек его внимание и дал понять, что все готово.
  
  Он выступил вперед и крикнул собравшимся под утренним солнцем: «Каждый из нас поклялся в верности Статейсу. У тебя хорошая жизнь, хорошая жизнь. Наша компания работает, потому что мы работаем вместе ». Он указал на человека, привязанного к шесту. «Он плюнул в лицо всему, что нам дорого, и подверг опасности каждого из вас».
  
  Мужчины зашевелились.
  
  «Предатели заслуживают того, что получают», - крикнул он.
  
  Поднялся шум, означающий, что все они согласны. По спине пробежал холодок. Какое чувство - быть главной. Не хватало только запаха соленого воздуха и раскачивания палубы.
  
  «Станьте свидетелем наказания», - кричал он.
  
  Нокс стоял возле связанного человека с кляпом во рту, и Хейл наблюдал, как квартирмейстер направляет двух других членов экипажа. Выбранное наказание было особенно суровым, хотя и простым по замыслу. Две доски были соединены с каждого конца кожаными ремнями длиной около трех футов. Голова заключенного была помещена между двумя ремнями, мужчины стояли по обе стороны, держась за доски обеими руками.
  
  Он надеялся, что Стефани Нелл наблюдает. Он перевел ее из камеры без окон в камеру, откуда она могла видеть двор. Он хотел, чтобы она знала, на что он способен. Он все еще не слышал от Андреа Карбонелл о каком-либо решении шифров, поэтому судьба Нелле оставалась нерешенной.
  
  Двое членов экипажа начали вращать доски, скручивая ремни, пока не охватили череп человека. Заключенный покачал головой, пытаясь помешать их усилию, но жест оказался бесполезным.
  
  Нокс бросил на Хейла последний взгляд.
  
  Он взглянул на трех других капитанов, которые кивнули.
  
  Он посмотрел на Нокса и кивнул.
  
  Была дана команда продолжать, и доски были повернуты еще раз. Несколько поворотов, когда ремни затянулись, череп выдержал. К шестому давлению нарастало. Тело заключенного покачивалось, пытаясь сдержать оковы. Если бы ему не заткнули рот, мужчина наверняка кричал бы от боли.
  
  Доски продолжали вращаться.
  
  Зрачки расширились, глазные яблоки неестественно выпучены. Хейл знал, что происходит. Давление изнутри сжатого черепа буквально выталкивало их наружу.
  
  Остальные три капитана тоже заметили.
  
  Он знал, что эти люди не привыкли видеть насилие. Они могли приказать это сделать без угрызений совести. А вот смотреть это казалось другим делом.
  
  Больше поворотов.
  
  Лицо мужчины покраснело от давления.
  
  Глазное яблоко вырвалось из глазницы.
  
  Из зияющей дыры хлынула кровь.
  
  Затягивание продолжалось, теперь медленнее, так как ремни почти не прогибались.
  
  Его отец рассказал ему о лесе. Как последние несколько секунд были худшими. Как только глаза уступили место, все, что оставалось, - это расколоть череп. К несчастью для жертвы, череп оказался крепким. В этом была единственная особенность данной формы наказания - во многих случаях жертва не убивалась.
  
  Другое глазное яблоко выскользнуло, и еще больше крови залило лицо.
  
  Хейл направился к центру двора.
  
  Заключенный прекратил все движения, его тело обмякло, голова держалась только за ремни.
  
  Нокс приказал прекратить скручивание.
  
  «Просто знай, что в твоей драгоценной компании двое предателей».
  
  "Почему ты говоришь мне это?"
  
  «Когда мне придет время умирать, я надеюсь, что ты хотя бы проявишь милосердие».
  
  Он почти ни о чем не думал с тех пор, как мужчина произнес эти слова менее часа назад.
  
  Два предателя в твоей драгоценной компании .
  
  Хотя заключенный сказал, что никогда не верил в корпоративный менталитет, он ошибался. Я предал тебя, а не своих друзей . Он заботился о своих товарищах по команде.
  
  И это заставило его поверить этому человеку.
  
  Он уставился на окровавленное лицо. Затем он сунул руку под куртку, вытащил пистолет и выстрелил в голову.
  
  «Наказание назначено», - крикнул он. «Уволен».
  
  Члены экипажа начали уходить со двора.
  
  Он повернулся к Ноксу. «Выкиньте тело в море. Тогда приходи ко мне домой. Нам нужно поговорить."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA сместило H Onda на пятое и стерег цикл двигается вниз США 250. Они целенаправленно избегали Interstate 64 на запад, выбор вторичного шоссе, надеясь , что они могли бы избежать каких - либо предупреждений на прилегающие уезды. Но она согласилась с оценкой Коттона. После того, как он потерпел неудачу с легким уловом, тот, кто приказал его арестовать, возможно, не захотел снова привлекать других. В следующий раз они сделают это сами, по-своему.
  
  Коттон похлопал ее по животу и сказал ей на ухо: «Остановись там».
  
  Она свернула в заброшенный ресторан, здание рушится, асфальтированная автостоянка, заросшая сорняками и травой. Она повернула назад и остановила велосипед.
  
  «Никаких признаков того, что у нас на хвосте никого нет», - сказал он ей, слезая. «Нам нужно снова поговорить с Эдвином Дэвисом».
  
  Она нашла свой телефон и набрала номер. Дэвис ответил после второго гудка. Она нажала ДИНАМИК . Они говорили с ним раньше, незадолго до того, как Кассиопея спустилась в вестибюль своей разведывательной миссии.
  
  «Рад слышать, что ты выбрался», - сказал Дэвис. «Надеюсь, отелю не нанесен большой ущерб».
  
  «Он застрахован, - сказал ему Коттон.
  
  «Мертвым человеком в машине в Институте Гарвера был доктор Гэри Воччио, - сказал Дэвис. «У нас есть удостоверение личности на теле, и это была его машина».
  
  Они слушали, как Дэвис объяснял, как ФБР и ЦРУ напали на институт. Электроэнергия и телефоны были намеренно отключены, вестибюль одного здания уничтожен, пулевые отверстия распространились по двум этажам.
  
  «Большой человек недоволен, - сказал Дэвис. «Еще жертвы».
  
  «Мы направляемся в Монтичелло, - сказал Коттон.
  
  «Когда вы удалили ключ шифрования с сервера института, - сказал Дэвис, - вы удалили его. Воччио ничего не спас. Его больше нет. Этот файл содержал все его записи и результаты ».
  
  «По крайней мере, он у нас есть», - сказала она.
  
  «Но мы должны задаться вопросом, кому еще удалось это получить».
  
  «Нам понадобится доступ к колесу», - сказал Коттон. «На сайте поместья сказано, что он выставлен в кабинете Джефферсона, рядом с его библиотекой и спальней».
  
  «Я направляюсь в Монтичелло, - сказал Дэвис. «Я буду в центре для посетителей, жду вашего прибытия».
  
  Коттон улыбнулся. «Разве мы не сегодня, Джонни, на месте?»
  
  «С этим нужно разобраться, как и с другой ситуацией, которую Кассиопея обнаружила с телефонами».
  
  Он был прав насчет этого, подумала Кассиопея, во многих отношениях. «Мы будем там примерно через сорок пять минут».
  
  Она закончила разговор.
  
  "В чем проблема?" - спросил ее Коттон.
  
  «Кто сказал, что он был?»
  
  «Назовите это интуицией парня. Я видел это по твоему лицу. Что случилось с первой леди? Вы дали мне только краткую версию ».
  
  Правда. Она сократила события, оставив последнюю часть своего разговора с Ширли Кайзер.
  
  У первой леди роман. Не так ли?
  
  Не совсем. Но достаточно близко .
  
  «Я думаю, как мы можем использовать эту телефонную связь в наших интересах», - сказала она. «Это наш самый быстрый способ избавиться от Хейла».
  
  Он нежно схватил ее за руку. «Есть еще кое-что. Вы сдерживаетесь. Это нормально. Я тоже так делаю. Но что бы там ни было, если тебе понадобится моя помощь, спроси.
  
  Ей нравилось, что он не пытался исправлять ситуацию. Вместо этого он был ее партнером, прикрывавшим ее в ответ.
  
  И она могла бы принять его предложение.
  
  Но пока что ее проблемой было другое .
  
  СОРОК ТРИ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  8:30 УТРА
  
  K NOX БЫЛА ПРОБЛЕМА . Q UENTIN H ALE встретивший ЧАСТНЫХ с предателем перед казнью , и теперь он был заказан в главном дом без каких - либо объяснений. Труп направлялся в море, где его должны были взвесить и бросить в Гольфстрим. Возможно, предатель сказал Хейлу, что скомпрометировал убийство, но не убийство. Но почему Хейл поверил ему? И даже если Хейл питал сомнения, ничто не указывало на Нокса, за исключением того, что он был одним из четырех человек, которые знали каждую деталь с самого начала, а все трое были капитанами. Правда, над оружием в цехе работали не менее десятка человек, но о планируемом использовании им не сообщили. Были ли они подозреваемыми? Конечно, но слабые.
  
  Он вошел в дом Хейлов и направился прямо в кабинет. Все четверо капитанов были там и ждали, что сразу усилило его беспокойство.
  
  - Хорошо, - сказал Хейл, когда Нокс закрыл дверь. «Я как раз собирался сыграть что-нибудь для других».
  
  На столе лежал цифровой диктофон.
  
  Хейл активировал его.
  
  «Мой брак долгое время был проблемой, Ширли. Ты знаешь что."
  
  «Вы первая леди этой страны. Развод - это не вариант ».
  
  «Но это когда мы уезжаем, а до этого осталось всего полтора года».
  
  «Полина, ты понимаешь, о чем говоришь? Вы обдумали это? »
  
  «Я думаю ни о чем другом. Дэнни был у власти почти весь наш брак. Это отвлекало нас обоих, ни один из нас не хотел смотреть в глаза реальности. Через двадцать месяцев его карьера окончена. Тогда останемся только он и я. Никаких отвлекающих факторов. Не думаю, что выдержу это ».
  
  «Это другое. Не так ли? »
  
  «Ты говоришь, как будто это грязно».
  
  «Это затуманивает ваши суждения».
  
  "Нет, это не так. Он действительно очищает мою голову. Впервые за много лет я вижу. Считать. Чувствовать."
  
  «Он знает, что мы говорим об этом?»
  
  "Я сказал ему."
  
  Хейл выключил диктофон. «Похоже, у первой леди США есть парень».
  
  «Как вы это записали?» - спросил Сюркуф.
  
  «Около года назад я завязал отношения, которые, как я надеялся, могут дать нам ценную информацию». Хейл замолчал. «И я был прав».
  
  Нокс исследовал Ширли Кайзер и узнал о ее давней дружбе с Полин Дэниэлс. К счастью, Кайзер был общительным, привлекательным и доступным. Было организовано предполагаемое случайное знакомство, и отношения расцвели. Но ни он, ни Хейл не осознавали глубокой пропасти, существовавшей в браке Дэниэлов. Это был неожиданный бонус.
  
  «Почему ты не сказал нам, что делаешь?» - спросил Когберн.
  
  «Это легко, Чарльз, - сказал Болтон. «Он хотел быть нашим спасителем, чтобы мы были у него в долгу».
  
  «Что было не так уж и далеко, - подумал Нокс.
  
  «Вы ругаете нас, - сказал Болтон, - за то, что мы действуем в одиночку. Но ты делал то же самое, и долгое время ».
  
  «С той лишь разницей, что мои действия были расчетливыми и приватными. Ваши были глупыми и публичными.
  
  Болтон бросился через комнату, направляясь прямо к Хейлу, с отведенной назад рукой и сжатым кулаком. Правая рука Хейла сунула руку под куртку, и появился тот же пистолет, который облегчил страдания заключенного.
  
  Болтон остановился.
  
  Мужчины посмотрели друг на друга.
  
  Когберн и Сюркуф молчали.
  
  Нокс был в восторге. Они боролись между собой - снова - идеальное отвлечение от него. Но это было лишь доказательством того, что он уже сделал до того, как иметь дело с NIA. Эти люди не выдержали бы волн, которые собирались омыть их палубы. Слишком много конфликтов, слишком много эго, слишком мало сотрудничества.
  
  «Однажды, Квентин, - сказал Болтон.
  
  "Что ты будешь делать? Убить меня?
  
  "Я бы хотел."
  
  «Тебе будет труднее убить меня, чем любого президента».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ЯТТ ПРИБЫЛ В M ONTICELLO . Он проехал 120 миль от Вашингтона менее чем за два часа и припарковался на засаженной деревьями территории , рядом с привлекательным комплексом невысоких зданий, известных как Центр для посетителей Томаса Джефферсона и Образовательный центр Смита. Его крыши повторяли контур прилегающего холма, деревянные стены естественным образом переходили в окружающий лес и охватывали кафе, сувенирный магазин, театр, классы и выставочный зал.
  
  Карбонелл был прав. Он не мог позволить Мэлоуну добиться успеха. Он привлек своего противника в Нью-Йорке, чтобы подвергнуть его опасности, возможно, даже устранить его, а не предоставить ему еще одну возможность спасти положение.
  
  Карбонелл был прав и в другом.
  
  Он нуждался в ней. По крайней мере, на короткое время.
  
  Она предоставила некоторую полезную информацию о Монтичелло, включая его географию, систему безопасности и карты дорог, ведущих въезд и выезд. Он вышел из машины по лестнице во двор, усеянный деревьями акации. Он нашел билетный центр и купил место на первом туре дня, выехав менее чем через двадцать минут, когда особняк открылся в 9 утра .
  
  Он бродил вокруг и читал плакаты, узнав, что Джефферсон проработал сорок лет в поместье, назвав его Монтичелло, что по-итальянски означает «маленькая гора», - создав то, что он в конце концов назвал своим «эссе по архитектуре».
  
  Это было рабочее поместье. У домашнего скота, свиней и овец было всебыл выведен там. Лесопилка производила пиломатериалы. Две другие мельницы поставляли кукурузу и пшеницу. В магазине бочек изготавливали бочки для муки. Заготавливали и продавали дрова из окрестных лесов. Джефферсон выращивал табак для продажи шотландцам, а затем переключился на рожь, клевер, картофель и горох. В какой-то момент он мог проехать десять миль в любом направлении и никогда не покидать свою землю.
  
  Он завидовал этой независимости.
  
  Но в выставочном зале он узнал, что Джефферсон умер разорившимся из-за тысяч долларов, и что его наследники продали все, включая его рабов, чтобы удовлетворить своих кредиторов. Дом пережил смену владельцев, пока в 1923 году его не выкупил фонд, который старался восстановить его первоначальную славу.
  
  Он бродил по различным экспонатам и узнавал больше. Главный этаж дома состоял из одиннадцати комнат, каждая из которых являлась частью официальной экскурсии. Тщательное использование пространства и естественного света, переход одной комнаты в другую, когда-то разделенную стеклянными дверями, должны были передать ощущение свободной и открытой жизни - ничего скрытого, никаких секретов. Второй и третий этажи были недоступны для посетителей, но подвалы были открыты для публики.
  
  Он изучил схему.
  
  Berr_9780345530165_epub_010_r1.gif
  
  Удовлетворенный, он вышел на улицу красивым поздним летним утром и решил, что быстрый и быстрый - единственный способ выполнить эту работу.
  
  Он направился туда, где автобус-шаттл переправил его и первую группу почти на девятьсот футов вверх по склону горы. Около пятидесяти человек состояли из многих подростков. У обочины их ждал бронзовый Томас Джефферсон в натуральную величину. Он заметил, что это высокий мужчина, выше шести футов. Он изучал сходство с несколькими подростками.
  
  «Это должно быть аккуратно», - сказал один из них.
  
  Он согласился.
  
  Немного веселья.
  
  Как в старые времена.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДНИ И С ASSIOPEIA проехал в М ONTICELLO центр для посетителей. Эдвин Дэвис ждал их у подножия лестницы. Кассиопея проигнорировала парковщика, который направлял ее к свободному участку стоянки, и повернулась к обочине, выключив двигатель.
  
  «Я договорился, чтобы вы посмотрели колесо», - сказал им Дэвис. «Я разговаривал с председателем фонда, и управляющий поместьем здесь, чтобы отвезти нас в дом».
  
  Малоун никогда раньше не бывал в доме бывшего президента. Он всегда хотел приехать сюда и на гору Вернон, но просто не успел. Одна из тех поездок отца и сына. Ему было интересно, чем сегодня занимается его шестнадцатилетний Гэри. Он позвонил в Пятницу, когда они приехали в Нью-Йорк, и разговаривал с ним полчаса. Гэри быстро рос. Он казался уравновешенным ребенком, особенно рад услышать, что его отец, наконец, сделал шаг на Кассиопеи.
  
  «Она горячая» , - сказал мальчик.
  
  Это она была.
  
  «Менеджер ждет у маршрутных автобусов с машиной», - Дэвис. сказал. «Подъезжать разрешается только грузовикам с кузовом« универсал ». Мы можем проскользнуть с первого тура и увидеть колесо. Он отображается на первом этаже, затем мы можем перенести его наверх, где будет уединение ».
  
  «Хлопок может уйти», - сказала Кассиопея. «Нам с тобой нужно поговорить».
  
  Малоун поймал ее взгляд - что-то ее беспокоит - и еще кое-что.
  
  Ее предложение не обсуждалось.
  
  «Хорошо, - сказал Дэвис. «Мы с тобой останемся здесь».
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  Н ALE подождал В Olton на коровьем к нему и, наконец, слабой душе, как и ожидался, отошли на другую сторону комнаты.
  
  Напряжение спало, но не исчезло.
  
  «Президент Дэниэлс не хочет, чтобы его личная жизнь была раскрыта», - сказал он. «Ни намека на скандал вокруг него или его жены не было. Америка считает их идеальной парой. Представляете, что с этим сделают круглосуточные новостные каналы и Интернет? Дэниелс навсегда останется известным как президент-рогоносец. Он никогда этого не допустит. Джентльмены, мы можем использовать это ».
  
  Он увидел, что остальные трое не обязательно соглашались.
  
  «Когда ты собирался нам сказать?» - снова спросил Когберн. «Эдвард справедливо рассердился. Мы все зол, Квентин.
  
  «Не было смысла говорить об этом, пока я не был уверен, что это можно использовать. Теперь я уверен ».
  
  Сюркуф подошел к бару и наполнил стакан бурбоном. Хейл мог бы использовать один и сам, но решил, что лучше будет иметь ясную голову.
  
  «Мы можем тихо оказать давление и прекратить эти преследования», - сказал он. «Как я сказал всем троим месяц назад, нет необходимости убивать президента. Говорящие головы на телевидении и блогеры Интернета сделают это за вас. Этот президент не проявил к нам любезности.Мы ему ничего не должны, если только он не захочет нас разместить сейчас ».
  
  «Кто женщина, которую вы держите в тюрьме?» - спросил Когберн.
  
  Он задавался вопросом, когда они наконец спросят. «Глава разведывательного подразделения Министерства юстиции по имени Магеллан Билле. Стефани Нелле ».
  
  "Почему она у нас?"
  
  Он не мог сказать им правду. «Она становилась для нас проблемой. Расследование ».
  
  «Разве она не опоздала?» - спросил Болтон. «Мы были расследованы до смерти».
  
  «Я видел, как она наблюдала за казнью из окна камеры», - сказал Когберн.
  
  Наконец-то. Один из них обратил внимание. «Я надеялся, что это отправит ей сообщение».
  
  «Квентин, - сказал Сюркуф, - ты хоть представляешь, что делаешь? Похоже, вы движетесь в трех разных направлениях. Взятие заложника может еще больше накалить нас ».
  
  «Больше, чем попытка убить президента? И я действительно ненавижу твердить об этом, но никто не знает, что мой пленник здесь, кроме нас. Прямо сейчас, по их мнению, она просто отсутствует ».
  
  Конечно, он не включил Андреа Карбонелл в этот отказ от ответственности. Что напомнило о втором предателе. Если бы этот человек существовал, он или она могли бы хорошо знать о присутствии Стефани Нелле. Но если это так, почему никто не предпринял действий, чтобы спасти ее?
  
  Ответ на этот вопрос успокоил его.
  
  Сюркуф указал на диктофон. «Возможно, ты прав, Квентин. Дэниелс может не захотеть обнародовать это ».
  
  «И цена за наше молчание вполне разумна», - сказал он. «Мы просто хотим, чтобы американское правительство сдержало свое слово».
  
  «Есть шанс, что Дэниелсу наплевать», - сказал Болтон. «Он может посоветовать тебе засунуть это себе в задницу, как они это сделали в первый раз, когда ты пошел просить милостыню».
  
  Он был возмущен комментарием, но было еще кое-что, что требовало упоминания. «Вы заметили упущение во время записанного разговора?»
  
  «Да, - сказал Когберн. "Без имени. С кем шутит первая леди? »
  
  Он улыбнулся. «Вот что делает это таким интригующим».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT ПРОШЕЛ ВНУТРИ M ONTICELLO с группой ПЕРВОГО ТУРА дня. Он узнал, что посетители приходят группами по тридцать человек в сопровождении гида, который объясняет каждую комнату и отвечает на вопросы. Он заметил, что гиды были в основном пожилыми, скорее всего, добровольцами, и группы оставались сгруппированными, разнесенными примерно на пять минут.
  
  Он стоял в том, что гид назвал входным фойе, прямо внутри восточного портика. Просторная двухэтажная комната создавала вид музея - что было намерением Джефферсона, как объяснил гид, - демонстрирующего карты, рога, скульптуры, картины и артефакты. Второй этаж был виден через полуосьмиугольный балкон. Тонкие, близко расположенные балясины, увенчанные перилами из красного дерева, защищали внешний край. Все внимание было обращено на часы Джефферсона с двойным циферблатом, показывающие время и день недели, их веса, похожие на пушечные ядра, перемещались через дыры в полу в подвал. Он симулировал интерес к двум картинам старых мастеров и бюстам Вольтера, Тюрго и Александра Гамильтона, впитывая макет.
  
  Они прошли в гостиную, примыкающую к холлу.
  
  Дочь Джефферсона, Марта, и ее семья использовали тесное пространство в качестве своего личного жилого помещения. Он отступил в один угол, чтобы остальная часть группы могла войти в следующую комнату во время тура перед ним. Он заметил, что гид подождал и закрывал дверь предыдущей комнаты, прежде чем обратиться к группе в следующей. Он предположил, что это было для того, чтобы поездка позади них могла беспрерывно наслаждаться их посещением.
  
  «Это святая святых Джефферсона . Его самое личное место », - сказал гид группе в новом месте.
  
  Вятт изучил библиотеку.
  
  Многие стены остались уставленными стеллажами. У ДжефферсонаСо временем, объяснил гид, перед ними должны были стоять сосновые ящики, сложенные друг на друга: фолио внизу, затем кварто, октаво, дуодецимо, а наверху мелкие форматы. Почти 6700 томов на пике популярности, все они в конечном итоге были проданы Соединенным Штатам для создания Библиотеки Конгресса после того, как британцы сожгли Капитолий в 1814 году, уничтожив первую в стране коллекцию книг. Высокие окна, которые открывались, как двери, вели на крыльцо с решетками и оранжерею.
  
  Но то, что привлекло внимание Вятта, лежало в дальнем конце.
  
  Полу-восьмиугольник с окнами.
  
  То, что гид назвал кабинетом.
  
  Он заметил письменный стол, вращающееся кожаное кресло, астрономические часы и знаменитый полиграф Джефферсона, который копировал буквы по мере их написания. Стол архитектора выходил на одно из окон. Среди множества научных инструментов на боковом столике лежало шифровальное колесо. Может, восемнадцать дюймов в длину. Резные деревянные диски диаметром около шести дюймов располагались под стеклянной крышкой. Гид рассказывал о том, как Джефферсон проводил большую часть утра и после обеда, читая и отвечая на корреспонденцию в кабинете, окруженный своими книгами и научными приборами. Сюда пускали немногих, кроме близких к бывшему президенту. Вятт вспомнил, что читал в центре для посетителей о стеклянных дверях, открытости и отсутствии секретов, понимая, что все это было иллюзией. На самом деле в этом доме было очень много личных помещений, особенно здесь, в южном крыле.
  
  Которые вот-вот пригодятся.
  
  Экскурсия продолжилась в спальню Джефферсона, которая поднималась вдвое выше, по крайней мере, на восемнадцать футов до потолочного окна, соединенного со шкафом кроватью в алькове. Следующей комнатой за ней была большая гостиная, расположенная в центре первого этажа, с окнами и дверями, выходящими на задний двор и западный портик. Гид послушно закрыл дверь спальни после того, как последний посетитель вошел в гостиную. На стенах кремового цвета преобладали масляные портреты. Его высокие окна венчали малиновые драпировки. Английская, французская и американская мебель были перемешаны.
  
  Он полез в карман и нашел вспышку. Осторожно,он освободил воспламенитель и, пока гид рассказывал о произведениях искусства на стенах и восхищении Джефферсоном Джона Локка, Исаака Ньютона и Фрэнсиса Бэкона, он наклонился и прокатил взрывчатку по деревянному полу.
  
  Один. Два. Три.
  
  Он закрыл глаза, когда вспышка света и дыма затопили комнату.
  
  Он уже провел второй сюрприз, поэтому он выдернул его воспламенитель и бросил его на пол, потянувшись за ручку , которая открылась в спальню так же , как другой галочка густого воздуха терроризировал салон.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ОДНОМ УРОВНЕ С МЕНЕДЖЕРОМ ПО ДВУХПОЛОСНОЙ дороге, которая вела вверх по склону горы. Движение транспорта двигалось только в одну сторону, огибая дом на вершине, а затем возвращаясь вниз, мимо могилы Джефферсона, к центру для посетителей.
  
  «Нам повезло вернуть колесо», - сказал менеджер. «Почти все, что принадлежало Джефферсону, было продано после его смерти, чтобы заплатить его кредиторам. Роберт Паттерсон, сын человека, который был давним другом Джефферсона, купил колесо в поместье. Его отец помог Джефферсону сделать это, поэтому возникла сентиментальная привязанность. Старшие Паттерсон и Джефферсон разделяли любовь к кодам ».
  
  Малоун соединил то, что сказал ему Дэниелс. Сын Роберт Паттерсон работал на правительство и предоставил Эндрю Джексону шифр своего отца. Видимо, он также предлагал включить колесо в процесс декодирования. Поскольку в мире был только один, принадлежащий самому Паттерсону, Старый Гикори, вероятно, отдыхал спокойно, зная, что Содружество никогда ничего не расшифрует.
  
  «Джефферсон перестал пользоваться колесом в 1802 году», - сказал менеджер. «Он был возрожден в 1890 году французским правительственным чиновником и некоторое время использовался. С другой стороны, во время Первой мировой войны американцы вернули его, и он использовался для кодирования до начала Второй мировой войны ».
  
  Они свернули за поворот и подошли к небольшому асфальтированному участку, на котором не было машин. Один из маршрутных автобусов только что уезжал после того, как отправил больше посетителей. Главный вход в дом находился примерно в ста футах от него.
  
  «Приятно быть с ответственным лицом», - сказал он. "Поднимает вас очень близко".
  
  «Не каждый день бывает с вами по телефону с главой администрации Белого дома и главой секретной службы».
  
  Менеджер выключил двигатель.
  
  Малоун вышел на яркое утро, воздух позднего лета был сухим и теплым. Он посмотрел на особняк и его характерный купол, первый, как он знал, построенный над американским домом.
  
  Вспышка на мгновение осветила некоторые окна дома.
  
  Крики доносились изнутри.
  
  Еще одна вспышка.
  
  Кто-то выскочил через переднюю дверь.
  
  «Внутри бомба. Запустить."
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  C ASSIOPEIA и E DWIN D AVIS СТОИЛИ ОДНИ В ДАЛЬНЕМ КОНЦЕ автостоянки, за которой на машинах прибывали новые посетители.
  
  «Я хочу знать о тебе и о первой леди», - сказала она ему.
  
  Поражение омрачило лицо Дэвиса. «Теперь вы понимаете, почему вы должны были над этим работать?»
  
  Она уже поняла этот факт.
  
  «Когда секретная служба сообщила нам, кого они держат под стражей, я убедил президента привлечь вас обоих. Это было несложно продать. Он очень доверяет и вам, и Коттону. Он не забыл, что вы сделали для него в прошлый раз. Я знал, что Полина сразу же станет подозреваемой, так как лишь горстка из нас знала о поездке так далеко, поэтому любое ее расследование нужно было контролировать ».
  
  "Вы знали, что она была утечкой с самого начала?"
  
  «Мысль о том, чтобы она что-то кому-то говорила, имела смысл».
  
  «Когда начались ваши отношения с первой леди?»
  
  Между ними прошла волна беспокойства. Она знала, что это было тяжело. Но он вовлек ее, и она должна была делать свою работу.
  
  «Я приехал в Белый дом три года назад в качестве заместителя советника по национальной безопасности. Я встретил Полину ... первую леди ... тогда.
  
  «Не беспокойтесь о правильности», - сказала она. «Это только ты и я. Скажи мне, что случилось."
  
  «Я действительно беспокоюсь об этом». Волна гнева прокатилась по его лицу. «Я злюсь на себя. Я никогда не вел себя подобным образом. Мне шестьдесят лет, и я никогда не попадал в такую ​​неловкую ситуацию. Я не уверен, что на меня нашло ».
  
  "Добро пожаловать в клуб. Вы когда-нибудь были замужем?"
  
  Он покачал головой. «В моей жизни было очень мало отношений. Работа всегда была самым важным. Я был тем человеком, к которому другие люди обращались в трудную минуту. Твердая рука. Теперь-"
  
  Она протянула руку и слегка схватила его за руку. «Просто расскажи мне, что случилось».
  
  Его оборонительная позиция, казалось, утихла. «Она ужасно несчастная женщина и была такой уже долгое время. Какая жалость, потому что она хороший человек. То, что случилось с ее дочерью, глубоко повлияло на нее. Она просто никогда не справлялась с этим ».
  
  «И Дэнни Дэниэлс тоже», - подумала она.
  
  «Она больше редко путешествует с президентом», - сказал Дэвис. «Разные графики, что не редкость. Так что были времена, когда он уезжал, и мы с ней навещали друг друга. Заметьте, ничего плохого. Вообще ничего. Просто обед или ужин, где я составлю ей компанию, и мы поговорим. Любит читать, в основном любовные романы. Это мало кто знает. Чем горячее, тем лучше. Ширли тайком передаст их ей. Он улыбнулся. «Они приносят ей радость, и не из-за секса. Не в этом прелесть. Это счастливый конец. Все они заканчиваются на высокой ноте, и ей это нравится ».
  
  Он расслаблялся, открывался, как будто слишком долго жил на своих сырых нервах.
  
  «Мы говорили о книгах, мире, Белом доме. Не было причин притворяться со мной. Я был самым близким человеком к президенту. Я ничего не знал. В конце концов, мы исследовали Мэри, ее мужа и ее брак ».
  
  «Она ясно дала мне понять, что винит во всем президента».
  
  «Это неправда, - быстро сказал он. «Не так, как ты думаешь. Может быть, вначале она его винила. Но я думаю, она пришла к выводу, что это было глупо. К сожалению, часть ее умерла той ночью вместе с Мэри. Часть, которую невозможно вернуть, и ей потребовались десятилетия, чтобы осознать эту потерю ».
  
  «Были ли вы фактором в этом понимании?»
  
  Казалось, он почувствовал намек на критику в ее словах.
  
  «Я очень старался не быть. Но когда меня повысили до начальника штаба, мы больше времени проводили вместе. Наши обсуждения перешли к более глубоким темам. Она мне доверяла. Он колебался. «Я хороший слушатель».
  
  «Но вы делали больше, чем просто слушали», - сказала она. «Вы сочувствовали. Относительно. Получив от нее что-то не менее полезное для себя.
  
  Он кивнул. «Наши разговоры были улицей с двусторонним движением. И она это узнала ».
  
  Она тоже боролась с теми же эмоциями. Разделить себя с кем-то было непростым делом.
  
  «Полина на год старше меня, - сказал он, как будто это имело какое-то значение. «Она шутит, что я ее молодой человек. Должен признаться, мне нравится, когда она это говорит ».
  
  «Есть ли у Дэниэлса какие-нибудь идеи?»
  
  «Небеса, нет. Но, как я уже сказал, ничего ненормального не произошло ».
  
  «За исключением того, что вы двое влюбились».
  
  Смирение наполнило его лицо. «Полагаю, ты прав. Так и случилось. Она и президент давно не были мужем и женой, и, похоже, они оба с этим согласились. В их отношениях нет близости. И я не имею в виду в физическом смысле. Нет никакого отношения друг к другу. Уязвимости нет. Как будто они соседи по комнате. Коллеги по работе. Между ними есть физическая стена. Никакой брак не выдержит этого ».
  
  Она знала, что он имел в виду. Никогда раньше она не была близка ни с кем на том уровне, на каком была с Коттоном. Были мужчины, и она делила часть себя, но не все. Чтобы раскрыть свои надежды и страхи, вера в то, что другой человек не будет злоупотреблять ими, потребовала огромного шага веры.
  
  И не только для нее, но и для Коттона.
  
  И все же Дэвис был прав.
  
  Близость казалась той ступкой, которая связывает любовь воедино.
  
  «Вы знали о связи Квентина Хейла с Ширли Кайзер?» спросила она.
  
  "Точно нет. Я встретил Ширли только один раз, когда она приехала в Белый дом. Но я знаю, что Полина разговаривает с ней каждый день. Без нее она бы давно свернулась. Если Полина и рассказала кому-нибудь о поездке в Нью-Йорк, это была бы Ширли. Я также знаю, что Ширли знает обо мне. Вот почему я нуждался в тебе в этом. Я полагал, что ситуация может быстро выйти из-под контроля ».
  
  Что и случилось.
  
  «Теперь Квентин Хейл знает», - сказала она. «Но, что интересно, он ничего не сделал с информацией».
  
  «Когда он встретился со мной в тот день в Белом доме, он наверняка знал. Эта встреча, вероятно, была для него способом понять, нужно ли ему разыграть козырную карту ».
  
  Она согласилась. В этом был смысл. Как и кое-что еще. «Я убежден, что Стефани у Хейла. Хотя она изучала Карбонелл, это касалось и Содружества. Теперь в этом нет никаких сомнений ».
  
  «Но если мы будем действовать неосмотрительно, мы рискуем не только разоблачением и позором для всех, кого это касается, но и жизнью Стефани».
  
  "Это правда, но ..."
  
  Из центра для посетителей раздался сигнал тревоги.
  
  "Что теперь?" она сказала.
  
  Они помчались назад к группе зданий и в офис управляющего имением.
  
  На лице помощника менеджера отразилось беспокойство. «В главном доме взорвалась какая-то бомба».
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  ИГРУШКИ W YATT СОВЕРШЕНЫ . P ANIC NOW царствовал ВНУТРИ особняк. Люди кричат, толкаются, пытаются убежать. Он использовал модифицированную смесь, которая добавляла дыма, который только усиливал эффекты. Слава богу, он отправил припасы в Нью-Йорк, так как не был уверен, что произойдет, когда на сцене появится Коттон Мэлоун.
  
  Он скрылся в спальне Джефферсона и поставил стул под дверную ручку. Он знал, что еще один тур будет идти из гостиной в библиотеку, а затем в кабинет. Он легко шагнул по дощатому полу комнаты к кровати. Он вспомнил, как проводник ранее болтал о том, как Джефферсон встанет, как только увидит стрелки часов-обелисков, стоящих напротив кровати. Малиновое шелковое покрывало, сшитое по спецификациям Джефферсона, как указал гид, покрыло матрас, который заполнял нишу между спальней и шкафом. Он заполз на кровать и осторожно выглянул из-за края, за арки, чтобы увидеть людей в библиотеке, примерно в двадцати футах от них. Гид, казалось, оценивал необычную ситуацию и, услышав крики с другого конца дома, попросил всех сохранять спокойствие.
  
  Вятт бросил в их сторону легкую бомбу, откинув голову назад, когда появились вспышка и дым.
  
  Когда воцарился страх, послышались крики.
  
  «Сюда», - услышал он голос, перекрикивая суматоху.
  
  Он оглянулся и увидел проводника, ведущего группу сквозь дым, через решетчатые двери в соседнюю оранжерею на свежий воздух.
  
  Он обратил внимание на колесо шифров.
  
  Которая располагалась в двух футах от нее.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИН СТОИЛ ВНУТРИ ДВУХЭТАЖНОГО ВХОДНОГО ЗАЛА M ONTICELLO . Дым поднимался из открытых стеклянных дверей в противоположном конце, за ним последовали крики и вопли, сигнализирующие о том, что что-то только что произошло слева от него.
  
  Управляющий поместьем стоял рядом с ним.
  
  Мгновение назад волна людей покинула дом через главные двери позади него, их голоса были возбуждены, а глаза светились страхом.
  
  "Что это значит?" - спросил он, показывая влево, где теперь, казалось, сосредоточилась суматоха.
  
  «Личные комнаты Джефферсона. Библиотека, кабинет, спальня ».
  
  «Это где отображается колесо?»
  
  Мужчина кивнул.
  
  Он нашел свой пистолет. "Из. И никого не впускай.
  
  Он понял, что бомбы нет. Просто мигайте и панорамируйте. Диверсия. Тот же свистящий звук прошлой ночи и нападение на людей в очках ночного видения.
  
  Кто, черт возьми, здесь был?
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ вытащил НЕЙЛОНОВЫЙ ПЕРСОНАЛ, который он принес ему, из кармана брюк. Колесо оказалось больше, чем он ожидал, но тонкая сумка выдержала его. Он должен быть осторожен, так какдеревянные диски казались хрупкими. Это понятно, учитывая, что им было больше двухсот лет.
  
  Он слез с кровати в шкаф, снял стеклянную крышку и вытащил веретенообразные диски. Он осторожно поместил устройство в нейлоновый мешок. Затем он взял два незакрепленных диска, которые были выставлены отдельно, и положил их в сумку. Ему придется держать сверток в руках, прижимая его к груди, чтобы не повредить его.
  
  Он проверил вес.
  
  Около пяти фунтов.
  
  Без проблем.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  ОДИН М ПРОХОДИЛ ПО КОМНАТЕ С БЕЛЫМИ ЗЕЛЕНЫМИ СТЕНАМИ и камином. Табличка идентифицировала это как комнату на Южной площади. Над белой каминной полкой висел женский портрет. Другая дверь вела в то, что он вспомнил из некоторых чтений как святилище Джефферсона, занимавшее весь южный конец здания.
  
  С пистолетом в руке он открыл дверь и был встречен стеной дыма.
  
  Он смотрел сквозь туман и мельком видел людей снаружи, через окна комнаты, которые тянулись от пола до потолка, открываясь, как двери, на залитую солнцем веранду, наполненную горшечными растениями. Он задержал дыхание и погрузился в дым, держась поближе к стене, ища укрытие за деревянным шкафом. Впереди, слева от него, высились узкие книжные полки, уставленные старыми томами в кожаном переплете. Арочные проходы поддерживали потолок и вели в дальний конец, где в полуосьмиугольной нише он заметил мужчину, сжимавшего колесо.
  
  Он сосредоточился на лице.
  
  Одного он знал.
  
  И все имело смысл.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT застал движение сквозь туман . S OMEBODY вошел в библиотеку на дальнем конце.
  
  Он закончил свою задачу, взял руль одной рукой и нашел пистолет.
  
  Он увидел человека, смотрящего на него.
  
  Коттон Мэлоун.
  
  И выстрелил.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ отстали ДЕРЕВЯННЫЙ ШКАФ AS W Yatt послал пулю в его сторону. Что это было? Восемь лет. По меньшей мере. Он никогда не знал, что случилось с Вяттом после того, как его выгнали, хотя он кое-что слышал о фрилансе.
  
  Человек, который поставил ловушку, использовал Стефани Нелл в качестве приманки, заманив его в тот номер в отеле. Автор записки оставил его искать. Голос по радио из «Гранд Хаятт», который его трогал. Манипуляции со стороны полиции и секретной службы.
  
  Все Вятт.
  
  Что-то пролетело сквозь туман и упало на пол.
  
  Маленький, круглый, катится.
  
  Он знал, что приближается, и повернул голову вправо, закрыв глаза.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ЯТТ покинул шкаф, а затем спальню и направился обратно в гостиную, прочь от Мэлоуна. Как бы он ни хотел остаться и поиграть, он не мог.
  
  Не сейчас.
  
  У него был руль, и это все, что имело значение. Он мог использовать его, чтобы узнать, что будет дальше в поисках двух пропавших без вести страниц Конгресса. Или, может быть, он просто уничтожит эту штуку и покончит с этим.
  
  Так никто не выиграет.
  
  На данный момент он не был уверен.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ РЕШИЛА НЕ СОБЛЮДАТЬ W Yatt . Он знал, что комнаты на первом этаже вились обратно к центру, поэтому он открыл дверь справа, открыв короткий коридор, который в двадцати футах уходил в холл.
  
  Дым поплыл в его сторону.
  
  Видимость была плохой, и Вятт определенно не собирался выходить через парадную дверь. Сразу справа от него по вертикальной спирали поднимались узкие клиновидные ступени на второй этаж. Цепочка с табличкой указала на запрет на вход. Он вспомнил вестибюль и открытые перила второго этажа и решил, что высота может быть лучше, поэтому он перешагнул через цепь и направился вверх.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt КАЧЕСТВЕ НА ВЫХОДЕ, НО НЕ ОТ ЗЕМЛИ этаже. Его план состоял в том, чтобы пройти в подвал, а затем через нижний северный выход в лес за служебной дорогой. Это всегда казалось самым безопасным маршрутом, учитывая, что все волнение будет сосредоточено на восточной стороне дома. Но Малоун был всего в нескольких футах от него, вероятно, пытаясь вернуться в холл.
  
  Он остановился в гостиной и прислушался.
  
  Дым оставался густым. Вокруг никого не было. Малоун, вероятно, запечатал дом. Затем ему пришла в голову мысль, и его взгляд упал на потолок.
  
  Конечно.
  
  Это именно то, что он сделал бы.
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  К NOX СМОТРИТ три других КАПИТАНЫ AS Q UENTIN Hale упивался в его момент. Он тоже был впечатлен, когда впервые прослушал записи разговоров. Факт был поразительным. У первой леди США романтические отношения с главой администрации Белого дома?
  
  "Как долго это продолжалось?" - спросил Когберн Хейла.
  
  «Достаточно долго, чтобы ни один из них не мог этого отрицать. Разговоры, как минимум, очень неловкие. Никогда прежде американская политика не подвергалась чему-то подобному. Сама новинка сведет с ума прессу и общественность. Дэниелс будет импотентом до конца своего срока ».
  
  Даже Эдвард Болтон, который, естественно, отрицал все исходящие от Хейла вещи как корыстные, непрактичные или глупые, молчал, определенно осознавая возможности.
  
  «Давай воспользуемся этим», - сказал Сюркуф. "Теперь. Зачем ждать?"
  
  «Его использование должно быть точно рассчитано по времени», - сказал Хейл. «Как вы трое любите напоминать мне, когда я ходил просить милостыню в Белый дом, я знал об этой информации. Но я пошел туда, чтобы посмотреть, придется ли нам его использовать. Я просил уважать наши письма и получил выговор. Так что теперь у нас мало выбора. Тем не менее, обращаться с этим прямо к президенту было бы контрпродуктивно. Вместо этого мы должны оказать давление на двух человеквовлечены, позвольте им обдумать последствия своих действий, а затем подождите, пока они будут уговаривать нас ».
  
  Нокс согласился, что первая леди и глава администрации будут иметь наибольшее влияние на президента Дэниэлса. Но сделают ли они приказ Содружества? Едва ли. Это было более иррациональное мышление. Из тех, что убедили его в том, что заключать сделку с NIA лучше, чем выдерживать шторм на этом дырявом корабле.
  
  «Они могут сами выбирать, что сказать Дэниелсу», - сказал Хейл. «Нам все равно. Мы просто хотим, чтобы правительство США чтило каперские грамоты ».
  
  «Как вы приобрели эти кассеты?» - спросил Болтон. «Есть ли что-нибудь, что ведет сюда? Откуда ты знаешь, что тебя не играют? Все это немного фантастично. Чертовски хорошо, чтобы быть правдой. Мы могли попасть в ловушку ».
  
  «Это хороший момент», - сказал Когберн. «Это ужасно удобно».
  
  Хейл покачал головой. «Господа, почему вы такие подозрительные? Я был связан с этой женщиной больше года. Она делится со мной вещами, которые ей на самом деле не следует ».
  
  «Тогда зачем записывать ее телефонные звонки?» - спросил Болтон Хейла.
  
  «Потому что, Эдвард, ты думаешь, она мне все рассказывает? И чтобы это сработало, нам нужно, чтобы об этом говорила сама первая леди. Так что я рискнул и прослушал ее телефонную линию. Слава богу, я это сделал, иначе у нас не было бы таких убедительных доказательств ».
  
  «Я все еще обеспокоен», - сказал Когберн. «Это может быть ловушка».
  
  «Если это уловка, то это хитрость». Хейл покачал головой. "Это реально. Я бы поставил на это свою жизнь ».
  
  «Но вопрос в том,» Болтон сказал, «будет у нас доля нашей жизни на ней?»
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК прокрался коридор , которые простирались СЕВЕРО-юг , от одного конца второго этажа на другой. Хотя он никогда не был в Монтичелло, он знал достаточно о Томасе Джефферсоне, чтобы знать, что в дальнем конце будет еще одна лестница. Джефферсон был поклонником всего французского. Двойная высотакомнаты, купола, ниши для кроватей, световые люки, внутренние уборные, узкие лестницы - все это общие элементы архитектуры Франко. Как и симметрия. Это означало, что в северном конце должна быть вторая лестница, ведущая вниз. Но между ними был балкон, который выходил в вестибюль, и дым заполнял дорогу впереди, подтверждая этот факт.
  
  Он подошел к концу коридора и посмотрел вниз, в холл. За перилами он не заметил никакого движения. Дым повис густой, рассеиваясь, поднимаясь вверх. Он держался подальше от перил, держась за стену, и пересек балкон на другую сторону. Впереди, в нескольких футах от другого холла, он заметил вторую лестницу, вившуюся крутой тропой вниз и вверх на третий этаж.
  
  Что-то взлетело с лестницы и отскочило от деревянного пола холла. Прокручивая свой путь. Он нырнул обратно на балкон как раз в тот момент, когда фотовспышка взорвалась светом и дымом.
  
  Он поднял голову и посмотрел вниз, за ​​перила.
  
  Вятт встал, направив пистолет вверх.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE впился в E DWARD B Olton И СКАЗАЛ , «I» D , у вас есть небольшой выбор , но доверять это даст желаемых результатов.» Он сделал паузу. «Для всех нас. Если у вас нет идеи получше.
  
  «Я не доверяю всему, что вы делаете, - сказал Болтон.
  
  Чарльз Когберн выступил вперед. «Я должен согласиться с ним, Квентин. Это может быть так же глупо, как и то, что мы пытались сделать ».
  
  «Убийство не было глупостью», - поспешил сказать Болтон. «Это сработало в прошлом. Посмотрите, что случилось с МакКинли. Он был полон решимости привлечь к ответственности и нас ».
  
  Отец Хейла рассказал ему об Уильяме МакКинли, который, как и Линкольн, сначала воспользовался Содружеством. Ко времени испано-американской войны, благодаря Парижскому договору 1856 года, более пятидесяти стран объявили каперство вне закона. И хотя ни Испания, ни Америка не подписали этот договор, они согласились не заниматься каперством во время войны на рубеже 20-го века. Нетсвязанный каким-либо международным соглашением, Содружество наций охотилось на испанское судоходство. К сожалению, война длилась всего четыре месяца. После того, как мир был объявлен, испанцы потребовали возмездия, поставив под сомнение правдивость Америки, поскольку она нарушила свое довоенное соглашение. МакКинли наконец уступил давлению и санкционировал судебное преследование, опираясь на тот факт, что каперские грамоты Содружества не имели юридической силы. Итак, ненормальный анархист был тайно завербован и призван убить МакКинли, что он и сделал 6 сентября 1901 года. Убийца был задержан на месте происшествия. Семнадцать дней спустя его судили и признали виновным. Через пять недель после этого его ударили током. Новый президент Теодор Рузвельт без колебаний относился к атакам Содружества и не заботился об умиротворении испанцев.
  
  Все преследования закончились.
  
  Конечно, ни Рузвельт, ни кто-либо другой не знали о заговоре с целью убийства Мак-Кинли.
  
  «В этом разница между вами и мной», - сказал Хейл Болтону. «Я просто дорожу нашим прошлым. Вы настаиваете на повторении этого. Как я уже сказал, пули и насилие - это уже не способ свергнуть президента. Стыд и унижение работают таким же образом с тем преимуществом, что другие охотно вступают в борьбу за нас. Нам ничего не остается, как зажечь огонь ».
  
  «Это твоя проклятая семья создала этот беспорядок», - сказал Болтон. «В 1835 году Хейлз был не чем иным, как бедой. Мы были в порядке. Нас никто не беспокоил. Мы оказали стране большую услугу, и правительство оставило нас в покое. Но вместо того, чтобы принять решение Джексона не прощать пиратов, ваш прапрадедушка решил убить президента Соединенных Штатов ». Болтон указал пальцем на Хейла. «Примерно такой же глупый ход, как тот, который мы пробовали. Единственная разница в том, что нас не поймали ».
  
  Хейл не удержался. - Во всяком случае, пока нет.
  
  "Что это должно означать?"
  
  Он пожал плечами. «Просто расследование только началось. Не будь так уверен, что нет никакого следа ».
  
  Болтон рванулся вперед, очевидно восприняв эти слова как угрозу, затем остановился, понимая, что пистолет, хоть и опущенный, все еще находится в руке Хейла.
  
  «Вы бы нас продали, - сказал Болтон. «Просто чтобы спасти свою шкуру».
  
  «Никогда», - сказал Хейл. «Я серьезно отношусь к своей присяге на статьи. Это я к тебе отношусь легкомысленно ».
  
  Болтон столкнулся с Сюркуфом и Когберном. «Ты собираешься стоять там и позволять ему так с нами разговаривать? Кому-нибудь из вас есть что сказать? "
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA RODE С E DWIN D AVIS Вверх по наклонной дороге к главному дому Монтичелло. Автобусы туда и обратно были остановлены, позвонил местный шериф. Они выехали на стоянку перед особняком. Управляющий поместьем ждал в конце мощеной дорожки, которая вела к портику с колоннами. В двадцати метрах людей загоняли в другой автобус.
  
  "Где Коттон?" спросила она.
  
  "Внутри. Он сказал мне опечатать дом и никого не впускать ».
  
  "Что произошло?" - спросил Дэвис.
  
  Галочку можно было услышать изнутри, а затем яркой вспышкой света, освещенной некоторые окна.
  
  "Что это было?" спросила она.
  
  «Были и другие подобные», - сказал менеджер.
  
  Она побежала по дорожке к дому.
  
  «Он сказал, чтобы никто не входил», - крикнул ей менеджер.
  
  Она нашла свое оружие. «Это не относится ко мне».
  
  Изнутри раздался громкий ответ.
  
  Она знала этот звук.
  
  Стрельба.
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  М ОДИНОК упал на пол КАК РАЗ Вт Yatt выстрел пули сокрушительную один из деревянных веретен. Он поспешно отступил на четвереньках к задней стене, подальше от перил, используя угол внизу для защиты. Еще один выстрел, и пуля пробила половицы в нескольких футах от них, двухсотлетние бревна почти не сопротивлялись.
  
  Третий выстрел.
  
  Ближе.
  
  Вятт искал его.
  
  Что-то пролетело в воздухе и отскочило от пола балкона. Он видел этот фильм раньше и быстро прикрыл голову, когда легкая бомба сделала свое дело, добавив новую волну дыма в замешательство.
  
  Он вскочил на ноги и нашел коридор, который вел обратно к лестнице, по которой он шел ранее. Следя за движением внизу, он посмотрел на третий этаж и решил поменять ролями.
  
  Пора Вятту сыграть кролика, а ему - лису.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT ПОДПИРАЮТСЯ ПО ЛЕСТНИЦАМ, ПИСТОЛЕТ УПРАВЛЯЕТ ПУТЬ, В поисках Мэлоуна сквозь дым.
  
  Случилось сразу две вещи.
  
  Он услышал, как открылись главные двери дома и крикнула женщина: «Коттон».
  
  Затем наверху он увидел Малоуна.
  
  Восхождение на третий этаж.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX Ждали C APTAINS S URCOUF И С Ogburn чтобы ответить вопрос Болтона.
  
  «Я не знаю, Эдвард», - наконец сказал Сюркуф. «Я не знаю, что и думать. У нас беспорядок. Честно говоря, мне не нравится то, что предлагает один из вас. Но я должен задаться вопросом, Квентин. Вы не можете полностью зависеть от Дэниэлса, просто из-за смущения.
  
  «Если бы это был я, - сказал Когберн, - я бы назвал жену лживой шлюхой и повесил бы ее сушиться. Никто бы ей не посочувствовал ».
  
  «Типично, - подумал Нокс. Когбернс давно видел мир в черно-белом цвете. Он хотел, чтобы жизнь была такой простой. Если бы это было так, никто из них не оказался бы в том бардаке, в котором они оказались. Но он тоже сомневался, что одна тактика заставит Белый дом сделать что-нибудь продуктивное.
  
  «У меня все еще есть Стефани Нелле», - сказал Хейл.
  
  «И что ты собираешься с ней делать?»
  
  Нокс тоже хотел услышать ответ на этот вопрос.
  
  «Я еще не решил. Но она могла оказаться ценной.
  
  «Поговорим о вещах из прошлого, - сказал Болтон. «Ты себя слышишь? Заложник? В 21 веке? Как вы рассказали нам о покушении. Вы собираетесь позвонить в Белый дом и сказать, что она у вас? Давайте сделаем сделку? С этой женщиной нельзя делать диддли-приседания. Она бесполезна.
  
  «Если только ее труп не покажут Андреа Карбонелл», - подумал Нокс. Тогда она многого стоила.
  
  По крайней мере, ему.
  
  «Почему бы тебе не позволить мне побеспокоиться о ее ценности», - сказал Хейл.
  
  Когберн обвиняюще показал пальцем. «Вы что-то замышляетееще. Что случилось, Квентин? Скажи нам, или, ей-богу, я присоединюсь к Эдварду и превращу твою жизнь в ад.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ МОЖЕТ НЕМНОГО ОТЛИЧИТЬСЯ ЧЕРЕЗ ДЫМ . Двухэтажный вестибюль окутал серый туман. Она искала укрытие у стены, за сосновым столом, под стеной, усеянной рогами.
  
  Она поняла, что ей нужно делать.
  
  Не самый умный ход, но необходимый.
  
  «Коттон», - позвала она.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  ОДИН М ДОШЕЛ НА ВЕРШИНУ ЛЕСТНИЦЫ ТРЕТЬЕГО этажа. Он не пытался скрыть свой путь. Несомненно, Вятт видел или слышал его и направлялся сюда.
  
  По крайней мере, он надеялся.
  
  Он услышал, как его зовут.
  
  Кассиопея.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ НЕ БЫЛ ИДЕИ ОТНОСИТЕЛЬНО ИДЕНТИЧНОСТИ ЖЕНЩИНЫ, НО ОНА, очевидно, была связана с Мэлоун. Ему следовало просто спуститься в подвал и уйти, но он вспомнил, что лестница перед ним вела вниз не в общественное место, а в отдельную комнату, которую использовали сотрудники. Он задавался вопросом, был ли кто-нибудь из них еще там или им велено эвакуироваться. Единственное, чего он не хотел, - это никого стрелять. Это принесет ему неизмеримое горе. Лучше быть простым вором, не причинив ничего, кроме небольшого имущественного ущерба.
  
  Он смотрел вверх.
  
  На третьем этаже находилась комната под куполом. Туда вели только северная и южная лестницы. Малоун явно втягивал его в замкнутое пространство.
  
  Не сегодня, Коттон .
  
  Он отполз от лестницы до конца коридора и выглянул в холл. Женщина укрылась на его стороне комнаты за столом, возле окон и дверей. Он нацелил пистолет ей над головой и уничтожил множество окон с восемнадцатью стеклами прямо за ней.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Х АЛЕ ДИСКУРИВАЛ, ЧТО СКАЗАТЬ В ОТВЕТ НА УГРОЗУ C OGBURN . Впервые он увидел у одного из этих мужчин подобие позвоночника.
  
  Итак, он выбрал правду.
  
  «Я разгадываю шифр», - сказал он им.
  
  "Как?" - спросил Когберн, явно не впечатленный.
  
  «Я заключил сделку с главой NIA».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК СТОЯЛ только внутри восьмиугольник-образный номер с ярко - желтыми стенами, увенчан куполом и стеклянной Окулусе. Круглые окна в шести стенах пропускали внутрь яркое утреннее солнце. На этот этаж пока еще мало дыма.
  
  Он размышлял, как лучше противостоять Вятту.
  
  Внизу разразилась стрельба.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К НОКС СОХРАНИЛ СВОЕ СОБРАНИЕ, НО ТО, ЧТО ОН ТОЛЬКО СЛЫШАЛ, вызвало у него мурашки по спине.
  
  Карбонелл играл со всех сторон. Сжимая его. Имея дело со своим боссом. Был ли он скомпрометирован? Поэтому он был здесь? Он приготовился отреагировать, но Хейл все еще держал пистолет и был безоружен.
  
  «Какую сделку вы заключили?» - спросил Болтон Хейла.
  
  «NIA раскрыло шифр».
  
  "Тогда в чем проблема?" - спросил Сюркуф.
  
  «Есть цена».
  
  Остальные трое ждали, что он им скажет.
  
  «Стефани Нелле должна умереть, чтобы мы получили решение».
  
  «Тогда убей ее», - сказал Когберн. «Ты всегда ругаешь нас за то, что мы стесняемся крови. Чего же ты ждешь?"
  
  «Директору NIA нельзя доверять. И мы, конечно, можем убить мисс Нелл только один раз. Так что смерть должна привести к желаемым результатам ».
  
  Болтон покачал головой. «Вы говорите нам, что можете положить конец этому, просто убив ту женщину в тюрьме? Мы все будем в безопасности? Наши каперские грамоты укреплены? И ты играешь в игры? »
  
  «Я делаю, Эдвард, чтобы гарантировать, что, если это произойдет, мы действительно будем в безопасности».
  
  «Нет, Квентин, - сказал Болтон. «То , что вы обеспечить то , что вы будете в безопасности.»
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ СНИМАЛАСЬ, ИСПОЛЬЗУЯ ТАБЛИЦУ В КАЧЕСТВЕ ПРИКРЫТИЯ .
  
  Две реплики.
  
  Рядом.
  
  И окна за ней разбились от пуль.
  
  Она пришла в себя и послала выстрел в ответ, нацелившись на то место в тумане, где она заметила вспышки выстрелов.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  B Y ДИСКВАЛИФИЦИРУЮЩИЕ НАБОРА WINDOWS за женщиной , Wyatt предоставил ей легкий путь к отступлению. Они тянулись на шесть футов от пола, как двери, через которые легко пройти.
  
  Но она не уходила.
  
  Он прицелился следующим выстрелом в стол, который она использовала для укрытия.
  
  В четвертом раунде он может быть не таким щедрым.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДИН пришлось вернуться к ровной поверхности и SEE О Кассиопее. Она и Вятт были вовлечены в перестрелку. Но южная лестница справа от него, по которой он поднимался, не подходила. Он решил направиться к северной стороне здания и ко второму ряду подступенков.
  
  Он быстро нашел их и спустился.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA решила, что отступление было умным ходом . T OO много пуль, слишком много дыма.
  
  Сколько было нападавших?
  
  И почему Коттон не ответил?
  
  Она произвела еще один выстрел, а затем вылетела в открытую раму позади себя, спрыгнув с портика.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT увидел, что женщина сбежала, и решила сделать то же самое .
  
  Малоун наверняка возвращался вниз.
  
  Хватит об этом.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  ОДИН М НАШЕЛ ПЕРВЫЙ ЭТАЖ . SHORT HALL в левом привел обратно в прихожую, но он избегал , что и вошел в то , что , казалось, столовая.
  
  Через другой дверной проем открывалась большая гостиная, внутренние стены были усеяны картинами, снаружи - задрапированные окна и множество дверей, воздух внутри поглощался клубами дыма.
  
  Он вошел и выглянул через еще одну стеклянную дверь обратно в холл.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ катилась по портику, оставаясь на низком уровне, продвигаясь к разбитому окну.
  
  Ей пришлось вернуться внутрь.
  
  Она поднялась на ноги и прижалась телом к ​​наружным кирпичам, а затем проскользнула в задымленный зал.
  
  Ее взгляд скользнул по мутной сцене.
  
  На противоположной стороне, за стеклянными дверями, в другой задымленной комнате, усеянной окнами и портретами, она уловила движение.
  
  Она прицелилась и выстрелила.
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  H ALE'S ТЕРПЕНИЕ ЗАКАНЧИВАЮЩИЙСЯ . T HESE ТРИ ДЕГЕНЕРАТЫ НЕ БЫЛИ представление о том , что требуется , чтобы выиграть эту войну. Так было с самого начала. Хейлз всегда доминировал в Содружестве. Именно они обратились к Джорджу Вашингтону и Континентальному конгрессу с идеей скоординировать наступательные усилия каперов. До этого суда работали независимо, делали то, что им нравилось, и когда им было угодно. Конечно, они были эффективны, но не то, что произошло после того, как они объединились под одним командованием. Конечно, за свои хлопоты Хейлз получал определенную долю от каждого захвата, сотрудничая с каперами от Массачусетса до Джорджии, гарантируя, что нападения на британские суда продолжаются. Сюркуфс, Когбернс и особенно Болтоны были там, но не сделали того, что сделали Хейлы. Его отец предупреждал его сотрудничать со своими товарищами-капитанами, но также всегда держать дистанцию ​​и поддерживать свои собственные связи.
  
  На них нельзя полагаться, сынок .
  
  Он согласился. «Меня уже до смерти тошнит от обвинений и угроз».
  
  «Мы до смерти устали от того, что нас держат в неведении», - сказал Болтон. «Вы заключаете сделки с теми же людьми, которые пытаются посадить нас в тюрьму».
  
  «NIA - наш союзник».
  
  «Какой-то союзник», - сказал Когберн. «Они ничего не сделали, чтобы остановить все это. Затем они взрастили шпиона в компании и помешали нашему продвижению по Дэниелсу ».
  
  «Они раскрыли шифр».
  
  «И пока еще не предоставили нам его», - сказал Болтон. «Какой-то друг».
  
  «Как этот предатель повлиял на ваши отношения с NIA?» Сюркуф хотел знать. «Зачем им среди нас шпион?»
  
  Это был первый хороший вопрос, который он услышал. И ответ так и остался неясным, за исключением того, что «Директор NIA хочет смерти Стефани Нелле…»
  
  "Почему?" - спросил Когберн.
  
  «В этом есть что-то личное. Она не объяснила, только то, что Нелле исследовала и ее, и нас. Это было в наших интересах остановить. Она попросила меня сделать это, и я согласился. Это то, что друзья делают друг для друга ».
  
  «Зачем нужна шпионка, если ты у нее был?» - спросил Сюркуф.
  
  «Потому что он лжец, вор и убийца», - выплюнул Болтон. «Вонючий изворотливый пират, которому нельзя доверять. Его прапрадедушка будет гордиться этим ».
  
  Его позвоночник напрягся. «Мне надоели твои оскорбления, Эдвард. Я бросаю вам вызов. Здесь и сейчас."
  
  Что было его правом.
  
  Когда в прошлом корабли объединялись для общей цели, вероятность конфликта была велика. По своей природе капитаны были независимы - заботились о своей команде, не заботясь о чьей-либо другой. Но гражданские войны считались контрпродуктивными. Идея заключалась в том, чтобы грабить торговые суда, а не воевать между собой. И никогда не разрешались споры в море, так как экипажи редко рисковали собственной жизнью или наносили ущерб кораблю из-за глупой ссоры.
  
  Так сложился другой путь.
  
  Соревнование.
  
  Драма, в которой капитаны могли проявить свое мужество, в то же время не подвергая опасности никого и ничего, кроме самих себя.
  
  Простая проверка кишок.
  
  Болтон молчал и смотрел.
  
  «Типично», - сказал Хейл. «У тебя нет мужества для борьбы».
  
  «Я принимаю ваш вызов».
  
  Хейл повернулся к Ноксу.
  
  «Подготовь это».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ СЛУШАЛИ дробовым и нырнул на пол, СКРЕМБЛИРОВАНИЯ под столом , окруженный стульями.
  
  Стеклянные двери в шести футах от них разбились.
  
  Еще несколько выстрелов держали его близко к полу.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ РЕШИЛА НАПАДАТЬ . S Выстрелил один раз, два раза, затем в третий раз, не принимая никаких шансов, продвигаясь в сторону источника движения.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИН УДЕРЖИВАЛ СВОЮ ГОЛОВУ И ЖДАЛ, когда стрельба прекратится. Он собирался убить Вятта, но ему нужно было рассчитывать на свой единственный ход. Он лежал на полу под столом и схватился за пистолет, собираясь.
  
  Сквозь дым пробилась тень.
  
  Из холла в гостиную.
  
  Он ждал, пока цель станет больше.
  
  Затем он сбивал Вятта несколькими точными выстрелами.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Мы нашли подвал и обрадовались, увидев, что персонал не обслуживает небольшой офис у подножия лестницы. Ряд облицованных кирпичом комнат составлял фундамент дома и подземное хранилище. Они выстроились вдоль длинного коридора во всю длину здания, освещенного лампами накаливания, выходящими из грубых каменных стен. Он вспомнил из экспонатов в центре для посетителей, что комнаты служили подвалом для еды, пива и вина. Он смотрел на конец северного прохода, примерно в семидесяти пяти футах от него, который выходил на утреннее солнце.
  
  Все чисто.
  
  Он бросился вперед.
  
  Он знал, что за ним стоит то, что Джефферсон называл зависимостями. В южной части находились кухня, коптильня, молочная ферма и несколько помещений для рабов. Здесь, с северной стороны, находились каретный двор, конюшни и ледяной погреб. Он подошел к концу коридора и остановился возле двери, идентифицированной как северная уборная.
  
  «Хорошее место», - подумал он. Первый этаж, за стенами, частный.
  
  Он нашел свой мобильный телефон и нажал « ОТПРАВИТЬ» для сообщения, которое он подготовил ранее.
  
  ГОТОВ. СЕВЕРНАЯ СТОРОНА .
  
  Таков был план.
  
  Если бы что-то изменилось, то было бы и сообщение.
  
  Он с самого начала знал, что попасть в Монтичелло будет легко. Выходи? Совсем другое дело. Вот почему он принял помощь Андреа Карбонелл.
  
  Он сбежал из северной зависимости и перешел асфальтированную дорогу. Его расположение, вдали от главного входа, среди деревьев и кустарников, давало хорошее укрытие. Проверка на Google Maps ранее показала открытое поле примерно в ста ярдах к северо-востоку от дома.
  
  Идеальное место для приземления.
  
  Он услышал три выстрела из дома и улыбнулся.
  
  Если повезет, женщина застрелит Малоуна.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA ЗНАЛ, ЧТО КТО-ТО БЫЛ В СЛЕДУЮЩЕЙ КОМНАТЕ . S Он поймал движение до ее заграждение, но не видел каких - либо других нарушений через туман. Она все еще беспокоилась о Коттоне.
  
  Где он был?
  
  Кто стрелял в нее?
  
  Справа от нее открылся коридор, где скопилось меньше дыма. Она заметила основание лестницы.
  
  Кто бы ни был в соседней комнате, знал, что она здесь.
  
  Но они лежали на дне. Ожидающий.
  
  Для нее.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК , направленных на черные пятна , дрейфующих ЧЕРЕЗ дыма.
  
  Еще несколько футов, и у него будет чистый выстрел. Он не хотел промахиваться. Он пытался привлечь Вятта наверх. Это усилие провалилось.
  
  Теперь он был у него.
  
  Он задержал дыхание, сжал палец на спусковом крючке.
  
  Один.
  
  Два.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ЗАСЛУЖИЛАСЬ СЛИШКОМ ДАВЛЕНИЕ .
  
  Она была разоблачена и знала это.
  
  Она метнулась вправо, использовала коридор для защиты, затем крикнула: «Коттон, где ты?»
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  ОДИН М ВДОХНУЛ .
  
  Он опустил пистолет.
  
  «Здесь», - сказал он.
  
  «Лучше тебе выйти сюда», - крикнула она.
  
  Он встал и вышел из гостиной. Кассиопея появилась из дыма слева от него.
  
  «Это было близко», - сказал он.
  
  Он увидел в ее глазах, что она согласилась.
  
  «Что здесь произошло?»
  
  «Я нашел источник всех наших проблем».
  
  Новый звук вторгся в тишину. Низкий ритмичный удар глубоких басов, отбивающих воздух. Приближается.
  
  Вертолет.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ЯТТ БЫЛ КОЛЕСО В СВОИХ РУКАХ, ОСТОРОЖНО, ЧТОБЫ НЕ повредить его. Пару взглядов назад он увидел, что за ним никто не следит. Он скрылся за деревьями и спустился по склону к полю.
  
  С запада налетел вертолет, расчистив деревья, окружавшие поле, и опустился на траву.
  
  Он прыгнул в открытую дверь кабины.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДНИ И С ASSIOPEIA вышел за пределы на ИСТ портиком и увидел вертолет , приземлившийся около четверти мили.
  
  Слишком далеко, чтобы что-то с этим делать.
  
  Спустя всего минуту под деревьями грохот роторов усилился, и вертолет снова поднялся в утреннее небо, направляясь на запад.
  
  Малоун понял, что без колеса невозможно узнать, что сделал Эндрю Джексон. А поскольку существовал только один, решение шифра просто улетело.
  
  «Мы можем отследить эту штуку, не так ли?» - спросила Кассиопея.
  
  «Не достаточно быстро. Он сядет где-нибудь неподалеку и высадит пассажира.
  
  «Человек, который стрелял в меня?»
  
  Он кивнул.
  
  Управляющий поместьем бросился туда, где они стояли, вместе с Эдвином Дэвисом. Малоун отступил внутрь и направился прямо к кабинету Джефферсона.
  
  Остальные последовали за ним.
  
  Он нашел стол, на котором стояла пустая стеклянная крышка.
  
  «Окна снаружи, - сказал менеджер, - были из стекла XIX века. Рамы были оригинальными для времен Джефферсона. Незаменим ».
  
  «Это ведь не объект всемирного наследия?» - спросил он, пытаясь разрядить напряжение.
  
  «Фактически, это было с 1987 года».
  
  Он улыбнулся. Стефани бы это понравилось. Сколько из них он повредил? Четыре? Пять?
  
  Он услышал, как во всем доме открываются окна, и увидел, как рассеивается дым. Появилось новое лицо. Женщина средних лет с темно-рыжими волосами и веснушчатой ​​кожей. Ее представили старшим хранителем, ведающим хранением артефактов усадьбы. Она была явно расстроена из-за пропавшего колеса.
  
  «Это единственный в мире», - сказала она.
  
  «Кто здесь был?» - спросил его Эдвин Дэвис.
  
  «Старый друг, который явно злится».
  
  Он жестом пригласил Дэвиса и Кассиопею пройти с ним к библиотеке, пока хранитель и управляющий имением разговаривают в кабинете. Он рассказал им о Джонатане Уайатте, а затем сказал: «Последний раз я видел его восемь лет назад, когда его уволили на слушаниях по административным делам».
  
  Дэвис немедленно вынул свой телефон, позвонил, послушал несколько минут, а затем повесил трубку.
  
  «Теперь он агент по контракту, - сказал Дэвис. «Работает по найму. Живет во Флориде ».
  
  Малоун вспомнил закодированное сообщение с листа, написанного Джексоном. Двадцать шесть букв, пять символов.
  
  GYUOINESCVOQXWJTZPKLDEMFHR
  
  Berr_9780345530165_epub_011_r1.gif
  
  «Без этого колеса окончательное сообщение невозможно расшифровать», - сказал он. "Были сделаны. Сейчас нам нужно сосредоточиться на Стефани ».
  
  "Мистер. Мэлоун, - сказал женский голос.
  
  Он повернулся на зов своего имени.
  
  Куратор.
  
  «Я так понимаю, что тебя интересовало колесо шифров». Она подошла к нему под сводами комнаты.
  
  Он кивнул. «Это то, для чего мы пришли. Он нам был нужен, но, как вы сказали, он единственный в мире ».
  
  «Единственный оригинал в мире», - сказала она. «Не единственное колесо».
  
  Он слушал.
  
  «В учебном центре, в центре для посетителей, мы хотели, чтобы дети лично познакомились с Томасом Джефферсоном. Поэтому мы воссоздали многие из его изобретений и устройств. Мы сделали их так, чтобы они могли их трогать и чувствовать. Там есть колесо. Я сделал это сам. Он пластиковый и чем-то похож на оригинал. Двадцать шесть дисков, на каждом из которых вырезано двадцать шесть букв. Мне больше нечего было делать, поэтому я сказал компании, которая сделала это, скопировать диски точно так, как их сделал Джефферсон ».
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  Н ALE наблюдали , как K Nox сделал необходимые приготовления . Шесть бокалов были принесены из бара и разложены в ряд на одном из столов. В каждую налили по глотку виски. Нокс достал стеклянный флакон с жидкостью желтого цвета. Капитаны уставились на содержимое. Болтон кивнул, давая согласие продолжить. В любой момент вызванный капитан мог отказаться от участия, признав поражение.
  
  Но не сегодня.
  
  В один из стаканов Нокс капнул несколько капель желтоватой жидкости. Яд был получен от карибской рыбы. Без запаха, без вкуса, смертельный исход за секунды. Основа Содружества на протяжении веков.
  
  «Все готово, - сказал Нокс.
  
  Хейл подошел к столу, его взгляд остановился на третьем стакане слева, где яд находился в виски янтарного цвета.
  
  Болтон подошел.
  
  «Вы все еще принимаете мой вызов?» - спросил Хейл.
  
  «Я не боюсь умереть, Квентин. Ты?"
  
  Проблема была не в этом. Было важно преподать этим троим урок, который они никогда не забудут. Он не сводил глаз с Болтона и сказал Ноксу: «Перемешай очки».
  
  Он услышал, как днища скользили по столешнице, когда Нокс переставлял стаканы, и невозможно было узнать, в каком из них. яд. Традиция требовала, чтобы два участника встретились глазами. Столетия назад команда изучала перетасовки, а затем поспорила между собой, когда капитан сделает неправильный выбор.
  
  «Готово, - сказал Нокс.
  
  Шесть стаканов стояли в очереди, пока их кружащееся содержимое не осело. Поскольку Хейл расширил задачу, он должен был выбрать первым.
  
  Один из шести шансов.
  
  Они были бы лучшими.
  
  Он потянулся к четвертому стакану, поднес его к губам и проглотил содержимое одним глотком.
  
  Ликер обжег ему горло.
  
  Он пристально посмотрел в глаза Болтону и ждал.
  
  Ничего такого.
  
  Он улыбнулся. "Твоя очередь."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ ПОСЕЩАЕТСЯ В ПАССАЖИРСКОМ ОТДЕЛЕНИИ ВЕРТОЛЕТА . Он совершил побег точно по плану, оставив Мэлоуна с пустыми руками. Теперь не существовало возможности выучить следующую часть послания Эндрю Джексона.
  
  Миссия выполнена.
  
  Он положил пистолет на сиденье рядом с собой и положил нейлоновую сумку себе на колени. Он осторожно извлек устройство и положил его металлический каркас на колени. Вертолет поднялся с поля и теперь летел на запад, прочь от Монтичелло, солнечный утренний воздух был чистым и гладким.
  
  Он нашел два незакрепленных диска и изучил, как их сложить. Через центр остальных двадцати четырех дисков проходил металлический стержень, прикрепленный к раме и удерживаемый стопорным штифтом. Он заметил, что диски, шириной около четверти дюйма, плотно прилегают друг к другу, свободного места не было, кроме конца, где было место еще для двух.
  
  Он осмотрел две незакрепленные. Каждая, как и другие, содержала буквы алфавита, вырезанные на краю, разорванныекривые линии сверху и снизу. Он достаточно читал о колесе, чтобы знать, что диски должны быть расположены на стержне в определенном порядке. Но Джексон не включил никаких инструкций по этому поводу, только добавил пять любопытных символов в конце. Он решил попробовать очевидное и повернул первый видимый диск на стержне и увидел на его внутренней стороне вырезанную цифру 3. Два незакрепленных диска показали 1 и 2 в одном месте.
  
  Возможно, приказ был просто числовым.
  
  Он освободил центральную стойку от рамы, удерживал ее так, чтобы оставшиеся диски не расшатывались, и надел два диска на стержень в правильном порядке.
  
  Он снова прикрепил стержень и нашел сообщение Эндрю Джексона, которое он записал ранее.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE мог чувствовать напряжение в комнате, густой ПОСЛЕ только один выбор.
  
  Теперь настала очередь Болтона.
  
  Его противник впился взглядом в оставшиеся пять стаканов. Сюркуф и Когберн наблюдали с явным недоверием. Хороший. Эти двое должны понять, что ему не стоит бросать вызов.
  
  Болтон сосредоточился на очках.
  
  Интересно, что обычно незадачливый дурак не боялся. Его защитил гнев? Или безрассудство?
  
  - выбрал Болтон, поднял стакан и проглотил его содержимое.
  
  Одна секунда. Два. Три. Четыре.
  
  Ничего такого.
  
  Болтон улыбнулся. «Вернемся к тебе, Квентин».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ ИЗУЧИЛ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ БУКВ, которые Эндрю Джексон спрятал за шифром Джефферсона.
  
  GYUOINESCVOQXWJTZPKLDEMFHR
  
  Начав слева, и диск, который он знал, был помечен 1, он вращал, пока не нашел G. Он продолжил со следующим диском, определяя местонахождение Y. Он продолжал находить соответствующие буквы в последовательности.
  
  Вертолет задел окраину Шарлоттсвилля, пролетев над университетом Вирджинии. Карбонелл ждал его в нескольких милях впереди. Они согласились не звонить и не разговаривать по радио во время полета, чтобы уменьшить вероятность того, что кто-то подслушивает или следит за ними. Пилот имел зарплатную ведомость NIA, верную своему боссу. Он начал понимать, почему диски так плотно уложены на шпинделе. Как только искомая буква была найдена, трение удерживало их от движения.
  
  Лес листвы простирался внизу, когда они летели на запад к большему количеству деревьев.
  
  У него оставалось мало времени.
  
  Так что он продолжал находить письма.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE сглотнул HIS второй стакан ВИСКИ, РАСТОЧИТЕЛЬСТВОВАТЬ НЕТ время в его выборе. Он подождал пять секунд, зная, что яд действует невероятно быстро.
  
  Его отец рассказал ему о другом испытании, которое произошло давным-давно с Эбнером Хейлом. После неудавшегося покушения на жизнь Эндрю Джексона и уничтожения каперских грамот Содружества напряжение между четырьмя капитанами достигло апогея, когда Сюркуф бросил вызов Хейлу. В то время любимым напитком был кентуккийский бурбон. На втором выборе, который он только что проглотил, глаза Эбнера закатились к макушке, и он упал замертво. Это произошло не в комнате, которую они теперь занимали, а где-то в пределах следа нынешнего дома, в гостиной, мало чем отличавшейся от этой. Смерть Эбнера Хейла ослабила давление в Содружестве. Его преемник, прадед Хейла, был более умеренным и не пострадал от позора того, что сделал его отец.
  
  Другое дело пиратское общество.
  
  Каждый проявил себя.
  
  Виски оседло в его желудке.
  
  Никакого яда.
  
  Шансы Болтона только что ухудшились.
  
  Один из трех.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ЯТТ УЗНАЛИ ИХ НАЗНАЧЕНИЕ НА МИРЕ . N слаборазвитых индустриального парка с проложенной много , что натянутого перед парой ветхих металлических зданий. Ждали два внедорожника. Одинокий человек стоял на асфальте, глядя в его сторону.
  
  Андреа Карбонелл.
  
  Он нашел двадцать шестое письмо.
  
  Р.
  
  Он нажал кончиками пальцев на крайнем левом и крайнем правом дисках и одновременно повернул все двадцать шесть. Он знал, что где-то в круге, среди двадцати шести различных комбинаций букв должно быть связное сообщение, охватывающее длину дисков.
  
  Через четверть оборота он увидел это.
  
  Пять слов.
  
  Он запомнил их, а затем заново скомпилировал диски.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К NOX ПАВЫХ Е DWARD В Olton ТРУД над своим вторым выбором , и в первый раз, пятнистое колебание как капитан обсуждало оставшиеся три стакана.
  
  Просто наблюдение пошатнуло его нервы.
  
  Он никогда не мечтал, что на самом деле станет свидетелем испытания. Его отец рассказал ему о них, ни одна из которых никогда не заходила так далеко. Но в этом весь смысл чего-то столь непредсказуемого, ясного послания. Не драться. Проработай это. Тем не менее, ни один капитан никогда нехотел проявить трусость, поэтому Эдвард Болтон держался твердо, зная, что один из трех оставшихся очков окажется фатальным.
  
  Темные глаза Хейла, маслянистые и живые, смотрели не мигая.
  
  Болтон поднес к губам стакан.
  
  Открыв рот, он бросил содержимое в глубину горла и проглотил.
  
  Прошло пять секунд.
  
  Ничего такого.
  
  Сюркуф и Когберн одновременно выдохнули.
  
  Болтон ухмыльнулся, в уголках его рта отразился явный намек на облегчение.
  
  «Неплохо, - подумал Нокс.
  
  Совсем неплохо.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Н ALE ИССЛЕДОВАННЫХ ОБА REMAINING ОЧКИ . S IX ДЮЙМАХ полированного дерева отделили их.
  
  Один содержал смерть.
  
  «Довольно, - сказал Когберн. «Вы оба доказали свою точку зрения. Хорошо. Вы мужчины, вы можете это принять. Прекрати это сейчас.
  
  Болтон покачал головой. "Ни за что. Его очередь ».
  
  «И если я ошибаюсь, ты избавишься от меня», - сказал Хейл.
  
  «Вы бросили мне вызов. Мы не останавливаемся. Выбери чёртов стакан.
  
  Хейл посмотрел вниз. В каждом из них янтарная жидкость неподвижно лежала прудом. Он поднял один стакан и покрутил его содержимое.
  
  Потом другой.
  
  Болтон пристально посмотрел на него.
  
  Он потянулся за стаканом. "Вот этот."
  
  Он поднес его к губам.
  
  Все три капитана и Нокс уставились на него. Он не сводил глаз с их лиц. Он хотел, чтобы они знали, что он обладает истинным мужеством. Он вылил содержимое в рот, прополоскал ликер между деснами и проглотил.
  
  Его глаза расширились, дыхание стало поверхностным.
  
  Он задохнулся, когда мускулы на его лице исказились.
  
  Он потянулся к своей груди.
  
  Затем он упал на пол.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT ждал, когда вертолет остановился в зоне приземления , колесо обратно в нейлоновый мешок. Он работал в разведке с тех пор, как окончил колледж, завербовался, когда служил в армии. Он не был ни либералом, ни консерватором, ни республиканцем, ни демократом. Он был просто американцем, который служил своей стране, пока его не сочли слишком безрассудным, чтобы держать его в платежной ведомости. Он внес свой вклад в сбор разведданных в самых горячих точках планеты. Он сыграл важную роль в раскрытии двух спящих агентов ЦРУ, которых судили и признали виновными в шпионаже. Он также снял двойного агента, выполняя тайный приказ убить этого человека, несмотря на то, что официально Америка никого не убивала.
  
  Ни разу он не нарушил приказы.
  
  Даже в тот день с Мэлоуном, когда погибли двое мужчин. Но он больше не был связан никакими правилами или этикой.
  
  Он мог делать все, что ему заблагорассудится.
  
  Это была еще одна причина, по которой он остался в этой битве.
  
  Он отошел от вертолета, который тут же поднялся с земли и улетел. Скорее всего, скоро он окажется в ангаре, вдали от посторонних глаз.
  
  Карбонелл ждал его одного. В внедорожнике нет водителя.
  
  «Я вижу, вы добились успеха», - сказала она.
  
  Она переоделась и теперь была одета в короткую темно-синюю юбку и белый жакет, облегавшие ее пышную фигуру. Ее ступни украшали сандалии на среднем каблуке. Он стоял в нескольких футах от него, держа в руке запертое колесо. Его пистолет лежал у основания позвоночника, заправленный за пояс.
  
  "Что теперь?" - спросил он ее.
  
  Она указала на одну из машин. «В нем ключи. Берите его, куда хотите ».
  
  Он симулировал интерес к внедорожнику. "Могу я оставить его?"
  
  Она усмехнулась. «Если это сделает тебя счастливым. Мне наплевать.
  
  Он повернулся к ней лицом.
  
  «Вы работали с колесом и знаете местоположение, не так ли?» спросила она.
  
  "Я делаю."
  
  "Вы можете получить эти две недостающие страницы?"
  
  «Я единственный человек на планете, который может».
  
  Он осознал уникальное положение, в котором он сейчас оказался. Стоя здесь, держа в руках единственную вещь в мире, в которой эта женщина нуждалась больше всего на свете. С его помощью она могла найти две недостающие страницы Конгресса и завершить задуманный ею план. Без него ей было не лучше, чем кому-либо другому.
  
  Он швырнул нейлоновый мешок на тротуар и услышал, как разбились двухсотлетние деревянные диски.
  
  «Вы можете склеить их вместе. Это займет около недели. Удачи."
  
  И он пошел к внедорожнику.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К NOX ЗАБЛОКИРОВАНА ГЛАЗА на теле Q UENTIN H ALE, LYING на полу. Ни Сюркуф, ни Когберн не двинулись с места.
  
  Болтон смотрел с видимым облегчением, прежде чем сказать: «Скатертью дорога».
  
  Один стакан остался на столе.
  
  Победитель потянулся к нему. «Хейлз - причина того, что мы в этой неразберихе, и они никогда бы не вытащили нас. Я говорю, что мы используем ту женщину в тюрьме в своих интересах и заключаем сделку ».
  
  «Как будто это сработает», - сказал Когберн.
  
  - У тебя есть идея получше, Чарльз? - спросил Болтон. «А ты, Джон? Как насчет вас, квартирмейстер?
  
  Но Ноксу было наплевать на них. Он хотел только спастись, и теперь больше, чем когда-либо. Эти люди были не просто безрассудными, они были идиотами. Никто из них ни на что не обращал внимания.
  
  Болтон поднял последний бокал в тосте. «Нашему павшему капитану. Пусть он наслаждается адом ».
  
  Нокс рванулся вперед и стряхнул виски с пальцев Болтона. Стекло загремело по деревянному полу, его содержимое рассыпалось.
  
  Болтон в шоке уставился на него. "Что за черт-"
  
  «Черт возьми, Клиффорд, - сказал Хейл, вставая с пола.
  
  Шок охватил лица трех капитанов.
  
  «Я получил его именно там, где я хотел, - сказал Хейл. «Он бы напился прямо до смерти».
  
  Болтон был явно потрясен.
  
  «Верно, Эдвард, - сказал Хейл. «Еще секунда, и ты был бы мертв».
  
  - Ублюдок-обманщик, - выплюнул Болтон.
  
  "Мне? Списывание? Скажи мне. Если бы я не симулировал смерть, вы бы выпили последний стакан, зная, что он содержит яд? »
  
  Которые ожидали другие, чтобы завершить вызов. Конечно, если последний стакан был с ядом, капитан, стоявший перед выбором питья, всегда мог отказаться, тем самым объявляя победителем другой стакан.
  
  «Мне нужно знать, Эдвард. Не могли бы вы?"
  
  Тишина.
  
  Хейл усмехнулся. «Как раз то, что я думал. Я не жульничал. Я просто помогал тебе на пути, по которому ты никогда бы не пошел ».
  
  Нокс сразу понял, что Хейл не мертв. То, как он отреагировал на яд, было нетипичным. Он использовал это вещество достаточно, чтобы точно знать, как оно влияет на человеческое тело, Скотт Парротт был последним примером всего несколько часов назад.
  
  Хейл впился взглядом в троих своих соотечественников. «Я не хочу слышать ни слова ни от кого из вас. Не связывайся со мной больше ».
  
  Никто из них не заговорил.
  
  Нокс был доволен по двум причинам.
  
  Во-первых, Эдвард Болтон знал, что только что спас ему жизнь. Во-вторых, как и два других капитана.
  
  Оба обязательно должны что-то значить.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  MONTICELLO
  
  M ОДНИ ВОШЕЛ В G RIFFIN D ISCOVERY R OOM, расположенный на первом этаже посетителей центра. Куратор объяснил, что объект был спроектирован как центр практических занятий для детей, предназначенный для ознакомления их с поместьем, Джефферсоном и жизнью в конце 18-го и начале 19-го веков. В организованном пространстве были разбросаны репродукция поместья, факсимиле кровати Джефферсона в алькове, мастерская по изготовлению гвоздей, жилище рабов, мастерская ткача, выставка, позволяющая владеть кузнечным молотком, и копия полиграфа Джефферсона. машина. Некоторым детям, на глазах у их родителей, нравились самостоятельные занятия.
  
  «Это популярное место», - сказал ему куратор.
  
  Кассиопея, Эдвин Дэвис и управляющий имением тоже пришли.
  
  Он заметил копию колеса. Трое детей крутили его коричневые диски.
  
  «Он сделан из смолы», - сказал хранитель. «Оригинал гораздо более хрупкий. Эти диски вырезаны из дерева, возрастом более двухсот лет, толщиной около четверти дюйма и легко трескаются ».
  
  Он уловил беспокойство в ее голосе. «Я уверен, что вор будет осторожен».
  
  «По крайней мере, пока он не расшифрует сообщение» , - добавил он беззвучно.
  
  Дети покинули выставку «Колесо» в поисках чего-то нового. Малоун подошел и осмотрел двадцать шесть дисков, навинченных на металлический стержень. По краю каждой были черные буквы, разделенные черными линиями.
  
  «У вас есть записанная последовательность?» - спросил куратор.
  
  «Ему это не нужно», - сказала Кассиопея, добавив улыбку.
  
  Нет, не сделал.
  
  Его эйдетический мозг сбивал их с толку.
  
  GYUOINESCVOQXWJTZPKLDEMFHR
  
  Он раскрутил диски, собирая их в правильном порядке.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT ПРОДОЛЖАЙТЕ ХОДИТЬ К МАШИНЕ .
  
  «Я знала, что вы прочитаете сообщение», - крикнула она.
  
  Он остановился и повернулся.
  
  Она стояла на солнце, ее лицо было маской. Нейлоновый мешок остался на асфальте. Он понял, что ее расчетливый мозг пробежался по вариантам и быстро решил, что не остается ничего другого, кроме как разобраться с ним. Уничтожение дисков обеспечило его безопасность, поскольку теперь только он знал местонахождение.
  
  Она шла к нему и продолжала приближаться, останавливаясь только в нескольких дюймах от нее. «В три раза больше гонорара. Половина будет депонирована в течение следующих двух часов в выбранном вами банке. Оставшаяся часть, когда вы доставите мне два документа в целости и сохранности.
  
  Было очевидное. «Вы понимаете, что Содружество заплатит за них гораздо больше».
  
  "Конечно. Но, как и сегодня утром, вам, очевидно, нужно что-то, что могу предоставить только я. Вот почему вы сейчас говорите со мной, а не уезжаете на своем новом внедорожнике ».
  
  Она была права. Чтобы сделать то, что сказал Эндрю Джексон, ему потребовалось несколько вещей, и у него не было времени, чтобы добыть их самому. «Мне нужен чистый паспорт».
  
  «А куда бы ты пошел?»
  
  Поскольку он в любом случае сомневался, что сможет скрыть от нее свои движения, он рассказал ей об острове Лапа в Новой Шотландии, а затем пояснил: «Только ты и я знаем это место. Так что только ты и я можем сказать кому-нибудь еще ».
  
  «Ваш способ сохранить меня честным?»
  
  «Если там появится кто-то еще, все, что я найду, сгорит. И вы и Содружество можете попасть в ад ».
  
  «Это твой способ показать, что ты лучше меня?»
  
  Он покачал головой. «Это просто мой путь».
  
  Она одарила его понимающей ухмылкой. «Вот что мне нравится в тебе, Джонатан. Вы точно знаете, чего хотите. Хорошо. Мы сделаем это по-вашему ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA оглянулась C Оттон'S SHOULDER AS он аранжировал диски. Они с Эдвином Дэвисом так и не закончили свой разговор, и еще многое нужно было сказать, но это подождет. И подумать только о том, что она прилетела в Нью-Йорк, чтобы просто провести романтические выходные. Теперь она попала в настоящую липкую калитку. Она улыбнулась этой фразе, которую любил использовать ее отец. Он любил крикет, спонсировал несколько испанских сборных. Спорт был для него важен. К сожалению, она не унаследовала его страсть. Но это была одна липкая калитка, и точно так же, как твердая корка на мокрой земле заставляла мяч для крикета отскакивать в любом направлении, то же самое было и здесь. Множество секретов, эго и личностей. Не говоря уже о том, что двое игроков входили в число самых известных людей на планете.
  
  Коттон закончил свою задачу и сказал: «Этих пяти символов в конце сообщения Джексона нет на этих дисках. Значит, они должны быть частью чего-то другого ».
  
  Он удерживал все двадцать шесть дисков на месте и вращал их как единое целое.
  
  «Вот оно, - сказал он.
  
  Она сосредоточилась на черных буквах. Один ряд по всей длине образовывал слова, соединенные без пробелов.
  
  PAWISLANDMAHONEBAYDOMINION
  
  «Нам нужен компьютер, - сказал Коттон.
  
  Куратор привел их в офис за пределами выставочного зала, где их ждал рабочий стол. Кассиопея решила оказать честь и напечатала ОСТРОВ ЛАП, МАОН-БЕЙ .
  
  Экран заполнен сайтами. Она выбрала одного.
  
  Залив Махоун находился на 44 ® 30 ′ северной широты, 64 ® 15 ′ западной долготы, недалеко от побережья Новой Шотландии, респектабельного водоема, выходящего в Атлантический океан. Назван в честь французского махона , который когда-то использовался местными жителями. На нем расположены почти 400 островов, самым известным из которых был остров Оук, где более двухсот лет охотники за сокровищами выкопали глубокую яму в скале, безуспешно пытаясь найти золото. Остров Пау находился к югу от Оука, на котором находился давно заброшенный британский форт, который когда-то назывался Доминион.
  
  «Джексон тщательно выбирал свое место, - сказал Коттон. «Это примерно столько, сколько вы можете сделать. Но это уместно. Эта область издавна ассоциируется с пиратством. В 18 веке это было пристанище для пиратов ». Он столкнулся с Дэвисом. «Я ухожу».
  
  "Я согласен. Это лучшее для Стефани. Нам нужны эти страницы ».
  
  Она уже знала, чего хотел от нее Коттон. «Я замедлю их через телефонную трубку. Мы можем кормить Хейла чем захотим.
  
  Он кивнул. "Сделай это. У Вятта есть колесо, и он тоже направится на север ».
  
  «Я найду Стефани», - сказала она ему.
  
  Он обратился к куратору. «Вы сказали, что создали дубликат колеса. Рекламируется ли где-нибудь тот факт, что это точная копия оригинала? "
  
  Женщина покачала головой. «Знаем только я и производитель. Некоторое время назад я даже не сказал управляющему имуществом в доме. Это действительно было не так уж важно ».
  
  Но Кассиопея прекрасно понимала, почему этот факт был критичным. «Вятт думает, что он единственный, кто знает».
  
  Коттон кивнул.
  
  "Ага. Это означает, что впервые мы впереди всех ».
  
  Berr_9780345530165_epub_012_r1.gif
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  11:15 утра
  
  K NOX УСТАНАВЛИВАЛ ТРАВУ ПОД СТОЛОМ ДУБОВ И СОСН . Он был освобожден от встречи с капитаном сразу после воскрешения Хейла и велел ждать снаружи. Нет ничего необычного в том, что четыре капитана обсуждают вещи без него, но его по-прежнему беспокоит личный разговор Хейла с предателем.
  
  Об этом ли говорили капитаны?
  
  К настоящему времени Adventure проложила себе путь через залив Окракок в открытую Атлантику, направляясь, чтобы избавиться от тела.
  
  Что ему делать дальше?
  
  Открылась входная дверь.
  
  Болтон, Сюркуф и Когберн вышли на полуденное солнце. Они спустились с веранды и направились к электрической тележке. Болтон заметил его и подошел, пока двое других не отставали от машины.
  
  «Я хотел поблагодарить вас», - сказал Болтон.
  
  «Моя работа - присматривать за всеми капитанами».
  
  «То, что делает Хейл, неправильно. Это не сработает. Я знаю, то, что мы пытались сделать, было отчаянным или даже хуже того. Но ему не лучше ».
  
  Нокс пожал плечами. «Я не уверен, что кто-то из нас знает, что делать дальше».
  
  Поражение омрачило лицо другого человека. Болтон протянул руку, которую пожал Нокс.
  
  "Спасибо еще раз."
  
  Приятно знать, что его ход, возможно, окупился. Ему может понадобиться Эдвард Болтон, прежде чем это будет сделано.
  
  "Мистер. Нокс ».
  
  Он повернулся.
  
  Личный секретарь Хейла ждал на крыльце.
  
  «Капитан тебя сейчас увидит».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE налил себе КАК К NOX , вернулся в исследовании. В нем было немного того же виски, которое использовалось для испытания. Он опрокинул стакан своему квартирмейстеру и сказал: «По крайней мере, этот меня не убьет».
  
  Стакан, который Нокс ударил из руки Болтона, все еще лежал на деревянном полу, его жидкая смерть пропиталась ближайшими досками.
  
  «Никто не должен прикасаться к этому пятну», - пояснил Нокс. «Ему нужно будет испариться».
  
  «Я храню его там как напоминание о моей победе над идиотизмом. Ты должен был позволить ему умереть ».
  
  «Вы знаете, что я не мог».
  
  "О да. Это твой долг. Верный квартирмейстер, стоящий между капитаном и командой. Избирается одной группой, но преобладает другая. Как же вы это делаете?»
  
  Он не пытался скрыть свой сарказм.
  
  - Вы им объяснили? - спокойно спросил Нокс.
  
  «Что вы действительно хотите знать, это то, что мы только что обсуждали без вас».
  
  «Ты скажешь мне, когда будет необходимо».
  
  Он вылил виски к горлу и проглотил.
  
  Затем он ударил стеклом по столу, достал пистолет и направил его прямо на Нокса.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДИН устроился в сидении ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО G ULFSTREAM и разжег ЖК - экран рядом с белым кожаным сиденьем. Он был один в просторной кабине, рулил по взлетно-посадочной полосе в национальном аэропорту Рейгана, готовясь к тому, что находилось в 800 милях к северу, через канадскую границу.
  
  Ему нужен был Интернет, и, к счастью, ему не пришлось ждать 10 000 футов, прежде чем использовать какие-либо одобренные электронные устройства. Он сосредоточился на нескольких веб-сайтах и ​​узнал все, что мог, о Новой Шотландии, узком канадском полуострове, едва связанном с Нью-Брансуиком, окруженном Атлантическим океаном. Триста миль в длину, 50 миль в ширину, 4800 миль береговой линии. Сочетание старого и нового, скалистые бухты, песчаные пляжи и плодородные долины. Южный берег, от Галифакса до Шелбурна, содержал бесчисленные бухты, крупнейшим из которых был Махоун. Хотя французы открыли залив в 1534 году, британцы взяли его под свой контроль в 1713 году.
  
  Что-то, чего он не знал, появилось на одном сайте.
  
  Во время американской революции колониальные силы оккупировали регион, пытаясь сделать Канаду четырнадцатой колонией. Идея заключалась в том, чтобы убедить многих разгневанных французов, все еще живущих там, стать союзниками против англичан, но это не удалось. Канада оставалась британской, а после революции стала еще более британской, поскольку лоялисты эмигрировали на север, спасаясь от недавно образованных Соединенных Штатов.
  
  И он был прав.
  
  Бухта Махоун стала пристанищем для пиратов.
  
  Судостроение превратилось в отрасль. Густые туманы и зловещие приливные болота служили идеальным прикрытием для нескольких сотен островов. Местность не сильно отличалась от Порт-Рояля на Ямайке или Бата в Северной Каролине, которые когда-то были известными пиратскими логовами.
  
  Остров Оук, расположенный в заливе Махоун, появлялся на многих сайтах, поэтому он читал все, что мог. Его история началась в летний день 1795 года, когда Дэниел МакГиннис, молодой человек лет двадцати с небольшим,обнаружил поляну, где дубы были срублены, остались только пни. В центре поляны находилось круглое углубление шириной около двенадцати футов. Над впадиной торчала большая ветка. По одной из версий, к ответвлению был прикреплен шкив корабля. Другой заявил, что на дереве были странные отметины. В третьем сообщении отмечалось, что поляна была покрыта красным клевером, который не был местным для острова. Независимо от того, какая версия была принята за правду, то, что произошло дальше, не подлежало сомнению.
  
  Люди начали копать.
  
  Сначала Макгиннис и его друзья, затем другие, а затем организовали консорциумы сокровищ. Они прошли вниз почти двести футов и обнаружили слои древесного угля, древесины, кокосовых волокон, плит и глины. Если верить их рассказам, они обнаружили странный камень с любопытными отметинами. Два оригинальных паводковых туннеля, привязанные к шахте, спроектированы так, чтобы любой, кто копает достаточно глубоко, не встретит ничего, кроме воды.
  
  И именно это они обнаружили.
  
  Наводнение сорвало все попытки разгадать загадку.
  
  Бесчисленное множество теорий.
  
  Некоторые говорили, что это пиратский тайник, выкопанный самим капитаном Уильямом Киддом. Другие передали собственность каперу сэру Фрэнсису Дрейку или испанцам как уединенное место, где можно было спрятать свое богатство. Более прагматичные люди предлагали военное вмешательство - платить сундуки, скрытые французами или англичанами в их колеблющейся борьбе за контроль над Новой Шотландией.
  
  Потом были дальние выходцы.
  
  Допотопные атланты, межпланетные путешественники, масоны, тамплиеры, египтяне, греки, кельты.
  
  Несколько человек погибли, многие - состояния, но сокровища так и не нашли.
  
  Остров Оук больше не был даже островом. Узкая мостовая, построенная так, чтобы тяжелая землеройная техника могла легко перемещаться взад и вперед, теперь соединяла ее с материком. В одной из недавних канадских новостных статей упоминалось, что правительство провинции рассматривало возможность покупки земли и превращения ее в туристическую достопримечательность.
  
  «Теперь это принесет сокровище», - подумал он.
  
  Он обнаружил несколько упоминаний об острове По, в нескольких милях к юго-востоку от Оука. Около мили в длину и половину ширины, форма понравилась его названию. Две бухты изрезаны его центром, обращенным на север, а меньшие по размеру растрескивают оставшуюся береговую линию. Его закругленная западная сторона была покрыта деревьями, а на восточном и южном берегах преобладали скалистые утесы. Французы исследовали его в 17 веке в поисках меха, но англичане построили форт, который они назвали Уайлдвудом, который обращен к Атлантике и охраняет залив. Он читал, что в Новой Шотландии вообще не было руин. Ничего не пропало зря. Дома были разобраны по дереву, петли, дверные ручки, гвозди, кирпичи, раствор и цемент использовались повторно. Доски XXI века, забитые гвоздями 18-го века над балками 19-го века , - так описали это одно место.
  
  Но известняковый форт на острове По стоял как аномалия.
  
  И история была объяснением.
  
  В 1775 году, когда американская континентальная армия вторглась, захватив контроль над британскими фортами, Вайлдвуд был взят раньше и переименован в Доминион. Но американцы вскоре потерпели поражение в битве при Квебеке и в 1776 году покинули Канаду. Однако, прежде чем покинуть остров Пау, они сожгли форт. Ничего не было восстановлено, это место было брошено на произвол судьбы, почерневшие от огня стены остались стоять как напоминание об оскорблении.
  
  Теперь их населяли только птицы.
  
  "Мистер. Мэлоун, - раздался голос по внутренней связи. «У нас задержка из-за погодных условий. Они просят нас держаться на взлетно-посадочной полосе ».
  
  «Я не думал, что эти правила применимы к Секретной службе».
  
  «К сожалению, между этим местом и Мэном идет ужасная буря, и даже Секретная служба вынуждена смириться с этим».
  
  «Имейте в виду, мы торопимся».
  
  «Это могло быть немного. Они не казались обнадеживающими ».
  
  Он постучал по клавиатуре и нашел карту залива Махоун, решая, как лучше всего добраться до острова Лапы. Они должны были приземлиться на небольшой взлетно-посадочной полосе на юге, в частности, в обход Галифакса и его международного узла, поскольку там мог бы путешествовать Уятт. Секретная служба проверила все рейсы в Новую Шотландию, но места на имя Вятта не забронированы. Не удивительно. Он наверняка быллетал под псевдонимом с чистым удостоверением личности, или он мог что-то зафрахтовать.
  
  Это не имело значения.
  
  Он хотел, чтобы его противник имел свободный доступ к острову.
  
  Там они заново познакомились.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  С АССИОПЕЙСКОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬЮ E DWIN D AVIS ВХОДИЛ В КОМНАТУ, НЕ НАМНОГО больше туалета. Внутри был небольшой стол, на котором стояла консоль с ЖК-монитором. На экране была изображена комната, усеянная масляными портретами, во главе которой стоял конференц-стол, места которого быстро заполнялись мужчинами и женщинами. Она вернулась с Дэвисом в Вашингтон. Позже она вернется на юг, во Фредериксбург, чтобы воспользоваться прослушкой телефона Кайзера.
  
  «Он приказал мне заказать их здесь», - сказал Дэвис, указывая на экран. «Руководители восемнадцати крупнейших спецслужб. ЦРУ, АНБ, NIA, Служба военной разведки, Национальная контртеррористическая деятельность, Национальная безопасность, Отслеживание активов иностранных террористов, Национальная геопространственная информация, Анализ подземных объектов - вы называете это, у нас есть кто-то, кто тратит на это деньги ».
  
  «Держу пари, они задаются вопросом, что происходит».
  
  Дэвис улыбнулся. «Эти люди не любят сюрпризов, да и друг друга в этом отношении».
  
  Она наблюдала на экране, как президент Соединенных Штатов ворвался в комнату и скрылся из поля зрения во главе стола. Камера, по-видимому, была установлена ​​позади того места, где он сидел, чтобы были записаны только участники.
  
  Все сели.
  
  «Приятно видеть, что ты в порядке», - сказал один из участников Дэниелсу .
  
  «Хорошо быть в порядке».
  
  "Мистер. Президент, мы мало обращали внимание на эту встречу, поэтому ничего не было подготовлено. Нам даже не сказали о предмете разговора ».
  
  «Глава Центральной разведки», - сказал ей Дэвис. «Президент должен мне пять долларов. Бьюсь об заклад, он первым исследует. Он сказал АНБ ».
  
  «Вы, люди, любите говорить мне, насколько вы хороши, - сказал Дэниелс. «Что эта страна окажется в ужасной опасности, если мы не будем тратить миллиарды долларов каждый год на то, что вы делаете. Вам также нравится прятаться за той секретностью, которую вы так справедливо требуете. У меня нет возможности работать тайно. Мне приходится делать то, что я делаю, с репортерами, разбившимися лагерем менее чем в сотне футов от того места, где я работаю. Черт, я даже не знаю, где находится половина ваших офисов, не говоря уже о том, чем вы занимаетесь ».
  
  «Они знают, что мы смотрим?» спросила она.
  
  Дэвис покачал головой. "Камеры-обскуры. Секретная служба установила его несколько лет назад. Никто не знает, кроме старшего персонала ».
  
  «Это чудовищное правительство, называемое национальной безопасностью, - сказал президент, - абсурдно. Я еще не нашел никого, кто знал бы, сколько это стоит, сколько работает, сколько программ и, самое главное, сколько есть дублирования. Насколько я могу судить, существует около 1300 отдельных организаций, работающих в сфере внутренней безопасности или внешней разведки. Это не считая почти 2000 частных подрядчиков. Около 900000 человек имеют совершенно секретный допуск. Как можно что-то сохранить в секрете с таким количеством глаз и ушей? »
  
  Никто не сказал ни слова.
  
  «Все говорили, что собираются упростить жизнь после 11 сентября. Вы, ребята, поклялись, что наконец-то начнете работать вместе. Вы создали 300 новых разведывательных организаций. Ежегодно вы составляете более 50 000 разведывательных отчетов. Кто их все читает? »
  
  Нет ответа.
  
  "Верно. Никто не делает. Так что в них хорошего? "
  
  «Он идет им прямо в глотку», - сказала она Дэвису.
  
  «Это все, что они понимают».
  
  «Я хочу знать, кто нанял Джонатана Вятта и пригласил его вчера в Нью-Йорк», - спросил президент, нарушив тишину в комнате .
  
  "Я сделал."
  
  "Это она?" - спросила Кассиопея.
  
  Дэвис кивнул. «Андреа Карбонелл. Глава NIA ».
  
  Она заметила появление женщины, ее смуглый цвет лица, темные волосы и латиноамериканское влияние, похожее на ее собственное. "Какая у нее история?"
  
  «Дочь кубинских иммигрантов. Родился здесь. Она продвигалась по служебной лестнице, пока, наконец, не схватила голову NIA. Ее послужной список на самом деле образцовый, за исключением ее связей с Содружеством ».
  
  Карбонелл сидел прямо, скрестив руки на столе, пристально глядя на президента. Черты ее лица оставались невыразительными даже перед разгневанным главнокомандующим.
  
  «Почему у вас был Вятт в Нью-Йорке?» - спросил ее Дэниелс .
  
  «Мне требовалась помощь извне, чтобы противостоять давлению, которое на меня оказывало ЦРУ и АНБ».
  
  "Объяснись."
  
  «Несколько часов назад кто-то пытался меня убить».
  
  В комнате воцарилась тишина .
  
  Карбонелл откашлялась. «Я не планировал поднимать этот вопрос на этой встрече, но автоматическое оружие ждало меня в моем доме».
  
  Дэниелс колебался лишь мгновение. «И насколько это важно? Помимо того факта, что ты мог умереть.
  
  «Вятт был в Нью-Йорке, чтобы помочь мне расшифровать недавние действия некоторых моих коллег. Мы встречались, чтобы обсудить ситуацию. Но заместитель директора ЦРУ и другой заместитель из АНБ прервали встречу и забрали Уятта. Я хотел бы знать цель этого действия ».
  
  «Она хороша, - подумала Кассиопея. Карбонелл еще не ответила ни на один вопрос, но ей удалось отвлечь внимание от себя. Ее запрос явно заинтересовал некоторых из собравшихся за столом, уставившихся на ЦРУ, и еще одного человека, которого Дэвис назвал директором АНБ.
  
  "Мистер. Президент », - заявило ЦРУ. «Эта женщина была в заговоре с Содружеством. Она вполне могла быть причастна к покушению на вашу жизнь.
  
  «У вас есть доказательства этого?» - спокойно спросил Карбонелл .
  
  «Мне не нужны доказательства, - сказал ей Дэниелс. «Меня просто нужно убедить. Так скажи мне, ты был причастен к покушению на мою жизнь? »
  
  "Я не."
  
  «Тогда как Вятт смог попасть в самую гущу событий? Он был там, в Гранд Хаятт. Мы знаем это. Он направил агентов прямо к Коттону Мэлоуну. Он вовлек во все это Малоуна ».
  
  «У него есть личная вендетта против Мэлоуна», - сказал Карбонелл. - Он подставил Мэлоуна, вовлекая его в покушение на вашу жизнь без моего ведома. Я уволил его как раз перед тем, как ЦРУ и АНБ увезли его ».
  
  «Вятт только что подстрелил Монтичелло, - сказал Дэниелс. «Он украл редкий артефакт. Шифровальное колесо. Вы так устроили?
  
  «Расстрел или воровство?»
  
  "Твой выбор. И, кстати, мне никогда не нравились умники ».
  
  «Как я уже сказал, господин президент, вчера я уволил Вятта. Он больше не работает на меня. Я думаю, что ЦРУ или АНБ могут лучше ответить на вопрос о том, что произошло после того, как я его уволил ».
  
  «Итак, кто-нибудь из вас знает о заговоре с целью убить меня?» - спросил президент .
  
  Стол зашевелился от заданного вопроса .
  
  «Мы не знали, что был заговор», - сказал один из них .
  
  «Ты чертовски прав, - сказал Дэниелс. "Я вопрос задала. Мисс Карбонелл, как насчет того, чтобы вы ответили первой ».
  
  «Я ничего не знал о заговоре с целью убийства».
  
  «Лжец», - заявило ЦРУ .
  
  Карбонелл сохранила самообладание. «Я знаю только, что Вятт заманил Коттона Мэлоуна в« Гранд Хаятт », надеясь, что Мэлоун остановит попытку. Затем Вятт направил агентов к Мэлоуну. Очевидно, он надеялся, что кто-нибудь из них застрелит его. Он сообщил мне об этом после того, как это произошло. Я сразу понял, что все вышло из-под контроля. Поэтому я разорвал с ним всякую связь ».
  
  «Тебе следовало арестовать его», - сказал один из собравшихся за столом .
  
  «Как я уже сказал, он находился под стражей ЦРУ и АНБ после того, как я сделал то, что сделал. Похоже, им нужно объяснить, почему его не арестовали ».
  
  «Она хороша, - сказала Кассиопея.
  
  «И она сдерживается, - сказал Дэвис.
  
  Глаза Кассиопеи, казалось, передавали именно то, о чем она думала.
  
  «Я знаю, - сказал Дэвис. «Я делаю то же самое. Но можем ли мы еще немного подождать ».
  
  «С какой целью?»
  
  «Черт возьми, если я знаю».
  
  «Где сейчас Вятт?» Дэниелс спросил комнату .
  
  «Он напал на двух мужчин, которых мы послали для допроса», - заявило ЦРУ. «И сбежал».
  
  «Вы планировали сообщить об этом?» - спросил президент .
  
  Нет ответа .
  
  «Кто послал полицию за Коттоном Мэлоун в Ричмонде, штат Вирджиния?»
  
  «Мы сделали», - заявило ЦРУ. «Мы установили, что Мэлоун прислал себе по электронной почте секретный документ. Затем он получил доступ к нему из отеля в Ричмонде. Мы попросили местных жителей забрать его для допроса ».
  
  «Не беспокойте его больше», - приказал Дэниелс. "РС. Карбонелл, вы поддерживаете связь с Содружеством? »
  
  Она покачала головой. «Мой контакт с ними был найден мертвым вчера вечером в Центральном парке, как и еще один из моих агентов в соседнем отеле. Еще двое получили серьезные травмы. По всей видимости, они были застрелены оперативником Содружества, которого они пытались задержать ».
  
  «У вас четыре человека убиты?» - спросило ее ЦРУ .
  
  "Я согласен. Это трагично. Мы быстро справились с ситуацией и держали ее в секрете. Сейчас мы ищем этого оперативника Содружества. Он будет найден ».
  
  «Почему ЦРУ и АНБ хотели поговорить с Уяттом?» - спросил Дэниелс .
  
  «Нам тоже, - заявило ЦРУ, - было любопытно, как Вятт причастен к тому, что произошло в Нью-Йорке».
  
  "Почему?"
  
  Краткий запрос президента вызвал еще большее молчание .
  
  «Это просто вопрос», - сказал Дэниелс. «Как вы узнали, что Вятт вообще был в Нью-Йорке?»
  
  Больше тишины .
  
  Затем из АНБ: «Мы наблюдали за NIA и мисс Карбонелл».
  
  "Почему?"
  
  «Он лажает с ними», - сказал Дэвис. «Он делает это со мной все время. Одно «почему» за другим, заставляя вас идти по пути, по которому он уже прошел. Он просто ждет, когда вы наверстаете упущенное.
  
  «Она мешает нашему судебному преследованию Содружества», - заявило АНБ. «Эта группа хорошо известна всем нам и представляет опасность для нашей национальной безопасности. Было принято решение его устранить. NIA и г-жа Карбонелл не согласны с этим решением. Мы задавались вопросом, почему. Слишком большая лояльность в данных обстоятельствах. Мы знали, что она наняла Вятта, но не знали всего, что должно было произойти. Если бы это было так, мы бы приняли превентивные меры ».
  
  «Приятно знать, - сказал Дэниелс с явным сарказмом .
  
  «Когда мы узнали, что Мэлоун был человеком на видео, - сообщило ЦРУ, - мы поняли, что произошло что-то странное».
  
  «Хорошо, позволь мне посмотреть, правильно ли я понял», - сказал Дэниелс. «Кто-то, личность неизвестна, пытается меня взорвать. В этом участвует контрактный игрок Джонатан Вятт. По крайней мере три спецслужбы знали, что Вятт что-то делает в Нью-Йорке. Двое из вас уже занимались расследованием NIA и ее директора. Никто из вас не желает признавать, что делал Вятт в Нью-Йорке. Но двое из вас достаточно любопытны, чтобы взять Вятта под стражу, но он сбегает. И самое главное, четыре агента не работают ».
  
  Никто не сказал ни слова .
  
  «Ребята, вы так же полезны, как сиськи на кабане. Как насчет того, кто из вас вчера вечером послал людей в Институт Гарвера и убил одного из его сотрудников?
  
  Нет ответа .
  
  «Никто не будет требовать этого? Я бы так не подумал.
  
  «Карбонелл, вероятно, сделала это сама», - сказала Кассиопея.
  
  Дэвис кивнул. "Имеет смысл".
  
  «Я хочу, чтобы каждый из вас знал, что мы расследуем это независимо от вас. Если Вятт заманил Мэлоуна в Нью-Йорк, значит, он знал, что должно было произойти. Если он знал, знали другие. Отсюда сюжет ».
  
  «Нам нужно найти Вятта», - сказал один из мужчин .
  
  «Директор ФБР», - отметил Дэвис. «Единственный за этим столом, которому мы действительно можем доверять. Меткий стрелок ».
  
  «Я бы сказал, что это должно быть первое место в вашем списке», - сказал Дэниелс. «А как насчет этих двух автоматов из гостиничных номеров? Что вы узнали? »
  
  «Сложная инженерия», - сказал директор ФБР. "Хорошо сделано. Малоун отключил один выстрелами из другого, что привело к короткому замыканию в его электронике. Оба они были радиоуправляемыми. Однако невозможно определить, откуда, хотя радиус действия приемника составлял около трех миль.
  
  «В Нью-Йорке много недвижимости», - сказал Дэниелс. "Что, около 30 000 гостиничных номеров на выбор?"
  
  "Что-то подобное."
  
  «Поскольку сейчас Вятт кажется единственным, кто знал что-либо заранее, - сказал Дэниелс, - он лучший лидер. По крайней мере, он послал туда Мэлоуна. Это лучше, чем могут утверждать остальные ».
  
  «Коттон Мэлоун проводит ваше расследование?» - спросило АНБ .
  
  "Это имеет значение?"
  
  "Нет, сэр. Мне было просто любопытно ".
  
  "Как я и сказал. Никто из вас не беспокоит Мэлоуна. Это прямой приказ. Он работает на меня. Люди, убившие доктора Гэри Воччио прошлой ночью, также пытались убить Мэлоуна и, что интересно, Вятта тоже. Это означает, что Вятт не может быть моим врагом. Я собираюсь выяснить, кто приказал нанести удар ».
  
  Никто не говорил .
  
  «Кроме того, Стефани Нелле пропала без вести несколько дней».
  
  "Где пропал?" - спросило ЦРУ .
  
  "Я не знаю. Она только что ушла.
  
  «Планируете ли вы опубликовать что-нибудь из этого?» кто-то спросил .
  
  «Я не собираюсь ничего делать». Дэниелс встал. «Нет, пока вы, ребята, не сделаете то, что должны делать, и не предоставите мне значимую информацию».
  
  Дэниелс вернулся в поле зрения камеры, пока шел к двери .
  
  Люди вокруг стола поднялись к его выходу .
  
  "Мистер. Президент ».
  
  Директор АНБ .
  
  Дэниелс остановился у двери .
  
  «Ваша оценка нашей эффективности неверна», - заявили в АНБ. «В моем агентстве мы ежедневно перехватываем почти два миллиарда электронных писем, телефонных звонков и других международных сообщений. Кто-то должен их слушать. Так передаются угрозы, направленные в нашу сторону. Вот почему мы стали подозрительно относиться к мисс Карбонелл и ее связям с Содружеством. Мы предоставляем жизненно важные услуги ».
  
  «А кто разбирается в тех двух миллиардах сообщений, которые вы перехватываете каждый день?» - спросил Дэниелс .
  
  Агентство национальной безопасности начало говорить, но Дэниелс поднял руку. «Не беспокойтесь. Я знаю ответ. Никто. Вы сортируете лишь дробь. И время от времени вам в чем-то везет, например, с NIA, а затем вы говорите о своей важности. Интересно, как, несмотря на все ваши деньги, людей и оборудование, группе террористов-пастухов-козлов из диких земель Афганистана удалось врезать два самолета во Всемирный торговый центр, а другой - в Пентагон. Если бы не храбрость простых американцев, другой самолет разрушил бы Белый дом. Вы ни черта не знали об этом ».
  
  «При всем уважении, сэр, я возмущаюсь вашими оскорблениями».
  
  «При всем уважении, я возмущаюсь, когда мы тратим 75 миллиардов долларов в год на вашу глупость. Меня возмущает тот факт, что эти самолеты добрались до делал. Меня возмущает твое высокомерие. Мы заслуживаем разведывательное сообщество, которое работает как единая команда во всех смыслах этого слова. Черт, если бы Вторая мировая война велась таким образом, мы бы проиграли. Я не планировал этого делать, но перед уходом из офиса я встряхну это гниющее дерево до корней. Так что будьте готовы, люди. Кому-нибудь еще есть что сказать? "
  
  Никто не говорил.
  
  «Найдите Стефани Нелл», - сказал Дэниелс .
  
  «Перед убийцами?» - спросил один из них .
  
  «Найди одно, и я верю, ты найдешь вторую».
  
  Президент ушел.
  
  Остальные задержались на несколько секунд, потом тоже начали уходить.
  
  «Хорошо, - сказал Дэвис. «Наша очередь».
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  K NOX ПОДГОТОВИЛ СЕБЯ К СЪЕМКЕ . T HE ОРУЖИЕ был скромным калибра, и пуля, несомненно , пройти прямо через него.
  
  Но все равно было больно.
  
  Судя по всему, предатель его продал.
  
  Хейл опустил пистолет. - И ты тоже не доставляй мне больше хлопот. Тебе не следовало вмешиваться в этот вызов ».
  
  Он выдохнул. «Убийство капитана Болтона не было решением проблемы».
  
  Хейл положил пистолет на стол, схватил пустой стакан и наполнил его виски. «Ответ на нашу проблему пришел недавно. Мне позвонил директор NIA ».
  
  Он велел себе внимательно слушать. Карбонелл снова маневрировал. Но Хейл тоже.
  
  «NIA раскрыла шифр. Они знают, где этот негодяй Эндрю Джексон спрятал две недостающие страницы. Она сказала мне место ».
  
  "И вы ей верите?"
  
  "Почему нет?"
  
  «Они пресекли нашу попытку убийства и взрастили шпиона в этой компании».
  
  Хейл кивнул. "Я знаю. Но на данный момент директор NIA чего-то хочет от меня. То, что могу предоставить только я ».
  
  «Наш гость в домике».
  
  Хейл отпил свой напиток и кивнул. «Предоставление этой информации - способ NIA продемонстрировать добросовестность. Они наняли человека по контракту, который занимается поиском недостающих страниц. Но этот человек не собирается сдавать то, что находит. Директор ясно дал понять. Она хочет, чтобы его убили. Это удаленное место, которое дает хорошую возможность для этого. Конечно, взамен она говорит, что у нас может быть все, что можно найти ».
  
  Он слушал, как Хейл рассказывал о Новой Шотландии и человеке по имени Джонатан Вятт. «Карбонелл предоставила мне все, что у нее есть на острове Лапы и форте Доминион».
  
  «Что мешает нам просто следовать за двумя страницами и игнорировать Вятта?»
  
  «Ничего, при условии, что Вятт не встанет у тебя на пути. Из того, что она сказала, вам придется убить его, чтобы убрать с дороги. Он не из тех, кто просто отступит ».
  
  Все в этом звучало плохо.
  
  Хейл указал на свой стол. «На Вятта есть фотография и досье. Он также был человеком, который остановил покушение. Я бы сказал, что ты ему должен.
  
  Возможно, так оно и было, но он не совсем понимал, что именно.
  
  «Возьми файл. Используйте струю. NIA сообщает мне, что Вятт вылетает из Бостона коммерческими рейсами, но погода задерживает его. Доберитесь до него раньше, чем он, и будьте готовы.
  
  Очевидно, все изменилось еще раз, и Карбонелл решил предоставить Содружеству то, что он хотел.
  
  Или она?
  
  «Это может быть ловушка».
  
  «Я готов рискнуть».
  
  Нет, он хотел, чтобы шансом воспользовался кто-то другой . Но у Нокса не было выбора. Ему пришлось уехать в Канаду. Если бы он был готов до прибытия этого Вятта, его было бы легко убить. Еще одна демонстрация его лояльности капитанам, которая должна выиграть ему больше времени.
  
  По крайней мере, предатель не скомпрометировал его.
  
  - Послушай, Клиффорд, - сказал Хейл с умиротворением в голосе. «Зачем предоставлять нам эту информацию, если она лжет?»
  
  «Видимо, чтобы мы могли делать ее грязную работу. Человеку, которого она послала, нельзя доверять, поэтому она хочет, чтобы мы его устранили.
  
  Прямо как со Скоттом Пэрротом.
  
  «Если это делает ее счастливой, ну и что? Если она лжет, у нас все еще есть Стефани Нелл, с которой мы можем поступать, как нам заблагорассудится.
  
  Он уловил сообщение. Что нам терять? Значит, он знал правильный ответ. «Я немедленно пойду на север».
  
  «Перед тем, как уйти, есть другое дело. Болтон был прав в одном. Оборудование, которое мы спрятали в резиденции Ширли Кайзер. Пора удалить его, пока никто не заметил. Это больше не нужно. Есть ли у вас мужчины, которые на это способны? »
  
  Он кивнул. «Двое я тренировал. Они часто помогают мне. Они справятся с этим ».
  
  «Я разговаривал с Кайзер день или около того, и она сказала мне, что сегодня вечером будет на мероприятии по сбору средств в Ричмонде. Это должно дать вам возможность ».
  
  Хейл отпил еще виски.
  
  «Клиффорд, остальные ничего не знают о моей связи с NIA, кроме той небольшой части, которую я им рассказал ранее. И я не хочу больше делиться, пока мы не добьемся успеха. Я прошу вас пока сохранить это между нами. Вопреки тому, что они думают, я не брошу их, хотя Бог знает, что я должен. Они неблагодарная и глупая партия. Но я серьезно отношусь к своей присяге на статьи. Если нам это удастся, мы добьемся успеха для всех ».
  
  Ему было наплевать, но он притворился интересным. «Мне любопытно кое-что. Как ты узнал, какой стакан выбрать? »
  
  «Что заставляет вас думать, что я знал?»
  
  «Ты смелый человек, но не глупый. Чтобы бросить вызов, вы должны знать, что можете победить ».
  
  «Мой отец научил меня трюку, - сказал Хейл. «Если немного покачать стакан, яд выходит из суспензии и размывает спирт. Это всего лишь на мгновение, но если вы внимательно посмотрите, вы можете это увидеть. Я взбалтывал каждый стакан перед тем, как выпить. Конечно, это не надежно, но это лучше, чем слепая удача ».
  
  «Это потребовало мужества», - сказал он.
  
  Хейл улыбнулся самому себе. "Действительно. Да, конечно.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt ступил ИК С ANADA полета в B 'S Oston международного аэропорта Логан. Он прилетел из Ричмонда, штат Вирджиния, и пробыл там почти два часа. Сильный шторм задерживал каждый рейс, и он задавался вопросом, выживет ли этот в ближайшее время. Время полета до Галифакса, Новая Шотландия, составляло еще два часа, поэтому к полудню он должен был приземлиться - при условии, что больше не будет задержек. Если повезет, он будет на острове Лапы к пяти часам вечера . Он проверил погоду, температура должна быть около семидесяти градусов. В последнее время в этом районе наблюдалась сентябрьская жара в сочетании с засушливым периодом. Если нужно, он будет спать на острове и завтра закончит свои дела. Так или иначе, он уйдет с этими недостающими страницами.
  
  Он приехал в Нью-Йорк полностью подготовленным, с фотовспышками, оружием и боеприпасами, но от его паспорта было бы мало толку. Манифесты авиакомпаний могли быть проверены правоохранительными органами одним щелчком мыши.
  
  Требовалось другое удостоверение личности.
  
  Итак, он был вынужден иметь дело с Карбонеллом.
  
  Как и было обещано, половина его тройного гонорара была переведена на его счет в Лихтенштейне. Много наличных, без налогов. Но риск тоже велик. Самая большая из них имела дело с Карбонеллом. Она неправильно его потерла. Раздраженные чувства внутри него, которые, как он думал, давно подавлялись. Он был сотрудником американской разведки. Всегда был, всегда будет.
  
  Это что-то значило для него.
  
  Вопреки тому, что, казалось, думал Карбонелл.
  
  Он возмущался ее черствым, эгоистичным отношением. У нее не было никакого дела, чтобы возглавлять какое-либо разведывательное агентство. Оперативники на местах должны были знать, что их начальство следит за их спиной. Все было достаточно опасно, и вам не нужно было беспокоиться о том, подвергает ли ваш босс излишней опасности вашу жизнь.
  
  Ее нужно было остановить.
  
  И поэтому он остался в этой битве.
  
  Мэлоун? След Капитана Америки закончился в Монтичелло. Он больше не был фактором. С этим придется подождать в другой раз.
  
  Это будет его победа, и только его.
  
  Он выбрал коммерческий полет, чтобы привлечь меньше внимания. Однажды он арендовал машину на земле и проехал пятьдесят миль на юг до залива Махоун. Он купил подходящую верхнюю одежду. Все остальное он мог купить сразу на земле. Полуостров Новая Шотландия был Меккой для любителей активного отдыха, обслуживая велосипедистов, игроков в гольф, туристов, каякеров, лодочников и орнитологов. Воскресенье может вызвать некоторые проблемы с графиком работы магазина, но он справится. К сожалению, он был безоружен. Нет возможности импортировать оружие. Он прочитал информацию, которую предоставил Карбонелл, особенно информацию, объясняющую последнее слово в сообщении шифра « Доминион», которое относилось к форту Доминион, расположенному на южной стороне острова Лапы.
  
  Руины не только сегодня, но и во времена Эндрю Джексона.
  
  У сайта была неоднозначная история.
  
  Во время американской революции, после того как форт был захвачен Континентальной армией, семьдесят четыре британских заключенных умерли там, находясь в руках колонистов. Они были временно заключены в тюрьму под фортом, в подобном подземелью комплексу, вырезанном в его скалистом основании, и утонули, когда уровень затопил. Три офицера колонии предстали перед военным трибуналом по делу о происшествии, обвинение в том, что другие сказали им, что помещение затопит, но проигнорировали предупреждение. Их оправдали, поскольку показания об опасности были в лучшем случае противоречивыми.
  
  Он сочувствовал этим офицерам.
  
  Они просто выполняли свой долг во время войны, вдали от любого командования. Конечно, у них не было возможности мгновенного общения. Вместо этого им пришлось принимать решения на местном уровне. Затем, через несколько месяцев, кто-то пришел и угадал их. В отличие от него, эти люди избежали наказания, но он воображал, что любая военная карьера, которую могли себе представить эти офицеры, закончится судом.
  
  Прямо как его.
  
  То, что произошло в форте Доминион, оставалось больным местом для Американские и британские отношения до войны 1812 года, когда эти два народа наконец разрешили свои разногласия. Он задавался вопросом, есть ли какая-то связь между этим трагическим инцидентом и тем, что Эндрю Джексон сделал шестьдесят лет спустя.
  
  Джексон специально выбрал Доминион.
  
  Почему?
  
  Он также еще раз просмотрел письмо Джексона к Содружеству и его послание, спрятанное за шифром Джефферсона. Пять символов остались необъясненными.
  
  Berr_9780345530165_epub_011_r1.gif
  
  Карбонелл ничего на них не нашел. Ее совет? Разберитесь с ними, когда он окажется в Канаде.
  
  Она снова заверила его, что эта миссия была между ними двумя. Но ложь для нее была намного лучше правды, даже когда в ней не было необходимости.
  
  Однако это был конец линии.
  
  Если она солгала ему здесь, даже в малейшей…
  
  Он убьет ее.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  С ASSIOPEIA СБ В О VAL О FFICE , Е Dwin D АВИС РЯДОМ ее на мягкой кушетке. Она бывала здесь раньше, и мало что изменилось. Пара Норманов Роквеллов все еще украшала одну стену. Тот же портрет Джорджа Вашингтона висел над камином. Шведский плющ в горшке свисал с камина - традиция, как объяснил Дэвис, восходящая к администрации Кеннеди. Два стула с высокими спинками обрамляли очаг - сцену, которую она узнала по фотографиям, когда президент сидел слева, а глава государства - справа. Это началось, объяснил Дэвис, с Франклина Рузвельта, чтобы его гость сидел, как и он, преуменьшая его физический недостаток.
  
  Дверь открылась, и вошел Дэниелс.
  
  Президент сидел на одном из стульев перед камином.
  
  «Пресс-служба будет здесь в ближайшее время. Мне нужно сделать несколько снимков с новым послом из Финляндии. Они не должны задавать вопросы, когда приходят сюда за фотографиями, но они будут. Черт, их умы сосредоточены только на одном, и они действительно должны поддерживать интерес публики ».
  
  Она уловила его раздражение.
  
  «Это покушение будет история на некоторое время,» сказал президент. «Конечно, если бы мы рассказали им настоящую историю, никто бы нам не поверил. Что вы двое думаете о нашем небольшом сборище?
  
  «Это должно вызвать грохот в их клетках», - сказал Дэвис.
  
  «Эти сукины сыновья раздражают меня, - сказал Дэниелс. «Вы слышите этого высокомерного ублюдка из АНБ, когда я уходил?»
  
  «Карбонелл хорош, - сказал Дэвис. «Она держалась сама».
  
  - И чертовски самодовольный. С мячами. Она наша цель. Нет вопросов. В «Крестном отце» я люблю эту книгу и фильм. Дон Корлеоне учит Майкла, что «тот, кто придет к вам с предложением помощи, станет вашим предателем». Я знаю я знаю. Это фантастика. Но этот сценарист был прав ».
  
  «Почему вы рассказали им о Стефани?» - спросила Кассиопея.
  
  «Это не могло повредить. По крайней мере, они знают, что найти ее доставит мне удовольствие, и прямо сейчас я полагаю, что большинство из них хотят этого. Может, кто-нибудь из них меня удивит и действительно что-нибудь сделает. Коттон уже в пути?
  
  Дэвис сказал своему боссу, что рейс Секретной службы был задержан из-за погоды, а затем сказал: «Мы не знаем, как и когда Уятт доберется туда».
  
  «Но он будет там», - сказал Дэниелс. «Вы узнали о местности?»
  
  Дэвис кивнул. «В Национальном архиве есть письмо от группы из Камберленда, Новая Шотландия, отправленное Джорджу Вашингтону. Местные жители выразили сочувствие американскому революционному делу против британцев и фактически пригласили Вашингтон и континентальную армию для вторжения в Новую Шотландию. Они хотели сжечь Галифакс и выпотрошить британцев. Мы не приняли их полностью, но захватили несколько стратегических объектов. Форт Доминион был одним из них. Он помогал защищать наш фланг, не позволяя британским кораблям выходить из бухты Махоун, в то время как наши войска продвигались в Монреале и Квебеке. Когда британцы победили нас в Квебеке, мы оставили Доминион и сожгли его. Джексон, как военный, определенно знал бы о форте Доминион, и он не стал бы использовать британское название Уайлдвуд для этого места ».
  
  Кассиопея слушала рассказ Дэвиса о 74 британских солдатах, погибших в форте при сомнительных обстоятельствах во время американской оккупации. Колониальные офицеры предстали перед военным трибуналом, но все были оправданы. После революции, Канадаперестала быть военной целью, превратившись в убежище для амбициозных пиратов и каперов. Новая Шотландия в конечном итоге привлекла 30 000 британских лоялистов из недавно образованных Соединенных Штатов, одна десятая из которых бежала от рабов.
  
  «Но во время войны 1812 года мы снова пытались взять Канаду», - сказал Дэвис. «Мы тоже потеряли это».
  
  «И что мы собирались с этим делать?» - спросил Дэниелс, качая головой. «Безумное мышление. Прямо как наши петухи в конференц-зале. Ничего не добиваясь, кроме собственного выживания. Что вы узнали о пяти символах в сообщении? »
  
  Дэвис взял у себя на коленях папку. «Я попросил сотрудников национальной безопасности провести исследования, люди, которым я могу доверять здесь, дома. Ничего не помечено. Но один из сотрудников - большой конспиратор. Во многих вещах Нью Эйдж, и она узнала символы ».
  
  Дэвис вручил Кассиопее и президенту лист бумаги.
  
  Berr_9780345530165_epub_013_r1.gif
  
  «Этот камень якобы был найден на глубине девяноста футов в яме с сокровищами острова Оук. Когда они ударяли по этой плите, они думали, что что-то ценное будет либо с ней, либо под ней. К сожалению, этого не произошло ».
  
  "Что это значит?" - спросил президент.
  
  «Это простой код транспонирования».
  
  Дэвис протянул им еще один лист.
  
  Berr_9780345530165_epub_014_r1.gif
  
  «Там якобы написано, что похоронено сорок футов ниже двух миллионов фунтов». Дэвис сделал паузу. «Есть только одна проблема. Никто из живых никогда не видел этого камня. Никто не знает, существовал ли он когда-либо. Но во всех книгах об острове Оук, а их много, он упоминается ».
  
  Дэвис объяснил происхождение.
  
  Плита была, по-видимому, найдена одним из консорциумов сокровищ, раскапывающих на острове около 1805 года. Местный житель по имени Джон Смит впоследствии использовал ее в своем камине для украшения. Там он оставался почти пятьдесят лет, пока Смит не умер. Потом он исчез.
  
  «Итак, как мы узнаем, как это выглядит?» - спросил Дэниелс.
  
  «Отличный вопрос. Тот, на который нет хорошего ответа. Это изображение, которое у вас есть, есть во всех книгах ».
  
  «Кто это расшифровал?»
  
  «Этого тоже никто не знает. Есть несколько историй ».
  
  Дэниелс откинулся на спинку стула, держа в руках две страницы. «Камень, который никто никогда не видел, переведен никем, кого мы не знаем, но Эндрю Джексон использует почти идентичные символы, чтобы скрыть две пропавшие страницы журнала Конгресса?»
  
  «Возможно, - сказал Дэвис, - Джексон слышал сказки об острове Оук. К 1835 году здесь копали кладоискатели годами. Махоун-Бэй также был пиратским логовом. Возможно, он намеревался немного иронии в выборе своего укрытия ».
  
  «Ты ужасно тиха», - сказал ей Дэниелс.
  
  «Нам нужно поговорить с твоей женой».
  
  «Вам не терпится использовать этот телефонный звонок?»
  
  «Я беспокоюсь о Стефани».
  
  «У нас сейчас ведется видеонаблюдение за домом Кайзера», - сказал Дэвис. «Мы пробрали двух агентов до рассвета и установили камеру».
  
  «Мы должны отправить Хейлу сообщение», - сказала она. «Достаточно, чтобы смыть и его с поля».
  
  Президент понимал важность. "Я знаю. Но мне интересно. Неужели эти проклятые пираты действительно пытались меня убить? »
  
  «Это возможно, - сказал Дэвис.
  
  «Я имел в виду то, что сказал этим людям несколько минут назад», - сказал Дэниелс. «Мы собираемся уничтожить их целую кучу».
  
  Но она знала дилемму Дэниэлса. Это не могло перерасти в публичную драку. Это не пойдет на пользу Белому дому, разведывательному сообществу или стране. Все, что он делал, нужно было делать наедине. Она подумала, что именно здесь они и Коттон и пришли. Конечно, только она и Дэвис были осведомлены о том, что действительно знал Квентин Хейл. Но она согласилась с Дэвисом: сейчас не время говорить об этом.
  
  «Коттон должен найти эти две недостающие страницы», - сказал Дэниелс.
  
  «Это может не иметь значения, - сказала она. «Мы можем телеграфировать Хейлу все, что захотим, через телефонную трубку. Мы можем заставить его поверить, что они у нас уже есть ».
  
  «Это поможет Стефани», - сказал Дэниелс. «Если она будет у пиратов».
  
  «Вы понимаете, - сказала Кассиопея, - что у Карбонелла могла быть Стефани…»
  
  Дэниелс поднял руку. "Я знаю. Но я только что дал понять, что жизнь Стефани важна. И если Карбонелл и пираты так близки, как все думают, то они тоже получат это сообщение. Будем надеяться, что они все поймут.
  
  Она согласилась.
  
  «Полин в своем офисе, - сказал Дэниелс. «Она должна скоро уехать на помолвку. Я попросил ее подождать и поговорить с вами ».
  
  Дэвис встал. Она тоже.
  
  Президент смотрел в пол, его лицо было серьезным.
  
  «Найди Стефани», - сказал он. «Делайте то, что вам нужно. Лгите, обманывайте, воруйте. Мне все равно. Просто найди ее.
  
  Кассиопея и Эдвин Дэвис вошли в кабинет первой леди. Полин Дэниелс ждала за своим столом и встала, чтобы поприветствовать их сердечным тоном. Они сели за группу стульев перед богато украшенным письменным столом во французском стиле, дверь офиса была закрыта.
  
  Кассиопея почувствовала себя странной, но взяла на себя ответственность и сказала: «Мы собираемся организовать разговор сегодня вечером по твоему телефону. Мне сказали, что мисс Кайзер не будет на мероприятии до восьми тридцать. К тому времени, как она вернется, у меня будет для вас сценарий. Запомните его суть, а затем скажите своими словами. Эдвин будет здесь с тобой. Я буду на другом конце провода ».
  
  Первая леди взглянула на Дэвиса. "Мне очень жаль. Я понятия не имел, что такое случится ».
  
  "Это не твоя вина."
  
  «Дэнни думает, что я его предал».
  
  "Он сказал, что?" - спросил ее Дэвис.
  
  "Нет. Фактически, он не сказал ни слова. И этим все сказано ». Она покачала головой. «Я чуть не убил его».
  
  «У нас нет на это времени», - коротко сказала Кассиопея.
  
  "Вы не сочувствуете нам, не так ли?"
  
  «На карту поставлена ​​жизнь женщины».
  
  Первая леди кивнула. «Так мне сказали. Стефани Нелле. Ты знаешь ее?"
  
  "Она мой друг."
  
  «Я не могу поверить, что это происходит. Мы с Ширли много чего обсуждали. Но я не осведомлен о многом, что здесь происходит. Как вы, наверное, догадались, мы с президентом живем в разных жизнях. Я узнал о поездке в Нью-Йорк лишь вскользь. Честно говоря, я об этом не думал. Просто быстрая поездка туда и обратно, о которой будет молчать до самого дня ».
  
  Она услышала мольбу в ее голосе.
  
  «Я была дурой, - сказала женщина постарше.
  
  Кассиопея не возражала, но держала рот на замке, как и Дэвис.
  
  «Я уверен, что Эдвин ясно дал понять, что между нами не произошло ничего плохого».
  
  "Больше чем единожды."
  
  Полина слабо улыбнулась. «Не знаю, как вы, мисс Витт, но для меня это новый опыт. Я не знаю, что делать ».
  
  "Говорить правду. Обо всем."
  
  Она ждала, поймут ли они оба ее сообщения.
  
  «Полагаю, пора нам с Дэнни обсудить Мэри. Давно не было ».
  
  "Я согласен. Но прямо сейчас два человека, о которых я очень забочусь, находятся в опасности, и нам нужна твоя помощь. Она стояла. «Я возвращаюсь во Фредериксбург. Я позвоню Эдвину около семи и предоставлю сценарий ».
  
  Она шагнула к двери, но остановилась и повернулась обратно. Был еще один вопрос, который первая леди и Дэвис проигнорировали.
  
  «Ваш муж однажды сказал мне что-то. «Не отрезайте собаке хвост на дюйм за раз. Если он собирается выть, покончите с этим одним кусочком ». Я бы порекомендовал вам обоим последовать этому совету.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  H ALE выслушал его отец, который говорил СНОВА ВЕЩЕЙ он слышал впервые .
  
  «Джеймс Гарфилд был единственным действующим членом Палаты представителей США, когда-либо избранным президентом. Он прослужил восемнадцать лет в Конгрессе, прежде чем переехать в Белый дом ».
  
  Его отец рассказал ему об убийствах Линкольна и МакКинли, но он никогда не упоминал об убийстве, которое произошло между ними .
  
  «Гарфилд был генерал-майором, который оставил свою военную комиссию в разгар гражданской войны, после избрания в Конгресс в 1863 году. Он сыграл важную роль в том, чтобы подтолкнуть Линкольна к судебному преследованию нас. Он ненавидел Содружество и все, что мы делали. Что странно, учитывая, насколько он был ястребом ».
  
  «Но ведь мы же помогли Югу, не так ли?»
  
  Его отец кивнул. «Мы так и сделали. Но как мы могли их бросить? »
  
  Его отец закашлялся. В последнее время это происходило все чаще и чаще. Ему было около восьмидесяти, и шестьдесят лет тяжелого курения и пьянства наконец настигли его. Он истощался. Последнее завещание и завещание были готовы, все его положения были рассмотрены адвокатами, а дети проинформировали о том, чего от них ждут после его ухода. Он заботился обо всех с великой щедростью, как и ожидалось от патриархов Хейла. Квентин, однако, был получателем дополнительного частного завещания, которое мог получить только один наследник Хейла .
  
  Членство в Содружестве .
  
  Которая пришла с домом и землей в Бате .
  
  «Когда Линкольн умер, - сказал его отец, - страна погрузилась в хаос. Политические фракции боролись друг с другом без возможности компромисса. Эндрю Джонсон, сменивший Линкольна, был вовлечен в эту борьбу и подвергся импичменту. Коррупция и скандал омрачали федеральное правительство на протяжении десятилетий. Гарфилд служил в Доме в это время. Наконец, в 1880 году он был выбран республиканцами в качестве компромиссного кандидата, избранного на партийном съезде тридцать шестым голосованием ».
  
  Его отец покачал головой .
  
  «Просто нам повезло. Мы боролись против него на всеобщих выборах. Потратил время и деньги. Уинфилд Хэнкок баллотировался от демократов и занял все штаты к югу от линии Мэйсона Диксона. Гарфилд претендовал на Север и Средний Запад. В том ноябре было подано девять миллионов бюллетеней, и Гарфилд победил Хэнкока всего на 1898 голосов. Эти выборы остаются самой маленькой победой за всю нашу историю. У каждого из них также было 19 штатов, но Гарфилд принес ему на 59 голосов больше, чем Хэнкок, и он победил ».
  
  Его отец рассказал ему, что случилось потом .
  
  Гарфилд был приведен к присяге 4 марта 1881 года и немедленно начал расследование в отношении Содружества. Он намеревался привлечь к ответственности всех четырех руководителей, которые были живы через шестнадцать лет после гражданской войны. Он созвал специальный военный суд и тщательно отобрал его состав. Четыре капитана не ожидали от него меньшего и использовали время между выборами 1880 года и инаугурацией в марте 1881 года для подготовки. Был нанят Чарльз Гито, ненормальный юрист из Иллинойса, который убедил себя, что он один был ответственным за избрание Гарфилда. Все его личные просьбы о занятии какой-либо должности в правительстве после приведения Гарфилда к присяге были отклонены. В течение нескольких месяцев он бродил по территории Белого дома и Государственного департамента в поисках награды. Он стал настолько коварным, что ему запретили посещать эти помещения. В конце концов он убедился, что Бог повелел ему убить президента. Получив деньги, он купил револьвер Webley British Bulldog 44-го калибра с рукоятью из слоновой кости, поскольку считал, что после убийства он будет лучше выглядеть как музейный экспонат .
  
  Затем он преследовал Гарфилда в течение июня 1881 года .
  
  «У президентов тогда не было защиты», - сказал его отец. «Они ходили среди толпы, как и все остальные. Они пользовались общественным транспортом. Это действительно удивительно, учитывая, что к тому времени один уже был убит. Но мы все еще были невиновны ».
  
  Наконец, 2 июля 1881 года Гито столкнулся с Гарфилдом на вокзале Вашингтона и дважды выстрелил в него. Свидетелями были два сына Гарфилда, госсекретарь Джеймс Блейн и его военный министр Роберт Тодд Линкольн .
  
  Одна пуля задела плечо, другая застряла в позвоночнике .
  
  «Этот проклятый дурак выстрелил в него в упор и не убил», - сказал его отец. «Гарфилд задержался за одиннадцать недель до своей смерти. Через девять месяцев Гито повесили.
  
  Хейл улыбнулся еще одному успеху Содружества.
  
  Смело и блестяще.
  
  Гито был идеальным выбором. На суде он читал эпические стихи и пел «Тело Джона Брауна». Он запросил у зрителей юридическую консультацию и продиктовал свою автобиографию The New York Herald . Даже если бы он кого-то замешал, никто бы ему не поверил.
  
  Отец Хейла умер через три месяца после того, как рассказал ему о Гарфилде. Похороны были грандиозным событием. Присутствовала вся компания. Хейла сразу же назначили капитаном.
  
  Тридцать лет назад.
  
  Мужчины по-прежнему благоговейно отзывались о его отце. Теперь он собирался сделать то, чего никогда не делал его отец.
  
  Найдите их спасение.
  
  Его мысли прервал стук в дверь кабинета.
  
  Он поднял глаза со стула и увидел свою секретаршу, которая сказала: «Она на линии, сэр».
  
  Он потянулся за телефоном, стационарным, охраняется, проверяется ежедневно.
  
  «Что случилось, Андреа?»
  
  «Вятт задерживается из-за погодных условий в Бостоне. Его самолет вернули на аэровокзал. Мне сказали, что он должен уйти в течение следующих двух часов. Полагаю, ваш мужчина уехал.
  
  "Ушел."
  
  «Он должен прибыть первым, даже если у него более длинный рейс. Он может добраться до форта и ждать. Понимаешь, Квентин, я стараюсь сотрудничать.
  
  «Что-то новенькое для тебя?»
  
  Карбонелл усмехнулся.
  
  «Нокс займется этим делом», - сказал он. "Он хороший. Но мне нужно кое-что знать. У вас есть второй шпион в этой компании?
  
  «Как насчет того, чтобы я ответил на этот вопрос после того, как мы увидим, насколько успешным будет ваш квартирмейстер».
  
  "Все в порядке. Будем ждать. Это должно произойти через несколько часов. Тогда я захочу получить ответ на свой вопрос ».
  
  «Я предполагаю, Квентин, что, как только у вас будут эти две недостающие страницы и ваши каперские грамоты будут укреплены, вы займитесь этим другим вопросом, который мы обсуждали».
  
  Убить Стефани Нелл.
  
  «Вы не можете освободить ее», - сказала она.
  
  Нет, не мог. Но двое могли сыграть в ее игру.
  
  «Как насчет того, чтобы я ответил на этот вопрос после того, как вы ответите на мой».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt WAS растет нетерпение . R AIN окутавшем аэропорт Бостон, и ворота Дежурный информировали все , что погода должна пройти в течение следующего часа и полеты возобновятся вскоре после этого. Это означало, что уже близко к ночи, когда он достигнет острова.
  
  Независимо от того. Что бы там ни ждали 175 лет, еще несколько часов не будет проблемой.
  
  Его мобильный телефон завибрировал в кармане. Он снова включил устройство, как только оказался внутри терминала. Это был предоплаченный одноразовый товар, купленный вчера в Нью-Йорке. Номер был только у одного человека.
  
  «Я понимаю, что погода ужасная, - сказал Карбонелл.
  
  "Достаточно плохо."
  
  «Я только что приехал из Белого дома. Президент знает о тебе все ».
  
  В этом нет ничего удивительного, когда его заметил Малоун.
  
  «К счастью для меня, я уезжаю под другим именем», - тихо сказал он, свернувшись в зал у пустых ворот.
  
  «ЦРУ, АНБ - никто из них ничего не знает», - сказала она. «Мэлоун стер свою копию решения из своей электронной почты, а его датский сервер не хранит резервные копии. Но у Мэлоуна нет колеса шифра.
  
  «Ты склеиваешь это обратно?»
  
  «Почему я должен? У меня есть ты."
  
  "И смысл этого звонка?"
  
  «Я думал, вы хотели бы знать, где вы стоите, учитывая ваши погодная проблема. Хотя Белый дом ведет расследование, у вас все еще есть возможность пробежать в чистом поле к линии ворот ».
  
  Как будто он ей поверил. Ничего не было так просто.
  
  "Что-нибудь еще?" он спросил.
  
  "Быть успешным."
  
  И он закончил звонок.
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  ГАЛИФАКС, НОВАЯ ШОТКА
  
  16:10
  
  M ОДИН въехали ГОРОД M AHONE B AY-СОЗДАН , знак приветствуя его провозглашен в 1754 году он Расположенный близко к входу одного и то же имя, пересекали извилистые улицы и выстроился с викторианской эпохой архитектурой. На страже стояли три высоких церковных шпиля. Яхты и парусники обрамляли набережную. Вечернее солнце бросало слабые лучи дымного света в освежающе прохладный воздух.
  
  Прежде чем приземлиться в нескольких милях к югу от города, они совершили перелет, и он изучил усыпанную островами бухту. Они нашли Остров Лапы и исследовали его с воздуха: массу темных камней, перекатывающуюся траву, дубы и ели. Известняковые скалы возвышались над берегом, поддерживающим разрушенный форт. Он заметил несколько мест, где можно было припарковать лодку на южном берегу, а также увидел птиц. Тысячи из них разбросаны по разрушающимся стенам, на скалах, на деревьях. Оуши, мокки, чайки, крачки и кайры собрались так густо, что местами закрывали землю.
  
  Он припарковался возле скопления магазинов, художественных галерей и кафе. Хотя был поздний воскресный день, он был рад видеть, что большинство предприятий остались открытыми. Его внимание привлекла пекарня, и он посоветовал себе посетить ее и ближайший фруктовый рынок, прежде чем отправиться в путь. Еда была бы хорошей. Он понятия не имел, как долго пробудет на острове.
  
  Здания, примыкающие к заливу над валунами, защищали берег от беспокойного прилива. Байдарки, моторные лодки и парусники были доступны для аренды, и он решил, что быстрая и прочная моторная лодка сделает свое дело. Остров Пау находился примерно в шести милях по воде.
  
  Также могут помочь некоторые местные знания.
  
  Поэтому он решил узнать о форте, прежде чем отправиться на остров.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ЗАСЫПИЛА ЕЕ ГРЯЗНУЮ ОДЕЖДУ В сумку на плече . На выходные в Нью-Йорке она собрала немного света, взяв с собой лишь несколько вещей. Дэвис предложил ей воспользоваться тем, что он называл Голубой спальней на втором этаже Белого дома. В нем была собственная ванна, так что она могла принять душ. Пока она купалась и отдыхала - ее настигло недосыпание - сотрудники стирали ее одежду. Возвращаться во Фредериксбург не было никакой спешки. Ширли Кайзер не будет дома еще четыре часа. Они сказали Кайзеру не делать ничего необычного. Оставайся как обычно. Будь собой.
  
  Легкий стук поволок ее через комнату.
  
  Она открыла дверь и увидела Дэнни Дэниелса, стоящего снаружи.
  
  Ее охрана немедленно усилилась.
  
  «Мне нужно поговорить с вами», - мягко сказал он.
  
  Он вошел и сел на одну из односпальных кроватей. «Мне всегда нравилась эта комната. Мэри Линкольн лежала здесь в шоке после убийства старика Эйба. Она отказалась войти в их спальню по коридору. Рейган использовал его как тренажерный зал. У других президентов здесь жили маленькие дети ».
  
  Она ждала того, чего он хотел.
  
  «Моя жена предала меня, не так ли?»
  
  Она задавалась вопросом. "В каком смысле?"
  
  «Я слушал Эдвина, когда он рассказал мне, что случилось с Ширли. Он убежден, что мотивы Полины были невиновны ». Президент сделал паузу. «Но мне интересно».
  
  Она не знала, как ответить на этот комментарий.
  
  «Эдвин рассказал тебе о Мэри?»
  
  Она кивнула.
  
  «Я попросил его сделать это. Я не говорю о ней. Я не могу. Вы понимаете это, не так ли? "
  
  «Зачем мне это рассказывать?»
  
  «Потому что я не могу никому рассказать».
  
  «Ты должен сказать своей жене».
  
  Глаза Дэниэлса казались отстраненными. «Боюсь, нам мало что сказать. Наше время пришло и прошло ».
  
  "Вы ее любите?"
  
  "Уже нет."
  
  Признание шокировало ее.
  
  «Давно не видел. Это не злоба, ненависть или гнев. Ничего."
  
  Его мягкий тон нервировал ее. Она привыкла к громкому голосу.
  
  "Она знает?"
  
  "Как она могла нет?"
  
  "Почему ты говоришь мне это?" - снова спросила она.
  
  «Потому что еще один человек, с которым я мог бы поговорить об этом, находится в беде и нуждается в вашей помощи».
  
  «Стефани?»
  
  Дэниелс кивнул. «На прошлое Рождество, после всего того, что случилось с отцом Коттона, мы с ней начали разговаривать. Она необыкновенная женщина, которая вела тяжелую жизнь ».
  
  Кассиопея знала покойного мужа Стефани и была там, в Лангедоке, несколько лет назад, когда трагические события, наконец, разыгрались.
  
  «Она рассказала мне о своем муже и сыне. Думаю, она хотела, чтобы я рассказал ей о Мэри, но я не смог ».
  
  Лицо президента омрачено болью.
  
  «Стефани ушла туда из-за меня. Теперь она ушла. Мы должны ее найти. Мое чутье хочет отправить сотню агентов ФБР в этот пиратский лагерь в Бате. Она могла быть там. Но я знаю, что это глупость. То, что вы планируете, - лучший способ ».
  
  «Вы и Стефани … участвуете?»
  
  Она надеялась, что этот вопрос не обидит его, но она должна была спросить. Особенно учитывая то, что она уже знала.
  
  "Нисколько. Сомневаюсь, что она даже думала о наших переговорах. Но мне понравилось, что она слушала. Стефани очень тебя уважает. Не знаю, знаете ли вы об этом. Вот почему я согласился с Эдвином. Вы оба нужны нам в этом ».
  
  Между ними воцарилась напряженная тишина.
  
  «Стефани сказала мне, что вы и Коттон - предмет. Это правда?"
  
  Странно вести этот разговор с президентом США. «Так выглядит».
  
  «Он хороший человек».
  
  Говоря об этом: «Как вы думаете, что произойдет в Новой Шотландии?»
  
  «Там будут Коттон и Вятт. Еще неизвестно, появится ли Содружество. Если Карбонелл будет в союзе с ними, это вполне вероятно. Но Коттон крепок. Он со всем справится ». Дэниелс встал с кровати. «Маленький совет от старого дурака?»
  
  "Конечно. Не то чтобы ты дурак.
  
  «На самом деле, я один из самых больших. Но следуй своему сердцу. Это редко сбивает вас с пути. Это мышление приносит нам неприятности ».
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  МАОН БЭЙ
  
  М ОДИНОКА CHOSE арендовать десятифутовый V -HULLED с помощью одного подвесных и два запасных газовых баллонов. Время приближалось к пяти часам вечера . Он отставал из-за погодных условий в Вашингтоне, но он надеялся, что Уятт тоже. Ему сказали, что все полеты вдоль восточного побережья пострадали.
  
  Он посетил пекарню и рынок. Лодка оснащалась сверхмощным фонариком и запасными батареями. Определенно казалось, что он проведет ночь на острове Лапы. К счастью, он был вооружен, благо прибыть на самолете секретной службы с официальным канадским допуском. Ни от кого вопросов. У Вятта не было бы такой роскоши, если бы он летал коммерческим или даже чартерным самолетом, поскольку таможня обыскивала и самолет, и его вещи.
  
  Перед отъездом из города он решил посетить книжный магазин, который привлек его внимание. Когда он работал на Стефани Нелле в Министерстве юстиции, после окончания заданий он всегда находил такую, где бы он ни был. Этот магазин находился внутри ярко раскрашенного дома, обшитого обшивкой, с элементами морской тематики, включая карты, узлы и даже носовую фигуру корабля. Стеллажи вдоль стен были забиты рассказами о заливе, городах и острове Оук. Дэвис объяснил возможную связь между пятью символами в книге Джексона.сообщение и таинственная плита, найденная в девяноста футах под землей искателями сокровищ на острове Оук. Он нашел плиту в одной из книг и показал ее женщине за прилавком. Она была старше, с каштановыми волосами, испещренными красными прожилками.
  
  «Этот рисунок», - спросил он ее. «Камень с надписью. Где это находится? »
  
  "Недалеко. Это копия оригинала, выставленная на обозрение. Тебе нравится идея острова Оук? "
  
  "Не совсем. Кажется, единственное настоящее сокровище - это деньги, заработанные людьми, которые приезжают в гости ».
  
  «Нет причин быть таким циничным. Никогда не знаешь. В этом может быть что-то ».
  
  Он не мог с этим поспорить.
  
  «Символы уникальны. Есть ли какое-нибудь объяснение, откуда они могли взяться?
  
  «Вы найдете их на нескольких островах в заливе».
  
  Это были новости.
  
  «Они здесь обычное дело. Вырезанный в скалах, деревьях. Но, конечно, никто не знает, когда их туда поместили ».
  
  Он уловил ее стремление. Что было раньше, плита Дубового острова, которую никто никогда не видел, или другие символы? Дэвис сказал ему, что камень якобы был найден в 1805 году, поэтому, если плита действительно существовала, символы в других местах могли появиться позже. Он вспомнил Ренн-ле-Шато во Франции и таинственность, связанную с этим местом: почти все это сделано местным владельцем отеля для развития бизнеса.
  
  «Остров Пау - одно из тех мест, где можно найти символы?» он спросил.
  
  Она кивнула. «Рядом с фортом разбросано несколько».
  
  «Я пролетел над входом. Там живет довольно много птиц».
  
  «Можно сказать и так, а они не любят посетителей. Вы направились туда?
  
  Он закрыл книгу. "Я не знаю. Думал, что просто совершу поездку по заливу и посмотрю, что там там ».
  
  «Лапа ограничена», - сказала она. «Национальный заповедник. Вы должны получить разрешение туда ».
  
  «Поскольку я не могу пойти, - сказал он. "У вас есть какие-нибудь книги?"
  
  Она указала на полку в магазине. «Два или три. Книжки с картинками, кое-что про крепость. Какая у вас сделка? " Она подозрительно посмотрела на него. «Вы один из тех орнитологов, не так ли? Получаем много. Остров Лапы для них как Диснейленд ».
  
  Он улыбнулся. "Виновный. На какие проблемы я попаду, если уйду? »
  
  «Много, и вспомогательная береговая охрана все время патрулирует».
  
  «Вы знаете, где я могу найти эти символы на острове?»
  
  «Ты попадешь в тюрьму».
  
  «Я рискну». Он вручил ей трехсотдолларовые банкноты. «Я хотел бы получить ответ на свой вопрос».
  
  Она приняла деньги и вручила ему карточку магазина.
  
  «Я расскажу вам о символах. Но я также знаю юриста. Он понадобится тебе после того, как попадешь в тюрьму ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt пробрался через деревья на P AW I SLAND , направляясь на юг , откуда он спрятал свою лодку на северном берегу.
  
  Он наконец прибыл в Галифакс после нескольких задержек. Затем он арендовал машину и поехал на юг, в Честер, причудливый город, который простирался до северных пределов залива Махоун, его двух естественных гаваней, усеянных дорогими парусниками и яхтами. Еще больше богатства появилось в виде ярко окрашенных, тщательно ухоженных домов из обшивки, которые примыкали к скалистому берегу, к уличному пейзажу XVIII века.
  
  Он прибыл после шести, и большинство предприятий было закрыто. Он прогулялся по пустым докам и заметил пришвартованные моторные лодки. Один, двенадцатифутовый с респектабельным подвесным двигателем, казался правильным. Итак, он использовал некоторые из своих старых навыков - как запустить двигатель без ключа - и украл транспорт.
  
  Переход через залив был быстрым, вода спокойная. Пока он ничего не видел и не слышал на острове, кроме птиц. Он надеялся, что все, что можно найти, можно будет быстро найти. Правда, долгое время это оставалось скрытым, но он был первым, кто нашел нужную информацию.
  
  Заканчивался дубовый лес, и перед ним простирался травяной луг.
  
  На дальней стороне, в сотне ярдов от него, стоял Форт Доминион во всем его уединенном забвении. Птицы стояли на страже. Он заметил главные ворота, окруженные разрушающимися стенами, и затянул рюкзак на плечах.
  
  Он задавался вопросом.
  
  Кто еще мог бы быть здесь?
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE Дров ЧЕРЕЗ ИМУЩЕСТВО, НАСЛАЖДАЯСЬ еще один прекрасный поздно летний вечер в Северной Каролине. Он решил немного порыбачить с пристани и отдохнуть пару часов. Мало что можно было сделать, пока он не получил известие от Нокса. Обычно везло в это время суток, когда серо-коричневые воды успокаивались на ночь, прежде чем появлялись хищники. Он был одет в крепкие ботинки, свободные брюки, кожаную куртку и кепку. Ему нужна была наживка, но она должна быть на причале.
  
  Зазвонил его мобильный телефон.
  
  Он остановил тележку и посмотрел на дисплей.
  
  Ширли Кайзер.
  
  Он не должен игнорировать ее, поэтому он ответил и сказал: «Я планировал позвонить тебе позже. Я думал, вы сегодня вечером были на мероприятии по сбору средств.
  
  «Я пропустил это».
  
  "Чувствуете себя плохо?"
  
  "Нисколько. На самом деле чувствую себя прекрасно. Настолько, что я отправился в путешествие. Я здесь, в Северной Каролине, припарковался у ворот поместья. Как ты думаешь, ты мог бы меня впустить? "
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
  
  K NOX БЫЛ УДОВЛЕТВОРЕН .
  
  Он прибыл на Остров Лапы раньше Вятта и с двумя товарищами занял стратегические позиции на вершине разрушающихся стен форта Доминион. Они украли лодку из частного дока в незанятом доме на северном берегу залива, в частности, избегая города Честер, где мог появиться Вятт. Судно было с фонариками, и он провез три оружия на борт корпоративного самолета - канадская таможня не задала вопросов по его прибытии.
  
  Остров был изолирован и безлюден, за исключением тысяч вонючих птиц. Всегда поспешное прибытие ночи должно обеспечить им более чем достаточно уединения. В общем, это должно быть легкое убийство. Будем надеяться, что поиск пропавших страниц не займет много времени, хотя информация, которую Карбонелл предоставил Хейлу, была в лучшем случае неясной. Пять символов. Она сказала, что это все, чем она обладала, и, надеюсь, их значение станет очевидным, когда он окажется на земле. Он будет рад, когда этот кошмар закончится. На самом деле он очень хотел провести следующие выходные с женой на пляже. Немного расслабиться было бы хорошо.
  
  Он принес бинокль и с его помощью осмотрел, где заканчивается лес и начинается травяной луг. Около ста ярдов открытой местности простиралось от деревьев до главных ворот форта.из них огорожен или ограничен. Их приход внутрь ранее вызвал бурю негодования у жителей, но в птичьей стране снова все было спокойно.
  
  Он уловил движение в тусклом свете.
  
  В бинокль он заметил человека, выходящего из-за деревьев.
  
  Он сосредоточился на лице.
  
  Джонатан Вятт.
  
  Он привлек внимание одного из своих людей, стоявших на другом валу, и подал ему сигнал.
  
  Их цель прибыла.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE ПРИВЕТСТВОВАН S HIRLEY K Aiser в его доме . S Он ПОСЕТИЛ дважды, и каждый раз , когда он гарантировал , что ничего необычного не произошло на том основании. Они назвали это режимом посетителя . Конечно, гостей никогда не водили в определенные места, например в здание тюрьмы, внешне напоминавшее двухэтажный сарай, и их не поощряли бродить по своему желанию.
  
  Ему было интересно, что она здесь делает.
  
  "Чему я обязан удовольствию от этого сюрприза?" - спросил он ее.
  
  Она выглядела великолепно. Несмотря на то, что ей было шестьдесят - а может, даже шестьдесят пять, он действительно не был уверен, - она ​​изображала женщину лет пятидесяти. Ему нравилось соблазнять ее, и ей, кажется, это тоже нравилось. Их отношения, хотя и культивировавшиеся им по скрытым мотивам, не были неприятными. В ней кипела страсть, и она была на удивление раскована для женщины ее поколения. Она также знала множество сведений о Первой семье, и ей нравился тот факт, что он, казалось, искренне интересовался ее жизнью. Отец всегда говорил, что это ключ к женщинам. Заставьте их думать, что вам не все равно.
  
  «Я скучала по тебе», - сказала она ему.
  
  «Мы планировали увидеться через несколько дней».
  
  «Я не мог дождаться, поэтому я заказал рейс и прилетел».
  
  Он улыбнулся. Ее время было не таким уж плохим. Вечер был тихим. Он уже проверил трех других капитанов. Каждый вернулся в свой дом, волнения хватило на один день.
  
  «Как видите, - сказал он, - я ловил рыбу. Я полагаю, ты не хочешь присоединяться ко мне ».
  
  "Едва ли." Она указала на небольшую сумку с вещами. «Я принесла особую одежду».
  
  Он уже видел некоторые из них раньше.
  
  «Разве они не были бы интереснее рыбалки?»
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt МЫСЛЬ F ПРТ D Ominion ПОСМОТРЕЛИ лучше подходит для Шотландии или Ирландии, его известняка стен растопыренными в основании и один раз усиленные башни, ее бастионы разлагающихся , но все еще относительно нетронутыми. Разрушенные земляные валы и сухой ров препятствовали любому приближению с севера, запада или востока, а океан охранял юг. Заходящее солнце окрашивало серый камень в розовый оттенок, но развалины выдавали любое впечатление непобедимости. Судя по тому, что он читал, когда-то это был театр важных событий, его миссия - удерживать бухту Махоун для короля Джорджа, но теперь это были только руины.
  
  По гребням стен тянулись тупики. Сотни других порхали в вечернем небе. При своем приближении он слышал журчание кайров, чаек, олуш и моевок - насыщенное, чувственное, гипнотическое, раздувающееся, как гром. Тысячи птиц испачкали щебень, их крики то то пошли, то затихли в навязчивой гармонии, стены ожили в буйном движении.
  
  Он пересек травянистое поле к главным воротам.
  
  Повсюду лежали мертвые птицы.
  
  Судя по всему, кроме бактерий, местных падальщиков здесь не было. Дыхание, слабое в бухте, теперь стало непреодолимым. Удушающий запах бесчисленных существ, собранных вместе, воздух пропитан тошнотворным запахом жизни, смерти и экскрементов.
  
  Он подошел к главным воротам.
  
  Деревянный мост перекинут через размытый ров, его доски более новые и забиты оцинкованными гвоздями.
  
  Нарастающий рев жителей возразил против его прибытия.
  
  Он прошел через ворота под рядом параллельных каменных арок.
  
  Солнечный свет потускнел.
  
  Он вошел во внутреннюю палату, где было совершенно темно, за исключением пыльных лучей синего света, которые просачивались сквозь щели в стенах. Вокруг него на три этажа возвышался еще более обветренный камень. Разнообразные здания окружали внешний занавес, внутренние стены были разбиты окнами, в которых больше не было ничего, кроме виноградных лоз.
  
  Определенно чувство безопасности здесь, но также и чувство ловушки.
  
  Он должен осмотреться.
  
  Итак, он бросился вперед.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК посаженных лодку на южной стороне P AW I SLAND . В вечернем воздухе пахло солью, деревьями и еще кое-чем - кисловатым и вяжущим. Небо приобрело сланцевый цвет, лес отбрасывал фиолетовые тени на песчаный залив. Деревья украшали серебристые чайки.
  
  Его резиновые подошвы хрустели крабовыми панцирями и сушеными ежами. Температура упала, и он был рад куртке на подкладке. Впереди лежали густые дубовые заросли, заросшие папоротником и вереском. Он повернулся и осмотрел залив в поисках лодок. Малиновые пятна уходящего солнца окрашивали поверхность. Горизонт оставался пустым.
  
  Владелец книжного магазина сказал ему, где в крепости можно найти символы. Были ли они украшением? Граффити? Старый? Новый? В летние месяцы, когда были разрешены посещения, по острову бродило более пятидесяти человек в день, а это означало, как она сказала ему, символы могли появиться откуда угодно . За исключением того, что он знал, что Эндрю Джексон знал об их присутствии в 1835 году.
  
  Может быть, их туда поместил сам президент?
  
  Кто знал?
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA припарковал МОТОЦИКЛ НА А С OMFORT I NN Просто в черте города Фредериксбург. Она думала о звонкеКвентин Хейл на пути вниз. Разговор должен был быть тонким и умным, достаточно телеграфным, чтобы Хейл знал, что Белый дом действительно может получить то, что он искал.
  
  Секретная служба ранее сняла здесь комнату, примерно в трех километрах от резиденции Кайзера, где они могли удаленно наблюдать за телекамерой, установленной в одной из спален на втором этаже, обращенной к гаражу.
  
  Она постучала, и ей разрешили войти.
  
  Дежурили два агента: мужчина и женщина.
  
  «Кайзер уехал около трех часов назад», - сказала женщина-агент. «Она взяла с собой небольшой чемодан и сумку для одежды».
  
  Они знали, что Кайзер должен прибыть на какое-то мероприятие по сбору средств в Ричмонде. Ни хвоста, ни сопровождения не было. Лучше не делать ничего, что могло бы насторожить Хейла. При установке камеры были взяты достаточно большие риски, но они должны были следить за тем, чтобы прицел оставался под наблюдением. На небольшом ЖК-экране с поднятого угла отображались гараж Кайзера и изгородь, охранявшая его внешнюю стену. Солнечный свет угас, и она наблюдала, как мужчина-агент переключил камеру на ночное видение, изображение приобрело зеленоватый оттенок, все еще отображая здание и линию живой изгороди.
  
  Кассиопея нанесла Кайзеру невинный визит женщины к женщине, когда она вернется домой, что не должно привлекать внимания. Ее разговор с Дэнни Дэниелсом все еще беспокоил ее. Ясно, что брак Дэниэлов распался, и президент странно отзывался о Стефани. Ей было интересно, что между ними произошло. Легко понять, как он может найти в ней утешение. Жизнь Стефани также была омрачена трагедией - самоубийством ее мужа, исчезновением сына, возможной попыткой справиться с суровыми реалиями прошлого.
  
  Интересно, насколько президенты были людьми. У них были желания, потребности и страхи, как и у всех остальных. Они несли эмоциональный багаж и, что еще хуже, были вынуждены его скрывать.
  
  К несчастью для Дэнни и Полин Дэниэлс, их багаж был раскрыт из-за неосторожных комментариев и неоправданного доверия.
  
  «Посмотри туда», - сказала женщина-агент, указывая на экран.
  
  Ее мысли переориентировались на данный момент.
  
  Возле гаража Ширли Кайзер можно было увидеть двух мужчин, изучающих окружение, скользящее в пространство между живой изгородью и зданием.
  
  «Кажется, у нас есть посетители», - сказал агент. «Я позову подкрепление».
  
  «Нет», - сказала Кассиопея.
  
  «Это не процедура», - сказал он ей.
  
  «Что кажется стандартным для всей операции». Она указала на женщину. "Как твое имя?"
  
  "Джессика."
  
  "Я и ты. Мы справимся ».
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  W Yatt погладил почерневшие камни и визуализировал мужчина по оружию Карабкаясь к стенам, пушка готовится к стрельбе. Он слышал звон колокольчиков и чувствовал запах рыбы, вращающейся на вертеле. 230 лет назад жизнь на этом уединенном форпосте была бы тяжелой. Легко понять, как семьдесят четыре человека могли погибнуть.
  
  Он заметил лестницу, которая вела вверх под прямым углом.
  
  Было бы неплохо подняться на более высоком уровне, поэтому он поднялся по крутым ступеням и вошел в то, что когда-то было большим залом. Окна выходили по бокам, решетки и стекла давно не было. Потока не существовало, комната была открыта для стихий, а стенная дорожка, окутывающая внешнюю занавеску высоко наверху. Лужи стоячей воды питали коричневую траву, которая росла, как щетина. Воздух оставался пропитанным запахом птиц, многие из которых порхали вокруг.
  
  Его взгляд был прикован к камину, и он сплел дорожку вокруг отдельных блоков. В очаге рядом стояло полдюжины мужчин. Он заметил места, где каменный пол был покрыт досками, некоторые из которых были фрезерованы и явно недавнего производства, другие гнили и опасны.
  
  За темным коридором он заметил другую комнату. Он миновал короткий зал и вошел в это пустое пространство. Вторая лестница вела наверх. Вероятно, на прогулку, которую он заметил вокруг зубчатых стен.
  
  Его внимание привлекло что-то справа, возле кучи зараженных травой обломков.
  
  Мазки на каменном полу.
  
  Шаги. К второй лестнице.
  
  На подступенках появилось больше пятен. Свежий, влажный.
  
  Кто-то был над ним.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX ЖДАЕТСЯ В БИТВАХ, ЧТОБЫ W YATT ВЫБРАТЬСЯ из скопления разваливающихся зданий. Хотя потолков и стен не было, оставалось много мест, где можно было спрятаться. Он наблюдал, как Вятт вошел в форт. Прежде чем убить его, он надеялся, что, возможно, Вятт укажет путь туда, где его ждали пропавшие страницы. У него был с собой полный текст сообщения Джексона, включая пять любопытных символов. Вместо того, чтобы проводить всю ночь в поисках, он мог позволить Уятту вести себя прямо туда.
  
  Но его противник блуждал, как будто заблудился.
  
  Очевидно, он не знал, где найти то, что спрятал Эндрю Джексон.
  
  Так что убей его и покончим с этим.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt выучился давно , когда ваш противник ожидал ожидается, что лучше не разочаровывают. Вот почему он смело вошел в Институт Гарвера через парадную дверь. Возле подножия лестницы, где еще больше следов в грязи и экскрементах вели вверх, во внешней стене открывалось голое окно, выходившее на море. Он подкрался и осторожно высунул голову, проверяя выше.
  
  Может, подняться на вершину на десять футов с множеством опор в увядающем камне.
  
  Он взглянул на стометровый обрыв к каменистой береговой линии. подверглись нападению со стороны моря. Птицы прыгали со скалистых стен и зависали на ветру. Их вальс сопровождал приглушенный крик чаек. Он отступил внутрь и нашел камень размером с мяч для софтбола. Вышеупомянутые зубчатые стены, безусловно, были населены птицами. Он осторожно поднялся на одну из ступенек и вгляделся в вечно тускнеющее небо.
  
  Он толкнул камень в отверстие, но не стал ждать, пока он приземлится.
  
  Вместо этого он отступил к окну.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К NOX позиционировалась НАПРОТИВ W Ятт, НА Форт северной стены. Один из его людей ждал на южной стене вместе с Вяттом, другой - на западной стене. Гнетущую тишину нарушал только прибой и устойчивый ветер, скрывавший весь шум.
  
  Птицы внезапно улетели от южной стены толстым слоем, взлетев вверх, их крылья столкнулись в воздухе.
  
  Что их напугало?
  
  Его взгляд остановился на бойнице.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT ЗАХВАТИЛ СЕРЫЙ ИЗВЕСТНИК, ИСПОЛЬЗУЯ расщелины как зацепки. Камень, который он подбросил вверх, заставил птиц покраснеть и отвлекся достаточно, чтобы покрыть его. Он был подвешен в воздухе, за спиной - только океан. Ночь стремительно захватывала. Его туфли прочно вошли в глубокий шрам на стене. Одна рука взяла верх. Он протянул другую руку и выглянул через край.
  
  Человек стоял в восьми футах от него спиной к нему, рядом с тем местом, где лестница, которой он избегал, спускалась с зубчатых стен.
  
  В одной руке он держал пистолет.
  
  Точно так, как он думал.
  
  Его ждали.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA И ЕЕ НОВЫЙ ПАРТНЕР , J ESSICA, ПРИБЛИЖАЛИСЬ к дому Ширли Кайзер. Они подъехали на машине секретной службы, припарковались на улице и подбежали к кованому забору, окружавшему территорию, через которое легко было перепрыгнуть.
  
  Они направились к гаражу.
  
  «Ты делал это раньше?» прошептала она.
  
  «Не за пределами учебной академии».
  
  "Успокойся. Считать. И не делай глупостей ».
  
  "Да, мэм. Есть еще какие-нибудь мудрые слова? »
  
  «Не стреляй».
  
  Никаких умных замечаний на это не последовало.
  
  Джессика заколебалась, слушая что-то через ухо. Они поддерживали радиосвязь с агентом в «Комфорт Инн».
  
  «Двое парней все еще там».
  
  Потому что, подумала Кассиопея, они знали, что их не прервут. Хейл, очевидно, знал, что Кайзера больше нет, но ей было интересно, почему он решил удалить устройство. Знал ли он, что они знали? Если бы он это сделал, он бы даже близко не подошел к дому Кайзера. Никакие вещественные доказательства не связывали его с устройством. Нет, он заметал следы. Может, готовится к чему-то.
  
  Она сделала знак Джессике повернуть к задней части гаража. Она подходила спереди и выгоняла их.
  
  Сюрприз должен работать в их пользу.
  
  По крайней мере, она на это надеялась.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К. Нокс смотрел туда, где ждал его ЧЕЛОВЕК НА ЮЖНОЙ СТЕНЕ . Птицы прижились, одни вернулись на свои насесты, другие улетели в постоянно темнеющее небо. Внезапно из внешней части стены, лицом к океану, появился мужчина, балансирующий на зубчатой ​​стене.
  
  Нет сомнений в его личности.
  
  Вятт бросился вперед и атаковал. Бой был коротким и тихим благодаря расстоянию и ветру.
  
  В руке Уятта появился пистолет.
  
  Один выстрел, реплика приглушена до звука, похожего на хлопки в ладоши, и один человек упал навсегда.
  
  Нокс поднял оружие, прицелился и выстрелил.
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА
  
  М ОДИНОК CAUGHT Внезапный полета птиц из гребня крепости. Он был прямо за главными воротами, используя окутывающую тьму для укрытия, не зная, есть ли поблизости кто-нибудь еще.
  
  Он услышал хлопок, затем другой, и понял, что он не один.
  
  Ему нужно было войти в форт, но для этого нужно было пересечь открытое пятьдесят футов. Единственным укрытием была груда обломков в десяти футах от них. Он бросился на курган, перепрыгнув на его защищенную сторону.
  
  Две пули пробили известняковую стену позади него.
  
  С зубчатых стен.
  
  Он держал голову опущенной и выглядывал через отверстие в скалах. Движение произошло высоко по дорожке у стены, слева от дверного проема, в которую он хотел вступить. Ожидание ничего не даст, кроме как дать атакующему время подготовиться. Поэтому он прицелился в то место на стене, где последний раз что-то шпионил, заложил два патрона, затем воспользовался моментом и бросился в дверной проем.
  
  Никаких пуль за ним не последовало.
  
  Основание лестницы располагалось слева, проход вглубь форта прямо впереди. Но прямо впереди вырисовывалось открытое пространство. Обветшавшая башня.
  
  Он взглянул вверх.
  
  Стенные дорожки наверху были обнажены.
  
  Дурное предчувствие охватило его.
  
  Тот, который сигнализировал, что он добрался сюда слишком легко.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT бросился вперед, ныряя прямо перед тем, как человек, пересекавший форт, выстрелил в него. Он заметил второго нападавшего за мгновение до того, как убил первого, и узнал его лицо.
  
  Клиффорд Нокс.
  
  Карбонелл продал его Содружеству.
  
  Но он сказал себе сохранять спокойствие и уладить это позже.
  
  В нескольких сантиметрах от него взорвались клубы камня, когда пули пробили полумрак, ища его. К счастью, стены обеспечивали достаточную защиту, и теперь он был вооружен ружьем мертвеца.
  
  Но это не обескураживало Нокса.
  
  Кто продолжал стрелять.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ПРОХОДИТ ЧЕРЕЗ ПОДЪЕЗД . Я ЕСЛИ ОНИ правильно рассчитали время своего подхода, они должны быть в состоянии застать двух нарушителей врасплох и легко поймать их. Решение Хейл сделать этот шаг изменило ее мышление. Живое, дышащее доказательство преступления, наконец, дало бы Белому дому некоторую немедленную переговорную силу, и тогда Хейл наверняка запаниковал. Может быть, достаточно, чтобы гарантировать безопасность Стефани. Правда, пока не было ощутимых доказательств причастности Содружества к покушению или исчезновению Стефани. Но это будет прямая связь с кражей со взломом и нарушениями различных законов о прослушивании телефонных разговоров, и никакие марки, действительные или недействительные, не защитят их, поскольку Ширли Кайзер не является врагом Соединенных Штатов.
  
  Что-то металлическое ударилось о твердую поверхность.
  
  Движение по другую сторону гаража показало, что двое мужчин тоже заметили звук.
  
  «Замри», - услышала она крик Джессики.
  
  Раздался выстрел.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК ИССЛЕДОВАННАЯ башню . N КОНТАКТ ЛЕСТНИЧНОЙ РАНЫ только на полпути к вершине, остальные будучи распался давно. Деревянные доски, которые когда-то разделяли разные уровни, исчезли, как и стропила. Над головой маячило ночное небо. Лунный свет начал литься сквозь руины, как дым.
  
  На аллее над стеной появилась тень. Раковина башни простиралась примерно на тридцать футов в поперечнике, ее покрытые лишайником стены размывались от ветра и дождя. Его высота создавала защитный угол, который защищал его от любых пуль, пока он оставался за дверным проемом.
  
  Он быстро резюмировал свою ситуацию.
  
  Если он отступит, единственным выходом будет путь, которым он пришел, который прикрыл человек наверху. Нападающий шел через открытую башню, и это явно было проблемой. Он заметил, что стоит на деревянной доске примерно трех футов шириной и пяти футов длиной.
  
  Он наклонился и слегка погладил поверхность.
  
  Твердый, как камень.
  
  Он зажал пальцы между деревом и земляным полом и приподнялся. Тяжело, но он мог с этим справиться. Он только надеялся, что калибр пули, использованной выше, был низким.
  
  Он сунул пистолет в карман куртки, приподнял доску над головой и поправил длину на открытых ладонях. Он развернулся так, что оказался лицом к арке, а башня за его щитом наклонилась вниз, что, как он надеялся, обеспечит достаточную защиту от любых рикошетных снарядов.
  
  Он стиснул зубы, вздохнул и рванул через арку, стараясь сохранить равновесие между досками.
  
  Десять ярдов или около того - все, что ему нужно было договориться.
  
  Немедленно раздались выстрелы, и раздался устойчивый треск древесины, когда свинец оторвался от верхней поверхности. Он нашел дверной проем,но сразу заметил, что ширина доски слишком велика. Это не пройдет.
  
  Тук-тук-тук продолжался по дереву над его головой. Любая пуля может сигнализировать о катастрофе, если будет найдено уязвимое место.
  
  Нет выбора.
  
  Он позволил дереву соскользнуть с его ладоней, толкнувшись вверх и прыгнув в дверной проем.
  
  Доска рухнула на землю.
  
  Он сжимал пистолет.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ НАВЕРНУЛАСЬ ВПЕРЕД, ИСПОЛЬЗУЯ ближайшую к ней сторону гаража в качестве укрытия. Появился мужчина, спешащий к ней, его внимание было больше на том, что было позади него, чем на том, что было впереди. Она хотела знать, в порядке ли Джессика, но поняла, что первым делом нужно было решить эту проблему. Она подождала, затем вытянула ногу и споткнула его о траву.
  
  Она направила пистолет и прошептала: «Тихо и тихо».
  
  Его глаза, казалось, говорили: « Ни за что» .
  
  Поэтому она прояснила свою точку зрения, вонзив пистолет в его левый висок, украшая его сознание.
  
  Затем она повернулась и подошла к углу гаража. Джессика стояла, направив пистолет вниз, держа обе руки на спусковом крючке. Другой мужчина лежал на траве, корчась от раны на бедре.
  
  "У меня не было выбора." Джессика опустила оружие. «Я ударил туда лопатой и опрокинул их. Я сказал ему остановиться, но он продолжал приближаться. Думаю, он думал, что я его не застрелю ».
  
  «Другой тоже упал. Обратитесь за медицинской помощью ».
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  K NOX ЗАКРЫЛСЯ НЕСКОЛЬКО РАУНДОВ, ПЫТАЯСЬ ВЫМЫТЬ W YATT из своего укрытия на дальней стене.
  
  "Где ты?" - сказал он в микрофон на лацкане, разговаривая со своим вторым помощником.
  
  «Здесь есть еще один мужчина», - сказал голос ему в ухо. «Он вооружен, но я прижал его внизу».
  
  Двое мужчин?
  
  Он не ожидал никого, кроме Вятта. Никакой помощи не упоминалось.
  
  «Убери его», - приказал он.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Один только М начал подниматься по каменной лестнице, которая вела вверх. Очевидно, внутри форта были и другие, поскольку выстрелы эхом разносились из большего количества мест наверху, справа и слева от него. Ночь крепко захватила его, и теперь его союзником была тьма. Он все еще носил фонарик, засунутый в задний карман, но использовать его было невозможно.
  
  Он подошел к вершине и стал следить за движением.
  
  Выход из подъезда означал разоблачение, и хотя он, как известно, иногда делал глупые вещи, это не было одним из них.
  
  Он изучал свое окружение.
  
  Одна сторона лестничной клетки, которая образовывала внешнюю стену форта, исчезла. В темноте он заметил серию арок, поддерживающих зубчатые стены наверху. Если бы он был осторожен, он мог бы договориться с ними и добиться конца. Он засунул пистолет за пояс и вылез из него. В пятидесяти футах ниже прибой грохотал по скале. Мускусный запах птиц, смешанный с соленым воздухом. Под ним крики смешались с хлопком крыльев. Он балансировал на первой дуге и перешел на вторую, ухватившись руками за влажные твердые опоры.
  
  Он перешел к следующей арке, затем к другой.
  
  Еще один, и он должен быть достаточно далеко от входа наверх, чтобы застать врасплох нападающего.
  
  Он протянул руку и ухватился за верх стены.
  
  Один подбородок, и он выглянул поверх.
  
  Темная фигура съежилась в двадцати футах от него спиной к лестнице. Подняться полностью привлечет внимание. Так что он снова устроился на арке и нашел свой пистолет. Он осмотрел стену над собой и обнаружил еще вмятины. Одна рука протянулась к вершине, и он маневрировал вверх, его правый ботинок нашел точку опоры, достаточную для того, чтобы он мог повернуться вверх, прицелиться и выстрелить один раз.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ СЛЫШАЛ СООБЩЕНИЕ ЧЕРЕЗ ФОРТ, ЭТО - не со стороны Нокса. Это означало, что здесь был кто-то еще, кого люди Нокса не ценили. Он решил воспользоваться ситуацией и пополз на животе к человеку, которого застрелил. При быстром поиске были обнаружены два запасных магазина с боеприпасами.
  
  Как раз то, что ему было нужно.
  
  Еще одна пуля пролетела в его пути, отскакивая от камня в нескольких футах от него.
  
  Птицы разбежались с первого же волнения, но их вонь осталась, а камни скользили от их экскрементов.
  
  Он нашел отверстие, которое вело вниз. Никакой лестницы, только дыра в валу. Он ухватился за край грубого известняка и опустил несколько футов на другой уровень, на время защищенный.
  
  Он снял рюкзак с плеч.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ взмахнул ТЕЛО UPWARD, HIS ЕДИНСТВЕННЫМ задевая колючий камень затем поймать сцепление. Его цель развернулась, впереди стреляла пушка. Прежде чем мужчина смог выровнять оружие, Мэлоун выстрелил в грудь. Он спрыгнул со стены и бросился к нему, прицелившись, наготове.
  
  Он перевернул тело с незнакомым лицом. Он проверил пульс. Никто. Он достал пистолет мужчины и положил оружие в карман. Быстрая проверка обнаружила запасные журналы и бумажник. Он их тоже сунул в карман, а потом схватился за ориентировку.
  
  Он был на западном фасаде форта.
  
  С южной стены разразилась стрельба.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX НЕ ОЖИДАЛ АТАКУ .
  
  Вятт снова появился в пятидесяти футах от нас, на другой стене, и начал стрелять, пули летели вокруг него с высокой точностью.
  
  Слишком точно, учитывая темноту.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT ПРИБЫЛ ПОДГОТОВЛЕН . C ARBONELL предоставила ему пару очков ночного видения, что позволило ему увидеть Clifford Нокс ютился в развалинах. К сожалению, его цель не отважилась уйти достаточно далеко от его укрытия для убийственного выстрела. Он поймал движениена другой стене и услышал выстрел. Он быстро осмотрел стены и заметил вооруженного человека, обыскивающего лежавшего ничком другого. Размер, форма и движение подтвердили идентичность.
  
  Мэлоун.
  
  Как такое могло быть?
  
  Он вернулся к своей проблеме.
  
  - Нокс, - крикнул он. «Я знаю, что Андреа Карбонелл предоставила вам это место. Она единственный человек, который мог. Она хочет, чтобы ты меня убил, верно?
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX ВЫСЛУШАЛ ВОПРОС И ПОНЯЛ, ЧТО ЕГО ПОЛОЖЕНИЕ было плохим. Он точно потерял одного человека и не мог поднять другого по радио. Дальнейшая стрельба из других частей форта сигнализировала о беде. Это легкое убийство обернулось чем угодно. Он не рисковал всем, чтобы умереть в этом богом забытом месте ради Квентина Хейла или кого-либо из других капитанов.
  
  «Здесь есть еще один мужчина», - крикнул Вятт. «Это Коттон Мэлоун. И он тебе не друг.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  ОДИН М СЛУШАЛ БИРЖУ . Т YPICAL Вт Yatt .
  
  Грандиозно.
  
  Одно было ясно - он не собирался вступать в разговор.
  
  Во всяком случае, пока нет.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ УЛЫБИЛСЯ . «N O , I GUESS M ОДНИ НЕ СОБИРАЕТСЯ ПОКАЗАТЬ себя. Нокс, я хочу, чтобы ты знала, что у меня с тобой нет никаких претензий.
  
  «Я делаю с тобой».
  
  «Это глупое покушение? Вы должны поблагодарить меня за то, что я остановил это. Карбонелл поставил нас обоих здесь. Так что я дам тебе шанс уйти. Я хочу, чтобы вы передали сообщение Квентину Хейлу. Скажите ему, что я планирую получить то, что он хочет, и он может это получить. Конечно, это будет стоить, но это не та цена, которую он не может себе позволить. Скажи ему, что я свяжусь с ним ».
  
  Он ждал ответа.
  
  «Она сказала, что ты не вернешь ей те страницы», - крикнул Нокс.
  
  «Все зависело от того, сдержит ли она слово. Чего она не сделала. Она позвала тебя и надеялась, что ты убьешь меня за нее. Двое против одного, Нокс. Коттон Мэлоун тоже хочет эти страницы. Они вам не помогут, если он их найдет. Он работает только для Бога и страны ».
  
  «И ты их найдешь?»
  
  - У нас с Мэлоуном есть незаконченные дела. Как только он будет завершен, я получу то, что ты хочешь ».
  
  "А если я останусь?"
  
  «Тогда ты умрешь. Гарантированно. Один из нас достанет тебя ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX взвесил свои варианты . Он был наедине с двумя преследователями . Один оказался дружелюбным, другой - неизвестным.
  
  Кто был этот Коттон Мэлоун?
  
  И экипаж.
  
  Были жертвы.
  
  Не то, что случалось часто.
  
  Прошли годы с тех пор, как они никого не потеряли. Он пришел сюда, потому что это казалось единственной игрой. Хейл был счастлив, остальные три капитана остались довольны. Карбонелл предоставил информацию, по-видимому, желая, чтобы Нокс был здесь.
  
  Но хватило.
  
  Он зря рисковал своей жизнью.
  
  «Я ухожу», - крикнул он.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК пригнулся И ИССЛЕДОВАННАЯ чернота . T HE ближайший источник света был миль на соседнем острове. Прибой продолжал неустанно атаковать скалу внизу. Вятт ждал. Преследовать третьего мужчину было невозможно. Нокс. Вятт был бы к этому готов.
  
  Просто сиди спокойно.
  
  - Хорошо, Мэлоун, - крикнул Вятт. «Очевидно, вы знаете ту же информацию, что и я. Один из нас выиграет этот бой. Пора узнать, кто.
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  ГЕЙЛ стучал DECK, STRONG ДОСТАТОЧНО SHIFT пушками . H E крепко держал колесо, держа нос на северо-восток. Он бежал по краю песка, который простирался от берега, по узкой пропасти, требующей жесткого курса. Рифленые марсели вздымались наружу, увлекая их за собой .
  
  Появился корабль .
  
  На параллельном курсе его мачты в опасной близости от его парусов. Что он здесь делал? Они уклонялись от него большую часть дня, и он надеялся, что шторм станет его щитом .
  
  Он забил тревогу .
  
  Шум усилился, когда члены экипажа хлынули снизу в шквал. Опасность была быстро осознана, и оружие было готово к атаке. Люди, нашедшие свои пушки, не ждали приказа и обрушивали залпы пришельцев залпами. Он держал штурвал неподвижно, гордясь своим кораблем, принадлежавшим дому Хейлов в Северной Каролине .
  
  Его бы не взяли и не потопили .
  
  Свежий ветер испытал руль .
  
  Он боролся за контроль .
  
  Мужчины раскачивались напротив другого корабля, садясь на его. Пираты. Как он. И он знал, откуда они. Дом Болтона. Это тоже Северная Каролина. Приходите на бой в открытом море, во время шквала, когда его охрана будет ослаблена .
  
  По крайней мере, они так думали .
  
  Такая атака была безрассудной. Это нарушило все принципы, по которым они жили. Но Болтоны были дураками и всегда ими были .
  
  «Квентин».
  
  Его имя на ветру .
  
  Женский голос .
  
  На палубе появились еще люди, вооруженные мечами. Один прыгнул в воздух и приземлился в нескольких футах от него .
  
  Женщина .
  
  Поразительно красивая, ее светлые волосы, бледная кожа, глаза горят интересом .
  
  Она прыгнула на него и вырвала у него руль. Корабль сбился с курса, и он почувствовал неконтролируемое движение .
  
  «Квентин. Квентин.
  
  Хейл открыл глаза.
  
  Он лежал в своей спальне.
  
  Снаружи бушевала буря. Дождь хлестал по окнам, воющий ветер приставал к деревьям.
  
  Теперь он вспомнил.
  
  Он и Ширли Кайзер отступили сюда по обещанию особой одежды, которую она принесла.
  
  И они были особенными.
  
  Лавандовое кружево, драпирующее ее миниатюрную фигуру, достаточно прозрачное, чтобы полностью отвлечь его внимание на некоторое время. Она подошла к его постели и разделась. После почти часа веселья он задремал, довольный, довольный, что она появилась без приглашения. Она была именно тем, в чем он нуждался после того, как имел дело с тремя другими капитанами.
  
  «Квентин».
  
  Он сморгнул сон и сосредоточился на знакомом кессонном потолке своей спальни, на дереве которого лежал корпус шлюпа 18-го века, который когда-то курсировал на «Памлико». Он чувствовал удобство тонких простыней и твердость своего королевского матраса. Его кровать была с балдахином, прочная и высокая, для входа и выхода требовался стул. Однажды он подвернул лодыжку несколько лет назад, когда сошел слишком быстро.
  
  «Квентин».
  
  Голос Ширли.
  
  Конечно. Она была здесь, в постели. Может, она была готова к большему? Это было бы хорошо. Он тоже был готов.
  
  Он перевернулся.
  
  Она смотрела на него с выражением лица, не нарушаемым ни улыбкой, ни желанием. Вместо этого глаза были жесткими и сердитыми.
  
  Потом он увидел пистолет.
  
  Его ствол всего в нескольких дюймах от его лица.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA наблюдала, как СПАСАТЕЛЬНЫЙ АВТОМОБИЛЬ УБИРАЛ раненого грабителя. Оставшийся злоумышленник, которого она убила одним взмахом пистолета, остался под стражей, используя пакет со льдом, чтобы выкорчевать комок размером с яйцо. Ни у одного из них не было обнаружено никаких опознаний, и ни один из них не разговаривал.
  
  «Каждую минуту, когда мы останавливаемся, - сказал Дэнни Дэниелс, - это еще одна минута, когда Стефани остается в беде».
  
  Он стоял у двери, ведущей из Голубой комнаты .
  
  «Я знаю симптомы, господин президент. Забота о ком-то - ад ».
  
  Казалось, он понял. «Ты и Коттон?»
  
  Она кивнула. «Это и хорошо, и плохо. Прямо сейчас. Он в порядке? Ему нужна помощь? У меня не было этой проблемы несколько месяцев назад ».
  
  «Я был один долгое время, - сказал Дэниелс .
  
  Его мрачный тон ясно давал понять, что он сожалеет о каждом моменте .
  
  «Мы с Полиной должны примириться. С этим нужно покончить ».
  
  "Осторожный. Принимайте эти решения медленно. На карту поставлено очень многое ».
  
  Его взгляд согласился с ней. «Я служил своей стране. Сорок лет политика была моей жизнью. Я все время был хорошим мальчиком. Ни разу ни у кого не брал ни цента вопреки закону. Ни разу не продался. Никакого скандала. Я остался верен своей совести и принципам, хотя иногда это мне стоило. Я служил как мог. И я немного сожалею. Но сейчас я хочу служить себе. На некоторое время."
  
  «Стефани знает, что ты чувствуешь?»
  
  Он не сразу ответил ей, что заставило ее задуматься, знал ли он ответ. Но то, что он наконец сказал, удивило ее .
  
  «Я верю, что знает».
  
  Автомобиль подкатил к подъезду Кайзера, и Эдвин Дэвис появился с пассажирской стороны. Отпечатки пальцев обоих злоумышленников были сняты более часа назад, и ей пообещали установить личность. Дэвис тогда был всего лишь голосом по телефону, но, очевидно, он был в движении. Район наполнился людьми, улицы заполнили полицейские машины.
  
  Невозможно сохранить это в секрете.
  
  «Машина, которую они использовали, была найдена в нескольких кварталах от нее, - сказал ей Дэвис, подходя к ней. «На нем были украденные номера Северной Каролины, и машина тоже была украдена. Зарегистрирован на женщину из Западной Вирджинии. Мы все еще ждем распечатки. Но это предполагает, что у этих парней либо были проблемы, либо они зарегистрировались для покупки оружия, либо преподали в школе, либо выполняли любую другую тысячу вещей, требующих снятия отпечатков пальцев. Я надеюсь на военную службу. Это предоставит массу информации ».
  
  Он выглядел и казался усталым.
  
  «Как дела у президента и первой леди?» спросила она.
  
  «Я слышал, он нанёс вам визит перед вашим отъездом».
  
  Она не собиралась подрывать доверие Дэниэлса. «Он расстроен из-за Стефани. Он чувствует себя ответственным ».
  
  «Не все мы».
  
  "Что-нибудь из Коттона?"
  
  «Ничего от него лично».
  
  Она уловила то, что он не озвучил. «От кого вы слышали?»
  
  «Коттон не нуждался в поддержке на месте происшествия».
  
  "И вы согласились с этим?"
  
  "Не совсем."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Я понял, что это был первый раз, когда на него было направлено оружие. Странное зрелище, особенно учитывая то, что он лежал голый в своей постели. Кайзер держала пистолет, как будто знала, что делает.
  
  «Я снимаюсь с детства», - сказала она. «Мой папа научил меня. Ты использовал меня, Квентин. Ты солгал мне. Ты был ужасно плохим мальчиком.
  
  Он задавался вопросом, была ли это какая-то игра. Если так, это могло бы быть особенно возбуждающим.
  
  "Что вы хотите?" он спросил.
  
  Она переместила прицел с его лица на его промежность, и только одеяло отделяло его обнаженную кожу от пистолета.
  
  «Видеть, как ты страдаешь».
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  PAW ISLAND, Новая Шотландия
  
  М ОДНИМ ИЗУЧАЛ КРЕНЕЛЛЯЦИИ НА ГЛУБОКИХ стенах на предмет движения. Под животом образовался узел. Его сердце забилось быстрее.
  
  Прямо как в старые времена.
  
  Он отступил к лестнице и быстро нашел землю. Ведя себя с автоматом, он прокрался вперед во тьму внутренней палаты. Он остановился в тени и позволил глазам привыкнуть.
  
  Смертельный холод пробежал по его телу.
  
  Тот, который заставлял все нервы быть готовым.
  
  Форт был похож на лабиринт на трех уровнях, комнаты переходили одна в другую. Он вспомнил, что читал о его самых низких уровнях и о 74 утонувших британских заключенных. Военно-полевой суд показал, что фундамент форта покоился на путанице туннелей, вырезанных из скалы, их заполнял прилив, а отлив давал передышку. Колониальные офицеры утверждали, что они ничего не знали об этом факте, и просто выбрали подземный район как самое безопасное место для своих заключенных. Конечно, ни один из британцев не выжил, чтобы опровергнуть эти показания, и никто из сотни или около того солдат колонии не опроверг эту версию.
  
  Он услышал движение вверху.
  
  Шаги.
  
  Его взгляд устремился в потолок.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA подождал Е Dwin Д АВИС ОБЪЯСНЯТЬ .
  
  «Коттон настаивал, чтобы никого не было, кроме него», - сказал Дэвис. «Но я подумал, что это глупо».
  
  Она согласилась.
  
  «Так что у меня были два пилота секретной службы, которые прилетели к нему, чтобы следить за происходящим с берега».
  
  «Что ты не говоришь?»
  
  «Мне позвонили незадолго до приезда. С Острова Лапы ведется много перестрелок ».
  
  Она не хотела этого слышать.
  
  «Я жду обновления, прежде чем решать, что делать».
  
  Она посмотрела на часы. 9:20 PM . «Кайзер должен быть сейчас дома. Она сказала нам самое позднее в восемь тридцать.
  
  «Кто-нибудь был в доме?»
  
  Она кивнула. «Они вошли немного назад».
  
  "Узник, заключенный? Все еще тихо?
  
  "Ни слова."
  
  «Завтра появится какой-нибудь адвокат, дорогой и связанный, и потребует залог. Он тоже это получит. Содружество заботится само о себе ».
  
  Из кармана пальто Дэвиса донесся мягкий звон. Он забрал свой мобильный телефон и удалился от нее.
  
  Агент вышел из парадной двери Кайзер и подошел к ней со словами: «Я думаю, тебе стоит это увидеть».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE был пойман охранником . Он позволил этой женщине соблазнить его, все время думая, что он одерживает верх.
  
  «Как долго вы слушаете мои телефонные звонки?» спросила она.
  
  Пистолет, нацеленный на его живот, давал понять, что врать - не лучшая идея. "Несколько месяцев."
  
  «Вот почему вы были связаны со мной? Чтобы узнать о президенте? »
  
  "Вначале. Но со временем это изменилось. Должен сказать, это был радостный союз между нами двумя ».
  
  «Очарование больше не работает».
  
  «Ширли. Ты большая девочка. Вы никогда не использовали никого, чтобы получить то, что хотите? »
  
  «Что тебе нужно, Квентин?»
  
  Шторм на улице не утихал.
  
  «Чтобы моя семья сохранила то, ради чего она работала триста лет».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ Поступил ЧТО ПОЯВИЛИСЬ БЫЛА РАЗ БЫЛ большой зал, большая часть стен и потолок пошел. На открытой прогулке над собой он никого не заметил. Небо наверху сияло от все более яркой луны, прохладный ветер дул с востока на запад.
  
  Во рту у него пересохло от предвкушения, а в груди выступил легкий пот.
  
  Он прокрался в дальний конец к массивному очагу, обрамленному осыпающимся каменным камином. Прямоугольная пропасть, около десяти футов шириной и восьми высотой, открылась в центре под дымоходом. Он знал, что дыра предназначена для раскаленных углей, для более удобного удаления. Вертикальная шахта наверху выводила дым на крышу. Он шагнул в очаг и уставился в отверстие внизу. Ничего, кроме черноты, не было видно, хотя шум прибоя был громче. Он мог бы использовать свой фонарик и узнать больше, но это было бы неразумно.
  
  Дымоход наверху мог бы обеспечить ему скрытый путь к крыше.
  
  Он повернул голову и посмотрел вверх.
  
  Подошва ботинка хлопнула его по лбу.
  
  Он отшатнулся, но сохранил пистолет в руке.
  
  Сцена перед ним то вспыхивала, то гасла, но ему удалось увидеть, как черная фигура упала из дымохода в очаг.
  
  Форма бросилась на него, и они ударились о груду обломков.
  
  Боль пронзила его правую руку, из-за чего его пальцы ослабили хватку на пистолете.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA занесут S HIRLEY K AISER'S HOME ярко освещенными и последовал за агентом через прихожую, на кухню и небольшую рабочую зону, открывшей от него, ведущий в сторону прачечная и гараж. Встроенный стол с гранитной столешницей поддерживал компьютер, принтер и беспроводной модем, а также канцелярские товары, ручки, карандаши и другие офисные принадлежности, и все это было в соответствующем цветочном принте.
  
  «Мы решили убрать камеру наверху, - сказал ей агент, - поэтому мы вошли внутрь. Наша линия электропередачи проходила через домашнее подключение к Интернету. Вот когда мы это увидели ».
  
  Он указал на компьютер.
  
  Она сосредоточилась на экране и прочитала ЧАРТЕРЫ ГОЛДЕНА .
  
  При более внимательном рассмотрении выяснилось, что компания выполняла частные авиаперелеты из Ричмонда в различные районы восточного побережья.
  
  «Мы проверили», - сказал агент. «Кайзер забронировал чартерный рейс сегодня утром и улетел несколько часов назад».
  
  "Куда она делась?"
  
  «Аэропорт Питт Гринвилл. В Северной Каролине ».
  
  Ее охватил страх.
  
  Хотя она понятия не имела, как далеко от Гринвилла находится Бат, она знала, что он рядом.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Вт Yatt , наконец, C Оттон M ОДИНОК у него в руках . Он наблюдал, как Малоун продвигается сквозь руины, и очки ночного видения давали ему явное преимущество. Когда он заметил, что его цель входит в зал, он спустился по дымоходу легким подъемом. Появление Мэлоуна в самом очаге облегчило жизнь.
  
  Его руки схватились за горло и крепко сжали его.
  
  Они скатились с камня на черновой пол и продолжали катиться, пока не столкнулись с другой кучей.
  
  Он ударил Мэлоуна кулаком по ребрам, воздействуя на почки. Малоун пошатнулся, но не отпустил.
  
  Он ударил снова, сильнее.
  
  Малоун повернулся на бок и вскочил на ноги.
  
  Он тоже.
  
  Они кружили друг с другом с пустыми руками и готовыми руками.
  
  «Только ты и я», - сказал он.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA ЖДАЛА НА КУХНЕ E DWIN D AVIS . T HE агент Секретной службы добровольцем , чтобы получить его. То, что сделала Ширли Кайзер, вполне могло поставить под угрозу все. О чем она думала? Мужчина, с которым она имела дело, был пиратом, его единственная цель - выжить, и убить презираемую женщину не было бы проблемой.
  
  Дэвис вошел с беспокойством на лице. Он тоже, по-видимому, осознавал последствия. «Этот аэропорт в Гринвилле - ближайший к Бату. Она сумасшедшая, что сделала это ».
  
  «Я ухожу», - сказала она ему.
  
  «Я не знаю, могу ли я это допустить».
  
  «Так что это нормально втягивать меня в этот бардак в Белом доме, но нельзя ли больше делать?»
  
  «Это было личное. Это не так. Ты не в зарплате ».
  
  «Именно поэтому я должен идти. И, кстати, отсутствие зарплаты для меня не было проблемой в последний раз, когда Дэниелс попал в беду ». Похоже, он получил ее сообщение, поэтому она добавила: «Дайте мне несколько часов, и если вы не получите от меня известий, то отправьте секретную службу».
  
  Он задумался на мгновение, затем кивнул. "Ты прав. Это лучший ход ».
  
  «А что насчет Хлопка? Тот звонок, который вы сделали снаружи, был о нем, не так ли?
  
  «Агенты явились внутрь. Они в нескольких милях отсюда, на берегу, но у них есть телескопические приборы ночного видения. Недавно одна лодка покинула северный берег. Одинокий обитатель, направляющийся на север, к берегу, подальше от своего местоположения. Было много перестрелок, хотя сейчас она немного утихла ».
  
  "Чем ты планируешь заняться?"
  
  «Ничего», - сказал он. «Я должен дать Коттону время, которое он просил, чтобы разыграть вещи».
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  M ОДНИ захваченного W Yatt ВОЗ, С большим проворством, ПЕРЕВЕРНУТОЙ ситуацией и стучал по затылку Мэлоуна в камень.
  
  Все мигало то туда, то сюда.
  
  В горле перешла тошнота.
  
  Вятт соскользнул с него и поймал расплывчатое изображение пистолета в правой руке своего противника.
  
  Он с трудом встал на одно колено.
  
  Его голова пульсировала с каждым ударом сердца. Он потер кожу головы и попытался встать. «Вы действительно понимаете, что есть люди, стоящие на вершине пищевой цепочки, которые знают, что мы с вами здесь».
  
  Вятт отбросил оружие. «Давай закончим с этим».
  
  «Есть ли здесь настоящая цель?» Вопрос дал его желудку несколько мгновений, чтобы успокоиться. «И чего вы хотели, чтобы эти нью-йоркские копы убили меня? Или агент секретной службы?
  
  "Что-то подобное."
  
  Его глаза смотрели в темноту, но он не мог ничего понять, кроме груды рухнувших стен и старых бревен. Птичий смрад оставался, что не помогало его тошноте.
  
  «У меня проблемы с другом, - сказал он Уайатту. «Стефани Нелле. Парень, которого ты только что позволил уйти отсюда, работает на людей, которые, вероятно, держат ее в плену.
  
  «Это не моя проблема».
  
  В нем нарастал гнев. Он прыгнул вперед, обвив руками тело Вятта и позволив инерции толкнуть их обоих на пол.
  
  Но вместо того, чтобы найти твердый камень, трещина сигнализировала о том, что они приземлились на дереве, древесина не оказывала большого сопротивления, их общий вес отправил их вниз.
  
  И они продолжали падать.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE купился ВРЕМЯ, пытаясь найти путь в S HIRLEY психике Кайзера. Он надеялся, что сострадание поможет.
  
  «Моя семья, - сказал он, - служила этой нации с момента ее образования. Но теперь правительство хочет привлечь меня и моих сообщников к уголовной ответственности как преступников ».
  
  "Почему?"
  
  Пистолет продолжал направлять его в промежность, но он велел себе не показывать страха.
  
  «Моя семья была сначала пиратами, потом каперами. Мы живем на этой земле почти триста лет. Мы стали для молодых колониальных сил их военно-морским флотом, уничтожившим британские корабли во время Американской революции. Без нас не было бы Соединенных Штатов. С тех пор мы выполняли аналогичные услуги для многих администраций. Мы патриоты, Ширли. Служение нашей стране ».
  
  «Какое это имеет отношение ко мне? Скажи мне, почему ты использовал меня, чтобы попытаться убить Дэнни Дэниэлса.
  
  «Не я», - пояснил он. «Это были мои соратники, без моего ведома. Я был в ярости, когда узнал, что они сделали ».
  
  «Так они прослушивали мои телефоны?»
  
  Осторожный. Эта женщина не была пустышкой. "Нет. Я это сделал. Я искал все, что я мог узнать, что могло бы помочь в нашей ситуации. Я знал о ваших отношениях с первой леди еще до того, как вступил с вами в контакт ».
  
  «Так что дайте мне вескую причину, почему я не должен делать из вас сопрано».
  
  «Ты будешь скучать по мне как по баритону».
  
  «Больше этого очарования. Вы не уходите, я дам вам это ».
  
  Он заерзал в постели.
  
  Ее хватка на пистолете напряглась.
  
  «Успокойся, - сказал он. «Просто облегчить нагрузку на некоторые старые мышцы».
  
  «Что вы сделали с тем, что услышали по телефону?»
  
  "Большинство из этого? Ничего такого. Но когда я услышал о поездке в Нью-Йорк, я проинформировал своих коллег. Поскольку Белый дом не объявлял о поездке, мы подумали, что возможность открылась. Мы обсудили этот вопрос, но решили не действовать. К сожалению, они передумали и не удосужились сообщить мне ».
  
  «Ты всегда был таким хорошим лжецом?»
  
  "Я не вру."
  
  «Ты использовал меня, Квентин». В ее голосе не было ни гнева, ни презрения.
  
  «Так вы пришли сюда, заманили меня в постель, просто чтобы пристрелить?»
  
  «Я решил немного тебя использовать».
  
  «Ширли, моя жена и я расстались долгое время. Ты знаешь что. Мы с тобой наслаждались вполне здоровыми отношениями. Пока мы говорим, прямо сейчас у вас дома мужчины снимают подслушивающее устройство. Это конец. Разве мы не можем этого допустить? Теперь мы можем наслаждаться еще более здоровыми отношениями…
  
  «Что мы знаем, какой ты на самом деле лжец и обманщик».
  
  «Ширли», - мягко сказал он. «Вы не наивны. Мир - трудное место, и мы все должны делать все возможное, чтобы выжить. Достаточно сказать, что моя ситуация граничит с отчаянием, поэтому я выбрал средства, которые, как я думал, могут привести к результатам. Я солгал тебе. Вначале. Но как только мы узнали друг друга, все изменилось. Вы знаете, что я не мог подделать все - хотя бы из того, что только что произошло. Вы интересная, яркая женщина ».
  
  Пистолет оставался прицельным. «Вы разрушили мои отношения с первой леди».
  
  «Ей нужна профессиональная помощь. Ты знаешь что. Или еще лучше, позвольте мистеру Дэвису быть ее доверенным лицом. Кажется, он ей нравится.
  
  «Это не грязь».
  
  «Я уверен, что это не так. Но это все еще актуально . Тот, который они не хотели бы видеть в публике ».
  
  «Что ты собирался делать? Шантажировать их? »
  
  «Эта мысль пришла мне в голову. К счастью, возможно, появились более эффективные решения проблемы. Так что их секрет в безопасности ».
  
  «Какое утешение».
  
  «Почему бы не опустить пистолет, и мы с тобой завершим наши новые отношения. Один основан на взаимном доверии и уважении ».
  
  Ему нравились ее глаза, такие синие, что временами казались пурпурными. Ее угловатые черты почти не отражали ее возраст. Она обладала гибкой грацией танцовщицы - пышной, с тонкой талией, пышной грудью. И у нее всегда был своеобразный аромат духов с ароматом цитрусовых, который сохранялся еще долго после их разлуки.
  
  «Я не думаю, что между нами возможны какие-либо отношения», - наконец сказала она.
  
  И она нажала на курок.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К. Нокс бросил лодку на берег и поспешил вернуться к машине, которую он оставил припаркованной возле небольшой полосы закрытых магазинов. Он был рад уехать с острова Лапы.
  
  Его смерть не входила ни в какое уравнение.
  
  Вокруг никого не было. Ему нужно было покинуть Канаду и как можно быстрее. Украденную лодку завтра кто-нибудь обнаружит. Двое его товарищей также будут найдены внутри форта Доминион. Один был явно мертв, другой скорее всего. Ни у кого из них не было опознания, хотя они оба жили в направлении Нагс-Хед, на берегу Атлантического океана. Он давно призывал многих членов экипажа переехать из Бата в окрестные поселения, чем дальше, тем лучше, хотя и достаточно близко, чтобы оказаться на месте в течение двух часов. Многие были холосты, как эти двое, с небольшими привязанностями. Как только тела будут опознаны и будет установлено, что они работали в поместье, появятся правоохранительные органы. Будут запросы. Но тогда это былопочему Содружество наняло стаю юристов. Это не должно быть проблемой.
  
  С другой стороны, Андреа Карбонелл.
  
  Она была проблемой.
  
  Он устал бояться. Устал смотреть за его спиной. Устали беспокоиться. Хороший квартирмейстер никогда бы не подверг себя такой опасности.
  
  Тем не менее, он это сделал.
  
  Год назад он мог бы остаться в форте Доминион и драться с Джонатаном Вяттом. Но он уже выбрал другой курс, не обращавший внимания ни на долг, ни на наследие. Он просто хотел уйти и не быть убитым ни правительством, ни Содружеством.
  
  Он выжил.
  
  И Джонатан Вятт не был его врагом. На самом деле, ни Квентин Хейл, ни три других капитана не были.
  
  Они ничего не знали.
  
  Все это знала только Андреа Карбонелл.
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  Н ALE заслушали ТРИГГЕР НАЖМИТЕ НО НЕТ реторты .
  
  Кайзер улыбнулся. «Следующий будет в прямом эфире».
  
  Он не сомневался в ее предсказании.
  
  «Ты хоть представляешь, в какую ситуацию ты меня поставил?» - сказала она ему. «Полин Дэниелс, вероятно, больше никогда со мной не заговорит».
  
  «Они знают, что я подслушиваю ваши звонки?»
  
  «Они нашли ваше маленькое устройство у меня на заднем дворе».
  
  Его охватила паника, когда он подумал о двух мужчинах, посланных за оборудованием. Их ждали агенты?
  
  «Ширли, ты должна меня послушать. На карту поставлено нечто большее, чем ваша гордость. На меня и моих соратников была возложена вся тяжесть правительства США. Мне нужны союзники, а не больше врагов. Мне давно пора развестись с женой. Было бы очень приятно, если бы вы были здесь на постоянной основе ». Он сделал паузу. «Надеюсь, для нас обоих».
  
  Ему пришлось связаться с Ноксом и разобраться с ситуацией в Вирджинии. Теперь это стало даже более критичным, чем то, что происходило в Новой Шотландии.
  
  «Ты искренне думаешь, что это меня повлияет?» она сказала. «Обещание брака? Мне не нужен муж, Квентин.
  
  "Что тебе нужно?"
  
  «Как насчет ответа на вопрос. Вы держите здесь заключенную по имени Стефани Нелл?
  
  Он подумал о том, чтобы солгать, но снова отказался от этого. «Она часть этого врага. Отправлено сюда, чтобы уничтожить нас. Я схватил ее в целях самообороны ».
  
  «Я не прошу вас оправдывать это, Квентин. Я просто хочу знать, здесь ли она.
  
  В его мозгу зазвонили тревожные колокольчики.
  
  Откуда ей было знать, что нужно задать этот вопрос?
  
  Только в одну сторону. Кто-то ей сказал. Кто-то в курсе. Если бы она не была обнаженной, он бы побеспокоился, что она запуталась. Ее одежда и ночная сумка тоже не вызывали беспокойства, поскольку они находились в соседней комнате, за закрытой дверью между ними.
  
  «Ширли, ты должна понять, что сейчас необычные времена. Я сделал то, что должен был сделать. Вы бы поступили так же. Собственно, разве это не то, чем вы сейчас занимаетесь? Защищайся, как можешь.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA хотела спорить с E DWIN D AVIS, но знала, что она должна доверять его инстинктам и инстинктам Коттона.
  
  Но проблема все еще оставалась.
  
  «Нам нужно связаться с Кайзером», - сказала она Дэвису.
  
  «Я не уверен, что это возможно. Что мы будем делать? Позвони ей?"
  
  "Не нам. Но есть кто-то, кто может позвонить ».
  
  Она увидела, что он понял.
  
  Дэвис нашел свой телефон и набрал номер.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE подождал S HIRLEY отвечать Ему . S Казалось , он рассматривает его запрос.
  
  «Ты использовал меня», - наконец сказала она.
  
  Свежий порыв ветра и дождя ударил по дому.
  
  Что поразило ее.
  
  Он использовал момент, чтобы ударить ее кулаком по лицу.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA СЛУШАЛИ AS D AVIS ИНФОРМИРОВАННОЕ P AULINE D ANIELS , что было сделано Ширли Кайзер.
  
  «Не могу поверить, что она туда поехала, - сказала первая леди.
  
  Они удалились в столовую, чтобы позвонить, очистив дом от агентов.
  
  «Она чувствует себя ужасно из-за этого», - сказала первая леди. «Она была так зол на то, что ее использовали. Тем не менее, ей никогда не следовало туда ехать ».
  
  Но нужно было подумать о более серьезном. Только что произошедшая стрельба попала в местные новости. Как только Хейл узнает о судьбе двух своих людей, он поймет, что Кайзер скомпрометирован. Это означало, что она просто стала проблемой.
  
  «Полин», - сказал Дэвис. "Позвони ей. Теперь. Посмотри, ответит ли она.
  
  "Подожди."
  
  «Невозможно сохранить в тайне то, что здесь произошло, - прошептала Кассиопея Дэвису.
  
  "Я знаю. Часы Ширли Кайзер тикают.
  
  «Эдвин», - сказала Полина через динамик. "Нет ответа. Он отправился на ее голосовую почту. Я не думал, что вы хотите, чтобы я оставил сообщение ».
  
  «Мы должны идти», - сказал Дэвис в трубку.
  
  Кассиопея уловила разочарование в его голосе.
  
  «Эдвин, я не ...»
  
  Дэвис закончил разговор.
  
  «Это было грубо, - сказала она.
  
  «Ей не понравилось бы то, что я сказал бы дальше. В какой-то момент все перестанут совершать глупые ошибки ». Он сделал паузу. «Я включен».
  
  «Жизнь этой женщины в опасности», - сказала она. «Побыстрее доставь меня туда».
  
  И он не спорил.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE СТОЯЛ от кровати .
  
  Кайзер лежала без сознания от удара по лицу.
  
  Его рука болела. Он сломал ей скулу? Он достал пистолет и проверил. Действительно, следующий раунд нанес бы большой урон.
  
  Его разум закружился.
  
  Неужели его люди были пойманы в резиденции Кайзера? Он должен был знать. Нокс оставался недоступным, скорее всего, все еще на острове Лапы.
  
  Он нашел свой халат и надел его.
  
  Он взглянул на прикроватные часы. 9:35 PM . Он потянулся к телефону и нажал кнопку домофона. Секретарша ответила после второго гудка в ухе.
  
  «Пусть двое мужчин немедленно войдут в мою спальню. У меня новый гость в нашей тюрьме ».
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
  
  22:20
  
  M ОДНИ ОТКРЫТ ГЛАЗА . H УДАРЕНО ТЕЛО . P AIN , излучаемая на протяжении всей его ног. Он лежал на спине, его взгляд метнулся вверх через зияющую дыру в гниющем дереве, через которую они с Уяттом проделали путь.
  
  Он проверил свои конечности и обнаружил, что ничего не сломано.
  
  Сверху лились лучи лунного света, достаточно, чтобы он увидел, что они упали примерно на тридцать футов. Губчатое дерево смягчило посадку. Под ним лежал камень.
  
  Вместе с холодной водой.
  
  Стены вокруг него блестели серебристым сиянием в слабом свете, сигнализируя о том, что они были влажными.
  
  Он услышал прибой и снова почувствовал запах птиц.
  
  Где был Вятт?
  
  Он поднялся. Включился свет. Яркий, необычный, в нескольких футах от меня. Он прикрыл глаза рукой.
  
  Свет удалился от его лица.
  
  В окружающем свете он увидел Вятта, держащего фонарик.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К. Нокс прибыл на частную взлетно-посадочную полосу, где он приземлил корпоративный самолет Hale Enterprises, к югу от Галифакса, объект, обслуживающий туристов, которые могли позволить себе роскошь владения собственными самолетами.
  
  Он без происшествий выбрался из Махоун-Бей и вернулся на север.
  
  Его телефон завибрировал в кармане. Он проверил дисплей. Хейл. Можешь теперь разобраться с этим.
  
  Он ответил, рассказал капитану, что произошло, затем сказал: «Карбонелл солгал вам. Опять таки. Здесь был еще один человек. Вятт называл его Коттон Мэлоун. Его точно не было в нашей команде. Из того, что подразумевал Вятт, он был из правительства. Я не могу нести ответственность за все это ...
  
  «Я понимаю, - сказал Хейл.
  
  Что его удивило. Хейл вообще не понимал ничего, кроме успеха.
  
  «Карбонелл - лжец», - с горечью сказал Хейл. «Она играет со всеми нами. Вы были правы, и теперь я должен задаться вопросом, была ли информация, которую она предоставила о шифре, вообще реальной.
  
  «Это все еще может быть правдой. Вятт сказал сказать вам, что как только у него будут эти две страницы, он продаст их вам. Он специально хотел, чтобы это сообщение вернулось ».
  
  «Так что мы должны надеяться, что этот ренегат, которого Карбонелл явно не любит и не доверяет, прав и будет сотрудничать».
  
  «У нас также есть два мертвых члена экипажа», - пояснил он.
  
  «И у нас есть еще более серьезная проблема».
  
  Он слушал, как Хейл рассказывал ему о Ширли Кайзер и о том, что могло пойти не так в ее доме.
  
  Он решил рискнуть и сказал: «Капитан Хейл, Карбонелл использует нас. Она усложняет и без того сложную проблему. Она сказала, что только она и Вятт знали об этом месте, но этот Коттон Мэлоун был там. Она его тоже послала? Если нет, то кто еще об этом знает? Насколько больше мы собираемся рискнуть? Сколько мы играем? »
  
  Тишина на другом конце телефона сигнализировала, что Хейл задумался над этим вопросом.
  
  «Я согласен», - наконец сказал Хейл. «Ей нужно заплатить».
  
  Превосходно. Ее смерть исправит все его ошибки. Он будет прямо там, где начал.
  
  «Во-первых, - сказал Хейл. «Узнай, есть ли у нас проблемы в Вирджинии. Мне нужно знать. Тогда я разрешаю вам поступать с NIA так, как вы считаете нужным ».
  
  Наконец-то.
  
  Свобода действовать.
  
  Он закончил разговор и поспешил к самолету. На борту он проверял погоду и получал разрешение на взлет. Башни здесь не было, вход и выход контролировался Галифаксом. Он открыл люк на самолете и забрался в его просторную кабину.
  
  «Не выключайте свет», - сказал женский голос.
  
  Он замер.
  
  Его взгляд скользнул по почерневшей сцене. В свете огней асфальта он заметил три человека, сидевших на кожаных сиденьях.
  
  Голос был мгновенно узнаваемым.
  
  Андреа Карбонелл.
  
  «Как видите, - сказала она, - я пришла не одна. Так что будь хорошим мальчиком и закрой дверь каюты ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA сидел в пассажирском отсеке транспортного вертолета ВВС, летевшего на юг из Вирджинии к побережью Северной Каролины. Эдвин Дэвис сел рядом с ней. Несколько недель назад он обследовал территорию Содружества и смог предоставить ей подробный спутниковый снимок этой территории. Секретная служба организовала через Бюро расследований штата Северная Каролина лодку, которая будет ждать на южном берегу Памлико. Оттуда она переехала на северный берег и на землю Хейла. На данный момент уход от местных правоохранительных органов казался самым безопасным, поскольку невозможно было определить, насколько далеко простирается влияние Содружества.
  
  Приближалась полночь. Местные новостные агентства во Фредериксбурге будут сообщать о стрельбе в резиденции Кайзера.завтра рано. Если предположить, что больше никого не было, чтобы сообщить о катастрофе, у нее должно быть несколько часов для работы.
  
  Разумеется, за территорией Содружества велось электронное наблюдение, поскольку камеры обеспечивали лучшую защиту, чем охрана. К сожалению, у Дэвис было мало информации о том, что ее ждало на земле. Ей рассказали о ужасном шторме, охватившем все побережье, которое должно было служить прикрытием.
  
  Агенты секретной службы, наблюдающие за островом Лапы, сообщили, что в течение последнего часа там царила тишина.
  
  А хлопок?
  
  Она не могла избавиться от мысли, что у него проблемы.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt уставилась M ALONE, который медленно COMING на ноги. К счастью, он проснулся первым и сумел найти фонарик, который, по-видимому, нес Малоун, который пережил падение.
  
  «Теперь ты счастлив?» - сказал Малоун.
  
  Он ничего не сказал.
  
  "Ой, я забыл. Ты мало говоришь. Как они тебя назвали? Сфинкс? Ты ненавидел это прозвище ».
  
  "Я все еще делаю."
  
  Малоун стоял в воде по щиколотку и поправлял некоторые изгибы плеча, растягивая спину. Вятт уже изучил их окрестности. Камера была около тридцати футов в высоту и половину в ширину. Стены были из мокрого известняка, каменный пол залит водой, в его луче блестели гальки агата и яшмы.
  
  «Это из бухты», - сказал он, указывая на воду.
  
  "Откуда, черт возьми, еще это могло бы взяться?"
  
  Но Вятт наблюдал, как Малоун понял значение его комментария. Очевидно, он тоже читал историю этого места. Семьдесят четыре британских солдата погибли в форте Доминион в подземной камере, подверженной приливам.
  
  «Верно, - сказал он. «Мы тоже здесь в ловушке».
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  ВАННА, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  H ALE СМОТРИТ КАК ДВА рывок экипаж S HIRLEY K АйСер от электрической тележки и потащил ее сквозь дождь в тюрьму. Он позвонил заранее и сказал им, чтобы они были готовы к новому обитателю. От его удара по лицу она осталась вялой, на левой щеке остался ужасный синяк.
  
  Она потянула за руку двух своих опекунов, когда они заставили ее войти.
  
  Он вошел и захлопнул дверь.
  
  Он приказал разбудить Стефани Нелле и перенести ее в новое помещение. Он намеревался собрать этих двух женщин вместе, потому что никогда не знаешь, что они могут сказать друг другу. Электронный мониторинг не пропустит ни слова.
  
  Нелле стояла в камере, наблюдая за их приближением. Дверь была не заперта, и Кайзера толкнули внутрь.
  
  «Твой новый сосед по комнате», - сказал он Нелли.
  
  Пожилая женщина изучала синяк на лице Кайзера.
  
  "Ты делаешь?" - спросила Нелл.
  
  «Она была очень неприятной. Она наставила на меня пистолет ».
  
  «Я должен был застрелить тебя», - выплюнул Кайзер.
  
  «У тебя был шанс», - сказал он. «И вам было интересноСтефани Нелле. Вот она." Он повернулся к Нелл. «Вы знаете человека по имени Коттон Мэлоун?»
  
  "Почему?"
  
  «Нет причин, кроме того, что он появился там, где его не ждали».
  
  «Если Малоун там, - сказала Нелл, - у тебя проблемы».
  
  Он пожал плечами. "Я сомневаюсь, что."
  
  «Ты думаешь, ты мог бы достать этой женщине пакет со льдом?» - спросила Нелл. «У нее неприятный узел».
  
  Не безосновательная просьба, поэтому он приказал это сделать. «В конце концов, она должна выглядеть как можно лучше».
  
  "Что это обозначает?" - спросила Нелл.
  
  «Как только шторм утихает, вы двое берете парус. Ваше последнее путешествие. В море, где ты останешься ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НАВИГАЦИЯМИ ПО ЧЕРНЫМ ВОДАМ РЕКИ ПАМЛИКО . Она прибыла с запада и была доставлена ​​вертолетом в километре или двух от южного берега. Агенты Государственного бюро расследований, которые ждали ее и Дэвиса, указали на почти трехкилометровое черное пространство. Хотя она ничего не могла видеть, ей рассказали о доке, которая простирается в реку, в конце которой должна быть пришвартована шестидесятиметровая парусная яхта « Адвенчер» , принадлежащая Хейлу. Если она хотела получить доступ к собственности, это было то место. Просто поддерживайте правильный заголовок, который они предоставили, но это оказалось непросто. С Атлантики налетел шторм. Не совсем тропический шторм, но достаточно сильный, с сильным ветром и проливным дождем. Последние несколько минут ее полета на вертолете были не из приятных. Дэвис будет поблизости, ожидая либо ее сигнала, либо рассвета, в зависимости от того, что наступит раньше. Затем он переехал к агентам секретной службы, которые собирались к северу от Бата.
  
  Дождь обрушился на нее.
  
  Она выключила мотор и позволила лодке дрейфовать ближе к причалу Хейла. Она нашла именно там, где они и предсказывали. Волны поднялись вдиапазон плюс метр, и ей нужно было быть осторожным, чтобы ни во что не врезаться. Яхта, привязанная к причалу, действительно производила впечатление. Три мачты, их массивный размер и форма свидетельствовали о том, что на них размещалась одна из тех автоматизированных парусных систем, которые она видела раньше. Нигде не горел свет, что было необычно. Но это могла быть буря. Возможно, это повлияло на питание.
  
  Сквозь дождь она уловила движение на палубе.
  
  И на скамье подсудимых.
  
  Мужчины.
  
  Бежим к берегу.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДИН ЗАДАВАЕМЫЙ W Yatt , « Почему все это нужно ? W HAT произошло между нами было давно «.
  
  «Я думал, что я тебе должен».
  
  «Так вы вовлекли меня в попытку убийства? Что, если бы я не остановил оружие? »
  
  «Я знал, что ты что-нибудь сделаешь. Тогда, возможно, тебя либо обвинят, либо застрелят.
  
  Он хотел ударить сука в челюсть, но понял, что это будет бесполезно. Он осмотрел их пределы. Уровень воды на полу остался на уровне щиколоток.
  
  «Так почему бы просто не убить меня? К чему вся драма? »
  
  «Это больше не имеет значения».
  
  «Это означает, что теперь вы должны кому-то еще».
  
  «Это означает, что это больше не имеет значения».
  
  Он покачал головой. «Ты странная птица. Ты всегда им был.
  
  «Вы должны кое-что увидеть», - сказал Вятт. «Я нашел его, пока ты спал».
  
  Уятт направил луч вниз по коридору со скалой. В двадцати футах от него, высеченный в камне, блестящий от влаги и инкрустированный водорослями, был символ.
  
  Berr_9780345530165_epub_015_r1.gif
  
  Малоун сразу узнал в нем сообщение Джексона. "Больше?"
  
  «Мы можем узнать».
  
  Он взглянул вверх с того места, где они упали. Нет возможности подняться обратно. Над головой тянулось добрых тридцать футов воздуха, стены представляли собой скользкую массу слизи. Нигде нет опоры для рук.
  
  Так почему не. Что, черт возьми, еще он собирался делать?
  
  «Веди дорогу», - сказал он.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Х АЛЕ РЕШИЛ ВЫСНУТЬ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ . У них НЕ БЫЛО НИКАКОЙ возможности выйти в море в такую ​​погоду. Приключения были хорошими, но у каждого корабля были свои пределы. Он уже приказал, чтобы арендованный автомобиль Кайзера заперли за пределами помещения, где его нельзя было найти. Он все еще не получил известий от двух мужчин, посланных в резиденцию Кайзера, и он должен был предположить, что они либо мертвы, либо взяты в плен. Но если они были схвачены, почему правоохранительные органы еще не напали на него?
  
  Он покинул тюрьму и направился к своей тележке.
  
  Зазвучала тревога.
  
  Его взгляд метнулся к темным деревьям, окружающим его, в направлении его дома. Никаких огней не было видно.
  
  Мужчина выскочил из тюрьмы и, пробегая сквозь стоячую воду, хлынул.
  
  «Капитан Хейл, в помещении есть злоумышленники».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA УСЛЫШАЛА ТРЕВОГУ, ТОГДА УСТОЙЧИВЫЙ КРЫС -ТАТ-ТАТ из автоматического оружия стреляет.
  
  Что происходило?
  
  Она спрыгнула с лодки, взяв с собой веревку, которую привязала к свае.
  
  Наверху лестницы она нашла свое оружие и повернулась к берегу.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Х АЛЕ ПОБЕЖАЛ ВЕРНУТЬСЯ В ТЮРЬМУ . Я СЛЫШАЛ ДАЛЬНЕЙШУЮ стрельбу. Тревожный звук в его крепости одиночества. Он нашел телефон и позвонил в центр безопасности.
  
  «Десять человек вошли в поместье с северного периметра», - сказали ему. «Они сработали датчики движения, и мы заметили их на камеру».
  
  "Полиция? ФБР? Кто они?"
  
  «Мы не знаем. Но они здесь, стреляют, и они не действуют как полиция. Они отключили электричество в главном доме и доке ».
  
  Он знал, кто они такие.
  
  NIA.
  
  Андреа Карбонелл.
  
  Кто еще?
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX хотела покинуть N OVA S COTIA, но C ARBONELL и двое ее товарищей, похоже, никуда не торопились. Он решил не испытывать их терпение, по крайней мере, пока, и сел в самолет.
  
  «Вы нашли то, за чем пришли?» - спросила она его.
  
  Он не собирался ей отвечать. «Двое моих людей мертвы в этом форте. Ваш человек Вятт борется с кем-то по имени Коттон Мэлоун. Вы его тоже отправили?
  
  «Мэлоун здесь? Интересно. Он из Белого дома ».
  
  Затем он понял, почему она здесь. «Ты собирался забрать все, что я нашел. Вы не собирались позволять капитанам решать.
  
  «Мне нужны две недостающие страницы».
  
  «Вы все еще не понимаете, не так ли? Содружество - вам не враг. Но вы изо всех сил старались сделать его одним.
  
  «Ваше Содружество радиоактивно. ЦРУ, АНБ, Белый дом - все приближается.
  
  Ему не понравилось это звучание.
  
  «Мы должны вернуться на остров Лапы», - сказала она.
  
  "Я ухожу."
  
  «Тебе некуда идти».
  
  Что это значило?
  
  «Ваше драгоценное Содружество подвергается нападению, как мы говорим».
  
  "Тобой?"
  
  Она кивнула. «Я решил, что Стефани Нелле нужно спасти. А если Хейл или один или два капитана будут убиты в процессе? Это было бы хорошо для всех нас, не так ли? "
  
  Ее правая рука двинулась, и он поймал силуэт оружия в ее руке. «Это подводит меня к другой причине, почему мы здесь».
  
  Он услышал хлопок, затем почувствовал, как что-то пронзило его грудь.
  
  Острый.
  
  Болезненно.
  
  Через секунду мир исчез.
  
  СЕМЬДЕСЯТ
  
  НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
  
  M ОДНИ RECALLED ЧТО BOOKSTORE владелец СКАЗАЛ ему о символах. Что их можно было найти в различных точках внутри форта, на камнях и указателях по всему острову, но она ничего не сказала о том, что они появляются внизу. Это и понятно, учитывая, что это, безусловно, было запрещено.
  
  Казалось, что проход, в котором они оказались в ловушке, простирался от одного конца форта до другого. Стены разной высоты усеивали темные зевки. Ничто из этого не было естественным, ограненные камни были созданы руками человека. Он изучил один из зевков и заметил, что прямоугольный желоб, уходящий в темноту, тоже был сделан вручную. Расположен в точках высотой около трех и шести футов, с каждой из них капали остатки последнего прилива. Он знал, что это были.
  
  Смесители и водостоки.
  
  «Кто бы ни построил это место, он позаботился о том, чтобы оно полностью затопило», - сказал он Уайатту. «Эти отверстия - единственный выход».
  
  Он начал чувствовать то, что, должно быть, чувствовали эти 74 британских солдата. Подземные пространства не были его любимыми. Особенно замкнутые.
  
  «Я не жертвовал этими двумя агентами», - сказал ему Вятт.
  
  «Я никогда не думал, что это так. Я просто думал, что ты безрассуден.
  
  «У нас была работа. Я только что это сделал."
  
  "Почему это имеет значение прямо сейчас?"
  
  «Это просто так».
  
  И тогда он понял. Вятт искренне сожалел об этих смертях. В то время он так не думал, но теперь он увидел другое. «Вас беспокоит, что они умерли».
  
  «Так было всегда».
  
  «Ты должен был это сказать».
  
  «Это не мой путь».
  
  Нет, он не предполагал.
  
  «Что там случилось?» он спросил. «Содружество пришло убить вас?»
  
  «NIA послала Содружество убить меня».
  
  "Карбонелл?"
  
  «О поступке, о котором она пожалеет».
  
  Они подошли к точке, где еще два туннеля открывались в скале, образуя Y-образный перекресток. При помощи фонарика Вятт осмотрел другой желоб, выходящий из стены, на этот раз на уровне плеч. «Я слышу воду на другом конце провода».
  
  «Вы что-нибудь видите?»
  
  Вятт покачал головой. «Я не останусь здесь и не буду ждать прилива. Они должны вести к морю. Пришло время узнать - до того, как они начнут заполняться.
  
  Он согласился.
  
  Вятт положил фонарик и снял куртку. Малоун схватил фонарь и посветил им вокруг точки соединения. Пока они были здесь, они могли бы стать полноценным разведчиком.
  
  Что-то привлекло его внимание.
  
  Еще один символ, высеченный в камне слева от того места, где главный проход разделялся на две части.
  
  Berr_9780345530165_epub_016_r1.gif
  
  Он вспомнил это из сообщения Джексона. Он изучил оставшиеся стены и заметил второй символ напротив первого.
  
  :
  
  Затем прямо напротив них, на дальней стене первого прохода, еще два, примерно в восьми футах друг от друга.
  
  Berr_9780345530165_epub_017_r1.gif
  
  Таким образом, получилось четыре из пяти, которые Джексон включил в свое сообщение. И еще кое что. Они были расположены по отношению друг к другу.
  
  Вятт заметил его интерес. «Они все здесь».
  
  Не совсем.
  
  Он плыл по воде к центру пересечения трех туннелей. Его окружили четыре маркера. Пятый? Вниз? Он в этом сомневался. Вместо этого он взглянул вверх и направил свет на потолок.
  
  Berr_9780345530165_epub_018_r1.gif
  
  «Треугольник отмечает точку, - сказал он.
  
  Вода хлынула из нижних желобов, хлынула через камеру, заливая пол холодной волной.
  
  Он вернулся к Уятту, переключив фонарик с правой руки на левую.
  
  Он вскинул правую руку и ударил Уятта кулаком по челюсти.
  
  Вятт отшатнулся и плюхнулся в воду на полу.
  
  "Мы закончили?" он спросил.
  
  Но Вятт ничего не сказал. Он просто встал, прыгнул в ближайший желоб и исчез в темноте.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ПОТРЕБИЛА ПОКРЫТИЕ НА СТЕНЕ ДЕРЕВЬЕВ, СМОТРЕТЬ за дом, стоявший в пятидесяти метрах от него. Колокольчики исполнили симфонию высоких тонов. Она заметила темные фигуры, сновавшие из одной стороны дома в другую, и последовало еще несколько выстрелов. Она решила рискнуть и нашла свой телефон, набрав номер Дэвиса.
  
  «Что там происходит?» он сразу спросил ее.
  
  «Это место в осаде».
  
  «Мы слышим выстрелы. Я уже уточнял у Вашингтона. Я никого не могу опознать ».
  
  «Это хорошее прикрытие», - сказала она. «Просто сиди и придерживайся плана».
  
  Она говорила как Коттон. Он растирал ее.
  
  «Мне это не нравится, - сказал Дэвис.
  
  «Я тоже. Но я уже здесь».
  
  Она закончила разговор.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ СПУСКАИЛСЯ ПО ПЛОТНОМУ ТУННЕЛЮ, НЕ БОЛЬШЕ трех футов в высоту и чуть больше этой ширины. Холодная вода продолжала стекать к нему извне с нарастающей интенсивностью, напор из ее источника становился все отчетливее.
  
  Он подходил к концу.
  
  В более чем один путь.
  
  Он допустил нарушение Малоуна. Он поступил бы так же или даже хуже, если бы поменялись ролями. Малоун оставался слишком самоуверенным на свой вкус, но самоуверенный сукин сын никогда ему не лгал.
  
  И было что сказать по этому поводу.
  
  Андреа Карбонелл отправила его в Канаду, неоднократно уверяя, что это путешествие между ними двумя. Затем она незамедлительно проинформировала Содружество.
  
  Он мог представить себе сделку, которую она заключила.
  
  Убейте Джонатана Вятта, и вы получите все, что найдете .
  
  И это волновало его больше, чем Коттона Мэлоуна.
  
  Последние несколько дней он неплохо справился, остановив убийство президента Соединенных Штатов и сумев как можно ближе подойти к решению загадки, которую Эндрю Джексон давно создал. Он бы тоже спас жизнь Гэри Воччио, если бы тот не запаниковал. Его физическая конфронтация с Мэлоун, казалось, подавила гнев, затащивший в нем восемь лет назад.
  
  Вместо этого бушевала новая ярость.
  
  Впереди показались слабые лучи света.
  
  В абсолютной темноте любое свечение, даже незначительное, приветствовалось. Холодная вода теперь поднималась до его локтей. Он продолжал ползать на четвереньках. Появился конец шахты, и он увидел лужу внутри каменистой пещеры. Прибой плескался по бокам, когда вода поднималась к желобу. За входом в пещеру он заметил открытое море, яркие полосы лунного света мерцали на беспокойной поверхности.
  
  Он начал разбираться в технике. Стволы были вырублены в скале на разной высоте и опорожнялись под крепостью. По мере нарастания прилива и бассейн, по очереди затопляя каждый из туннелей, выталкивая воду в камеры. Когда прилив отступил, вода тоже. Простой механизм, использующий гравитацию и природу, но ему было интересно, какова его цель в первую очередь.
  
  Кого это волновало?
  
  Он был свободен.
  
  СЕМЬДЕСЯТ ОДИН
  
  K NOX проснулся .
  
  По его телу хлынул холодный воздух. У него болела голова, и его зрение затуманивалось. Он услышал монотонный гул двигателя и почувствовал, что его толкают вверх и вниз. Потом он понял. Он вернулся в Махоун-Бэй. В лодке. С тремя людьми на борту.
  
  Двое мужчин и Карбонелл.
  
  Он поднялся на ноги.
  
  «Мой маленький дротик работает, не так ли?» - крикнул Карбонелл.
  
  Он вспомнил оружие в ее руке, хлопок, а затем укус в грудь. Она успокоила его. Ему не нужно было спрашивать, куда они направляются. Он знал. Остров Лапы.
  
  «Это та самая лодка, которую вы украли ранее», - сказала она.
  
  Он потер больную голову и захотелось рюмки бурбона. «Почему мы возвращаемся?»
  
  «Чтобы закончить то, что вы начали».
  
  Он взял себя в руки. Все вертелось и вертелось, и только не с лодки. «Вы понимаете, что Вятт не обрадуется вас».
  
  «На самом деле, я рассчитываю на это».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA СМОТРЯТ Наступление на H ALE местожительства . W HOEVER эти нападавшие были, они не были тонкими. Стрельба утихла, но движение было еще много, обе стороны, казалось, боролись за лучшую позицию. Она сморгнула дождь из глаз и попыталась сосредоточиться на черном доме, в каждом окне которого не было света. Фактически, нигде она не горела.
  
  Из боковой двери кто-то выскользнул наружу.
  
  Мужчина, который тут же низко присел и прокрался к ступеням веранды, где медленно спустился, оставаясь внизу. Открытые руки свидетельствовали о том, что у него нет пистолета. Был ли это Хейл? Она наблюдала, как фигура устремилась под дождь, к деревьям, используя ветер и толстые стволы в качестве укрытия, продвигалась прочь, к причалу, откуда она пришла.
  
  Вдали раздались новые потрескивающие выстрелы.
  
  Она направилась к тому месту, где ушел мужчина, не торопясь. Мокрые листья, корни и упавшие ветки нарушили ее равновесие. К счастью, в почве было больше песка, чем грязи, и казалось, что она быстро высыхает. Никакой грязи. Она нашла дорогу, покрытую гравием, которая вела к причалу, ту, которую она только что проложила параллельно дому, и заметила свою добычу, примерно в двадцати метрах от нее, бегущую по правой стороне дороги.
  
  Она побежала и подошла к нему на расстояние десяти метров, прежде чем он понял, что она приближается. Когда его голова повернулась, она остановилась, нацелила пистолет и сказала: «Оставайся там, где стоишь».
  
  Мужчина замер. "Кто ты?" он спросил.
  
  Голос был не того возраста, который, как она знала, был Хейл. Поэтому вместо ответа на его вопрос она задала один из своих. "Кто ты?"
  
  "Мистер. Секретарь Хейла. Я не пират и не капер. Я не люблю оружие и не хочу, чтобы меня расстреливали ».
  
  «Тогда тебе лучше ответить на мои вопросы, или ты узнаешь, на что похоже пулевое ранение».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК поплыл каверны И НА М AHONE B AY . Море было холодным. Он стряхнул воду с глаз и посмотрел на Форт.Доминион. Шахта, по которой он вел переговоры, вышла из каменистой расселины. Он задавался вопросом о Вятте. Он больше не видел и не слышал о нем. Шахта, которую выбрал Вятт, по всей видимости, открылась в другую пещеру. Если ему удастся это сделать, Вятт должен быть здесь, где-то плавать, но Малоун не видел и не слышал ничего, кроме того места, где он плыл. Он должен быть чертовски злее на Вятта. Но было одно. Если бы Вятт не вовлек его, он не смог бы помочь Стефани.
  
  Странно, но за это он был благодарен.
  
  Ему пришлось выбраться из воды, поэтому он поплыл к плоской части острова к югу от форта. Он нашел небольшой пляж и вышел из бухты. Ночной воздух простудил его кости. Его куртка была снова в комнате, оставлена ​​там, как это сделал Вятт, потому что она была не чем иным, как якорем. Слава богу, он приготовился со сменой одежды.
  
  Зловоние птиц вернулось, когда он нырнул вглубь суши, повернувшись туда, где остановил свою лодку. Он вспомнил моток нейлоновой веревки, который он мог использовать, чтобы снова войти в подземную камеру. Он будет ждать отлива, который даст несколько часов для безопасного исследования. Конечно, Эндрю Джексон знал о форте Доминион и о том, что здесь происходило во время Войны за независимость. Иначе зачем он выбрал такую ​​глухую местность? Возможно потому, что даже если шифр Джефферсона был взломан и колесо шифров было найдено, природа осталась бы на страже, готовая помешать всем, кроме самых умных из охотников.
  
  Он протолкнул остатки листвы и нашел свою лодку. Восточный ветерок взволновал крошечные воронкообразные облака песка у воды. Он сорвал с себя мокрую рубашку. Перед тем как переодеться, он проверил свой мобильник. Эдвин Дэвис звонил четыре раза. Он нажал ПОВТОРНЫЙ НАБОР .
  
  "Как дела там?" - спросил Дэвис.
  
  Он сообщил о катастрофе, но также и об успехе.
  
  «У нас здесь проблема, - сказал Дэвис.
  
  Он выслушал, что сделала Кассиопея, а затем сказал: «И ты отпустил ее?»
  
  «Это казалось единственным выходом. Шторм - отличное укрытие. Однако, по-видимому, не только мы так думаем ».
  
  «Я иду туда».
  
  «Разве тебе не нужны эти страницы?»
  
  «Я не собираюсь сидеть здесь, зарыв голову в задницу, и ждать отлива, пока Стефани и Кассиопея сейчас в беде».
  
  «Вы этого не знаете. Кассиопея может справиться сама ».
  
  «Слишком многое может пойти не так. Я свяжусь с вами с воздуха. Держи меня в курсе."
  
  Он завершил разговор и снял оставшуюся мокрую одежду, заменив ее сухой с лодки. Прежде чем оттолкнуться от пляжа, он позвонил пилотам секретной службы и сказал им, чтобы они были наготове, чтобы уйти, он был в пути.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt НАЙДЕНО HIS лодка на острове Норт - Шор . Тело H IS было холодным, его одежда промокла от холода. Он ожидал провести ночь на острове и, не зная, чего ожидать, принес лишнюю рубашку и штаны. Он также упаковал рюкзак с припасами, в том числе спичками, которые он использовал, чтобы разжечь огонь сразу за пляжем.
  
  Что случилось с Мэлоун?
  
  Он понятия не имел, ничего не видел и не слышал в неспокойном заливе. Он устал от полностью одетого плавания, его мышцы не привыкли к такой тренировке. Он прижался к огню и усилил тепло с помощью щеток и палочек. Он надеялся, что Нокс вернулся на берег и передал свое сообщение капитанам. Он не имел в виду ни слова из того, что сказал о продаже им недостающих двух страниц.
  
  Его волновало только одно.
  
  Убийство Андреа Карбонелл.
  
  Он переоделся в запасную одежду и пожелал себе еще одну куртку, подобную той, которую он оставил под землей. Обратный путь через залив будет быстрым. Он был голоден и нашел пару энергетических батончиков и емкость с водой. Он вернет украденную лодку на берег и оставит там, где ее не найдут в течение нескольких дней.
  
  Он посмотрел на часы.
  
  11:50 PM .
  
  Его внимание привлекли огни бухты. Он заметил лодку, несущуюся к острову со стороны Честера. Так поздно? Он подумал, были ли это правоохранительные органы, предупрежденные выстрелами.
  
  Он быстро потушил огонь и спрятался среди листвы.
  
  Лодка изменила курс и двинулась в путь.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX сел на край и попытался очистить голову .
  
  «Что вы надеетесь получить, вернувшись?» - позвал он Карбонелла.
  
  Она подошла к нему вплотную. «Во-первых, мы должны навести порядок в вашем беспорядке. Разве тела двух ваших людей еще не там? Похоже, тебя это не беспокоило. Или ты был так полон решимости убить меня, что тебе было все равно?
  
  Как эта женщина читала его мысли?
  
  «Верно, Клиффорд. Я слышал, что сказал вам Вятт. У меня был мужчина, который все смотрел. Вы решили, что разумнее всего будет сделать то, о чем просит Вятт, и уйти. Вытащи меня. Как только я умру, тебе станет ясно, потому что никто больше не знает о нашем … соглашении. Я ошибся?"
  
  «Почему вы нападаете на Содружество?» он спросил.
  
  «Скажем так, смерть Стефани Нелле больше не принесет пользы никому из нас. И если мне удастся найти эти две недостающие страницы в процессе, мои запасы вырастут еще выше. Если ты хороший мальчик и будешь вести себя хорошо, ты сможешь дышать дальше. Я мог бы даже дать вам ту работу, о которой упоминал. А капитаны? Она остановилась. «Они все еще сидят в тюрьме».
  
  Ему пришлось указать: «У вас нет этих двух недостающих страниц».
  
  - Но либо Вятт, либо Мэлоун знают или будут. Я знаю их обоих. Наша задача - выяснить, а затем убить их обоих ».
  
  Один из мужчин сделал знак Карбонеллу, указывая на середину плоского рельефа острова. Нокс тоже посмотрел. На мгновение появился свет, похожий на пылающий огонь, затем он исчез.
  
  «Видите ли, - сказал Карбонелл. «Сейчас есть один из них».
  
  СЕМЬДЕСЯТ ДВА
  
  СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  H ALE ИМЕЕТ УПРАВЛЕНИЕ СИТУАЦИЕЙ . Н Е ДЕРЖАТЬ О НАС В поместье постоянно находится дюжина членов экипажа, каждый из которых более чем способен защитить себя. Он приказал открыть арсенал, и всем было выдано оружие. Атака, казалось, была сосредоточена на главном доме и тюрьме. Но по крайней мере четверо вооруженных мужчин находились снаружи, на деревьях, стреляя по тюрьме. Электроэнергия была отключена, как и в главном доме, но это здание было оборудовано резервным генератором.
  
  «Заковать обоих пленников», - приказал он. «И заткни им рот».
  
  Его член экипажа поспешно ушел.
  
  Он находился в постоянной радиосвязи с центром безопасности. В поместье было вызвано больше членов экипажа, и он решил, что перевод заключенных в Приключенческий город будет разумным решением . Он повернулся к другому тюремщику. «Я хочу, чтобы эти люди были заняты. Прикрепите их ".
  
  Мужчина кивнул.
  
  Он направился к задней части первого этажа и второстепенному входу, который использовался для обслуживания тюрьмы. Он был встроен в фасад внешней стены, невидимый для всех, кто не знал, что он существует. Человек, которого он разместил там полчаса назад, сообщил, что на улице все было тихо. Без окон и без видимого входа с той стороны здания,он не был удивлен. Судя по всему, Карбонелл решила разобраться со Стефани Нелле самой. Но ему пришлось задаться вопросом. Это была спасательная операция? Это было единственное, что имело смысл. Никогда бы она не привлекла столько внимания к убийству Нелл.
  
  Все изменилось.
  
  Опять таки.
  
  Отлично. Он мог адаптироваться.
  
  Нелле и Кайзера вынесли из камеры, их руки и ноги были скреплены скотчем, а рты были заткнуты. Оба пытались сопротивляться.
  
  Он поднял руку и остановил их удаление.
  
  Он подошел к извивающейся Стефани Нелл и прижал дуло своего пистолета к ее черепу. «Не двигайтесь, или я пристрелю вас обоих и покончим с этим».
  
  Нелле остановилась, ее глаза загорелись ненавистью.
  
  "Посмотрите на это с другой стороны. Чем дольше вы дышите, тем больше у вас шансов выжить. Пуля в голову окончательно положит конец ».
  
  Нелле понимающе кивнула, поймала взгляд Кайзер своим взглядом и покачала головой. Больше не надо .
  
  «Хорошо», - сказал он. «Я знал, что ты будешь разумным».
  
  Он жестом велел вывести их обоих наружу. Одна из электромобилей ждала под дождем. Обе женщины уложили на мокрую грузовую платформу. Двое мужчин с винтовками стояли на страже, наблюдая за деревьями, опасаясь бури.
  
  Все казалось ясным.
  
  Двое вооруженных мужчин запрыгнули в тележку.
  
  Он уже сказал им избегать главной дороги к пристани и использовать второстепенную дорогу, которая в первую очередь предназначалась для сельскохозяйственного оборудования, ухаживающего за полями.
  
  И поторопиться.
  
  Тележка умчалась.
  
  Он бросился обратно в тюрьму. Как капитан, он должен был стоять рядом со своими людьми.
  
  И он встанет.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA Приближенные здание , которое H Але СЕКРЕТАРЬ был идентифицирован как тюрьма. От перепуганного мужчины она узнала, что здесь содержатся Стефани Нелл и Ширли Кайзер. Она также узнала, что здание подверглось атаке, поэтому подошла к нему сзади, с восточной стороны, оставаясь среди деревьев, пока никого не видела. Но это не имело большого значения. Шторм послужил отличным укрытием как для нее, так и для всех остальных.
  
  В задней части здания открылась дверь. В ускользнувшем клине света она наблюдала, как выносят двух женщин.
  
  Ее сердце упало.
  
  Потом она поняла, что руки и ноги были связаны. Не нужно связывать труп.
  
  Двое мужчин с ружьями стояли на страже, и казалось, что за них отвечает еще один мужчина. Оба заключенных были положены на заднюю часть автомобиля, размером чуть больше гольф-кара. Двое мужчин с винтовками забрались на передние сиденья.
  
  Остальные отступили внутрь.
  
  Тележка уехала в темноту.
  
  Наконец-то перерыв.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У Ятт отступил дальше, к деревьям, доминировавшим на северном берегу острова По, и наблюдал, как лодка приближается к берегу.
  
  Кто это был? Их явно привлек огонь. Он заметил четырех человек в маленьком корабле. Один с длинными волосами, тоньше. Девушка.
  
  Нос лодки выброшен на берег.
  
  Женщина и один мужчина выскочили, оба держали пистолеты. Другой мужчина, стоявший за рулем, тоже размахивал оружием. Они осмотрели его украденную лодку с помощью фонарика. Затем они осторожно двинулись вглубь суши, туда, где он потушил огонь.
  
  «Он здесь», - услышал он слова женщины.
  
  Карбонелл.
  
  Удача наконец повернулась к нему. Но ему не нравилсяшансы. Четыре к одному, и его боеприпасы были ограничены. В магазине осталось всего пять выстрелов.
  
  Поэтому он остался на месте.
  
  - Хорошо, Джонатан, - крикнул Карбонелл. «Мы идем в форт, чтобы навести порядок в вашем беспорядке. Я уверен, что ты сможешь добраться туда раньше нас. Если хочешь поиграть, ты найдешь меня там ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX НЕ ХОТЕЛ ЗДЕСЬ . Т HIS безумен . C ARBONELL намеренно бросает вызов Wyatt. А что насчет этого Коттона Мэлоуна? Он тоже все еще был здесь? Он наблюдал, как Карбонелл нашла ее мобильный телефон и нажала одну из кнопок. Она прислушалась, а затем закончила разговор.
  
  - Джонатан, - позвала она. «Мне сказали, что Мэлоун покинул остров. Теперь остались только мы ».
  
  Он посмотрел на часы. Почти полночь.
  
  До рассвета оставалось всего несколько часов.
  
  Им нужно было выбраться отсюда.
  
  Карбонелл вернулся в лодку и, казалось, почувствовал его нервозность.
  
  «Расслабься, Клиффорд. Сколько раз тебе приходится сражаться с опытным профессионалом? И это именно то, что есть Джонатан. Профессионал ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT СЛЫШАЛ ЕЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ, КОТОРОЕ ОН БЫЛ КАЖДЫЙ ОТНОСИТЕЛЬНО . Она подстрекала его. Но это было нормально. Он собирался убить ее сегодня вечером в форте Доминион.
  
  Но было еще кое-что.
  
  Карбонелл прибыла сюда, чтобы объявить о своих намерениях.
  
  Она вела его. Толкает его вперед.
  
  В сторону форта.
  
  Он улыбнулся.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ПРОШЛАЛА ЧЕРЕЗ ЛЕС КИПРЕСС-ЛАДЕН с мокрыми моховыми бородками. Тележка со Стефани и Ширли направилась к усыпанной гравием тропинке, ведущей назад к дому Хейла и реке. Не по главной дороге, по которой она шла сюда, а по второстепенному маршруту, который, скорее всего, использовался, чтобы избежать того, кто решил посетить поместье в эту бурную ночь.
  
  Повозка шлепала вперед сквозь дождь, ее электродвигатель завывал, когда она свернула налево, прямо на деревья. Она тщательно рассчитала время своего приближения, обе руки были пусты, смахивая мокрую листву в сторону, качая головой, чтобы глаза были чистыми, набирая обороты.
  
  Она заметила тележку слева от себя, которая мелькала из-за ветвей, приближаясь к ней.
  
  Она подождала, пока он не окажется перпендикулярно ее пути, а затем вырвалась из укрытия, врезавшись телом в мужчину, сидящего на стороне переднего пассажира.
  
  СЕМЬДЕСЯТ ТРИ
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 10 СЕНТЯБРЯ.
  
  00:20
  
  H ALE ПОЛУЧИЛИ НОВОСТИ он ждет -reinforcements прибыли за пределами тюрьмы и находились в положении. Теперь они держали нападающих в тисках. Подобно тому, как каперы роились вокруг своей добычи, кружились, петля все затягивалась, каждый присматривал за другим, пока вместе не захватил цель.
  
  Он столкнулся с шестью членами экипажа внутри тюрьмы. «Мы сильно бьем их, смывая обратно. Наши люди ждут их ».
  
  Остальные кивнули.
  
  Он не знал их имен, но они знали его, и это все, что имело значение. Раньше они были свидетелями мести, которую он и три других капитана могли отмерить, так что каждый из них, казалось, стремился угодить.
  
  Но он не просил их делать то, чего не планировал делать.
  
  Он уже решил, что с него хватит умиротворения.
  
  Пора лично нанести удар, который поймут его противники.
  
  «Мне нужен только один из них в живых», - пояснил он.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA наблюдала, как водитель тележки летел по мокрому дорожному полотну. Человека с пассажирской стороны перевели на переднее сиденье, теперь его руки цеплялись за руль. Правый крест заставил его выскочить из телеги. Она выпрямилась, когда колеса остановились.
  
  С пистолетом в руке она прицелилась за спиной.
  
  Двое мужчин приходили в себя, хватались за винтовки.
  
  Она бросила каждого выстрелом в живот.
  
  Она двинулась к неподвижным телам, лежащим на дороге, удерживая прицел двумя руками, и отбросила винтовки.
  
  Ни один из мужчин не двинулся с места.
  
  Один лежал лицом вверх, его губы были открыты, рот наполнился дождем. Другой был на его стороне, ноги под странным углом.
  
  Она побежала обратно к тележке.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX заново F ПРТ D Ominion, ЭТО ВРЕМЯ Заключенный Андреа Карбонелл.
  
  «Сколько у вас здесь мужчин?» - спросил он ее.
  
  «Только эти двое. Я приказал остальным уйти ».
  
  Но почему он должен ей верить? Конечно, чем меньше свидетелей того, что она собиралась сделать, тем лучше, но у него не было иллюзий. Мало того, что Джонатан Вятт был в ее списке расстрелов, но и он сам. Она заставила его думать, что они по-прежнему союзники, что их интересы совпадают - я мог бы даже дать вам работу, - но он знал лучше.
  
  Она также делала то, чего он никогда раньше не видел.
  
  Ношение оружия.
  
  Она остановилась во внутренних недрах форта, повсюду вокруг смятые здания и рухнувшие стены, в холодном воздухе снова стало тяжелым птичьим зловонием. Он вспомнил географию форта со своего первого визита и задумался, как много Карбонелл знает об этом месте.
  
  Может ли это знание дать ему небольшое преимущество?
  
  Двое его людей лежали мертвыми примерно в пятидесяти футах над ним. У них было оружие. Он должен был сделать ход.
  
  Но у него будет только один шанс.
  
  Сделайте это .
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК пролетал ЮГ, ИЗ C ANADIAN воздушном пространстве НАЗАД в США. Он беспокоился о Кассиопее, желая, чтобы она не пошла туда одна. Хорошо, она была храброй, и он знал, что она думает о Стефани. И да, все они были разочарованы и хотели что-то сделать. Но собираешься соло? Почему нет? Он, наверное, и сам сделал бы то же самое, но это не значило, что ему это нравилось.
  
  В самолете зажужжал телефон.
  
  «У нас здесь настоящая буря, - сказал Эдвин Дэвис из Северной Каролины. «Это создает беспорядок. У вас могут быть проблемы с посадкой ".
  
  «Мы побеспокоимся об этом через три часа. Что происходит за рекой? »
  
  «Стрельба возобновилась».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA разорвала ленту изо рта S TEPHANIE, и пожилая женщина сразу сказала: «Черт, я рада тебя видеть».
  
  «Ты тоже неплохо выглядишь».
  
  Она оторвала скотч с лица Ширли Кайзер и спросила: «Ты в порядке?»
  
  «Я буду жить. Убери это дерьмо с моих рук и ног ».
  
  Когда обе женщины освободились, Стефани бросилась назад и забрала две винтовки. Она вернулась и протянула одну Ширли. "Вы можете использовать это?"
  
  «Готов поспорить на свою сладкую задницу, я могу».
  
  Кассиопея улыбнулась и спросила их обоих: «Вы готовы?»
  
  Дождь продолжал лить.
  
  «Мы должны добраться до пристани», - сказала она им. «У меня там лодка. Эдвин ждет за рекой, а на этой стороне в Бате есть агенты секретной службы.
  
  «Веди дорогу», - сказала Стефани.
  
  «Я хочу убить Хейла», - сказала Ширли.
  
  «Возьми номер», - сказала ей Стефани. «Но это подождет. Кассиопея, ты хочешь сказать, что все перестрелки, которые мы слышали, не имеют к тебе никакого отношения?
  
  "Ничего. Они появились так же, как и я ».
  
  "В чем дело?"
  
  "Если бы я знал."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Х АЛЕ УПРАВЛЯЛ СВОИХ ЛЮДЕЙ, ПРОХОДЯЩИХ ИЗ ТЮРЬМЫ ЧЕРЕЗ скрытую заднюю дверь, и двинулся вперед, где их ждали нападавшие. Многие окна здания были пробиты, но старые бревна выдержали обстрел. Он все еще поддерживал радиосвязь со своими людьми, которые окружали нападавших. Они ждали его приказа, прежде чем раскрыть свое присутствие.
  
  Он подошел к краю здания и пригнулся.
  
  Шторм едва утих за последний час. Его глаза были затуманены водой. Он использовал верхний карниз для защиты и сосредоточился на линии деревьев. Двор, где заключенный скончался ранее, был их спасением, поскольку злоумышленники не решались продвигаться по его открытому пространству.
  
  Взрыв свинца пронзил здание.
  
  Он услышал, как что-то ударилось о землю, и увидел всплеск.
  
  Потом еще один.
  
  «Капитан, спускайтесь», - крикнул один из его людей.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ЗАВИГАЛА НА ЗВУК ДВУХ ВЗРЫВОВ, ДВИЖУЩИХСЯ со стороны тюрьмы.
  
  «Кто бы они ни были, - сказала Стефани, - я рада, что они здесь».
  
  Она согласилась. «Но мы должны оставаться на деревьях. Повсюду мужчины, и до пристани добираться добрых двадцать минут.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE ВЫДВИЛ СЕБЯ С ВЛАЖНОЙ ЗЕМЛИ И ОСМОТРЕЛ ущерб. Две гранаты разрушили входную дверь тюрьмы и выбили оставшиеся окна.
  
  Но стены продолжали держаться.
  
  Он нашел рацию и отдал команду. «Убейте их, но убедитесь, что у меня есть один пленник».
  
  Люди с ним уже знали, что делать, и начали стрелять, привлекая внимание злоумышленников.
  
  Были ответные выстрелы.
  
  Он искал укрытие за стволом огромного дуба.
  
  Слышались крики.
  
  Огонь из автоматического оружия продолжался непрерывно, затем стих, щелчки постепенно замедлялись, пока не были слышны только ветер и дождь.
  
  «Они у нас есть», - раздался голос по радио. «Все мертвы, кроме одного».
  
  «Приведи его ко мне».
  
  СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
  
  W Yatt BEAT C ARBONELL и ее КОНТИНГЕНТ НАЗАД К Р ПРТ Dominion. Он чувствовал себя так же, как в ту ночь много лет назад, запертый вместе с Мэлоуном на складе. Вот только теперь он был лисом, а не зайцем. Он занял позицию, аналогичную той, которую Содружество заняло по его прибытии, максимально эффективно используя стены. Он также нашел свой рюкзак, брошенный ранее перед столкновением с Мэлоуном, и снова надел очки ночного видения. Он пожалел, что у него нет запаса световых бомб. Они пригодились бы прямо сейчас.
  
  Внизу он заметил Карбонелла с тремя мужчинами. Двое были вооружены. Третьим был Клиффорд Нокс, и он был безоружен.
  
  Он решил нанести первый удар.
  
  Поэтому он прицелился в одного из вооруженных людей с помощью очков ночного видения, обеспечивающих отличную видимость, и выстрелил.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX СЛЫШАЛ ТРЕЩИНУ НОЧИ .
  
  Мужчина, стоявший в пяти футах от него, вскрикнул от боли и упал.
  
  Другой вооруженный человек отреагировал, нырнув в укрытие.
  
  Карбонелл тоже.
  
  Он сбежал.
  
  Исчезает в дверном проеме в нескольких футах и ​​взбирается на крышу.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ВЕДУЛА ПУТЬ, Пытаясь держаться как можно дальше от дома Хейла. Взрывов больше не было, стрельба утихла.
  
  «Вы говорите мне, - прошептала Стефани, - что Эдвин понятия не имеет, кто атакует это место?»
  
  "Это то, что он сказал. Но скорее всего это НИА. Мы подозреваем, что его директор глубоко в этом разбирается ».
  
  «Нельзя доверять тому, что говорит или делает Андреа Карбонелл».
  
  «Прямо сейчас я рад тому, что она делает. Эта атака облегчила мою работу на тысячу процентов ".
  
  Они продолжали двигаться, держа наготове ружья, не отрывая глаз от леса вокруг них. Что-то справа привлекло внимание Кассиопеи. Она схватила Стефани за руку и сделала знак Кайзеру остановиться. На мокрой земле лежал неподвижный мужчина. Она подкралась и увидела, что половина его черепа исчезла.
  
  Пришли и две другие женщины.
  
  Стефани наклонилась и осмотрела труп. "Бронежилет. Ночные очки ».
  
  В стороне лежало радио.
  
  Стефани подняла трубку и спросила: «Кто-нибудь слушает этот канал?»
  
  Тишина.
  
  «Это Стефани Нелле, глава Magellan Billet. Я снова спрашиваю, есть ли кто-нибудь на этом канале? »
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE обследоваться мертвецы, все с ТЕЛА броней, очки ночного видения, гранаты и автоматическое оружие. Онилежали на деревьях, дождь залил их трупы. У каждого из них было по радио с наушником, один из которых он сейчас держал.
  
  «Где мой пленник?» - спросил он своего члена экипажа.
  
  «Мы завели его внутрь. Он ждет вас."
  
  Он все еще держал свое оружие. Сообщения из главного дома подтвердили, что там погибли и другие злоумышленники. Всего девять. Никто из его людей не пострадал. Неужели Карбонелл считал его таким неспособным? Центр безопасности подтвердил, что поместье снова в безопасности, и две машины, на которых прибыли люди, были обнаружены примерно в полумиле от северного периметра. Шторм эффективно замаскировал стрельбу, и изоляция поместья поможет в уборке. Его люди также сверились с другими капитанами. Никто не подвергся нападению, кроме него, и никто из троих не послал людей на помощь.
  
  "Кто-нибудь слушает этот канал?"
  
  Эти слова поразили его. Женский голос. Проходит через брелок радио, который он вставил несколько минут назад на случай, если будет какая-то болтовня.
  
  «Это Стефани Нелле, глава Magellan Billet, я еще раз спрашиваю, есть ли кто-нибудь на этом канале?»
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX НАХОДИТСЯ НА ВЕРХНЕЙ СТЕНЕ ПРОХОДИТЬ, НО ДЕРЖАТЬСЯ НИЗКОЙ . H E MADE своего пути к одному из своих покойников и не обнаружил никакого оружия. Либо Вятт, либо Малоун позаботились о том, чтобы нечего было найти. Единственное другое оружие, которое он мог достать, было у человека, которого только что убил Вятт. Но это будет сложно.
  
  Снизу прогремели два выстрела.
  
  Один послал раунд в ночь.
  
  Другой пулей его путь.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA наблюдал , как S TEPHANIE кинул радиоканалу на землю и сказал, «Ненужное» .
  
  «Разве мы не должны уйти отсюда?» - спросил Кайзер.
  
  Кассиопея согласилась. «Мы только примерно на полпути, и похоже, что все утихло. Пройдет немного времени, и они узнают, что ты ушел.
  
  Стефани махнула своим оружием. «Мы уезжаем, но я вернусь за этими ублюдками».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE побежал в тюремное здание, нашел телефон в поместье и позвонил в Adventure .
  
  «Приехала телега с двумя заключенными?» - спросил он человека на другом конце провода.
  
  «Ничего, капитан. Просто сильный ветер и дождь ».
  
  Он повесил трубку и указал на двух членов экипажа.
  
  "Иди со мной."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT БЫЛ УДОВЛЕТВОРЕН .
  
  Один готов. Осталось три.
  
  Выбегая из лодки, он понял, что Карбонелл не просто войдет в форт. Она знала, что он пришел, и знала, что он хочет ее смерти. У нее будет план на случай непредвиденных обстоятельств. Поэтому, когда он вернулся, он оставался спрятанным, намеренно избегая главных ворот, проскользнув внутрь через обрушившуюся часть внешней стены.
  
  «Давай», - прошептал он ей. «Не разочаровывай меня сейчас. Будь как обычно самоуверенным.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE НАЙДЕН пустая КОРЗИНА И ЕГО ДВА DEAD экипаж около ста ярдов от тюрьмы.
  
  Черт возьми.
  
  Ему сказали, что они остановили всех злоумышленников, но, очевидно, это не так. Где были Нелле и Кайзер? Они не могли уйти далеко. До ближайшего забора было больше мили, и в зависимости от того, какое направление они выберут, они попадут либо на землю другого капитана, либо к воде.
  
  Река.
  
  Точно.
  
  Это всегда была их величайшая угроза безопасности, лесистую береговую линию почти невозможно было патрулировать.
  
  Его мобильный телефон завибрировал в кармане.
  
  Центр безопасности.
  
  «Капитан», - сказал мужчина, отвечая. «Мы просмотрели записи и заметили, что один-единственный злоумышленник получил доступ к доку на лодке около девяноста минут назад. Разрешение было плохим из-за шторма, но похоже, что это женщина ».
  
  "Есть какие-нибудь ее признаки?"
  
  «У нас повсюду проблемы с камерами сегодня вечером, но нет, никаких других ее признаков».
  
  "Ее лодка все еще там?"
  
  «Привязан к свае. Вы хотите, чтобы он был выпущен? »
  
  Он задумался на мгновение.
  
  "Нет. У меня есть идея получше."
  
  СЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  М ОДИНОК стремился находиться на земле . T ЭЙ вернулись в американском воздушном пространстве, мчится на северо - восточном побережье, направлявшийся в Северной Каролине. Пилоты сообщили ему, что до приземления осталось около двух часов, а последние тридцать минут будут чрезвычайно ухабистыми из-за позднего шторма, который дул с Атлантики. А пока ему ничего не оставалось, как сидеть и волноваться.
  
  Его отношения с Кассиопеей, безусловно, добавили новое измерение в его жизнь. Он был женат на Пэм, своей бывшей жене, долгое время. Они ушли из военно-морского флота, в юридическую школу, в Magellan Billet. Вместе они родили и вырастили Гэри. Пэм даже стала юристом, чем они должны были поделиться, но на самом деле их разлучили.
  
  Ни один из них не был святым.
  
  Его опрометчивость была ей известна с самого начала. Она появилась на свет только спустя годы. К счастью, они помирились, но для этого потребовалось больше, чем они когда-либо рассчитывали. Теперь в его жизнь вошла другая женщина. Другой. Захватывающе. Непредсказуемо. Там, где Пэм была олицетворением терпения, Кассиопея была подобна мотыльку, мимолетному от одного дела к другому, и все это с грацией и ловкостью, которые он ценил. У нее были недостатки, но он ни на что не мог претендовать. С первого момента, когда они встретили друг друга во Франции, онбыл привлечен к ней. Теперь у нее могут быть проблемы, когда она в одиночку пытается бросить вызов компании пиратов.
  
  Черт, он хотел, чтобы они приземлились.
  
  В кабине зазвонил телефон.
  
  «Коттон, я думал, ты хочешь знать, что на территории воцарилась тишина».
  
  Низкий голос на другом конце линии был безошибочным.
  
  «Иди, забери их», - сказал он президенту Соединенных Штатов. «Кассиопеи не следовало пускать туда».
  
  «Она была права, и ты это знаешь. Кто-то должен был уйти. Но я понимаю, откуда вы. Мне ужасно жаль Стефани. И Ширли Кайзер. Сумасшедший дурак. Она оказалась в центре всего этого ».
  
  «Сколько еще вы ждете?»
  
  «Она сказала, что до рассвета. Мы дадим ей это. Мужчины приезжали на территорию постоянно. Помимо этого, мы не знаем, что происходит. Она могла прогрессировать ».
  
  «Я буду там меньше чем через два часа», - сказал он.
  
  «Вы нашли эти страницы?»
  
  «Я так думаю, но мне придется вернуться за ними».
  
  «Вятт все еще там. Карбонелл тоже. Она пришла после того, как ты ушел.
  
  «Я подумал, что у Эдвина есть глаза и уши на земле».
  
  «Я настоял. Один из пилотов секретной службы, который прилетел к вам, остался. Он наблюдает.
  
  Это не было его главной заботой. «Я хочу знать, что происходит в Бате, как это происходит».
  
  «Мы будем действовать, как только у нас будет причина. В противном случае через два часа все получится.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA Изучена H ALE HOUSE . L ч и восстановленная и вооруженные люди патрулировали крытые веранды.
  
  «Оставайся низко и на деревьях», - прошептала она. «Как только мы окажемся возле дома, это будет недалеко до дока».
  
  Шторм продолжал бушевать, почти не замедляясь. Обратный путь через реку был бы непростым.
  
  «Хотела бы я пойти туда и убить этого сукиного сына», - пробормотала Ширли.
  
  «Как насчет того, чтобы дать показания против него», - прошептала она. «Это должно сработать». Она двинулась вперед. "Сюда."
  
  Они отправились в путь.
  
  В пятидесяти метрах от дома она услышала крики.
  
  Она повернулась и сквозь листву заметила мужчин, вырывающихся из дверей и с крыльца. Что-то их напугало. Никто не направлялся прямо к ним. Большинство из них закруглялось вперед, в сторону от реки.
  
  «Нам нужно спешить», - выдохнула она.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT СМОТРЕЛ КАК K NOX DOVE ДЛЯ ОБЛОЖКИ . T HE SHOTS HAD приходят от направления Карбонелл и ее человека. Сквозь ночные очки он увидел человека, вышедшего из лестничной клетки, по которой Нокс только что забрался на дорожку на стене.
  
  Один из людей, пришедших с Карбонеллом, пришел прикончить Нокса.
  
  Он решил помочь.
  
  Он прицелился и выстрелил, уронив человека на камни.
  
  Нокс, казалось, почувствовал возможность и пополз животом к телу, найдя пистолет мужчины. Он представил, что делает Карбонелл. Она знала, что он вооружен. Его убийство ее мужчины показало его местонахождение. Теперь она, вероятно, была на своем радио, пытаясь связаться с двумя другими мужчинами, которых она ранее размещала здесь.
  
  Ее тузы в дыре.
  
  Ее план с непредвиденными обстоятельствами.
  
  Пока она и другие занимали его внимание, эти двое вытащили его. Очевидно, она схватила Нокса и вернула его, намереваясь очистить и этот свободный конец.
  
  Бедная Андреа.
  
  Не в этот раз.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ПОЛУЧИЛАСЬ ИЗ ДУБОВ У ДОКА . T HE длинный деревянный гладь оставалась неосвещенной, шлюп Хейла все еще привязаны к концу. На лодке должны были находиться люди. Маловероятно, что они оставят такую ​​большую яхту без присмотра во время шторма. Она кивнула, и они помчались к лестнице, по которой она впервые вошла. Ее лодка ждала на дне, раскачиваясь на волнах. Они спустились, и она развязала веревки.
  
  Все идет нормально.
  
  Ей придется запустить двигатель, но не раньше, чем ветер и течение вытеснят их в реку.
  
  С пристани появился свет.
  
  Яркий, как солнце. Ослепляя ее.
  
  Она подняла руку, чтобы прикрыть горящие зрачки.
  
  Она потянулась к своему оружию и увидела, что Стефани и Ширли уже поднимают свое.
  
  «Это было бы глупо», - сказал мужской голос сквозь ветер в громкоговоритель. «У нас есть оружие. Ваш двигатель отключен, и лодка привязана снизу к причалу. Вы можете умереть там, если хотите. Или-"
  
  «Это Хейл, - сказала Ширли.
  
  «Вы можете сойти на берег».
  
  «Давай поплывем, - сказала Кассиопея.
  
  Но другой свет появился на реке, приближаясь к ним.
  
  Беспокойство сменилось страхом.
  
  «Мои люди настоящие моряки, - сказал Хейл. «Они могут справиться с этой бурей. Тебе некуда идти ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К. Нокс вскарабкался к Мертвецу и нашел ОРУЖИЕ вместе с запасным магазином в кармане куртки.
  
  Хорошо быть вооруженным.
  
  Он спустился обратно в форт, но избегал земли, выйдя уровнем выше в затемненный коридор. Он миновал короткий коридор и вошел в узкое пространство, где внешняя стена, обращенная к морю, рухнула. На мгновение он позволил ветру развеять его опасения. Только запах гуано нарушал покой. Он уже собирался уходить, когда его внимание привлекло что-то справа, за грудой обломков.
  
  Нога.
  
  Он прокрался вперед.
  
  Среди беспокойных птиц неподалеку послышалось беспокойное бормотание.
  
  Затемненное изображение стало резче.
  
  Две ноги, лежа на животе. Пара обуви на резиновой подошве.
  
  Он взглянул на кучу.
  
  Двое мужчин распластались. Их шеи были сломаны, головы склонены под странным углом, рты разинуты. Рядом лежал фонарик. Теперь он знал, почему Уятт был таким смелым.
  
  Он устранил предохранительные клапаны Карбонелла.
  
  Теперь их осталось только трое.
  
  СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  
  H Аля TRAP ДЛЯ беглецы РАБОТАЛ И теперь он имел их все в заключении в тюрьме. Дождь на улице утих, но продолжал идти, сильный ветер с юго-востока швырял капли в разбитые окна. Члены экипажа были заняты прибиванием фанеры к открытым шпангоутам. Другая простыня уже была приспособлена как импровизированная дверь. Поместье было в полной боевой готовности. На ночной звонок ответили около сотни человек. Когда началось патрулирование территории, он приказал пленному подготовиться к допросу. Он поместил своих трех заключенных-женщин в соседнюю камеру, чтобы они могли наблюдать.
  
  Он вошел в камеру заключенного, двое его людей последовали за ним. «Я хочу знать ответ на простой вопрос. Кто вас послал? » Мужчина, толстый, с мокрыми, прямыми черными волосами и усами, смотрел на него в ответ.
  
  «Ваши товарищи мертвы. Хотите к ним присоединиться? »
  
  Без ответа.
  
  Он почти надеялся, что с этим дураком будет сложно.
  
  «Столетия назад, когда мои предки брали пленных, у них был простой способ узнать правду. Вы хотите, чтобы я объяснил метод? "
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA наблюдал за Q UENTIN H ALE, его глаза горели огнем. В одной руке он держал пистолет, размахивая им в сторону заключенного, как если бы это была сабля.
  
  «Он серьезно относится к этой пиратской чуши», - произнесла Стефани. «Я видел, как он истязал еще одного».
  
  Хейл повернулся к ним. «Шептались там? Почему бы не заговорить, чтобы мы все могли слышать? »
  
  «Я сказал, что видел, как ты изувечил другого человека, а затем выстрелил ему в голову».
  
  «Вот что мы делаем с предателями. Вы, наверное, знаете ответ на вопрос о том, что мои предки когда-то сделали со своими пленными? »
  
  «Мои знания о вашем генеалогическом древе ограничены Пиратами Карибского моря , так почему бы вам не просветить нас».
  
  Ширли Кайзер молчала, но Кассиопея заметила ненависть в ее глазах. Эта женщина до сих пор не показала ни малейшего намека на страх. Удивительно. Она не ожидала такого мужества.
  
  Хейл столкнулся с ними. «Есть книга, которая мне особенно не нравится, она написана давно. Всеобщая история пиратов . В основном мусор - фантастика, - но в одном я согласен. Подобно своему покровителю, дьяволу, пираты должны сделать зло своим развлечением, жестокость - своим удовольствием, а проклятие душ - своим постоянным занятием. ”
  
  «Я думала, ты добродетельный капер», - сказала Ширли. «Кто спас Америку».
  
  Он посмотрел на нее. «Я такой, какой я есть. То, чем я не являюсь, стыдно за свое наследие ». Он указал пистолетом на мужчину в камере с ним. «Он враг, нанятый правительством. Пытки правительственных чиновников были приемлемы тогда и остаются таковыми сегодня ». Он снова повернулся к заключенному. «Я жду ответа на свой вопрос».
  
  Еще ничего.
  
  «Тогда я должен тебе объяснить. Приведи его."
  
  Двое мужчин с Хейлом вытащили заключенного на открытое пространство перед камерами. Три крепких бревна возвышались на десять метров друг от друга и поддерживали верхний этаж. Свечи обернули центральную стойку, удерживаемую железными скобами.
  
  Фанера, закрывающая входную дверь, была распахнута и вошли семеро мужчин. У шестерых из них в обеих руках были ножи, вилы и лопаты. Седьмой держал скрипку. Заключенного подтолкнули к центральному столбу, обернутого горящими свечами. Шестеро мужчин окружили его, стоя в метре или около того, что сделало ему невозможным бежать.
  
  Хейл сказал: «Это называется потом. В дни славы свечи окружали бизань-мачту. Люди окружали бы его остриями мечей, перочинных ножей, вилок, всем острым в каждой руке. Виновник входит в круг. Скрипач играет веселую джигу, и преступник должен бегать по кругу, пока каждый его толкает. Тепло от свечей действует на виновника. Отсюда пот. Истощение становится проблемой, когда мужчины берут верх, засовывая точки все глубже. В итоге-"
  
  «Я не смотрю это», - сказала Стефани.
  
  «Вы должны смотреть», - ясно дал понять Хейл. «Или ты будешь следующим, чтобы испытать это».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt Ждали C ARBONELL ОБЩАТЬСЯ С двумя мужчинами , она расквартированных в форте. Может, они уже получили приказ и знали, что делать? У них обоих были пистолеты и радиоприемники, и он освободил трупы обоих сразу после того, как сломал мужчинам шеи. Теперь он держал радио и ничего не слышал в наушник. Он уже давно никого не убивал так прямо. К сожалению, это было необходимо. Он спрятал тела рядом с тем местом, где исчез Нокс, обратно в форт. Возможно, он их нашел.
  
  Враг моего врага - мой друг .
  
  Чертовски клише, но здесь уместно.
  
  Карбонелл еще не покинула свое укрытие. У него было четкое представление о том, где она нырнула в укрытие. Вероятно, она ждала какого-то подтверждения по радио от своих людей.
  
  Поскольку никто никогда не приходил, он решил сдвинуть дело с мертвой точки.
  
  - Андреа, - крикнул он.
  
  Без ответа.
  
  "Вы можете слышать меня."
  
  «Давай поговорим об этом», - сказала она своим обычным спокойным голосом. "Публично заявить. Лицом к лицу. Ты и я."
  
  Ему хотелось хихикать.
  
  Она ни черта не знала.
  
  "Хорошо. Я выйду.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Х АЛЕ наблюдал, как КУПРИТ ПЫТАЛСЯ ИЗБЕЖАТЬ УКАЗАНИЙ и уколов шестерых окружавших его мужчин. Заключенный обогнул деревянный столб, пламя на свечах танцевало, как и он, под дудку скрипача. Он обнял бревно, приближаясь, но его люди не проявили пощады. И они не должны. Этот человек напал на их святилище. Он был частью врага, который пытался всех их заключить в тюрьму. Он ясно дал понять это каждому из них ранее, и они поняли свой долг.
  
  Один из мужчин ткнул лопатой, присасывающий звук указывал на то, что заостренное лезвие проникло глубоко. Преступник рванулся вперед и схватился за левое бедро, шатаясь вокруг столба, пытаясь уклониться от остальных. Он предостерегал их от того, чтобы не прикончить его слишком рано. В этом была суть пота. Это могло длиться столько, сколько пожелает капитан.
  
  Кровь залила штаны мужчины, сочилась из пальцев, которые пытались сдержать рану.
  
  Воск капал со свечей. На лбу жертвы выступили капельки пота. Он остановился и поднял руку.
  
  Музыка остановилась.
  
  Его люди перестали толкать.
  
  «Вы готовы ответить на мой вопрос?» он спросил.
  
  Виновник тяжело дышал, пытаясь отдышаться. «НИА», - наконец сказал мужчина.
  
  Как он и подозревал.
  
  Он указал на одного из мужчин, держащего нож. Двое других бросили свои инструменты и схватили раненого за плечи.и руки, заставившие его упасть на колени. Третий сцепил пальцы с прядью волос и откинул голову назад. Подошел человек с ножом и одним ударом удалил правое ухо заключенного.
  
  Вой наполнил тюрьму.
  
  Хейл подошел, взял ухо и приказал: «Открой ему рот».
  
  Они сделали.
  
  Он засунул ухо мужчине мимо передних зубов и протестующего языка.
  
  «Съешь это, - сказал он, - или я отрежу вторую».
  
  Глаза мужчины сверкнули при этой мысли.
  
  «Жуй это», - кричал он.
  
  Мужчина покачал головой и булькал, пытаясь отдышаться.
  
  Хейл кивнул, и его люди ослабили хватку.
  
  Он поднял пистолет, который держал в руках, и выстрелил человеку в лицо.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ВИДАЛА ЛЮДЕЙ УМИРАТЬ, НО ЭТО ПО- прежнему болело . Стефани тоже определенно была жесткой. Но Ширли Кайзер, очевидно, никогда не была свидетельницей убийства. Она услышала вздох Кайзера и наблюдала, как пожилая женщина отвернулась.
  
  Стефани утешила.
  
  Кассиопея не сводила глаз с Хейла. Он посмотрел на нее, сквозь решетку, и указал пистолетом.
  
  «А теперь, маленькая леди. Теперь твоя очередь отвечать на вопросы ».
  
  СЕМЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  H E был рослый, SPARE человек с черной бородкой, который он носил LONG и перевязанный лентами. На его широких плечах висела повязка, на которой висела связка пистолетов. Умный, политически проницательный и безмерно смелый. Никто не знал его настоящего имени. Солома? Таше? Он выбрал Эдварда Тича, но его прозвище запомнилось всем .
  
  Черная борода .
  
  Родился в Бристоле, но вырос в Вест-Индии, он служил с ямайскими каперами во время войны за испанское наследство. После этого он прибыл на Багамы и подписал контракт с пиратом Хорниголдом, изучив торговлю и, в конце концов, приобрел свой собственный корабль. В январе 1718 года он прибыл в Бат-Таун и основал базу в устье реки Памлико на острове Окракок. Оттуда он грабил корабли и подкупал местного губернатора. Он совершил круиз по Карибскому морю и заблокировал гавань Чарльз-Тауна. Затем он ушел на пенсию, продал свою добычу, купил дом в Бате и добился помилования за все свои прошлые поступки. Ему даже удалось получить титул на захваченные им корабли. Все это разозлило и нервировало соседнюю колонию Вирджиния. Настолько, что его губернатор поклялся смыть пиратское гнездо, которым был город Бат .
  
  Два вооруженных шлюпа прибыли на закате 21 ноября 1718 года и остановились недалеко от залива Окракок, достаточно далеко, чтобы незнакомые отмели и каналы не представляли опасности. Бойцы Королевского флота были экипажами лодок, и командовал ими лейтенант Роберт Мейнард, опытный офицер большой храбрости и решимости .
  
  Черная Борода на своем стоящем на якоре корабле « Приключение» не обращал внимания на суда. Он закончил ссоры. В течение шести месяцев он беспрепятственно бороздил местные воды. Его команда была значительно сокращена, так как не было никакой выгоды общаться с человеком, который больше не грабил суда. Большинство его опытных товарищей по кораблю либо давно ушли, либо на берегу в Бате. На борту осталось около двадцати человек, треть из которых были негры .
  
  Однако были приняты некоторые меры предосторожности .
  
  Рядом с восемью установленными орудиями были сложены порох, шары и лом. Одеяла намокли и развесили вокруг магазина на случай возгорания палубы. Возле боевых постов были сложены пистолеты и сабли. Все рутинно. На всякий случай. «Но они не осмелятся напасть на него», - сказал Черная Борода .
  
  Штурм начался в раннем сером свете зари .
  
  Силы Мейнарда превосходили численностью Чёрной Бороды в три раза. Но в спешке, чтобы получить преимущество, шлюпы Мейнарда сели на мель на мелководье. Черная Борода мог легко сбежать на север, но он не был трусом. Вместо этого он поднял кружку спиртного и крикнул через воду: «Проклятие схватит мою душу, если я дам тебе четверть или заберу что-нибудь у тебя».
  
  Мейнард крикнул в ответ: «Я не жду от вас пощады и не дам ничего».
  
  Они оба знали. Это будет смертельный бой .
  
  Черная Борода нацелил свои восемь пушек на два шлюпа и обстрелял их из минометов. Один шлюп был выведен из строя, другой сильно поврежден. Но из-за этих усилий Adventure тоже оказалась на мелководье. Мэйнард, видя затруднительное положение своих противников, приказал заколотить все бочки с водой и сбросить балласт. Затем, как рука провидения, с моря подул резкий ветерок и вытолкнул его из отмели, отправив прямиком в Приключение.
  
  Мейнард приказал всем своим людям находиться на нижней палубе, приготовить пистолеты и мечи к рукопашному бою. Сам он спрятался с ними под палубой, мичман у руля. Идея заключалась в том, чтобы привлечь его противника на абордаж .
  
  Черная Борода предупредил своих людей, чтобы они приготовили свои абордажные кандалы и оружие. Он также произвел собственное изобретение. Бутылки, наполненные порохом, дробью, а также кусками железа и свинца, воспламеняемыми запалами, врезались в центр. Последующие поколения назовут их ручными гранатами. Он использовал их для создания хаоса и пандемониума .
  
  Взрывчатка упала на шлюп Мейнарда и окутала палубу густым дымом. Но поскольку большинство мужчин находились внизу, они не имели большого влияния. Увидев на борту так мало рук, Черная Борода крикнул: «Их всех ударили по голове, кроме трех или четырех. Сядьте на нее и разрежьте их на куски.
  
  Корабли соприкоснулись. По бастионам лязгали кандалы .
  
  Black Beard поднялся на борт первым .
  
  Десять его людей последовали за ним .
  
  По всему, что двигалось, стреляли .
  
  Мейнард точно рассчитал время своего ответа, дождавшись, пока почти все люди его противника не окажутся на борту, а затем позволил своим силам вырваться из трюма .
  
  Воцарилось замешательство .
  
  Сюрприз сработал .
  
  Черная Борода немедленно осознал проблему и сплотил своих людей. Каждый бой становился рукопашным. Кровь залила палубу. Мейнард сразился со своей жертвой и прицелился из пистолета. Черная Борода сделал то же самое. Пират промахнулся, но лейтенант нашел свою цель .
  
  Однако пуля не остановила отступника .
  
  Оба мужчины схватили друг друга с абордажными саблями .
  
  Мощный удар сломал лезвие Мейнарда. Он метнул рукоять и отступил, чтобы взвести еще один пистолет. Черная Борода подошел к завершающему удару, но в тот момент, когда он взмахнул клинком вверх, другой моряк перерезал ему горло .
  
  Кровь хлынула из шеи .
  
  Британцы, уклонившиеся от него, почувствовали его уязвимость и бросились в атаку .
  
  Эдвард Тич умер насильственной смертью .
  
  Пять пистолетных ранений. Двадцать порезов на теле .
  
  Мейнард приказал снять голову и подвесить ее к бушприту своего шлюпа. Остаток трупа выбросили в море. Легенда гласит, что обезглавленное тело демонстративно проплыло вокруг корабля несколько раз, прежде чем оно затонуло .
  
  Малоун перестал читать.
  
  Он пытался отвлечься от ситуации, путешествуя по Интернету, читая о пиратах, предмете, который всегда находил увлекательным, и судьба Черной Бороды привлекла его внимание.
  
  Череп пирата несколько лет свисал с шеста на западном берегу реки Хэмптон в Вирджинии. Это место сегодня все еще известно как Точка Чёрной Бороды. Кто-то в конце концов превратил его в основу чаши для пунша, которую использовали для питья в таверне Вильямсбурга. В конце концов он был увеличен серебряной пластиной, но со временем исчез. Он задавался вопросом, имеет ли Содружество какое-либо отношение к этому. В конце концов, он полагал, что Хейл не случайно назвал свой шлюп « Приключением» .
  
  Он посмотрел на часы. До приземления осталось меньше часа.
  
  Он ошибся, читая о пиратах. Это только усилило его беспокойство. Несмотря на весь связанный с ними романтизм, они были жестокими и злобными. Человеческая жизнь мало что значила для них. Их существование основывалось на прибыли и выживании, и у него не было причин предполагать, что современная версия была чем-то другим. Это были отчаявшиеся люди, столкнувшиеся с безвыходной ситуацией. Их единственной целью был успех, и то, кому они причинили боль, ничего не значило.
  
  Он чувствовал себя немного похожим на Роберта Мейнарда на пути к Черной Бороде.
  
  Тогда многое было поставлено на карту, и теперь так и остается.
  
  "Что вы наделали?" - прошептал он, думая о Кассиопее.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К НОКС ПЕРЕМЕСТИЛ СВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, ОСТАНАВЛИВАЯСЯ НА ОДИН УРОВЕНЬ НАД ЗЕМЛИ , держась близко к внешней стене, используя щебень в качестве укрытия. Во внешней занавеске повсюду тянулись зияющие дыры, открывая залитый лунным светом залив. Плотный ветерок потрескал его губы, но, по крайней мере, он смыл большую часть птичьего помола. Он слушал разговор между Карбонеллом и Вяттом и пытался найти выгодную позицию, с которой он мог бы более внимательно наблюдать за их противостоянием. Может быть, если ему повезет, он сможет убить их обоих?
  
  «Нокс».
  
  Он остановился. Вятт звал его.
  
  «Я знаю, где спрятаны эти две страницы».
  
  Сообщение. Громко и ясно. Если ты думаешь убить меня, подумай еще раз .
  
  «Будьте умны», - крикнул Вятт.
  
  Он понял, что это значит.
  
  У нас общий враг. Давайте с этим разберемся. Как ты думаешь, почему я позволил тебе иметь пистолет?
  
  Хорошо. Он согласится с этим.
  
  Теперь.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Он шагнул к камере, в которой находились три заключенных-женщины . Волосы Кайзера спутывались до ее головы, ее одежда промокла, но в ней все же было что-то - красота, пришедшая из возраста и опыта, - чего он будет скучать.
  
  Вместе с ее особой одеждой.
  
  «Итак, вы пришли узнать, что вы могли? Чтобы найти мисс Нелл?
  
  «Я пришел, чтобы попытаться исправить свою ошибку».
  
  «Замечательно. Но довольно глупо.
  
  Он прислушался и был рад услышать стихание дождя и ветра. Наконец-то. Возможно, самое страшное из шторма прошло. Однако его непосредственная проблема была более насущной.
  
  Он повернулся к женщине, которую не знал.
  
  Стройная, подтянутая, с темными волосами и смуглой кожей. Довольно красавица. Тоже бесстрашный. Она напомнила ему Андреа Карбонелл, что было не очень хорошо.
  
  "Кто ты?" он спросил.
  
  «Кассиопея Витт».
  
  «Ты должен был быть их спасителем?»
  
  "Один из многих."
  
  Он уловил ее точку зрения.
  
  «Все кончено», - сказала ему Стефани Нелл. «Вы закончили».
  
  «Ты так думаешь?»
  
  Он полез в карман и вынул сотовый телефон, который его люди нашли на Витте. Интересный аппарат. В нем не было телефонного журнала, контактов или сохраненных номеров. По-видимому, его единственное предназначение заключалось в том, чтобы отправлять и принимать по одному звонку за раз. Он предположил, что это было то, что использовало разведывательное сообщество.
  
  Что сделало Витта частью врага.
  
  Он уже догадывался, что других мужчин послали привлечь его внимание, пока она извлекает их.
  
  И план почти сработал.
  
  «Ты тоже работаешь на NIA?» - спросил он ее.
  
  «Я работаю на себя».
  
  Он оценил реакцию и решил, что его первоначальная оценка верна. Эта женщина ничего ему не скажет, не подтолкнув.
  
  «Вы только что видели, что я делаю, когда кто-то отказывается от моих вопросов».
  
  «Я ответил на ваш вопрос, - сказал Витт.
  
  «Но у меня есть еще один. Гораздо более важный. Он показал телефон. «Кому вы подчиняетесь?»
  
  Витт не ответил.
  
  Он сказал: «Я знаю, что Андреа Карбонелл ждет, когда вы явитесь. Я хочу, чтобы вы сказали ей, что Стефани Нелл здесь нет. Что вы потерпели неудачу ».
  
  «Ты ничего не можешь сделать со мной, что заставило бы меня сделать это».
  
  Он понял, что это правда. Он уже оценил Кассиопею Витт и решил, что она сыграет на руку. Если он был прав, и были другие, наблюдающие за ее прогрессом, когда она не сообщала, они бы действовали. Все, что ей нужно было сделать, это продержаться, пока не пройдет достаточно времени.
  
  «Я не собираюсь ничего с тобой делать», - пояснил он.
  
  Он указал на Кайзера.
  
  «Я намерен сделать это с ней».
  
  СЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
  
  Мы надеялись, что K NOX СЛЕДУЕТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ . H E ТРЕБУЕТСЯ Несколько минут без перерыва с Carbonell. Тогда они с Ноксом смогут играть между собой. И они сыграли бы, потому что он сомневался, что Нокс просто уйдет, как только он поймет, что шансы уравнялись. Неужели Нокс нашел два тела? Наверное. Но даже если бы он этого не сделал, у него не было причин предполагать, что в форте остался кто-то еще, кроме них троих.
  
  Он спустился на уровень земли, осторожно шнуруя каждый шаг, очки ночного видения помогали в темноте. Он нашел основание лестницы, затем дверной проем, ведущий во внутренний двор, где ждал Карбонелл.
  
  Он посмотрел на часы.
  
  Прошло почти три часа с тех пор, как они с Мэлоуном были под землей. Каждые шесть часов. Это был ритм - от прилива до прилива.
  
  «Я здесь, Андреа, - сказал он.
  
  "Я знаю."
  
  Оба они остались скрытыми.
  
  «Ты солгал мне», - сказал он.
  
  «Вы ожидали, что я этого не сделаю?»
  
  "Вы не знаете, когда бросить курить, не так ли?"
  
  Он услышал ее смешок. «Давай, Джонатан. Вы не агент-новичок. Вы были рядом. Вы знаете, как это разыгрывается ».
  
  Он сделал. Двуличие было образом жизни в интеллекте. Но эта женщина вышла за рамки нормы. Она использовала его. Ни больше, ни меньше. Он не имел почти никакого отношения к ее цели. Он был просто средством для достижения этой цели. И хотя ему хорошо платили, это не давало ей иммунитета делать с ним все, что она хотела. Кроме того, она пришла сюда, чтобы убить его, никогда не намереваясь, чтобы он наслаждался ее деньгами.
  
  "В чем проблема?" - спросил он ее. «Вы не можете заставить меня разговаривать ни с кем? Я слишком много знаю? "
  
  «Я сомневаюсь, что ты что-нибудь скажешь. Но стоит быть уверенным на сто процентов. Вы действительно нашли эти страницы? »
  
  "Я сделал." Не совсем так, но достаточно близко.
  
  «И почему я должен тебе верить?»
  
  «Я не могу придумать никаких причин».
  
  Он знал, что идея заключалась в том, чтобы заставить его говорить, чтобы ее люди могли сосредоточиться и прикончить его.
  
  «Нет необходимости в этой враждебности», - сказала она.
  
  «Тогда выйди и посмотри на меня лицом».
  
  Он снял очки.
  
  Нокс был рядом и вооружен. Он мог чувствовать его. Будем надеяться, что он больше слушал, чем играл, так как он тоже хотел то, что Эндрю Джексон спрятал здесь.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ НИЧЕГО НЕ МОЖЕТ ДЕЛАТЬ . T WO членов экипажа HAD рывок кричащего Ширли Кайзер из клетки в то время как три тренированных пушек на ней и Стефани. Ширли затащили в другую камеру, двумя ниже, и ее было хорошо видно через решетку. Ее запястья и лодыжки были привязаны к тяжелому дубовому стулу, рот заткнут, голова тряслась в знак протеста.
  
  Двое мужчин с автоматами вышли из камеры.
  
  Она и Стефани остались одни.
  
  "Что мы делаем?" Прошептала Стефани.
  
  «Если я не позвоню, конница идет».
  
  «Но неизвестно, что с ней произойдет. Сколько у нас есть времени?"
  
  «Примерно час до рассвета».
  
  Появился еще один мужчина с черной кожаной сумкой.
  
  «Это хирург нашей компании», - сказал Хейл. «Он лечит наши раны».
  
  Врач был солидным мужчиной с мягким лицом и коротко остриженными волосами. Его одежда была насквозь мокрой. Он положил сумку на деревянный стол перед Ширли. Он извлек изнутри набор ножниц для кости из нержавеющей стали.
  
  «Врач - важный член любой бригады», - сказал Хейл. «Хотя он не сражался и не защищал корабль, он всегда получал большую часть добычи, чем обычный член экипажа, которую все с радостью платили. Это остается верным и сегодня ».
  
  Доктор стоял рядом с Ширли, держа в руке резаки.
  
  "РС. Витт? Мисс Нелл? - сказал Хейл. «У меня не осталось терпения. Я боролся с обманом, пока он мне не надоел. Я хочу, чтобы меня оставили в покое, но правительство США этого не сделает. Теперь на мой дом напали ...
  
  Фанера, закрывающая дверь тюрьмы, распахнулась, и вошли трое мужчин, стряхивая дождь со своих курток.
  
  Они были примерно одного возраста с Хейлом.
  
  «Другие капитаны», - прошептала Стефани.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К NOX облегчил свой путь ближе к месту Ш Yatt И С ARBONELL противостояли друг с другом. Он задавался вопросом, понимает ли Карбонелл, что Вятт приближает ее, позволяя ей думать, что она сохранила преимущество. Он мог слышать отрывки из их разговора, когда маневрировал к точке прямо над ними. Камни и щебень замедляли движение, слоняющиеся птицы - досаду, так как он должен был быть осторожным, чтобы не потревожить их, а изменение их ритмического воркования явным предупреждением о его присутствии.
  
  Вятт сказал, что нашел страницы. Это правда? И имело ли это вообще какое-то значение?
  
  Может быть.
  
  Если бы он мог вернуться в Бат с мертвыми Уяттом и Карбонеллом.две недостающие страницы в его руках, его ценность с капитанами увеличится во сто крат. Мало того, что они были бы защищены законом, он бы спас их всех.
  
  Эта перспектива была привлекательной.
  
  Он крепко держал пистолет.
  
  Его цели теперь были чуть ниже него.
  
  «Хорошо, Джонатан», - услышал он слова Карбонелла. «Я встречусь с тобой».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE не оценил прерывание от своих коллег . Что они здесь делали? Это их не волновало. На его дом, а не на их дом, напали, и они не подняли руки, чтобы помочь. Он наблюдал, как они заметили тело на полу, без одного уха и дырку в голове.
  
  "Что ты делаешь?" - спросил его Болтон.
  
  Эти дураки не собирались делать ему выговор, особенно перед своими людьми и пленными. «Я делаю то, на что ни у кого из вас не хватает смелости».
  
  «Вы вышли из-под контроля», - пояснил Сюркуф. «Нам сказали, что снаружи девять мертвецов».
  
  «Девять человек напали на этот комплекс. Я имею право защищаться ».
  
  Когберн указал на Ширли Кайзер. «Что она с тобой сделала?»
  
  Никто из троих никогда с ней не встречался. Он позаботился об этом.
  
  «Она часть врага».
  
  Хотя здание тюрьмы находилось на земле Хейла, Статьи прямо сделали его нейтральной территорией, где они разделяли юрисдикцию. Но он не собирался терпеть вмешательства.
  
  «Там та женщина». Он указал на Витта. «Пришел с другими и попытался освободить моего пленника. Она убила двоих из нашей команды ».
  
  «Квентин, - сказал Сюркуф. «Это не способ ничего решить».
  
  Он не собирался слушать их трусость. Уже нет. «Квартирмейстер в данный момент возвращает две потерянные страницы. Их нашли ».
  
  Он увидел потрясение на их лицах.
  
  «Верно, - сказал он. «Пока вы трое спали, я всех нас спас».
  
  «Что ты собираешься делать?» - спросил Болтон, указывая на Кайзера.
  
  Он поднял трубку. «Мне нужен звонок. Мисс Витт не будет сотрудничать. Я просто буду ее мотивировать. Уверяю вас, что если я не буду действовать, нас всех вскоре посетит контингент федеральных агентов, на этот раз с ордерами ».
  
  Он наблюдал, как это осознание закрепилось. Атака сегодня вечером была мошеннической, рассчитанной на то, чтобы застать его врасплох. Следующий раунд мог быть другим. Более официальный. Он все еще не знал, что случилось в Вирджинии. Насколько он знал, у властей уже была необходимая вероятная причина для действий.
  
  «Квентин, - сказал Когберн. «Мы просим вас остановиться. Мы понимаем, что на вас напали ...
  
  "Где были ваши люди?" он спросил их.
  
  Когберн ничего не сказал.
  
  «А твой, Эдвард? Джон? Мне сказали, что никто из ваших людей не встал на нашу защиту.
  
  «Вы имеете в виду, что мы имели к этому какое-то отношение?» - спросил Сюркуф.
  
  «Это не выходит за рамки возможного».
  
  «Ты сумасшедший», - сказал Болтон.
  
  Он жестом приказал своим людям наставить оружие на капитанов. «Если кто-то из них сделает ход, стреляйте в него».
  
  Пушки были выровнены.
  
  Он кивнул, и доктор прижал ножницы к основанию среднего пальца Кайзера. Глаза Кайзера расширились.
  
  Он повернулся к Витту.
  
  «Ваш последний шанс позвонить. Если нет, я начну отрезать пальцы, пока ты это не сделаешь ».
  
  СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
  
  W Yatt СМОТРЯТ КАК NDREA С ARBONELL вышел из тени и в свете луны. Он только что посмотрел на часы и заметил, что времени на исходе. Он поймал ее стройный силуэт и увидел очертание оружия в ее левой руке, ствол которого был направлен к земле.
  
  Он тоже вышел с пистолетом в правой руке, направленным вниз.
  
  «До этого не должно было дойти», - сказала она. «Ты должен был просто умереть».
  
  «Зачем вообще меня привлекать?» он спросил.
  
  «Потому что ты хороший. Потому что я знал, что ты будешь крутым, а другие - нет. Потому что никому наплевать, если ты исчезнешь.
  
  Он улыбнулся.
  
  Она все еще выигрывала время для своих мужчин, чтобы действовать.
  
  «Тебя волнует что-нибудь, кроме себя?» он спросил.
  
  «О боже. Джонатан Вятт становится мягким? Как вы на самом деле все равно ни о чем, кроме вашей личности?»
  
  Собственно, так и было. Не прошло и дня, чтобы он не подумал об этих двух мертвых агентах. Он остался жив благодаря им. Они выполнили свою работу, разожгли огонь, и благодаря их жертвам миссия увенчалась успехом. Даже администраторский совет озвучил этот вывод.
  
  Но он никогда не жертвовал их , чтобы спасти себя .
  
  Не так, как эта женщина.
  
  Единственная человеческая жизнь, которая что-то значила для нее, была ее собственная. Это было хуже всего. Вы были хорошим агентом . Комментарий Мэлоуна ему после вердикта совета, когда они противостояли друг другу, его рука прижалась к горлу Малоуна.
  
  Да, он был.
  
  Он хотел знать: «Вы отправили этих людей в Институт Гарвера?»
  
  "Конечно. Кто бы еще это сделал? Я подумал, что это хорошая возможность устранить тебя, Малоун, и человека, взломавшего шифр. Но тебе там повезло. Так был и Малоун. Давай, Джонатан, ты все время знал, что я тебя использую. Но тебе нужны были деньги ».
  
  Может быть и так. И он также зашел так далеко, незаметно сместив свою позицию с защиты на нападение.
  
  Факт, который Карбонелл еще не осознавал.
  
  «Пружинный пистолет и твой тоже?» он спросил.
  
  Она кивнула. «Я подумал, что это хороший способ отвлечь от себя внимание. Если бы твоя нога не остановила дверь, я бы распахнул ее и отступил с дороги, едва избежав повреждений.
  
  «Извини, что прерываю твой план».
  
  Она пожала плечами. «А пока все пошло еще лучше. Здесь много возможностей. Где две страницы? »
  
  Это было единственное, что ее сдерживало. Она не могла двинуться к нему, пока на этот вопрос не был дан ответ. Ее приказы своим миньонам, безусловно, включали оговорку, что их местоположение было жизненно важно, прежде чем они начнут действовать.
  
  «Я могу показать вам», - сказал он. «У меня не было возможности забрать их».
  
  "Пожалуйста, сделай."
  
  Он знал, что она не может сопротивляться, поэтому он указал направо, и они вместе вернулись в большой зал, где они с Мэлоуном сражались. Он нашел дыру с гнилыми бревнами и указал. "Там внизу."
  
  «И как мы туда доберемся?»
  
  Он уже думал об этом. Верхняя дорожка стены была обшита по ее внутреннему краю веревочной перегородкой, протянутой через железные держатели. Не очень хорошая защита, но достаточно, чтобы кто-то осознал опасность. Уничтожив двух людей Карбонелла, он удалил нейлоновую коноплю и свернул около пятидесяти футов в свой рюкзак.
  
  Он снял рюкзак с плеч и сказал: «Я пришел подготовленным».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA РАССМОТРЕН H ALE - то вопрос . H E'D выбравших право жертвы. Если бы она или Стефани были привязаны к этому стулу, ни один из них не заговорил бы, так как единственной силой, которой они обладали, было удержание.
  
  Но Ширли Кайзер этого не поймет.
  
  Глаза женщины светились страхом, когда она смотрела на стальные ножницы на ее среднем пальце. Ширли покачала головой, показывая « Нет, пожалуйста, нет» . Но она мало что могла сделать, чтобы сопротивляться.
  
  «Ты же знаешь, что не можешь позвонить», - прошептала Стефани.
  
  "У меня нет выбора."
  
  «Да», - сказал Хейл, замечая, но не слыша их разговора. «Обсуди это. Сделайте правильный выбор. Ширли рассчитывает на это ».
  
  Трое других капитанов стояли и смотрели.
  
  На них по-прежнему нацелены орудия.
  
  Кассиопея не могла этого допустить, поэтому сказала: «Дай мне этот проклятый телефон».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИН ЗАТЯНУЛ СВОЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ И ПОДГОТОВИЛСЯ К ПОСАДКЕ . Спуск с высоты тридцати тысяч футов был тяжелым. Пилот сообщил ему, что шторм движется на север и что они огибают его южный край. Эдвин Дэвис дважды звонил, чтобы сказать, что от Кассиопеи ничего не было слышно, но и стрельбы не было.
  
  Что его не утешало.
  
  Он уже перезарядил свое оружие и сунул два запасных магазина в карманы пиджака.
  
  Он был готов двинуться.
  
  Просто поставь меня на землю .
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  К. Нокс стоял над развалившимся залом и смотрел вниз со стены, ведущей на Вятта и Карбонелла. Он слышал Вятта, когда он сказал ей, что потерянные страницы ждут внизу, в темной пропасти в полу. Он наблюдал, как Вятт привязал веревку к одной из колонн, которая когда-то поддерживала крышу. Первым спустился Вятт, затем Карбонелл. Внизу загорелся свет, затем погас. Следует ли ему следовать за ними или просто ждать их возвращения? Что, если бы был другой выход?
  
  Он подумал о своем отце, легендарном квартирмейстере.
  
  Волна стыда захлестнула его. Он продан. Сделал то, чего никогда бы не сделал его отец.
  
  Фактически, его отец совершил невозможное.
  
  Он убил президента.
  
  Джон Кеннеди приобрел Белый дом благодаря коалиции, которую тайно создал его собственный отец Джо. В нем участвовали политические боссы, профсоюзы и организованная преступность. Отец Квентина Хейла был близок с Джо и заключил сделку с Кеннеди. Согласитесь соблюдать каперские грамоты, когда окажетесь в Белом доме, и Содружество предоставит деньги и голоса .
  
  Что он и сделал.
  
  Но все это товарищество было забыто после выборов.
  
  Кеннеди обратились против всех, включая Содружество. Лейбористы и толпа не знали, что делать.
  
  Но не капитаны.
  
  Они наняли неумелого русского перебежчика по имени Ли Харви Освальд, чтобы убить Кеннеди, затем им повезло: Джек Руби убил Освальда.
  
  Никакой след никуда не вёл.
  
  Заговорщики десятилетиями строили теории относительно того, что произошло на самом деле, и они будут делать это еще несколько десятилетий. Но никто никогда не узнает правду. Его отец был настоящим квартирмейстером.
  
  Верен до конца.
  
  Может быть, ему пора снова вести себя как один.
  
  Ему понадобится свет.
  
  У него не было фонарика, но один был наверху, рядом с двумя трупами.
  
  Он направился туда.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA акцептировали ТЕЛЕФОН ОТ H ALE ЧЕРЕЗ барах.
  
  «Сделай это коротко и убедительно», - сказал он ей. «Просто кивнул, и она потеряла палец».
  
  Она выхватила устройство из его рук и набрала запомненный номер. Эдвин Дэвис ответил на втором гудке.
  
  «Что там происходит?» он спросил.
  
  "Все хорошо. Но я не нашел Стефани или Кайзер. Это большое место ».
  
  «О стрельбе мы слышали?»
  
  Хейл явно думал, что пришедшие мужчины были связаны с ней. В конце концов, они прибыли одновременно. Конечно, это было ложью, но, услышав об этой связи, Дэвис мог получить сообщение.
  
  «Наши люди натворили беспорядок», - сказала она. «Они расстреляли это место, но в итоге погибли. Тактика не сработала. Я в порядке. Смотрю вокруг, но здесь полно активности ».
  
  "Убирайся."
  
  "Я буду. Вскоре. Прямо сейчас мне нужно еще немного времени. Плотно держаться."
  
  «Мне это не нравится».
  
  «Тебя здесь нет, а я здесь. Мы сделаем это по-моему ».
  
  Пауза. Затем Дэвис сказал: «Хорошо. Твой путь. Еще немного.
  
  Она закончила разговор.
  
  «Отлично, - сказал Хейл. «Даже я поверил тебе. Кто это был?"
  
  Она промолчала.
  
  Хейл подняла руку, как бы говоря: « Одна капля и палец исчез» .
  
  «Спецагент НИА. Он здесь главный. Как вы уже знаете, эти люди тоже были нашими.
  
  Хейл улыбнулся. «Где Андреа Карбонелл?»
  
  «Этого я не знаю. Она не связывается со мной. Она отдавала нам приказы, мы следовали за ними ».
  
  Снаружи вошел мужчина, вооруженный автоматом, и поспешил к Хейлу. Он что-то прошептал своему капитану, затем удалился.
  
  Хейл освободил ее от телефона. «Небольшая проблема. Шторм утихает, но туман утихает. Памлико печально известен своими туманами. Это ненадолго задержит наш отъезд.
  
  "Куда мы идем?" - спросила Стефани.
  
  «Как я уже говорил вам ранее, парус по Атлантике».
  
  Кассиопея наблюдала за доктором. Ширли не сопротивлялась так сильно с тех пор, как позвонили, и Хейл выглядел удовлетворенным.
  
  «Больше убийств в открытом море?» - спросил Хейла один из других капитанов.
  
  «Эдвард, я не смею надеяться, что ты поймешь. Скоро наши каперские грамоты станут неопровержимыми, и все снова будет в порядке с нашим миром. Эти три дамы больше не нужны для достижения такого результата ». Хейл повернулся к Кассиопее и Стефани. "Вы должны это знать?"
  
  «У нас есть ваш человек в Вирджинии», - сказала Кассиопея. "Под стражей."
  
  Она надеялась, что это может его замедлить.
  
  Хейл пожал плечами. «Завтра к нему приедут наши юристы. Он знает, что будет защищен, пока его губы остаются закрытыми. Ничто сюда не приведет ».
  
  Она подозревала то же самое, как и Эдвин Дэвис.
  
  «Что за человек в Вирджинии?» - спросил один из других капитанов.
  
  «Свободный конец, который пришлось заткнуть из-за глупости вас троих».
  
  «Вы пожалеете, что на меня направили пистолеты», - сказал другой капитан.
  
  «Правда, Чарльз? Что ты собираешься делать? Вырастить костяк? » Он повернулся к Кассиопее. «Итак, вы знаете, я не имел ничего общего с попыткой убить Дэнни Дэниэлса. Это было полностью их начинанием. Глупость ».
  
  "А это умно?" - спросил капитан по имени Чарльз Хейла.
  
  «Это необходимо. Двое из моей команды мертвы ».
  
  Хейл повернулся к Ширли.
  
  «Нет», - крикнула Стефани.
  
  Хейл кивнул.
  
  И сломалась кость.
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ
  
  Вт Yatt KEPT С ARBONELL перед ним и позволили луч фонарика , чтобы проложить путь. Вода в зале поднималась, теперь уже почти до щиколотки, прилив определенно приближался. Он и Малоун поймали ее на самом низком уровне. Карбонелл, как всегда, была самоуверенной, не обращала внимания на реальную опасность и была уверена, что ее люди последуют за ней и будут охранять ее.
  
  «Здесь погибли британские военнопленные?» спросила она.
  
  "Без сомнений."
  
  «Эта вода холодная».
  
  «Это будет недолго».
  
  Он пошел по тому же пути, который исследовали они с Мэлоун, направляясь к слиянию трех туннелей, где ждали символы.
  
  Они нашли Y-образный перекресток.
  
  Светом он указал на четыре символа, окружающие стены, и пятый в центре потолка.
  
  «Невероятно», - сказала она. «Это здесь спрятано?»
  
  Вода хлынула из желобов, которые открывались примерно в трех футах от пола. Образовалась солевая пена, которая затем рассеялась, но поток оставался постоянным. Еще одна пара желобов ждала на шестифутовой точке.
  
  «Пятый символ высок не просто так», - сказал он. «То, что мы ищем, находится за верхним камнем».
  
  «Как вы планируете к этому добраться?»
  
  "Я не."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX ДОПОЛНИТЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНО, ОСТОРОЖНО, ЧТОБЫ НЕ ЗАЛИВАТЬ воду почти по колено, которая, казалось, поднималась. Он нашел фонарик возле тел на верхнем уровне форта и держал луч выключенным, так как Уятт и Карбонелл были впереди него.
  
  Он слышал их разговор за поворотом в двадцати футах от них.
  
  Он выключил свет и пополз вперед.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C ASSIOPEIA С преклонил колени S TEPHANIE BESIDE S HIRLEY K АйСер , который остался в шоке, ее рану зашивают и перевязал врачом. Он также сделал ей укол от боли.
  
  «Я не хочу, чтобы вы считали меня варваром», - сказал им Хейл.
  
  Они наблюдали, как средний палец Кайзера упал на пол, ее глаза загорелись от шока, ее крики заглушались лентой, перекинутой через рот. И она, и Стефани чувствовали ее агонию. К счастью, Ширли потеряла сознание.
  
  «Она все еще ошеломлена», - сказала Стефани. «Как вы думаете, Эдвин получил ваше сообщение?»
  
  Она поняла, что Стефани поймет ложь, которую культивировала с Дэвисом.
  
  «Проблема в том, что Эдвин осторожный человек», - сказала Стефани.
  
  «Не тогда, когда дело касается Полин Дэниэлс, - подумала Кассиопея. Надеюсь, здесь он будет столь же стремительным.
  
  «Президент Дэниэлс обеспокоен вами», - сказала она Стефани.
  
  "Я в порядке."
  
  «Я не это имел в виду, и вы это знаете».
  
  Она увидела, что Стефани уловила раздражение в ее голосе.
  
  "Что он вам сказал?" - спросила Стефани.
  
  "Достаточно."
  
  «Уверяю вас, я не сделал ничего плохого».
  
  «Многие люди говорят то же самое. Но у нас есть все эти проблемы ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Она не собиралась подрывать доверие Дэвиса или Полины, поэтому сказала: «Стефани, брак Дэниеллов - это катастрофа. Очевидно, вы с президентом об этом говорили. Достаточно того, что он чувствует связь с вами. Он сказал мне, что думает, что ты чувствуешь то же самое. Это правда?"
  
  "Он сказал, что?"
  
  «Только мне. И были веские причины это выразить ».
  
  Ширли простонала. Она приближалась.
  
  «Эта рука будет болеть, когда она проснется, - сказала Стефани.
  
  Она ждала ответа на свой вопрос.
  
  Стефани прижала голову Ширли к себе на колени, пока они сидели на полу камеры. Хейл и капитаны ушли, как и все члены экипажа. Безухий труп вытащили наружу. Они были одни, заперты взаперти, ожидая, когда рассеется туман, прежде чем уйти.
  
  «Я не знаю, что и думать», - тихо сказала Стефани. «Все, что я знаю, это то, что я думаю о нем больше, чем следовало бы».
  
  Дверь импровизированной тюрьмы открылась, и вошел Хейл.
  
  "Хорошие новости. Были выключены."
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК СЕРИЙН.СЪЕМК ОТ АВТОМОБИЛЯ КАК STOPPED в темноте рядом с слип в конце мокрой, песчаной след. Лишь легкий туманный дождь упал, небо над головой прояснилось, открыв разбросанные звезды. До рассвета оставалось меньше часа. Это была долгая ночь, и в самолете он заснул лишь ненадолго, в его голове кипел страх перед Кассиопеей и Стефани.
  
  "Что ты слышал?" - спросил он Дэвиса, который ждал возле внедорожника.
  
  «Она звонила около часа назад».
  
  Он знал, что это необходимо для того, чтобы выиграть больше времени, но уловил оговорку в тоне Дэвиса.
  
  «Она дала мне ложную информацию. Подразумевается, что люди, которые атаковали это место, были нашими ».
  
  «Вы думаете, звонок был вынужденным?»
  
  "Наверное. У нас все еще нет вероятной причины для чего-либо, кроме того, что сообщила Кассиопея, которую мы не можем использовать, поскольку она находится там нелегально.
  
  Он знал, что предусматривала Четвертая поправка, но к черту Конституцию. «Нам нужно действовать».
  
  «Ты наш единственный ход».
  
  Он понял, что этому человеку нужно подумать не только о Кассиопее.
  
  «Над водой туман, распространяющийся вглубь суши до северного берега. Он тянется вниз по реке на несколько миль к морю. Мне сказали, что в это время года это не редкость.
  
  «Отличное прикрытие, чтобы попасть в это поместье».
  
  «Я думал, ты так думаешь». Дэвис указал на темную реку и бетонный пандус.
  
  «Вас ждет лодка».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W Yatt почувствовал , что кто - то еще РЯДОМ . Он уловил лишь слабый намек на брызги воды, но инстинкт подсказал ему, что Нокс последовал за ними.
  
  Две птицы с одним камнем?
  
  Не об этом ли думал квартирмейстер?
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE был одновременно рад и ОЗАБОЧЕН . Он задержал злоумышленников и предотвратил побег из тюрьмы, но масштабы его проблемы в Вирджинии еще не были установлены. Заявление Витта о том, что у них есть мужчина под стражей, если оно правдиво, могло быть неприятным. Он ужепозвонил адвокатам и сказал им провести расследование. Он также ничего не слышал от Нокса из Новой Шотландии. К счастью, трое других капитанов ушли. Он отрезал Кайзеру палец, потому что его люди, равные ему и его враги должны были знать, что его следует бояться.
  
  Он наблюдал, как Нелле и Витт помогли Кайзеру сесть в мокрый пикап. К ним присоединились четыре вооруженных члена экипажа. Еще шесть человек должны были следовать за ним на другом грузовике.
  
  «На скамью подсудимых», - крикнул он.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОКА ДВЕНАДЦАТЬ-навигация лапка V -HULL ЧЕРЕЗ короткие, тупые форм волн бросания Памлика река. Наконец, он наткнулся на туман и держал курс на восток, к доку, который должен был простираться на пару сотен футов от северного берега. Шторм утих, ветер и дождь утихли, но река продолжала бурлить. Ему сказали, что она была около двух миль в поперечнике, и он прикинул, что прошел примерно такое расстояние.
  
  Он посмотрел на часы.
  
  5:20 утра .
  
  Яркое сияние сквозь туман на востоке означало рассвет на горизонте.
  
  Он переключился на нейтраль и дрейфовал, слегка включив и выключив дроссель, чтобы компенсировать быстрое течение, которое увлекло его обратно к центру реки и на восток, к морю.
  
  Впереди вспыхнуло множество размытых огней.
  
  Четыре расположены в ряд.
  
  Он выключил подвесной двигатель и прислушался.
  
  Дэвис рассказал ему о приключениях . Современный парусный шлюп высотой более двухсот футов. Впереди показался контур корабля, и он услышал шум на палубе. Кричат ​​мужчины.
  
  Свеллс подтолкнул его ближе.
  
  Он не мог ударить по корпусу.
  
  Похоже, что больше активности происходило за пределами корабля, к берегу, возможно, на причале. Скачущие лучи света пронзилитемный. Два вместе, как фары. Ничего не было ясно видно, туман маскировал реальность, как если бы он смотрел на темный мир через дымную бутылку.
  
  Он схватился за ружье и включил передачу, удерживая дроссельную заслонку чуть вне нейтрального положения, и приблизился к нему.
  
  Он нашел корпус и повернул влево по ватерлинии.
  
  Появилась якорная цепь, очевидно, использовавшаяся для стабилизации даже при швартовке, что имело смысл, учитывая сильное течение реки.
  
  Над ним протянулась пятидесятифутовая толстая мокрая цепь.
  
  Он мог это сделать, но ему нужно было что-то знать.
  
  Он резко повернул руль влево и переключил дроссель в нейтральное положение. Лодка тут же отнесла прочь. Удовлетворенный направлением течения, он снова включил дроссель и легонько подтолкнул себя вперед. Он сунул пистолет между поясом и поясом, выключил двигатель, затем схватился за мокрые звенья над собой и полез.
  
  Он оглянулся и наблюдал, как течение схватило лодку, исчезнувшую в ночи.
  
  Остался только один путь.
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ ОДИН
  
  НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
  
  W Yatt подождал A NDREA C ARBONELL ОБРАБАТЫВАТЬ Свой вызывающий стенд. Лицо с пятым символом было всего в нескольких футах над его головой. Широкие линии раствора подчеркивали причудливую форму камня. Строители этой фундаментной камеры использовали много камней неправильной формы, тщательно вставляя их на место с помощью раствора. Чтобы сломать это, не потребуется много времени - молоток и долото, а может, и лом.
  
  «Что ты собираешься делать?» - спросила она его, все еще держа в руке пистолет.
  
  «Вся ваша жизнь одна за другой план?» Он действительно хотел знать.
  
  «Моя жизнь - это выживание. Как и твой, Джонатан ».
  
  «Вы до сих пор манипулировали собой. Люди погибли. Тебя волнует? Даже немного?"
  
  «Я делаю то, что должен. Опять же, как и ты ».
  
  Он возмущался, что она приравнивается к нему. У него было много всего, но он все равно не был похож на нее. Он потушил свет, луч освещал поднимающуюся морскую воду. Он отметил, что самые нижние лотки теперь затоплены.
  
  "Чего же ты ждешь?" спросила она.
  
  «Наш гость приедет».
  
  "Ты тоже их слышал?" спросила она.
  
  Он поймал их во множественном числе . «Это не ваши люди. Я убил их обоих.
  
  Она подняла пистолет.
  
  Он выключил фонарик, погрузив камеру в полную темноту.
  
  Громкий ответ эхом отозвался от камней, которые стучали по его барабанным перепонкам.
  
  Потом еще один.
  
  Он сменил позицию, предполагая, что она будет стрелять в то место, где он был в момент наступления темноты.
  
  «Джонатан, это безумие», - сказала она сквозь темноту. «Почему бы нам просто не заключить сделку? Один или мы оба пострадаем ».
  
  Он ничего не сказал. Теперь его оружием было молчание.
  
  Еще больше холодной воды хлынуло в комнату, заявив о себе с ревом. Он отдыхал на коленях, держа незажженный фонарик над поверхностью, и ждал.
  
  Карбонелл тоже промолчал.
  
  Она была не более чем в десяти футах от них, но из-за хлынувшей вокруг них воды и полного отсутствия света ее местонахождение было невозможно.
  
  К счастью, обратного не произошло.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  С ASSIOPEIA И S TEPHANIE ПОМОГАЛИ S HIRLEY K Aiser OUT OF пикапа и на причале. Она оставалась немного ошеломленной, ее рука была туго забинтована.
  
  «Черт, как больно», - пробормотала Ширли.
  
  «Держись, - прошептала Стефани. «Помощь уже в пути».
  
  Кассиопея надеялась, что это правда. Эдвин Дэвис должен был быть подозрительным. Она увидела, что теперь « Приключение» наполнено активностью. Хейл сдержал свое слово. Они собирались плыть. Она заметила туман, но также и тот факт, что на реке, выше в небе, туман с земли рассеялся, звезды мигали в туманной пелене и выходили из нее.
  
  «Со мной все будет хорошо», - сказала Ширли.
  
  Хейл стоял в шести метрах от трапа.
  
  «Вы думаете, что можете убить всех троих, и никто этого не заметит», - крикнула Кассиопея.
  
  Он подошел ближе. «Я сомневаюсь, что кто-то вызовет много шума. Эта неудавшаяся попытка спасения дает мне возможность торговать. Я бы сказал, что этой чепухой было нарушено бесчисленное множество законов. Как только наши каперские грамоты будут укреплены, все будет в порядке. Дэнни Дэниелс не хочет публичной борьбы по этому поводу ».
  
  «Вы могли ошибаться», - сказала Стефани.
  
  И Кассиопея согласилась, вспомнив, с какой стойкостью Дэниелс убеждал ее и Коттона найти Стефани. Он вполне мог сделать все, что требовалось, и проклясть последствия. Хейл недооценил президента. Как сказал ей Дэниелс, его политическая карьера подошла к концу.
  
  Что давало много места для маневра.
  
  «Взять их на борт», - сказал Хейл своим людям.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ОДНОМ ЗАВЕРШЕНО ПОДЪЕМ И НЕЗаметно выскользнул на носовую палубу ЯХТЫ . Он дважды почти терял хватку на скользкой цепи.
  
  Он нашел свой пистолет и приготовился.
  
  Палубы обрамляли дорожку по обе стороны от носовой каюты, ее зеркальные окна освещались сзади, наклонный фасад смягчался закругленными, сужающимися сторонами. Он никого не видел за окнами, но держался приглушенно.
  
  Он услышал шум с берега.
  
  Расследование может оказаться непростым, так как кто-то может выйти вперед по палубе. Но он решил рискнуть. Он оставался низко и подполз к поручню. Сквозь темноту и туман он заметил мужчин, садившихся на корабль вместе с тремя женщинами, две из которых помогали третьей. Пожилой мужчина стоял на причале, смотрел, а затем последовал за ними на борт.
  
  Он узнал Кассиопею и Стефани.
  
  Третьей должна была быть Ширли Кайзер.
  
  Он нашел свой мобильный телефон и нажал кнопку быстрого набора. Дэвис немедленно ответил.
  
  «Шлюп уходит, - прошептал он. «Мы все на борту. Пора вводить войска ».
  
  Буквально. Они говорили об этом до того, как он покинул южный берег.
  
  «Я разберусь с этим. Чем ты планируешь заняться?"
  
  «Все, что мне нужно».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE СТУПЕНЧАТОГО БОРТА A DVENTURE , воображая себя как один из тех смелых мужчин от трехсот лет назад, оспаривая ничего , и все, заботясь только то , что думали , что его люди из него. Он должен был гордиться им сегодня вечером. Он стоял с ними лицом к лицу. Теперь он встанет лицом к лицу с Андреа Карбонелл, чтобы закончить то, что она начала. Он надеялся, что Ноксу удастся убить ее, и надеялся, что две недостающие страницы будут найдены. Он с радостью заплатил бы все, что хотел Джонатан Вятт. Черт, он может даже нанять его на постоянной основе.
  
  «Готовы к отплытию», - крикнул он. «Забросьте тросы и поднимите якорь».
  
  Он лично будет капитаном этого рейса.
  
  Он слушал мурлыканье двух двигателей Deutz мощностью 1800 лошадиных сил. Уровень развития. Оба почти не издавали звука, практически без вибрации. Генераторы тоже не ревели. Вместо этого питание обеспечивала группа литий-полимерных батарей. Паруса DynaRig надежно хранились на верфях, ожидая команды одного из двадцати бортовых компьютеров развернуться и поймать ветер. Это должно было произойти ближе к заливу Оракок, где Атлантика ждала.
  
  Он заметил, что троих его заключенных вели в главный салон.
  
  «О нет, - крикнул он. «Пусть наши гости ждут на кормовой палубе у бассейна. У меня для них есть особый сюрприз ».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  У ЯТТ ПЕРЕНАДЕЛЕН ОЧКИ НОЧНОГО ВИДЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРИНЯЛ в своем рюкзаке. Карбонелл стояла в нескольких футах от них, достаточно умен, чтобы присесть, ее голова смотрела в темноту, ее глаза не помогли. Вместо этого она, вероятно, прислушивалась к любым изменениям в высоте или тоне воды, поднимающейся вокруг нее.
  
  Он взглянул вниз.
  
  Вода плескалась по его бедрам.
  
  Настоящий сдвиг наступит, когда горки высотой шесть футов заполнятся из их гротов. Что дало ему, может быть, полчаса.
  
  Движение нарушало в остальном стабильный фон.
  
  Из-за одного из углов появился мужчина. В одной руке он держал не зажженный фонарик, а в другой - пистолет.
  
  Клиффорд Нокс.
  
  Добро пожаловать .
  
  А вот и подарок .
  
  Он включил свой фонарик и швырнул его прямо на съежившуюся Андреа Карбонелл.
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ ДВА
  
  ОДИН М ОБРАЩАЕТСЯ В ПЕРЕДНЮЮ ТЕРМО, которая открывалась в носовой части. Два тендера, может быть, тридцатифутовых, были привязаны к палубе по обе стороны от люка. Он должен был восхищаться гигантским шлюпом со стальным корпусом, гладкой башней с плавными линиями, всем идеально аэродинамичным. И высокий. В пятидесяти футах от воды, еще тридцать или около того в каютах и ​​на палубе. Его три мачты были около двухсот футов в высоту. Безусловно, шедевр техники и дизайна.
  
  Яхта двинулась.
  
  Интересно, как двигатели еле слышно. В одну секунду они были неподвижны, в следующую они ушли. Он выглянул за люк. Туман закрывал палубу защитным щитом.
  
  Он сбежал из трюма и нашел дверной проем, который открывался внутри верхних кают.
  
  Трап вел к корме, создавая ощущение высоты и глубины от переборки, освещенной освещением, которое напомнило ему ряд окон в потолке. Из распылителей под потолком исходил аромат магнолии и зеленого чая. Коридор заканчивался миделем, где три палубы соединялись круговой лестницей, огибавшей грот-мачту. Сверху прозрачные полы пропускали свет днем. Он отметил великолепное сочетание нержавеющей стали, стекла, ценных пород дерева и камня.
  
  Его внимание привлекло движение сверху.
  
  Он нырнул в дверной проем, ведущий в спортзал. Внутри не горел свет. Он держался близко к стене и смотрел, как двое мужчин быстрым шагом спускаются по круговой лестнице. Они не останавливались, а продолжали спускаться на нижний уровень.
  
  Он слышал Хейла.
  
  Кормовая палуба.
  
  Вот где ждали Кассиопея и остальные.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE ступил на нижнюю палубу . H ERE WAS , где он занимался его предательской бухгалтером и вот где он будет иметь дело с этими тремя проблемами. Он сказал, что приготовил для них особый сюрприз, и под бдительным оком двух вооруженных охранников они уже изучали его, когда он приближался.
  
  «Это называется виселицей», - сказал он им. «Сделано из железа и по форме напоминает человеческое тело».
  
  Он почувствовал, как завелись двигатели. Adventure могла развивать скорость двадцать узлов, и он приказал максимальную скорость. Скоро они будут на скорости почти двадцать пять миль в час.
  
  «Когда-то в них помещали хороших людей, - сказал он, - затем подвешивали на шесте и бросали умирать. Ужасная форма наказания ».
  
  «Как заставить кого-то съесть собственное ухо?» - спросил его Витт.
  
  Он улыбнулся. «В том же духе, за исключением того, что они использовались против нас нашими преследователями».
  
  Он сделал знак, и двое из его команды схватили Витта за руки. Она начала сопротивляться, но он предупредительно поднял палец и сказал: «Будь хорошей девочкой».
  
  Перед тем, как появиться на кормовой палубе, он приказал, чтобы руки Витта были связаны за ее спиной. Двух других он оставил в покое. Один из членов экипажа выбил Витту ногу из-под нее, и она сильно ударилась о палубу. Затем они схватили ее за туфли и голову, бросив в виселицу, которая лежала раскрытой, как кокон. Его верхняя часть закрывалась на петлях и фиксировалась зажимом и штифтом. Теперь ей не хватало места для борьбы.
  
  Он наклонился.
  
  «Вы убили двоих из моей команды. Теперь вы испытаете то, что чувствовали мои предки, когда они умерли внутри одного из них ».
  
  Ветер отразился от гладких контуров корабля и омыл его влажным прохладным воздухом. Он уловил терпкий запах океана и знал, что море недалеко. Туман тоже, казалось, рассеялся.
  
  Превосходно.
  
  Он волновался, что не увидит смерти этой женщины.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  K NOX УВИДЕЛ СВЕТ В ТЕМНОТЕ, ТОГДА ДУГА ДЕСЯТЬ футов вправо. Он не был уверен, кто это был, но это не имело значения.
  
  Он выстрелил прямо в нее.
  
  Ничего не произошло.
  
  Свет продолжал свой путь, падая в воду, лампочка теперь была погружена в воду. Его пуля не нашла цели, но вместо этого отрикошетила от стен, сигнализируя о проблеме. Он поймал мгновенную тень справа от того места, где свет падал на воду. Больше движения выдавало положение, когда свет был оторван от воды и выключен.
  
  Это была цель.
  
  Он выстрелил снова.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT снова упал в воду, медленно и тихо . Я N мгновенный после того как он бросил свет к Карбонеллам, он сцепил пальцы на край желоба и подтянулся вверх. Последнее место, где он хотел быть, когда пули срикошетили, было возле пола.
  
  Гравитация посылала пули прямо туда.
  
  Через очки он смотрел на Нокса и Карбонелла. У каждого был пистолет и фонарик.
  
  Четные шансы.
  
  Он использовал поднимающуюся волну воды, чтобы облегчить свое отступление к туннелю, из которого они вышли. Он понял, что ни один из них не рискнет включить свет или заговорить, а стрелять в темноте было рискованно.
  
  Он задавался вопросом, как долго они там будут стоять.
  
  Осознали ли они опасность?
  
  Убежать по желобам, как это сделали он и Мэлоун, будет невозможно с приливом. Бороться с потоком воды в тесноте - все равно что пытаться плыть вверх по быстрому ручью, без возможности задержать дыхание на время, достаточное для того, чтобы выбраться наружу.
  
  Каждый загнал себя в угол, из которого не было выхода.
  
  Только отлив даст передышку.
  
  Но к тому времени они оба будут мертвы.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ прокрался по MIDDECK, ОСТОРОЖНЫ И ТИХО , используя открытые дверные проемы и затемненные помещения для крышки. Он прошел мимо театра, столовой и парадных залов. Он не заметил никаких камер, но каждый нерв в его теле покраснел, его палец на спусковом крючке пистолета был готов среагировать.
  
  Проход заканчивался большим салоном, сочетающим консервативную отделку дерева венге, слоновой кости и кожи. В одном углу стоял на якоре детский рояль. Все было гладко и отполировано, как и сама яхта. Он должен был увидеть, что происходит на кормовой палубе. Внешние стены были обрамлены удлиненными окнами, поэтому он низко присел и направился к стеклянным выходным дверям, где он заметил палубу, бассейн и людей.
  
  Справа от него вела винтовая лестница.
  
  Он медленно поднялся по крутым подступенкам, которые выходили на небольшую террасу с видом на корму корабля. Он отметил их позицию. Центр реки, оба берега видны вдалеке, солнце встает впереди, к востоку, туман почти рассеялся. Он взглянул на нос и увидел открытую воду. Они входили в звук, а это означало, что океан был недалеко.
  
  Он держался низко и направился к кормовым перилам.
  
  Посмотрев вниз, он заметил Стефани и Ширли Кайзер, двух мужчин с оружием, еще четверых стоявших рядом, Квентина Хейла…
  
  И Кассиопея.
  
  Запечатанный внутри железной виселицы.
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ
  
  C АССИОПЕЯ ПРИБЛИЖАЛАСЬ К ПАНИКЕ . H ER руки были связаны, HER тело , заключенной в железных ремешках. Люди Хейла были заняты привязкой веревки к вершине виселицы. Она уставилась на Стефани, глаза которой давали понять, что она тоже мало что могла сделать.
  
  «Какой в ​​этом смысл?» - закричала Ширли. «Зачем это нужно, Квентин?»
  
  Хейл столкнулся с Кайзером. «Это то, что делают пираты».
  
  «Убивать безоружных женщин?» - спросила Стефани.
  
  «Преподавать врагам урок».
  
  Мужчины, охранявшие линию, встали.
  
  Хейл подошел ближе. «Короли и губернаторы любили использовать виселицу против нас, поэтому время от времени мы отвечали взаимностью. Но вместо того, чтобы повесить их умирать, мы тащили их, пока они не утонули. Потом мы перерезали веревку, и они пошли вниз ».
  
  Хейл подал сигнал, и его люди сняли железную клетку с палубы.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ALONE МОЖЕТ ОТЛОЖИТЬСЯ НЕ БОЛЬШЕ . В нем бурлили эмоции . Он поднял пистолет и приготовился стрелять, но прежде, чемон мог щелкнуть спусковой крючок, пара сильных рук схватила его за плечи и отбросила назад от перил.
  
  Один из экипажа.
  
  Быстрый удар по правой руке вырвал пистолет из его руки.
  
  Ярость захлестнула его.
  
  Нет времени на это.
  
  Он нанес удар ногой в живот, и его соперник двинулся вперед. Он подтянул колено к лицу, выпрямив позвоночник мужчине. Затем он уперся локтем в переносицу, повернув шею назад. Два удара его кулаков, и мужчина перелетел через перила, упав на пятнадцать футов на нижнюю палубу.
  
  Люди, поднимавшие Кассиопею, услышали глухой удар и на мгновение остановились. Хейл тоже услышал это, развернулся, затем взглянул вверх и обнаружил источник проблемы.
  
  Малоун искал пистолет.
  
  «Бросьте ее», - услышал он крик Хейла.
  
  Он нашел пистолет, схватил его, затем перепрыгнул через перила и упал на нижнюю палубу. Он ударил, перекатился и выстрелил в двух мужчин из пистолетов, уронив обоих.
  
  Он вскочил на ноги и помчался вперед.
  
  Хейл попытался отрезать его с пистолетом в руке, но однажды выстрелил в пожилого человека, пуля попала в грудь и отбросила тело назад на палубу.
  
  Он продолжал двигаться.
  
  - Иди, - крикнула Стефани. "Помочь ей."
  
  Четверо мужчин достигли перил с виселицей.
  
  Слишком поздно для него использовать пистолет, чтобы остановить их.
  
  Они выбросили Кассиопею в море.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  W YATT свернул свой путь туда, где ждала веревка . Вода поднялась по пояс. Вскоре верхние желоба завершат затопление. Только уместно, что эти двое встретили свой конецздесь они оба такие самодовольные. Карбонелл рассчитывал на ее поддержку, чтобы спасти ее, а Нокс думал, что у него есть легкая возможность устранить две проблемы. Еще более уместно то, что они оба были вооружены фонарями и оружием, и ни один из них не принес им никакой пользы.
  
  Карбонелл был ответственен за ненужную смерть нескольких агентов. Нокс лично убил и нескольких.
  
  За это им обоим пришлось заплатить.
  
  Нокс также пытался убить президента. И хотя Вятт не был большим поклонником правительства США, он был американцем.
  
  И всегда будет.
  
  На этом две проблемы закончились бы. К тому времени, когда они осознают свое тяжелое положение и решат спасти свои шкуры, будет уже слишком поздно.
  
  Осталось всего несколько минут.
  
  Наступил прилив.
  
  Через очки ночного видения он заметил веревку.
  
  Он схватился за руку и приподнялся.
  
  Оказавшись там, он выдернул шнур из отверстия и пошел прочь.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ПАДАЛА . S HE Пробовал BRACE себя с ее ног, ожидая воздействия воды. Ее руки были бесполезны, и она напомнила себе, что нужно перевести дух и продолжать втягивать воздух столько, сколько сможет. К сожалению, теснота не давала ей возможности использовать ноги, каждая из которых была заключена в отдельный кожух. Виселица была плотно прилегающей, а механизм защелки находился далеко от того места, где она могла бы дотянуться до него. К тому же он действовал извне.
  
  Незадолго до того, как они выбросили ее за борт, она услышала звук, похожий на стрельбу, и крик Стефани « Иди». Помогите ей .
  
  Что там происходило?
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  В ОДИН МОМ ВЫСТРЕЛИ ДВУМЯ ВЫПУСКАМИ В ЧЕТЫРЕ МУЖЧИНЫ, РАЗБИРАЯ ИХ . Затем он отбросил ружье и спрыгнул с перил, швырнувшись наружу и прижимая медведя к падающей виселице.
  
  Его дополнительный вес увеличил обороты, и вместе они с Кассиопеей ударились о море.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  S OMETHING HAD ударилась виселицы, поразительная C ASSIOPEIA . Тело. Мужчина. Вместе они попали в воду.
  
  Затем она увидела лицо, и ее охватило облегчение.
  
  Хлопок.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИН СДЕЛАНО . Н О смысле он был отпускание . T HEY покачивался на поверхности, раскачиваясь в волнах прибоя, пока леска за яхтой провисала.
  
  «Рада, что ты наконец это сделал», - сказала она.
  
  Его взгляд нашел механизм защелки.
  
  Виселица начала тонуть.
  
  Он протянул руку, но веревка натянулась.
  
  И их протащили по воде.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE был ошеломлен . Т ОН INTRUDER подстрелил его, но , к счастью , в грудной клетке. Бронежилет, который он надевал ранее, прежде чем возглавить оборону тюрьмы, спас его, хотя его ребра пульсировали. Он упал на палубу, но не раньше, чем увидел, как мужчина прыгнул с перил к виселице.
  
  Он встал на колени и сделал несколько глубоких вдохов.
  
  Он повернулся к своим людям, которых нигде не было видно.
  
  Вместо этого стояла Стефани Нелле, нацеленная прямо на него.
  
  «Я говорила вам, что Коттон Мэлоун был проблемой», - сказала она.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  М ОДИНОК KEPT мёртвой хваткой НА виселицы, его правая рука нахождения одного из скругленных вертикальных опор , к которым был плоский утюг свариваемых. Перед его глазами хлынул цветной дождь. Они скользили по воде и выходили из нее примерно в ста футах позади « Адвенчер» , в центральной части длинного следа шлюпа.
  
  Он сделал еще один вдох и крикнул Кассиопее: «Дыши».
  
  «Как будто я не пытаюсь».
  
  У него было больше возможностей для маневра, чем у нее. Скорость шлюпа позволяла гидросамолету за несколько драгоценных секунд. Он понял, что как только скорость снизится, они утонут, и их утащит под воду.
  
  Его сердце колотилось в груди.
  
  Он должен был найти защелку.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПЕЯ ВСАСЫВАЛА ТАКЖЕ ВОДЫ, КАК ВОЗДУХ, ПЫТАЯСЬ выплюнуть ее и сохранить легкие сухими. Она крутила верхнюю часть тела внутри виселицы, пока они взлетали в воду и выходили из нее. Острая боль пронзила ее скованные икры, и она велела себе расслабиться. Она жаждала скорости, так как замедление означало тонуть. Хейл играл с ними. Наслаждаясь их затруднительным положением.
  
  «Я … собираюсь … вытащить тебя … отсюда», - сказал ей Коттон, когда они всплыли еще раз, его голос звучал отрывисто, задыхаясь.
  
  «Мои руки», - сумела она сказать.
  
  Она не могла бы долго плавать, если бы была связана.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  Н ALE уставились на S TEPHANIE N ELLE .
  
  «Ты собираешься застрелить меня?» - спросил он ее.
  
  «Мне не нужно».
  
  Странный ответ.
  
  Она взмахнула пистолетом, и он повернулся.
  
  Ширли Кайзер держала в руках еще одну автоматическую винтовку, которую носили его люди. Ее забинтованная рука поддерживала тяжелое оружие, другая крепко держала спусковой крючок.
  
  Из основного салона вышли мужчины.
  
  Некоторые с оружием.
  
  Наконец-то.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ РУКА НАЙДЕНО - защелке . Он скрутил, потом дернул . Ничего не дал. Он дернул снова, освобождая стопорный штифт.
  
  Виселица открылась, и Кассиопея вылетела.
  
  Он отпустил свою хватку и присоединился к ней в воде.
  
  Виселица исчезла впереди, покачиваясь по поверхности.
  
  Он перевел дыхание и нырнул вниз, ища движения глазами. Он увидел ее, обнял ее за грудь, и вместе они устремились вверх.
  
  Оба закашлялись водой.
  
  Он удерживал их на плаву сильными ударами ног и взмахом правой руки.
  
  «Сделай вдох, и я освобожу твои руки», - сказал он ей.
  
  Они спустились на поверхность достаточно долго, чтобы он смог оторвать толстую ленту, скрепляющую ее запястья, затем всплыли на поверхность и принялись перемещаться по воде. Приключение находилось в двухстах ярдах от него, его паруса разворачивались в утренний воздух. Все было тихо, если не считать ветра и моря, кружащегося вокруг них.
  
  Потом новый звук.
  
  Низкий и ритмичный.
  
  Глубокий бас, усиливающийся по интенсивности.
  
  Он повернулся и увидел, что к ним приближаются четыре боевых вертолета.
  
  О времени.
  
  Они двигались строем, один задерживался наверху, а остальные трое кружили над яхтой.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Голос Эдвина Дэвиса через громкоговоритель.
  
  Они оба показали ему большой палец вверх.
  
  «Держись, - сказал Дэвис.
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  H ALE СЛУШАЛ ВЕРТОЛЕТ ROTORS и посмотрели увидеть три боевой армии США над приключенческими мачтами «s, кружась , как волки.
  
  Это зрелище взбесило его.
  
  Это неблагодарное правительство, которому его семья неуклонно служила, не оставило его в покое. Что случилось с Ноксом? Или человек по имени Вятт? Было ли у них то, что ему было нужно, чтобы укрепить свою каперскую грамоту? И почему здесь не было Болтона, Сюркуфа и Когберна, чтобы сражаться вместе с ним? Вероятно, потому что трое трусов продали его.
  
  Стефани Нелле обрушила шквал огня на главный салон, уничтожив ветровые стекла и пробив стеклопластиковую обшивку.
  
  Его люди снова исчезли внутри.
  
  Он столкнулся с Кайзером и ее пистолетом. «Это не так просто, Ширли».
  
  Он представил себя Черной Бородой, стоящей лицом к лицу с лейтенантом Мейнардом на палубе другого корабля под названием « Приключение» . Этот бой также был близок к смерти. Но Черная Борода был вооружен. Пистолет Хейла лежал на палубе в четырех футах от него. Он должен был добраться до этого. Его взгляд метался между Ширли справа и Нелле слева.
  
  Всего одна возможность, это все, что ему было нужно.
  
  Пистолет Ширли взорвался.
  
  Пули врезались в его защитный жилет. Следующий залп раздробил егоноги. Кровь хлынула из его горла и изо рта. Он упал на землю, каждый нерв в его теле вспыхнул горячим пламенем жгучей боли.
  
  Его лицо выдавало агонию.
  
  Последнее, что он увидел, это Ширли Кайзер, направившая пистолет ему в голову и сказала: «Убить тебя было легко, Квентин».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  C АССИОПИЯ СЛЫШАЛА ДИСТАНЦИОННЫЙ ОТВЕТ ОГНЯ . S Затем он увидел двух человек выбегает из кормовой части палубы Adventure .
  
  «Стефани и Ширли только что сбежали», - сказал Дэвис сверху через систему громкой связи вертолета.
  
  Они продолжали топтаться на месте.
  
  Паруса Adventure поймали ветер. Между ними не было зазоров. Они работали как единый аэродинамический профиль, продвигая поразительный зеленый корпус сквозь неровные волны. Она была похожа на старого пирата, уплывающего в битву в другой день. Но это был не XVII или XVIII век, и Дэнни Дэниелс был одним взбесившимся президентом. Этих четырех армейских боевых кораблей не было здесь, чтобы сопровождать корабль обратно в порт.
  
  Еще больше людей спрыгнули с яхты.
  
  «Экипаж», - сказал Коттон. «Вы знаете, почему они это делают».
  
  Она сделала.
  
  Вертолеты поплыли назад.
  
  Пламя взорвалось с борта двух самолетов. Из пусковых установок вылетели четыре ракеты. Через несколько секунд они пробили « Приключение» , взорвав свои боеприпасы. Ввысь поднялся черный едкий дым. Шлюп, как раненое животное, качнулся в одну сторону, потом в другую, его паруса разворачивались и теряли силу.
  
  Последняя ракета третьего вертолета положила конец его страданиям.
  
  Яхта загорелась, затем затонула, и Атлантический океан поглотил подношение одним глотком.
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
  
  11:30 утра
  
  W Yatt забрался обратно в бездне BENEATH F ОРТ'а D Ominion . Пять часов назад он покинул остров и вернулся на берег, бросив украденную лодку возле Честера и арендовав другую. Он также купил несколько инструментов, чтобы положить их в свой рюкзак, и дождался, пока ситуация не изменится.
  
  И последнее, что нужно сделать.
  
  Он упал на каменистый пол.
  
  Как и во время его посещения с Мэлоун, осталось всего несколько дюймов воды. Он включил фонарик и направился к перекрестку. На полпути он наткнулся на первый раздутый труп.
  
  Может быть, под тридцать, за сорок, темные волосы, некрасивое лицо, которого он узнал.
  
  Квартирмейстер.
  
  Клиффорд Нокс.
  
  Лежит спиной на каменном полу с закрытыми глазами.
  
  Он продолжил и нашел пять символов. Карбонелла пока нет, но есть еще два туннеля и выхода нет. Ее тело могло быть где угодно. Его даже могли вывести в море по одному из желобов.
  
  Он уставился на символ на потолке.
  
  Berr_9780345530165_epub_018_r1.gif
  
  Он надеялся, что Малоун был прав и что треугольник действительно отмечал точку. Он перекатил один из больших камней поближе. Потолок был низким, может быть, восемь футов высотой, так что особого усиления не потребовалось. Он вынул молоток и долото, которые он принес с собой, и расколол сустав, который очерчивал блок неправильной формы. Почти два столетия приливных воздействий укрепили миномет, но в конце концов он уступил место. Он отступил, когда камень рухнул на пол, разбрызгивая воду и раскалываясь на несколько частей.
  
  Он направил фонарик вверх в нишу.
  
  В футе от потолка в камне была вырезана полка. Что-то блеснуло от зонда его луча. Блестящий. Светоотражающий. Зеленая тонировка. Он положил свет, наклонив его вверх, и схватился за то, что он обнаружил.
  
  Slick.
  
  Потом он понял.
  
  Стакан.
  
  Он снял его с насеста.
  
  Не тяжелый, может быть, три или четыре фунта. Твердый кусок, возможно, квадратный фут, его поверхность и края гладкие. Он наклонился поближе к фонарику и плеснул на его поверхность водой, смывая слой грязи.
  
  Что-то было запечатано внутри.
  
  Хотя изображение было расплывчатым, его нельзя было спутать ни с чем.
  
  Два листа коричневой бумаги.
  
  Он поставил сосуд на камень, служивший его ступенькой. Он нашел еще один камень поменьше и двумя ударами разбил стекло.
  
  Впервые за более чем 175 лет газета встретила свежий воздух.
  
  На каждой странице появилось два столбца печати вместе с заголовком.
  
  ДЕБАТ В КОНГРЕССЕ
  
  И свидание.
  
  9 февраля 1793 г.
  
  Он просмотрел одну из страниц, пока не нашел
  
  Мистер Мэдисон. Теперь я полагаю, господин председатель, предмет предложения, представленного Палате, вернется для нашего обсуждения. Я полагаю, что это очень важная тема, сэр, которая требует нашего первого внимания и наших совместных усилий. При разработке нашей Конституции Конгресс был наделен особыми полномочиями выдавать каперские грамоты, поскольку нынешняя политика наций предусматривает санкции во всем мире. В самом деле, наша победа над Англией не произошла бы, если бы не мужественные усилия предпринимателей, владевших обоими кораблями и способными их надлежащим образом использовать. Мы счастливы, что такая дотация была и остается в наших силах. Мы все с болью осознаем, что пока что у нас нет достаточного количества людей и кораблей, чтобы направить в ход адекватный флот для нашей общей защиты, поэтому я согласен с предложением о выдаче этих каперских грамот Арчибальду Хейлу, Ричарду Сюркуфу, Генри. Когберна и Сэмюэля Болтона на неограниченный срок, чтобы они могли продолжать надежную и непрерывную атаку на наших врагов .
  
  Предложение было внесено председателем и одобрено всеми присутствующими. Указанные каперские грамоты были направлены в Сенат для принятия решения. Дом закрылся .
  
  Он изучил другой лист и увидел, что его формулировка аналогична, только из журнала Сената, где письма также были единодушно одобрены, причем последняя строка этой записи ясно давала понять, что «указанное постановление должно быть отправлено г-ну Вашингтону на подпись».
  
  Вот что искало Содружество. Что у мужчин былоумер за. Эти два документа не означали ничего, кроме неприятностей. Их возрождение вызовет только проблемы.
  
  Хорошие агенты решали проблемы.
  
  Он разорвал оба листа в конфетти и рассыпал кусочки по воде на полу. Он смотрел, как они растворились.
  
  Выполнено.
  
  Он отступил к веревке, в последний раз миновав Нокса.
  
  «Ты умер напрасно», - сказал он трупу.
  
  Он снова поднялся на уровень земли. Пора покинуть этот одинокий форпост. Вокруг него ворковали птицы, их движение было постоянным по стенам.
  
  Он вытащил веревку из дыры и решил, что хватит . Он крикнул: «Почему бы тебе не выйти и не поговорить?»
  
  С того момента, как он вернулся в форт, он почувствовал, что он не один. В дальнем конце рухнувшего холла появился Коттон Мэлоун.
  
  «Я думал, ты ушел», - сказал Вятт.
  
  «Я вернулся, чтобы забрать страницы, но потом мне сказали, что вы тоже придете за ними».
  
  «Я предполагал, что в какой-то момент к этому будут подключены канадские власти».
  
  «Мы ждали столько, сколько могли. Что там случилось?
  
  «Содружество - минус квартирмейстер».
  
  Он заметил, что у Малоуна нет оружия, но в этом нет необходимости. Шесть вооруженных людей появились на стене прогулки над ним.
  
  Сегодня не будет боев.
  
  "А страницы?" - спросил Малоун.
  
  Он покачал головой. «Пустая емкость».
  
  Malone apprized его с плотным взглядом. «Я думаю, что концы Содружества.»
  
  «И ни одному президенту не придется снова с этим иметь дело».
  
  «Повезло им.»
  
  «Верите вы или нет, но я бы никогда не продал эти страницы Хейлу».
  
  «На самом деле, я верю в это».
  
  Он усмехнулся и покачал головой. «Все еще самодовольный осел?»
  
  «Старая привычка. Президент говорит, что это ваш единственный подарок в знак благодарности за то, что вы сделали в Нью-Йорке, и за то, что вы сделали здесь с Карбонеллом ». Малоун замолчал. «Думаю, теперь он тоже должен тебе еще одно спасибо».
  
  Молчание между ними подтвердило то, что он сделал.
  
  «И вы можете оставить себе деньги NIA».
  
  «Я все равно планировал».
  
  «По-прежнему непослушный авторитет?»
  
  «По крайней мере, никто из нас никогда не изменится».
  
  Малоун указал на зияющую дыру в полу. «Оба тела там внизу?»
  
  «Никаких следов дьяволицы».
  
  «Думаешь, она выплыла?»
  
  Он пожал плечами. «Эти спуски не были похожи, когда вы и я прошли через них. Она лучше иметь хорошие легкие «.
  
  «Насколько я помню, она это сделала».
  
  Вятт улыбнулся. «Это она и сделала».
  
  Малоун отступил в сторону. Вятт спросил: «Распространяется ли мой бесплатный пропуск на то, чтобы уехать из Канады без помех?»
  
  «Вся дорога домой во Флориду. Я бы предложил вам ездить, но это было бы слишком много единения для нас обоих.»
  
  «Наверное, так», - подумал он.
  
  Он начал уходить.
  
  «Ты не ответил мне вчера вечером», - сказал Малоун. "Мы даже?"
  
  Он остановился, но не повернул назад. "Теперь."
  
  И он ушел.
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  16:40
  
  C ASSIOPEIA подождал ВНУТРИ B LUE R OOM, то же СПАЛЬНЮ она занятая вчера изменения, тот же, где она и Дэнни Daniels говорили. Ширли Кайзер был с ней.
  
  "Как палец?" спросила она.
  
  «Чертовски больно».
  
  После того, как ее вытащили из Атлантики, она, Коттон, Стефани и Ширли были доставлены в Вашингтон. Ширли была оказана медицинская помощь в связи с ампутацией, но врач Содружества проделал замечательную работу, зашив ее рану. Некоторое обезболивающее и укол от инфекции - все, что ей было нужно.
  
  «Это плавание было еще хуже, - сказала Ширли. "Соленая вода. Но оставаться на борту было к черту! "
  
  Приключения» Экипаж s также был получен с помощью катера береговой охраны, который прибыл на месте происшествия в течение нескольких минут разрушения шлюпа. Экипаж сообщили по радио покинуть судно или спуститься с ним. Все они предпочли уйти. Только Квентин Hale опустился с ней. Но к тому времени он был уже давно мертв. Стефани рассказала ей о том, что начал Коттон, а Ширли закончила.
  
  "Ты в порядке?" спросила она.
  
  Они оба были измучены, их тела болели.
  
  «Я рад, что мне удалось его застрелить. Это стоило мне пальца, но я думаю, оно того стоило ».
  
  Ей пришлось сказать: «Тебе не следовало туда идти».
  
  "Действительно? Если бы я этого не сделал, вы бы не пришли. И тогда кто знает, где мы или Стефани были бы прямо сейчас ».
  
  Вернулось дерзкое отношение.
  
  «По крайней мере, все кончено», - сказала Ширли.
  
  Это было.
  
  Секретная служба и ФБР совершили налет на территорию Содружества и арестовали трех других капитанов и всю команду. Теперь они были заняты осмотром каждого квадратного сантиметра всех четырех поместий.
  
  Мягкий стук в дверь, потом она открылась, и вошел Дэнни Daniels. Она знала, что это было жестким днем ​​для него тоже. По возвращению, Эдвин Дэвис рассказал президенту все. Их разговор был частным, а затем включил Полин Daniels, три из них, в течение последнего часа, а за закрытыми дверями несколько комнат вниз по коридору.
  
  «Полин хотела бы тебя видеть», - сказал Дэниелс Ширли.
  
  Она встала, чтобы уйти, но остановилась перед президентом и спросила его: «Ты в порядке?»
  
  Он улыбнулся. «От женщины с девятью пальцами? Я в порядке."
  
  Все они знали, о чем шла речь за закрытыми дверями. Нет смысла больше притворяться.
  
  «Все в порядке, Дэнни, - сказала Ширли. «Ты будешь мужчиной еще долго после того, как станешь президентом».
  
  «Я думал, ты меня ненавидишь?»
  
  Ширли коснулась его плеча. "Я делаю. Но спасибо за то, что вы сделали для нас ».
  
  Daniels был один заказ на вертолеты отправлены. Он не хотел доверять любые местные правоохранительные органы так, когда Дэвис радировали проблему, он дал армии в Форт-Брэгг прямой команды. Он также был на линии, направляя пилот относительно того, что делать, лично берет на себя ответственность за корабельными тонуть.
  
  «Мы просто не дали некоторым президентским убийцам бежать из страны», - сказал он.
  
  «Ты хорошо поработал, Дэнни».
  
  «Это довольно комплимент. Исходя из вас «.
  
  И Ширли ушла.
  
  Дэниелс закрыл дверь.
  
  «Сегодня ты остановил больше, чем несколько убегающих убийц», - сказала она ему.
  
  Он сел на кровать напротив нее. "Расскажи мне об этом. Кто бы мог подумать? Эдвин и Полин ».
  
  Она знала, что это должно быть сложно.
  
  «Но я рад, - сказал он. "Я действительно. Не думаю, что кто-то из нас знал, как расторгнуть этот брак ».
  
  Такое отношение удивило ее.
  
  «Полины и я были вместе долгое время,» сказал он тихий голос. «Но мы не были счастливы в годы. Мы оба мисс Мэри. Ее смерть вбила клин между нами, что никогда не может быть удалена «.
  
  Она уловила срыв в его голосе, когда он произнес имя своей дочери.
  
  «Там не день, который проходит я не думаю о ней. Я просыпаюсь ночью и слышу, как она зовет меня через этот огонь. Это преследовало меня так, как я никогда не понимал «. Он сделал паузу. "До сегодняшнего дня."
  
  Она видела боль в его глазах. Прозрачный. Глубокий. Безошибочно. Она могла только представить себе страдание.
  
  «Если Полина сможет обрести покой и немного счастья с Эдвином, я желаю ей всего наилучшего. Я действительно верю ».
  
  Он уставился на нее замкнутым усталым взглядом.
  
  «Эдвин сказал мне по радио, что Ширли и Стефани спрыгнули. После того, как я знал, что она была в порядке, я должен сказать, что мой гнев взял на себя. Я дал экипажу возможность уехать, но я не знаю, Hale был уже мертв.»
  
  «А что вы планируете делать со Стефани?»
  
  Дэниелс помолчал немного, затем сказал: «Я не знаю. Полина сказала мне то же самое, что я только что сказал тебе. Она хочет, чтобы я был счастлив. Думаю, мы оба можем двигаться дальше, если знаем, что с другим все будет в порядке ».
  
  Еще несколько мгновений они сидели молча.
  
  «Спасибо», - наконец сказал президент. «За все, что вы сделали.»
  
  Она знала, что он имел в виду. Ему нужно было кому-то открыться - кому-то не слишком близкому, но кому-то, кому он мог бы доверять.
  
  «Я слышал о том, как Коттон спас тебя. Ныряю с яхты. Это очень особенное. Имея мужчину, который отдаст свою жизнь за тебя ».
  
  Она согласилась.
  
  «Надеюсь, я найду такую ​​женщину».
  
  "Вы будете."
  
  "Это еще предстоит выяснить." Он встал с кровати. «Пора мне снова начать действовать как президент».
  
  Ей было любопытно. "Мы слышали что-нибудь от Коттона?"
  
  Он покинул Северную Каролину и улетел прямо в Новую Шотландию, но это было рано утром.
  
  «Он должен быть внизу и ждать тебя».
  
  Он изучал ее смягченными глазами. "Заботиться."
  
  «Вы тоже, господин президент».
  
  Berr_9780345530165_epub_L02_r1.gif
  
  M ОДНИ ЗАПЯТНАННОГО C ASSIOPEIA DESCENDING лестница из верхних этажей Белого дома. Он вернулся из Канады полчаса назад, и секретная служба привезла его прямо сюда, по пути он разговаривал с президентом по телефону и доложил о том, что произошло в форте Доминион. Стефани встретила его снаружи , и теперь стоял с ним.
  
  «Мне рассказали о Нью-Йорке, - сказала ему Стефани. «Вы всегда прибегаете, когда я звоню?»
  
  «Только когда вы говорите, что это важно».
  
  «Я рад, что ты это сделал. Я начал задаваться вопросом, смогу ли я выбраться из этой камеры. И хороший ход на лодке с этой виселицей ».
  
  «Кажется, вариантов было не так много».
  
  Стефани улыбнулась и указала на Кассиопею. «Я бы сказал, что она тебе должна».
  
  Его взгляд не оставил по лестнице. Нет, они были даже.
  
  Он столкнулся со Стефани. - Есть какие-нибудь сведения об Андреа Карбонелл?
  
  Она покачала головой. "Смотрели. Но пока ничего ».
  
  Он и несколько представителей Королевской канадской конной полиции обыскивали пещеры под фортом, пока не изменился прилив, но никаких следов Карбонелла не нашли. И залив, и открытая Атлантика тоже были прочесаны на случай, если ее высосали из пещер.
  
  Там тоже ничего.
  
  «Мы продолжим поиски», - сказала Стефани. «Тело должно где-то быть. Ты не думаешь, что она вышла?
  
  «Я не понимаю, как это сделать. Это было достаточно сложно, когда желоба были пусты ».
  
  Кассиопея подошла.
  
  «Встреча наедине с президентом?» - спросил он ее.
  
  «Некоторые свободные концы, которые нужно было исправить».
  
  Через фойе на них указала женщина.
  
  «Думаю, моя очередь поговорить с этим человеком», - сказала Стефани. «Вы двое постарайтесь держаться подальше от неприятностей».
  
  Он поймал взгляд двух женщин. Он видел это раньше на лице Кассиопеи. В Вирджинии. Когда они говорили с Эдвином Дэвисом, затем снова в Монтичелло, когда она настояла на том, чтобы они с Дэвисом разговаривали наедине. Когда Стефани уходила, он сказал Кассиопее: «Я предполагаю, что в какой-то момент ты расскажешь мне, что ты знаешь».
  
  "В какой-то момент."
  
  «А что вы думали, отправляясь в одиночку это соединение? Сумасшедший, как ад, не так ли?»
  
  Она пожала плечами. "Что бы вы сделали?"
  
  «Это не имеет значения».
  
  «К счастью для меня, вы наконец пришли».
  
  Он покачал головой, затем обратил ее внимание на их багаж, который лежал у выходных дверей. «Мы упакованы и готовы к работе».
  
  "Дом?" спросила она.
  
  "Ни за что. У нас все еще есть свидание в Нью-Йорке, которого никогда не было. Шоу, потом ужин. А еще ты пошел за платьем, которого я никогда не видела.
  
  «Черный один. Backless. Тебе понравится."
  
  Что он будет. Но он думал о другом.
  
  «Прежде чем мы полетим домой, я хотел бы съездить в Атланту и увидеть Гэри. Может, пару дней.
  
  Он не видел своего сына с лета, когда Гэри провел с ним несколько недель в Копенгагене.
  
  Она кивнула. "Я думаю тебе надо."
  
  Он прочистил горло. «Я думаю, что мы должны. Знаешь, он думает, что ты горячий.
  
  Она улыбнулась и взяла его за руку. «Вы спасли мне жизнь», - сказала она. «Как насчет того, чтобы как следует поблагодарить вас в Нью-Йорке. Я верну нашу комнату в «Сент-Реджис»?
  
  "Уже сделано. Он ждет нас, как струя секретной службы. Они предложили свободный ход «.
  
  «Вы обо всем думаете, мистер Мэлоун».
  
  "Не все. Но я уверен, что вы сможете заполнить пробелы ».
  
  ПРИМЕЧАНИЕ ПИСАТЕЛЯ
  
  Эта книга - отход от шести предыдущих приключений Коттона Мэлоуна, поскольку действие происходит в основном в Соединенных Штатах. Элизабет и я исследовали Вашингтон, округ Колумбия; Нью-Йорк; Ричмонд, Вирджиния; Бат, Северная Каролина; и Монтичелло.
  
  Пришло время отделить факты от вымысла.
  
  Покушение на Эндрю Джексона ( пролог и глава 13 ) произошло, как показано, включая присутствие Дэви Крокетта, который помог подавить нападавшего и предположительно произнес точные слова, процитированные в тексте. Джексон публично обвинил сенатора Джорджа Пойндекстера от Миссисипи ( главы 13 , 19 ), заявив о заговоре, но Пойндекстер был оправдан в результате расследования Конгресса. Я решил сохранить теорию заговора, затронув только мое вымышленное Содружество.
  
  Используется очень много реальных мест. Отели Grand Hyatt ( главы 1 , 3 , 5 , 6 ), Plaza ( глава 24 ), St. Regis ( глава 9 ) и Helmsley Park ( глава 21 ) в Нью-Йорке - все это превосходные места для проживания. Strand - выдающийся магазин подержанных книг ( глава 11 ), который я, как известно, бродил в поисках информации. Все подробности о Белом доме и Овальном кабинете ( глава 56 ) верны. Центральный вокзал также описан правильно ( глава 8 ), включая пешеходный мост, ведущий к выходу с 42-й Восточной улицы, иузкий выступ, спускающийся с него на уровень земли. Джефферсон ( глава 35 ) стоит в Ричмонде, штат Вирджиния, в историческом отеле прямо из « Унесенных ветром» .
  
  Река Памлико и побережье Северной Каролины прекрасны ( главы 2 , 5 , 13 ), как и Бат ( глава 15 ), который когда-то был рассадником колониальной политики и убежищем для пиратов. Теперь это сонная деревня с населением менее 300 человек. Резиденция Содружества займет лес к западу от города. Региональный аэропорт, расположенный в соседнем Гринвилле ( глава 29 ), существует.
  
  Упоминание о том, как Черная Борода умер ( глава 77 ) в заливе Окракок, верно, как и то, что случилось с его черепом после этого. Книга Чарльза Джонсона « Всеобщая история грабежей и убийств самых известных пиратов » ( главы 18 , 76 ) остается важным справочником по истории пиратов, хотя никто не знает, кем на самом деле был Чарльз Джонсон. Вудлинг ( главы 40 , 42 ), расчленение, принуждение заключенных есть собственные уши ( глава 76 ) и пот ( глава 76 ) были пытками, которые обычно применялись над пленными пиратами. Однако пираты пережили виселицу ( главы 2 , 82 , 83 ), однажды признанные виновными в своих преступлениях.
  
  Шифр Джефферсона ( главы 10 , 22 ) существовал и был создан Робертом Паттерсоном. Сам Джефферсон считал ее неразрешимой, и она оставалась таковой с 1804 по 2009 год, когда ее наконец раскрыл математик из Нью-Джерси Лоурен Смитлайн. То, как был разгадан шифр в этой истории ( глава 36 ), отражает усилия Смитлайна. Сын Паттерсона, которого также звали Роберт ( глава 23 ), действительно был назначен Эндрю Джексоном директором Монетного двора США. Это случайное совпадение казалось специально созданным для этой истории. Письмо Джексона Эбнеру Хейлу, цитируемое в главе 5 , - моя выдумка, хотя оно написано с использованием многих слов Джексона. Закодированное сообщение, конечно же, выдумка.
  
  Бухта Махоун реальна ( главы 53 , 55 , 56 , 58 ), как и таинственный остров Оук. Остров Лапы - мое творение, как и Форт Доминион, хотя во время Войны за независимость произошло вторжение в Новую Шотландию. Плита острова Оук с ее странными отметинами ( глава 56 ) является частью легенды об острове, хотя никто из известных людей никогда не видел эту плиту. Его перевод также правдоподобен, хотя, опять же, никто не знает, кто совершил подвиг.
  
  Город Ибор существует ( глава 41 ). Финансовый кризис в Дубае( глава 18 ) произошло, хотя я добавил несколько элементов. Приключение основано на нескольких яхтах одинакового размера и типа, все потрясающие океанские суда.
  
  Конечно, в ранних журналах Палаты представителей и Сената ( глава 19 ) нет недостающих страниц . Отрывок из книги « Дебаты в Конгрессе» ( глава 84 ) состоит из нескольких записей того времени. Проблемы и статистика, приведенная Дэнни Дэниелсом в отношении разведывательного сообщества США ( глава 54 ), взята из разоблачения Washington Post 2010 года .
  
  Монтичелло - удивительное место. Он точно описан, как и его центр для посетителей ( главы 43 , 44 , 45 , 47 , 49 ). Шифровальное колесо тоже реально и находится на территории ( главы 44 , 49 ), но не внутри самого дома. Реплика из смолы существует в центре для посетителей ( глава 52 ), но неизвестно, является ли она точной копией оригинала. Библиотека Джефферсона ( глава 44 ) была продана Соединенным Штатам после войны 1812 года и легла в основу современной Библиотеки Конгресса. Многие из оригинальных томов Джефферсона остаются экспонатами в Вашингтоне, в библиотеке, на специальной выставке.
  
  Убийство играет ключевую роль в этой истории. При исполнении служебных обязанностей были убиты четыре президента США: Линкольн (1865 г.), Гарфилд (1881 г.), Мак-Кинли (1901 г.) и Кеннеди (1963 г.). Связать их оказалось непросто, но было интересно узнать, что все убийцы были ненормальными фанатиками, и никто из них не дожил долго после его поступка. Бут и Освальд умерли в считанные часы, а оставшиеся двое были казнены в течение нескольких недель после поспешных судебных процессов. То, что Дэнни Дэниелс говорит в главе 16 об ошибках в защите президента, ведущих к катастрофе, верно. Поездка Дэниэлса в Нью-Йорк ( глава 16 ) основана на необъявленном визите Барака Обамы, чтобы посмотреть бродвейский спектакль с первой леди, который произошел в начале его президентства.
  
  Эндрю Джексон действительно был первым президентом, столкнувшимся с убийцей. Письмо с угрозами, отправленное Джексону Юниусом Брутом Бутом, отцом Джона Уилкса Бута, является историческим фактом ( глава 38 ). Что еще более удивительно, Бут был расстроен отказом Джексона помиловать некоторых осужденных пиратов. Четыре фактических убийства президента точно описаны повсюду, но участие Содружества полностью исходит из моего воображения.
  
  Вся информация о пиратах и ​​их уникальных, недолговечных общество верно истории. Художественная литература и Голливуд оказали им большую медвежью услугу. Реальность далека от стереотипов, представленных годами. Мир пиратов, хотя и хриплый, оставался упорядоченным благодаря согласованным статьям, регулирующим ключевые предприятия. Пиратский корабль - один из первых примеров работающей демократии. Содружество, хотя и явно вымышленное, вдохновлено рассказами о пиратских кораблях, объединившихся в коллективных усилиях. Язык, цитируемый в статьях Содружества, был взят из реальных статей, написанных в 17-18 веках.
  
  Каперы - исторический факт, равно как и их вклад как в американскую революцию, так и в войну 1812 года ( главы 18 , 25 ). То, что Квентин Хейл говорит Эдвину Дэвису в главе 18 , верно: и Война за независимость, и война 1812 года были выиграны благодаря их усилиям. Корни ВМС США лежат непосредственно в каперах. Сам Джордж Вашингтон признал наш большой долг перед ними. Конечно, предоставление каперских грамот на неограниченный срок любой группе этих каперов было моим дополнением.
  
  Раздел 8 статьи I Конституции действительно позволяет Конгрессу выдавать каперские грамоты. Письмо, цитируемое в главе 18 , основано на реальном письме . Кроме того, любая история, связанная с каперскими буквами, подробно описанная на протяжении всей истории, является правдой. Каперство было обычным оружием, которое веками использовалось воюющими государствами. Парижская декларация 1856 г. окончательно поставила вне закона эту практику для подписавших ее лиц, но Соединенные Штаты и Испания ( глава 19 ) не были участниками этого соглашения. Закон Конгресса 1899 года запретил эту практику здесь ( глава 19 ), хотя неясно, выдержит ли этот закон конституционную проверку, учитывая четкую формулировку статьи I. Конгрессом. С 1814 года эта конституционная статья бездействовала, хотя была попытка применить ее после 11 сентября.
  
  Но, несмотря на их благотворный вклад в дело этой нации во время войны, остается мрачная реальность.
  
  Каперы - рассадник пиратов .
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"