ВРЕМЯ, РАССМАТРИВАЕМОЕ КАК СЕРИЯ ТЕРМИТНЫХ ОЖОГОВ В ПРОСЬБЕ ОПРЕДЕЛЕННОМ ПОРЯДКЕ, Дэмиен Бродерик
СНОВА И СНОВА, Х. Бим Пайпер
ПОПРОБУЙТЕ, ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЕ РАЗ, Джон Грегори Бетанкур
ВЕЧНАЯ СТЕНА, Рэймонд З. Галлун
ЧЕЛОВЕК ИЗ ВРЕМЕНИ, Фрэнк Белкнап Лонг
ВРЕМЕНИ И ТЕХАСА, Уильям Ф. Нолан
«Острие ножа», Х. Бим Пайпер
СКВОЗЬ ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО С ФЕРДИНАНДОМ ФЕГУТОМ (10), Грендель Бриартон
БРОДЯГА ВРЕМЕНИ, автор CM Kornbluth
НЕБОГИПФЕЛЬ В КОНЦЕ ВРЕМЕНИ, Ричард А. Лупофф
НЕРОЖДЕННОЕ ЗАВТРА, Мак Рейнольдс
ПОТЕРЯННЫЕ В БУДУЩЕМ, Джон Виктор Петерсон
«ВЕТЕРЫ ВРЕМЕНИ» Джеймса Х. Шмитца
АРМАГЕДДОН — 2419 г. н. э., Филип Фрэнсис Ноулан
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВИДЕЛ БУДУЩЕЕ, Эдмонд Гамильтон
ПУТЕШЕСТВЕННИК ВО ВРЕМЕНИ, Август Дерлет
СКВОЗЬ ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО С ФЕРДИНАНДОМ ФЕГУТОМ (71), Грендель Бриартон
ПОЛЕТ ИЗ ЗАВТРАШНЕГО ДНЯ, Х. Бим Пайпер
В трещинах времени, Дэвид Грейс
«ВОЗЬМИ МЕНЯ ОТМЩЕНИЕ!», Даррелл Швейцер
НАДЕЖНЫЕ МУЖЧИНЫ, Си Джей Хендерсон
Сквозь время и пространство с Фердинандом Фейхутом (Эпсилон), Грендель Бриартон
ОБ АВТОРАХ
Мегапак «Путешествие во времени»
Версия 1.3
OceanofPDF.com
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Мегапак «Путешествие во времени» является объектом авторского права (C) 2013 Wildside Press LLC.
Обложка (C) Ancello / Fotolia. Все права защищены.
* * * *
«Time Out» Эдварда М. Лернера, впервые опубликовано в журнале Analog в январе/феврале 2013 года. Авторские права (C) 2013 Эдварда М. Лернера. Перепечатано с разрешения автора.
Рассказ «Эти камни будут помнить» Реджинальда Бретнора был впервые опубликован в журнале «Science Fiction Magazine» Айзека Азимова 16 февраля 1981 года. Авторские права
(C) 1981 Реджинальд Бретнор. Перепечатано с разрешения правообладателя.
«Проект «Мастодонт»» Клиффорда Д. Саймака первоначально был опубликован в журнале Galaxy в марте 1955 года.
Рассказ «12:01 PM» Ричарда А. Лупоффа впервые был опубликован в декабрьском номере журнала «The Magazine of Fantasy & Science Fiction» за 1973 год . Авторские права (C)
1973 Ричард А. Лупофф. Перепечатано с разрешения автора.
«Армагеддон — 2419 г. н. э.» Филипа Фрэнсиса Ноулана первоначально был опубликован в журнале Amazing Stories в августе 1928 г.
Рассказ «Снова и снова» Г. Бима Пайпера впервые был опубликован в журнале Astounding Science Fiction в апреле 1947 года.
Книга «Попробуй, попробуй ещё раз» Джона Грегори Бетанкура является оригинальной для данного издания. Авторские права (C) 2013 принадлежат Джону Грегори Бетанкуру.
Рассказ «Вечная стена» Рэймонда З. Галлуна впервые был опубликован в журнале Amazing Stories в ноябре 1942 года.
Рассказ Эдмонда Гамильтона «Человек, который видел будущее» впервые был опубликован в журнале Amazing Stories в октябре 1930 года.
«Человек из времени» Фрэнка Белнапа Лонга первоначально появился в журнале «Фантастическая вселенная» в марте 1954 года.
Рассказ «О времени и Техасе» Уильяма Ф. Нолана первоначально был опубликован в журнале «Фантастическая вселенная» в ноябре 1956 года.
Рассказ «На лезвии ножа» Х. Бима Пайпера первоначально был опубликован в журнале Amazing Stories в мае 1957 года.
Рассказ «Time Bum» CM Kornbluth первоначально был опубликован в журнале Fantastic в январе/феврале 1953 года.
Рассказ Мака Рейнольдса «Нерожденное завтра» впервые был опубликован в журнале Astounding Science Fiction в июне 1959 года.
Рассказ «Затерянные в будущем» Джона Виктора Петерсона первоначально появился в журнале «Фантастическая вселенная» в январе 1954 года.
Роман Джеймса Х. Шмитца «Ветра времени» впервые был опубликован в журнале Analog в сентябре 1962 года.
«Полет из завтрашнего дня» Х. Бима Пайпера первоначально был опубликован в журнале Science Fiction Stories в сентябре/октябре 1950 года.
Книга «В трещинах времени» Дэвида Грейса защищена авторским правом (C) 2009 Дэвида М. Александра. Перепечатано с разрешения автора.
«Sweep Me to My Revenge!» Даррелла Швейцера, первоначально опубликовано в Talebones летом 2007 года. Авторские права (C) 2007 Даррелла Швейцера.
Перепечатано с разрешения автора.
«The Solid Men» Си Джей Хендерсона первоначально появилась в The Nth Степень , сентябрь/октябрь 2009 г. Авторские права (C) 2009 принадлежат CJ Henderson. Перепечатано с разрешения автора.
«Сквозь время и пространство с Фердинандом Фегутом (10)» и «Сквозь время и пространство с Фердинандом Фегутом (71)» взяты из Собрание Feghoot (1992). Авторские права (C) 1982 принадлежат Реджинальду Бретнору.
«Сквозь время и пространство с Фердинандом Фегхутом (Эпсилон)» Гренделя Бриартона первоначально был опубликован в журнале Amazing Stories в ноябре 1985 года.
Авторское право (C) 1985 принадлежит Реджинальду Бретнору. Все материалы перепечатаны с разрешения правообладателей.
OceanofPDF.com
ПРИМЕЧАНИЕ ОТ ИЗДАТЕЛЯ
Путешествия во времени — один из основных элементов научной фантастики, наряду с инопланетянами, космической оперой и роботами. Большинство авторов научной фантастики написали хотя бы один рассказ о путешествиях во времени. В этой подборке представлены лучшие из них.
Как всегда, мы стараемся не перекрывать содержание других томов серии Megapack, но в этом случае мы просто обязаны включить «Time and Time Again» Г. Бима Пайпера, один из шедевров поджанра путешествий во времени. (Его также можно найти в The H. Beam Piper Megapack , который, разумеется, мы настоятельно рекомендуем, если вы еще не знакомы с автором.) И мы перепечатываем «Time Bum» CM
Корнблут из The Second Science Fiction Megapack — еще одна классика.
Как всегда, если вам понравилась определенная история, мы приглашаем вас ознакомиться с другими электронными книгами автора, многие из которых доступны в издательстве Wildside Press.
Поищите их на вашем любимом сайте электронных книг.
—Джон Бетанкур
Издательство Wildside Press LLC
www.wildsidepress.com
СЕРИЯ МЕГАПАК
За последние несколько лет наша серия электронных антологий «Megapack» стала одним из самых популярных наших проектов. (Возможно, нам помогает то, что мы иногда предлагаем их в качестве бонуса к нашей рассылке!) Один из вопросов, который нам постоянно задают: «Кто редактор?»
Мегапаки (если не указано иное) являются результатом коллективного труда.
Над ними работают все сотрудники Wildside. Среди них Джон Бетанкур, Карла Куп, Стив Куп, Боннер Менкинг, Колин Азария-Криббс, А. Э. Уоррен и многие другие авторы Wildside… которые часто предлагают истории для публикации (и не только свои!).
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ KINDLE
В версиях наших Megapack для Kindle используются активные оглавления для удобной навигации… пожалуйста, найдите их, прежде чем писать отзывы на Amazon с жалобами на их отсутствие! (Иногда они находятся в конце электронных книг, в зависимости от вашей модели.) Конечно, будучи людьми, мы иногда…
Делайте ошибки. Если у этой электронной книги нет активного оглавления, пожалуйста, сообщите нам, и мы немедленно это исправим.
ПОРЕКОМЕНДУЕТЕ ЛЮБИМУЮ ИСТОРИЮ?
Знаете ли вы отличный классический научно-фантастический рассказ или у вас есть любимый автор, который, по вашему мнению, идеально подходит для серии Megapack? Мы будем рады вашим предложениям! Вы можете опубликовать их на нашем форуме http://movies.ning.com/forum (есть раздел для комментариев Wildside Press).
Примечание: мы рассматриваем только истории, уже опубликованные в профессиональных изданиях. Мы не предлагаем новые работы.
ОПЕЧАТКИ
К сожалению, как бы мы ни старались, несколько опечаток всё же проскальзывают. Мы периодически обновляем наши электронные книги, поэтому убедитесь, что у вас установлена актуальная версия (или скачайте новую, если она уже несколько месяцев лежит в вашей электронной книге). Возможно, она уже обновлена.
Если вы заметили новую опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Мы исправим её для всех. Вы можете написать издателю по адресу wildsidepress@yahoo.com или воспользоваться форумами выше.
Великая книга чудес, написанная лордом Дансени (ее следовало бы назвать
«Лорд Дансени Мегапак»)
Дикая книга фэнтези
Дикая книга научной фантастики
Yondering: Первая книга научно-фантастических рассказов издательства Borgo Press К звёздам и дальше! Вторая научная книга издательства Borgo Press Художественные рассказы
Однажды в будущем: Третья книга научной фантастики издательства Borgo Press Истории
Кто это? — Первая книга детективов и детективов издательства Borgo Press Еще больше детективов — вторая книга издательства Borgo Press о преступлениях и мистике Истории
X значит Рождество: Рождественские тайны
OceanofPDF.com
TIME OUT, Эдвард М. Лернер
Я кашляю, задыхаюсь. Каждый вдох обжигает горло и царапает лёгкие, словно наждачная бумага. Огонь жадно лижет стены, мебель, технику.
Дым повсюду: густой, чёрный и ядовитый. Пламя шипит, трещит и ревёт.
Но ничто не заглушит крики.
Боюсь, я переживаю это вслух, потому что сидящий напротив меня полицейский смотрит на стену с односторонним стеклом. Следуя за его взглядом, я вижу своё отражение. Эта сгорбленная, бесстрастная фигура кажется как минимум вдвое моложе моих тридцати лет.
Взгляд полицейского словно спрашивает: «Позволить ему продолжать говорить или зачитать ему его права?»
Мои права. Я стараюсь заботиться. Только пламя, дым и крики.
для меня реальны.
Может, я пропустил какой-то сигнал. Может, полицейский принял решение.
Он начинает декламировать: «Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы говорите или делаете, может…»
Несмотря на мои права, я должен молчать. Я не смею позволить кому-либо даже заподозрить, иначе всё будет напрасно.
Ужас снова накрывает меня, не тронутый осознанием того, что я не мог поступить иначе. Снова воспоминания стирают настоящее.
Я на складе. Чувствую палящий жар, слышу крики и чувствую запах...
Меня судорожно рвет.
ГЛАВА 1
Эта история началась и закончилась — если она вообще закончилась — на Йонасе.
Мне бы хотелось видеть себя Ватсоном для Джонаса Холмса: коллегой, хотя и не равным. Я знал, что это не так. Я был даже более невежественен, чем Ватсон.
Лучше называть меня Измаилом, а Ахав — Ионасом, Санчо Пансой, а Дон Кихотом — Игорем, а Виктором — Франкенштейном. Счастливого конца у этих пар не было.
Итак, Йонас…
* * * *
Утренние часы, проведённые на парковке Home Depot, излечили мою бледность. Увы, дряблость кожи не поддавалась так легко. Совиные очки, вероятно, тоже меня не рекомендовали. Как бы то ни было, потрёпанные мужчины в своих потрёпанных, забрызганных грязью грузовиках до сих пор не обратили на меня внимания, не говоря уже о том, чтобы предложить работу.
Пара Матт и Джефф, ухмыляясь, уехали на платформе пикапа примерно двадцать минут назад. Скорее всего, они были последними, кто сегодня получит работу. Главное, что я усвоил о подённой работе, — это то, что строительные работы начинаются рано. Это, и то, что вскоре управляющий магазина скажет нам, бракованным и отстающим, убираться, пока парковка и магазин не заполнились.
Мы понимали, что к десяти часам мы уже будем в другом месте.
Едва я отправился домой, как, впрочем, и июньский день, выдался тёплым и влажным, как подъехал универсал «Хёндэ». Грязи на нём было не меньше, чем на грузовике, приехавшем на поиски дешёвой рабочей силы, но всё равно он не подходил.
Заднее сиденье было сложено, а грузовой отсек был заполнен… понятия не имею, чем. Как будто торнадо обрушился на магазин радиотоваров и разбросал там весь этот мусор. Рубашка водителя, видневшаяся сквозь грязное лобовое стекло, казалась белой. Слабо звучала оркестровая, барочная музыка.
Окно опустилось. (Музыка нарастала; Вивальди, решил я.) Именно здесь потенциальный работодатель искал плотников, или маляров, или просто крепких спин.
Этот парень не знал, что спросить, но всё же выдавил: «Кто говорит по-английски?» У него самого был лёгкий акцент. Славянский, как мне показалось.
Почти все ответили «да» (или «си» , или дважды «да» ). Трое из нас подошли к «Хёндэ».
У водителя было квадратное лицо, чисто выбритое, с эпическими морщинами на лбу. Его седые волосы были спутанными и непослушными, как губка Brillo. Лет шестидесяти, я бы сказал. Его маленькие, близко посаженные глаза бегали по сторонам.
За его нервозностью я чувствовал нечто иное. Решительность. Что касается найма подёнщиков, он сам не знал, что делает.
Это было нормально. Я тоже не знал, что делаю.
Я сказал: «Священник, министр и Далай-лама заходят в бар. Остановите меня, если вы слышали эту историю».
Мужчина в универсале неуверенно улыбнулся, обнажив крупные неровные зубы. Он сказал: «Сочту это за «да».
«Чем я могу вам помочь?» — спросил я.
«Разная работа в моей мастерской. Уборка. Перестановка мебели. Сортировка и инвентаризация кучи вещей. Выполнение поручений. Просто чтобы вы знали, у меня есть высоковольтное оборудование. Всё промаркировано. Вам нужно держаться от него подальше».
«Я могу выполнять случайную работу, — заверил я его, — и при этом не получить удар током.
Кстати, меня зовут Питер Битнер.
«Йонас», — рефлекторно ответил он. «Есть ли у тебя какие-нибудь технические способности?
Электроника, компьютеры, любительское радио и тому подобное?
«Абсолютно ничего», — сказал я ему.
Он кивнул. Невежество, видимо, было благом.
Мужчины, вышедшие вместе со мной вперёд, отошли. Слишком многих кинули в конце рабочего дня. Если, мягко говоря, ты нелегальный работник, как многие здесь, или работаешь неофициально за наличные, как все здесь, кому ты будешь жаловаться? Люди научились избегать всех, кто чувствовал себя не в своей тарелке.
Джонас тоже чувствовал ко мне неприязнь. Ну и что? Я был разведён, опозорен и нищ. Отвергнут родителями и брошен так называемыми друзьями.
(За исключением тех немногих, кто пытался поддерживать со мной связь, когда был честен с собой. Мне было слишком стыдно с ними видеться.) Несколько дней вдали от бездомности.
Отказаться от работы — если бы Джонас мне ее предложил — было для меня большим риском, чем быть обманутым.
Я спросил: «Что ты скажешь?»
Мы немного поторговались и пришли к соглашению. Я сел в машину рядом с Йонасом.
«Итак», наконец сказал Джонас, «священник, министр и Далай-лама».
«Извините. Я импровизировал. Вот анекдот, который я знаю. Как назвать тысячу адвокатов, зарытых по шею на дне океана?»